diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-06-15 23:25:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-06-15 23:26:09 +0200 |
commit | ef3257698791a7e3312d5d859ac8229ee48a0e69 (patch) | |
tree | 730dcbc2d16df646789aa5e17b1694cd0f9fc3a7 /source/nb | |
parent | d876aa338f5bc378bec4500d8e4d13654d7f8cea (diff) |
update translations for master/7.4
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I748d74278038427100e6927f374e17d69a2eaee9
Diffstat (limited to 'source/nb')
-rw-r--r-- | source/nb/cui/messages.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/filter/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/svx/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/sw/messages.po | 128 |
12 files changed, 227 insertions, 227 deletions
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po index f0bd6aec012..e07c04e657a 100644 --- a/source/nb/cui/messages.po +++ b/source/nb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nb_NO/>\n" @@ -3126,11 +3126,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want." msgstr "Trenger du tilpasset innhold for metadataegenskaper? Fil ▸ Egenskaper tab Fanen Egendefinerte egenskaper lar deg lage det du ønsker." -#. 9TnEA +#. beSc7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)." -msgstr "Vil du se, men ikke skrive ut, et objekt i Draw? Tegn det på et lag som \"Utskriftsbar\" -flagg ikke er satt (høyreklikk på fanen og \"Endre lag\")." +msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right-click the layer’s tab and choose “Modify Layer”)." +msgstr "" #. CGQaY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 @@ -4922,25 +4922,25 @@ msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Erstatt tekst ved endring av eksisterende tekst" #. FtXg9 -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:90 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:93 msgctxt "applyautofmtpage|label2" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: Bruk autoretting ved skriving" #. NujUD -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:142 msgctxt "applyautofmtpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" #. qanx6 -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:164 msgctxt "applyautofmtpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" #. 2tG6L -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:211 msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." msgstr "Angi alternativene for automatisk retting av skrivefeil mens du skriver og trykk OK." @@ -8297,11 +8297,11 @@ msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL" msgid "_Parallel to line" msgstr "Parallell med linje" -#. gZdFr +#. CCTEb #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:440 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL" -msgid "Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line." -msgstr "Vis teksten parallelt med, eller 90 grader på dimensjonslinjen." +msgid "If enabled, displays the text parallel to the dimension line. If disabled, the text is shown at 90 degrees to the dimension line." +msgstr "" #. QNscD #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452 @@ -8309,11 +8309,11 @@ msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Show _measurement units" msgstr "Vis måleenheter" -#. cJRA9 +#. KQGtM #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT" -msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list." -msgstr "Vis eller skjul dimensjonsmåleenhetene. Du kan også velge en måleenhet du ønsker å vise fra listen." +msgid "Shows or hides the dimension measurement unit. You can select a measurement unit you want to display from the list." +msgstr "" #. EEaqi #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:479 @@ -10320,11 +10320,11 @@ msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected user-defined dictionary." msgstr "Slett den valgte selvlagde ordlisten." -#. v7Bkk +#. eG9Qx #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts" -msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use." -msgstr "Vis en liste over alle selvvalgte ordlister. Kryss av ved de ordlistene du vil bruke og fjern kryss ved ordlistene du ikke vil bruke." +msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionaries that you want to use. Clear the check box next to the dictionaries that you do not want to use." +msgstr "" #. DmfuX #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248 @@ -10705,19 +10705,19 @@ msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mou msgstr "Åpner dialogvinduet Tildel makro, der du kan tilordne programkoder til hendelser som for eksempel «mus over objekt» eller «følg hyperlenke»." #. TXrCH -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:399 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Skriv inn navnet på den rammen du vil at filen som lenken viser til, skal åpnes i eller velg en ramme fra listen. Hvis du ikke skriver inn noe her, åpnes filen i dette nettleservinduet." #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Flere innstillinger" #. 789Vi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage" msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." msgstr "Du kan redigere hyperlenker til et hvilket som helst dokument eller mål i et dokument på dokumentsiden i dialogvinduet Hyperlenke." @@ -10861,19 +10861,19 @@ msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mou msgstr "Åpner dialogvinduet Tildel makro, der du kan tilordne programkoder til hendelser som for eksempel «mus over objekt» eller «følg hyperlenke»." #. C5Hqs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:401 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Skriv inn navnet på den rammen du vil at filen som lenken viser til, skal åpnes i eller velg en ramme fra listen. Hvis du ikke skriver inn noe her, åpnes filen i dette nettleservinduet." #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:422 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Flere innstillinger" #. 8UdTe -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:437 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage" msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses." msgstr "Bruk Internett-siden i dialogvinduet for hyperlenker til å redigere hyperlenker med WWW- eller FTP-adresser." @@ -10975,19 +10975,19 @@ msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mou msgstr "Åpner dialogvinduet Tildel makro, der du kan tilordne programkoder til hendelser som for eksempel «mus over objekt» eller «følg hyperlenke»." #. CwHdi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:316 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Skriv inn navnet på den rammen du vil at filen som lenken viser til, skal åpnes i eller velg en ramme fra listen. Hvis du ikke skriver inn noe her, åpnes filen i dette nettleservinduet." #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:337 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Flere innstillinger" #. SvyDu -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:352 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage" msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses." msgstr "På e-post-siden i hyperkoblingsdialogen kan du redigere hyperkoblinger for e-postadresser." @@ -11149,19 +11149,19 @@ msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mou msgstr "Åpner dialogvinduet Tildel makro, der du kan tilordne programkoder til hendelser som for eksempel «mus over objekt» eller «følg hyperlenke»." #. rXaNm -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:400 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Skriv inn navnet på den rammen du vil at filen som lenken viser til, skal åpnes i eller velg en ramme fra listen. Hvis du ikke skriver inn noe her, åpnes filen i dette nettleservinduet." #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:421 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Flere innstillinger" #. ztAbs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:436 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage" msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." msgstr "Bruk fanen Nytt dokument i dialogvinduet Hyperlenke til å lage en hyperlenke til et nytt dokument og opprette det nye dokumentet samtidig." @@ -11926,10 +11926,10 @@ msgctxt "langtoolconfigpage|base" msgid "Base URL:" msgstr "" -#. 9to2D +#. z58D6 #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl" -msgid "User name:" +msgid "Username:" msgstr "" #. B8kMr @@ -11938,32 +11938,32 @@ msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl" msgid "API key:" msgstr "" -#. AoT7Z +#. LBMkb #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159 msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" -msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end." +msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check”, at the end." msgstr "" -#. EDETM -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171 +#. 77oav +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:174 msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc" -msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage." +msgid "Your LanguageTool account’s username for premium usage." msgstr "" -#. aDGJf -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183 +#. tGuAh +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:189 msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc" -msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage." +msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage." msgstr "" #. Dn8bb -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:215 msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader" msgid "API Settings" msgstr "" #. Ntss5 -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:234 msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings" msgid "LanguageTool API Options" msgstr "" @@ -14481,73 +14481,73 @@ msgstr "[L]: Last inn og konverter objektet" #. PiDB7 #. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:163 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:166 msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Konverter og lagre objektet" #. f2hGQ -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:185 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:191 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" msgstr "Innebygde objekter" #. nvE89 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:221 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Export as:" msgstr "Eksporter som:" #. FEeH6 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:236 msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Utheving" #. qBuyX -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:245 msgctxt "extended_tip|highlighting" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." msgstr "" #. Dnrx7 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:257 msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "Skyggelegging" #. 3PFE2 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:266 msgctxt "extended_tip|shading" msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats." msgstr "" #. gKwdG -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:289 msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" msgstr "Tegnutheving" #. tyACF -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:316 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" msgstr "Skap MSO låsfil" #. qc4GD -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325 msgctxt "extended_tip|mso_lockfile" msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file." msgstr "" #. Sg5Bw -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:335 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:341 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock Files" msgstr "Låsefiler" #. EUBnP -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:355 msgctxt "extended_tip|OptFilterPage" msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents." msgstr "Spesifiserer innstillingene for import og eksport av Microsoft Office og andre dokumenter." @@ -14816,11 +14816,11 @@ msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" msgstr "Utvidede tips" -#. ypuz2 +#. TyqBV #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42 msgctxt "extended_tip | exthelp" -msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog." -msgstr "Viser hjelpetekster når du hviler musepekeren over et ikon, en menyfunksjon, eller et valg i et dialogvindu." +msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog." +msgstr "" #. Cbeuc #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53 @@ -16516,7 +16516,7 @@ msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter msgstr "Passord beskyttes med et hovedpassord. Du vil bli spurt om å skrive det inn en gang per økt, hvis %PRODUCTNAME finner et passord fra den beskyttede passordlisten." #. 7gzb7 -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:306 msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave" msgid "" "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" @@ -16528,61 +16528,61 @@ msgstr "" "Vil du slette listen med passord og nullstille hovedpassordet?" #. hwg3F -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:344 msgctxt "optsecuritypage|connections" msgid "Connect_ions..." msgstr "Tilkoblinger …" #. GLEjB -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:352 msgctxt "extended_tip|connections" msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog." msgstr "Spør om hovedpassordet. Hvis hovedpassordet er riktig, vises dialogvinduet «Lagre informasjon om nettilkopling»." #. SWrMn -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:374 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" msgid "_Master Password..." msgstr "Hovedpassord …" #. w3TQo -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:382 msgctxt "extended_tip|masterpassword" msgid "Opens the Enter Master Password dialog." msgstr "Åpner dialogvinduet Oppgi hovedpassord." #. UtNEn -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:409 msgctxt "optsecuritypage|label2" msgid "Passwords for Web Connections" msgstr "Passord for nettilkoblinger" #. EYFvA -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:442 msgctxt "optsecuritypage|label4" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " msgstr "Still inn sikkerhetsrelaterte valg og spesifiser advarsler for skjult informasjon i dokumenter. " #. CBnzU -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:455 msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." msgstr "Innstillinger …" #. pepKZ -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:463 msgctxt "extended_tip|options" msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog." msgstr "Åpner dialogvinduet «Sikkerhetsvalg og advarsler»." #. GqVkJ -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:475 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:478 msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Sikkerhetsinnstillinger og advarsler" #. rwtuC -#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:489 +#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:492 msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage" msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros." msgstr "Velg sikkerhetsinnstillinger for å lagre dokumenter, for nettilkoblinger og for å åpne dokument som inneholder makroer." @@ -20086,11 +20086,11 @@ msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#. eCjVg +#. zPCZ7 #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb" -msgid "Select a Unicode category for the current font." -msgstr "Velg en Unicode-kategori for fonten." +msgid "Select a Unicode block for the current font." +msgstr "" #. JPWW8 #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190 @@ -20123,19 +20123,19 @@ msgid "Maximum Limit: 16 Characters" msgstr "Maksimal grense: 16 tegn" #. ti8sG -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:374 msgctxt "specialcharacters|symboltext1" msgid "Recent Characters:" msgstr "Nylig brukte tegn:" #. LQZ7q -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:608 msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" msgid "Favorite Characters:" msgstr "Favoritt tegn:" #. DhG6L -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:906 msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog" msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts." msgstr "Lar brukeren sette inn tegn fra symbolområdet i de installerte fontene." diff --git a/source/nb/filter/messages.po b/source/nb/filter/messages.po index 83c3c250b5a..830b1099e0a 100644 --- a/source/nb/filter/messages.po +++ b/source/nb/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563560127.000000\n" #. 5AQgJ @@ -1512,11 +1512,11 @@ msgctxt "pdfviewpage|fitvis" msgid "Fit _visible" msgstr "Tilpass til synlige" -#. FD8Pp +#. EBBzj #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:254 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitvis" -msgid "Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window." -msgstr "Velg for å generere en PDF-fil som viser teksten og grafikken på siden zoomet for å passe til bredden på leserens vindu." +msgid "Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the reader's window." +msgstr "" #. NGpWy #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:271 @@ -1914,11 +1914,11 @@ msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|filtername" msgid "Enter the name that you want to display in the list box of the XML Filter Settings dialog." msgstr "Skriv inn navnet du vil vise i listeboksen i dialogvinduet XML-filterinnstillinger." -#. Tbmcc +#. D5aZP #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:119 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|extension" -msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. The file extension to used to determine which filter to use." -msgstr "Angi filtypen som skal brukes når du åpner en fil uten å spesifisere et filter. Filtypen som skal brukes til å bestemme hvilket filter som skal brukes." +msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. The file extension is used to determine which filter to use." +msgstr "" #. fZvBA #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:138 diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 367d255c143..114e92479de 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nb_NO/>\n" @@ -69028,13 +69028,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Group</emph>: sets the minimum (maximum) value based on the lower and higher values found in the group of sparklines." msgstr "" -#. E6s55 +#. NNez9 #: sparklines.xhp msgctxt "" "sparklines.xhp\n" "par_id51654181442414\n" "help.text" -msgid "<emph>Custom:</emph> enter the minimum (maximum) value for the sparkline group." +msgid "<emph>Custom</emph>: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons." msgstr "" #. CNBDD diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index c1495515d63..e7e3c93efd6 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-04 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565212100.000000\n" #. NXy6S @@ -2275,14 +2275,14 @@ msgctxt "" msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells." msgstr "Kopier, slett, flytt eller formater et utvalg av synlige celler." -#. FEuz7 +#. VccAs #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3154371\n" "help.text" -msgid "All cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted." -msgstr "Alle celler i utvalget, inklusive skjulte celler, blir kopiert, slettet, flyttet eller formatert." +msgid "By default, all cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted. Restrict the selection to visible rows choosing <menuitem>Edit - Select - Select Visible Rows Only</menuitem> or to visible columns choosing <menuitem>Edit - Select - Select Visible Columns Only</menuitem>." +msgstr "" #. rBtUY #: cellreference_dragdrop.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index fbdd4e77419..15105ee569c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nb_NO/>\n" @@ -7963,13 +7963,22 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekt" -#. UFnGc +#. 36hBn +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id761566316165430\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - QR and Barcode</menuitem>." +msgstr "" + +#. F9Wus #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150393\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>." +msgid "<variable id=\"insert_formula\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>.</variable>" msgstr "" #. kQdhV @@ -15019,14 +15028,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files - Modify...</menuitem> (DDE links only).</variable>" msgstr "<variable id=\"linkae\">Velg <menuitem>Rediger - Koblinger til eksterne filer - Endre...</menuitem> (kun DDE-koblinger).</variable>" -#. qo8gR +#. bgzTi #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3148927\n" "help.text" -msgid "Select a frame, then choose <menuitem>Edit - Object - Properties</menuitem>." -msgstr "Velg en ramme, og velg deretter <menuitem>Rediger - Objekt - Egenskaper</menuitem>." +msgid "Select a frame, then choose <menuitem>Edit - OLE Object - Properties</menuitem>." +msgstr "" #. cDcix #: edit_menu.xhp @@ -15037,32 +15046,32 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of selected frame, choose <menuitem>Properties</menuitem>." msgstr "Åpne kontekstmenyen for valgt ramme, velg <menuitem>Egenskaper</menuitem>." -#. jmnro +#. 5TkgL #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3149259\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <menuitem>Edit - Object</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"edit1\">Velg <menuitem>Rediger - Objekt</menuitem>.</variable>" +msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. XAqNW +#. ApejL #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3154966\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <menuitem>Edit - Object - Edit</menuitem>, also in the context menu of selected object.</variable>" -msgstr "<variable id=\"edit2\">Velg <menuitem>Rediger - Objekt - Rediger</menuitem>, også i kontekstmenyen til det valgte objektet.</variable>" +msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Edit</menuitem>, also in the context menu of selected object.</variable>" +msgstr "" -#. sA6YF +#. 9Gp6Z #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3149565\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - Object - Open</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"edit3\">Velg <menuitem>Rediger - Objekt - Åpne</menuitem>.</variable>" +msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Open</menuitem>.</variable>" +msgstr "" #. kQifg #: edit_menu.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 227dd9bcc16..5009f69904d 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nb_NO/>\n" @@ -11050,41 +11050,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>" msgstr "" -#. nWEMa +#. 4FLU6 #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Edit Object" +msgid "OLE Object (Edit)" msgstr "" -#. nBCA7 +#. VrRPX #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Edit Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>" +msgstr "" -#. 6bDqk +#. QMGSE #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "par_id3154840\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <item type=\"menuitem\">Insert - Object</item> command.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected OLE object that you inserted from the <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem> submenu.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. YDqFE +#. NWE46 #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "par_id3153551\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Insert - Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert – Object\">Sett inn – Objekt</link>" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/04150000.xhp#oleobjecth1\"/>" +msgstr "" #. HB6iE #: 02200000.xhp @@ -11122,14 +11122,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>" -#. MmR4v +#. CP7mz #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" "par_id3150008\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object</emph> command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Rediger et valgt objekt som du har satt inn i filen med kommandoen <emph>Sett inn → Objekt</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Lets you edit a selected OLE object that you inserted with the <menuitem>Insert – OLE Object</menuitem> command.</ahelp>" +msgstr "" #. PXv8N #: 02200200.xhp @@ -15469,13 +15469,13 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object (Insert Menu)" msgstr "" -#. hq7i8 +#. 9hJLy #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>" +msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link></variable>" msgstr "" #. s2t34 diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 39ad94a7fab..85a3c5174f1 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nb_NO/>\n" @@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>egendefinerte;klassifiseringsnivåer</bookmark_value> <bookmark_value>klassifiseringsnivåer;tilpasse</bookmark_value>" -#. 3wmPg +#. NfubP #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161747133280\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents." -msgstr "%PRODUCTNAME tillater tilpasning av klassifiseringsnivåene for virksomheten din. For å tilpasse antallet og navnet på nivåene, kopier filen <item type=\"literal\">example.xml</item> som ligger i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem> %PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy - Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Stier - Klassifisering</menuitem> til en lokal mappe og redigere innholdet." +msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents." +msgstr "" #. Tcss6 #: classification.xhp @@ -11482,14 +11482,14 @@ msgctxt "" msgid "To edit the OLE object, double-click on it." msgstr "Du kan redigere OLE-objektet ved å dobbeltklikke på det." -#. FTF7g +#. 8DbMH #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "par_id3155389\n" "help.text" -msgid "Alternatively, select the object and choose <emph>Edit - Object - Edit</emph> or choose <emph>Edit</emph> from the context menu. You edit the object in its own frame within the text document, but you see the icons and menu commands needed for spreadsheets." -msgstr "Du kan også velge objektet og bruke <emph>Rediger → Objekt → Rediger</emph> eller velge <emph>Rediger</emph> fra sprettoppmenyen. Objektet redigeres i sin egen ramme inni tekstdokumentet, men du vil se knappene og menykommandoene du trenger for regneark." +msgid "Alternatively, select the object and choose <menuitem>Edit - OLE Object - Edit</menuitem> or choose <menuitem>Edit</menuitem> from the context menu. You edit the object in its own frame within the text document, but you see the icons and menu commands needed for spreadsheets." +msgstr "" #. uFCGU #: dragdrop_table.xhp @@ -22660,15 +22660,6 @@ msgctxt "" msgid "The QR and Barcode generation feature allows you to encode any text string or URL as a barcode or a QR code and insert it as a graphical object in a document for scanning." msgstr "QR- og strekkodegenereringsfunksjonen lar deg kode en hvilken som helst tekststreng eller URL som en strekkode eller en QR-kode og sette den inn som et grafisk objekt i et dokument for skanning." -#. N32UF -#: qrcode.xhp -msgctxt "" -"qrcode.xhp\n" -"par_id761566316165430\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Insert - Object - QR and Barcode</menuitem>." -msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Objekt - QR og strekkode</menuitem>." - #. UCeXG #: qrcode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 63fd7c82890..6696f9cd433 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518558478.000000\n" #. P9FEQ @@ -835,14 +835,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the formula" msgstr "Merk formelen" -#. bN6uQ +#. F2ipo #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150213\n" "help.text" -msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>." -msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Formel</emph>." +msgid "Choose the command <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>." +msgstr "" #. aowxC #: keyboard.xhp @@ -853,14 +853,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserting a Formula using a Window" msgstr "Sette inn en formel ved hjelp av et vindu" -#. Tqx4F +#. Jvobx #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" -msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text selected." -msgstr "Hvis du vil bruke grensesnittet i $[officename] Math til å redigere en formel, velger du <emph>Sett inn → Objekt → Formel</emph> når ingen tekst er merket." +msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem> without any text selected." +msgstr "" #. sEBBM #: keyboard.xhp @@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt "" msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document." msgstr "Du vil sette inn en summeringsformel av typen «summering av s^k fra k = 0 til n» ved skrivemerket i et tekstdokument i Writer." -#. 5oKcr +#. kEJWp #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id8811304\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>." -msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Objekt → Formel</item>." +msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000404.xhp#insert_formula\"/>" +msgstr "" #. qAFch #: limits.xhp @@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window." msgstr "På same måten kan du skrive inn en integralformel med avgrensinger. Når du trykker på et symbol i elementvinduet, vil den tilsvarende tekstkommandoen bli satt inn i innskrivingsvinduet. Hvis du kjenner tekstmonnandoen, kan du skrive den inn direkte i innskrivingsvinduet." -#. q8yAH +#. 57GSa #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id5866267\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>." -msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Sett inn → Objekt → Formel</item>." +msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000404.xhp#insert_formula\"/>" +msgstr "" #. VAoyi #: limits.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c8f0f0128c6..0701a1a39a9 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nb_NO/>\n" @@ -18169,23 +18169,23 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Right paragraph border:</emph> the object is positioned considering the width of the indent space available to the right of the paragraph." msgstr "<emph>Høyre avsnittskant:</emph> objektet er plassert med tanke på bredden på innrykkplassen som er tilgjengelig til høyre for avsnittet." -#. UWViJ +#. QrQHe #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id171629211714933\n" "help.text" -msgid "<emph>Left page border:</emph> the object is positioned considering the space available between the left page border and the left paragraph border." -msgstr "<emph>Venstre sidekant:</emph> objektet er plassert med tanke på plassen som er tilgjengelig mellom venstre sidekant og venstre avsnittskant." +msgid "<menuitem>Left of page text area</menuitem>: the object is positioned in the region between the left edge of the page and the left margin plus any left page padding." +msgstr "" -#. F9qZf +#. DzD2e #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id131629211715280\n" "help.text" -msgid "<emph>Right page border:</emph> the object is positioned considering the space available between the right page border and the right paragraph border." -msgstr "<emph>Høyre sidekant:</emph> objektet er plassert med tanke på plassen som er tilgjengelig mellom høyre sidekant og høyre avsnittskant." +msgid "<menuitem>Right of page text area</menuitem>: the object is positioned in the region between the right edge of the page and the right margin plus any right page padding." +msgstr "" #. norkq #: 05060100.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index ab45b379b68..4f9951fc8b3 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nb_NO/>\n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>" msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Plassere objekt</link></variable>" -#. MDGBe +#. WBVDD #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id181634295881266\n" "help.text" -msgid "An object, such as an image or frame, is positioned within a document using anchors attached to other elements." +msgid "An object, such as an image or frame, is positioned within a document using an anchor attached to another element." msgstr "" #. FAyRX diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po index 8c75bda1a35..d72996aca8f 100644 --- a/source/nb/svx/messages.po +++ b/source/nb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nb_NO/>\n" @@ -17077,13 +17077,13 @@ msgid "_Kern Character Pairs" msgstr "Kern Karakter Par" #. 8SKCU -#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:18 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:16 msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Skriftformingsgalleri" #. GB7pa -#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:99 msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "Velg en skriftformingsstil:" diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po index 1bce895225c..fcc0a1468d3 100644 --- a/source/nb/sw/messages.po +++ b/source/nb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nb_NO/>\n" @@ -14136,11 +14136,11 @@ msgctxt "envprinterpage|setup" msgid "Setup..." msgstr "Oppsett …" -#. jyNbK +#. 4GuQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467 msgctxt "envprinterpage|extended_tip|setup" -msgid "Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation." -msgstr "Åpner dialogvinduet «Skriveroppsett», der du kan angi flere innstillinger for skriveren, som for eksempel papirstørrelse og papirretning." +msgid "Opens the Printer Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation." +msgstr "" #. AKs6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481 @@ -17572,11 +17572,11 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabledbcols" msgid "Specifies the database columns to be inserted into the text table." msgstr "Velg databasekolonnen du vil sette inn i teksttabellen." -#. XmaQd +#. xupgr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:559 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols" -msgid "Select the database columns that you want to insert it in the document." -msgstr "Velg hvilke databasekolonner du vil sette inn i dokumentet." +msgid "Select the database columns that you want to insert in the document." +msgstr "" #. DJStE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:623 @@ -18100,44 +18100,38 @@ msgctxt "labeldialog|extended_tip|ok" msgid "Creates a new document for editing." msgstr "Lager et nytt dokument du kan redigere." -#. EtFBT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:141 -msgctxt "labeldialog|medium" -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - #. hJSCq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:144 msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" msgstr "Etiketter" #. G378Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:192 msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" msgstr "Privat" #. CAEMT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:240 msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" msgstr "Firma" #. a7BSb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:288 msgctxt "labeldialog|format" msgid "Format" msgstr "Format" #. cs8CW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:336 msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" msgstr "Valg" #. uB6wE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:363 msgctxt "labeldialog|extended_tip|LabelDialog" msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document." msgstr "Lar deg lage etiketter. Etikettene blir laget i et tekstdokument." @@ -20314,26 +20308,32 @@ msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" msgid "Opens a template selector dialog." msgstr "Åpner en dialog for å velge en mal." -#. qieQK +#. EDivp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191 -msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning" +msgctxt "mmselectpage|datasourcewarning" msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database." -msgstr "Datakilden til det gjeldende dokumentet er ikke registrert. Vennligst bytt database." +msgstr "" -#. QcsgV +#. NGYGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200 +msgctxt "mmselectpage|exchangedatabase" +msgid "Exchange Databases..." +msgstr "" + +#. YjZmM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:208 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|exchangedatabase" -msgid "Exchange Database..." -msgstr "Bytt Database..." +msgid "Click to exchange the databases of your mail merge." +msgstr "" #. 8ESAz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:223 msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" msgstr "Velg startdokument for brevflettingen" #. Hpca5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:238 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage" msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document." msgstr "Velg hvilket dokument du vil bruke som grunnlag for brevflettingsdokumentet." @@ -22494,49 +22494,49 @@ msgid "OLE Object" msgstr "" #. eRTnb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:110 msgctxt "objectdialog|type" msgid "Position and Size" msgstr "" #. ADJiB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:132 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:133 msgctxt "objectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Valg" #. s9Kta -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:157 msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Bryt" #. vtCHo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:181 msgctxt "objectdialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlenke" #. GquSU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:204 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:205 msgctxt "objectdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Kantlinjer" #. L6dGA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:229 msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "Område" #. zJ76x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:252 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:253 msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsiktighet" #. FVDe9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:277 msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -25205,11 +25205,11 @@ msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "Sidebakgrunn" -#. ocn5F +#. DAfze #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:80 -msgctxt "extended_tip|background" -msgid "Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document." -msgstr "Angir om du skal inkludere farger og objekter som er satt inn i side bakgrunnen (Format - Side - Bakgrunn) i det utskrevne dokumentet." +msgctxt "printoptionspage|extended_tip|background" +msgid "Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page style (Format - Page Style - Area) in the printed document." +msgstr "" #. FWBUe #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:91 @@ -25313,11 +25313,11 @@ msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "Ingen" -#. CDv8b +#. d4YMs #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:298 -msgctxt "extended_tip|none" -msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "Bestemmer om kommentarer i dokumentet skal skrives ut." +msgctxt "printoptionspage|extended_tip|none" +msgid "Do not print document comments." +msgstr "" #. 6vPTt #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 @@ -25325,11 +25325,11 @@ msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "Bare Kommentarer" -#. KsL3A +#. aBf74 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:318 -msgctxt "extended_tip|only" -msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "Bestemmer om kommentarer i dokumentet skal skrives ut." +msgctxt "printoptionspage|extended_tip|only" +msgid "Only print the comments of your document." +msgstr "" #. n5M2U #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:329 @@ -25337,11 +25337,11 @@ msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "Sist i dokumentet" -#. VxM7F +#. LgZCr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:338 -msgctxt "extended_tip|end" -msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "Bestemmer om kommentarer i dokumentet skal skrives ut." +msgctxt "printoptionspage|extended_tip|end" +msgid "Print comments on a new page at end of the document." +msgstr "" #. pRqdi #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 @@ -25349,11 +25349,11 @@ msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "Nederst på siden" -#. hxM9Z +#. c2JD2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:358 msgctxt "extended_tip|endpage" -msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "Bestemmer om kommentarer i dokumentet skal skrives ut." +msgid "Print comments on a new page after the current page." +msgstr "" #. oBR83 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:369 @@ -25361,11 +25361,11 @@ msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "I margene" -#. 7aAXX +#. HTtDH #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:378 -msgctxt "extended_tip|inmargins" -msgid "Specifies whether comments in your document are printed." -msgstr "Bestemmer om kommentarer i dokumentet skal skrives ut." +msgctxt "printoptionspage|extended_tip|inmargins" +msgid "Include the comments boxes on the margin of the page. The page contents is rendered to fit both contents and the comments boxes." +msgstr "" #. VeG6V #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:393 @@ -28233,11 +28233,11 @@ msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" msgstr "Maksimal størrelse på Rubytekst:" -#. FxPwc +#. hHaUA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:363 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE" -msgid "Enter the font size for the Ruby text." -msgstr "Velg skriftstørrelse for Ruby teksten." +msgid "Enter the maximum font size for the Ruby text." +msgstr "" #. FJFVs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377 @@ -29385,11 +29385,11 @@ msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "Skill mellom STORE og små bokstaver" -#. rAwSj +#. sNHCm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1003 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens" -msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies." -msgstr "Skiller mellom små og store bokstaver i oppføringer som ellers er like. Det finnes egne regler om dette for asiatiske språk." +msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies." +msgstr "" #. e35vc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1014 |