aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-27 22:02:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-27 22:12:11 +0200
commite7b111a56788789226f03e2dfda4aed0a40675c3 (patch)
tree9ea2414d58f9ae6cec0c3bea235f3f0626d86c47 /source/nb
parent48cddd011f7001aec602fd13975524980e674afb (diff)
update translations for 7.1.3 rc2 libreoffice-7-1-3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I01bef69ec2c4e02df560e3334fac5d1226cb2c56 (cherry picked from commit 0a7477257a9aa9c557c090f29f9d3b52e2cfda77)
Diffstat (limited to 'source/nb')
-rw-r--r--source/nb/connectivity/messages.po4
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/messages.po4
-rw-r--r--source/nb/editeng/messages.po4
-rw-r--r--source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po90
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/nb/readlicense_oo/docs.po4
-rw-r--r--source/nb/sd/messages.po4
-rw-r--r--source/nb/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/nb/sw/messages.po14
-rw-r--r--source/nb/uui/messages.po8
11 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/nb/connectivity/messages.po b/source/nb/connectivity/messages.po
index 67707ba01b8..8065c6ec0da 100644
--- a/source/nb/connectivity/messages.po
+++ b/source/nb/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/connectivitymessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Filen «$filename$» er en ugyldig (eller ikke gjenkjent) dBase-fil."
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
-msgstr "Klarer ikke å åpne adresseboka til Evolution."
+msgstr "Klarer ikke å åpne adresseboken til Evolution."
#. sxbEF
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po
index cf0c2d3cd53..ec9149c4ddf 100644
--- a/source/nb/cui/messages.po
+++ b/source/nb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Kopier all versjonsinformasjon på engelsk"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:126
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|shortcuts"
msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify."
-msgstr "List opp snarveistastene og de beslektede kommandoene. Du kan tildele eller endre snarveistasten for en kommando du har valgt i funksjonslista. Velg da en snarvei i denne lista og deretter Endre."
+msgstr "Lister opp snarveistastene og de beslektede kommandoene. Du kan tildele eller endre snarveistasten for en kommando du har valgt i funksjonslisten. Velg da en snarvei i denne listen og deretter Endre."
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:139
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "Inkluder automatisk"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:82
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev"
msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
-msgstr "Legg automatisk til forkortelser eller ord som begynner med to store bokstaver til lista over unntak. Denne funksjonen virker bare hvis du har valgt Rett opp to STore FOrbokstaver eller Stor bokstav først i alle setninger i [T]-spalten i fanen Innstillinger i dette dialogvinduet."
+msgstr "Legg automatisk til forkortelser eller ord som begynner med to store bokstaver til unntakslisten. Denne funksjonen virker bare hvis du har valgt Rett opp to STore FOrbokstaver eller Stor bokstav først i alle setninger i [T]-spalten i fanen Innstillinger i dette dialogvinduet."
#. tpV8t
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:109
@@ -12915,7 +12915,7 @@ msgstr "Skilletegn"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:538
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box."
-msgstr "Skriv inn et tegn eller en tekst som skal vies etter nummeret i lista. Hvis du vil lage en nummerert liste som bruker stilen «1.)», må du skrive inn «.)» i denne boksen."
+msgstr "Skriv inn et tegn eller en tekst som skal vies etter nummeret i listen. Hvis du vil lage en nummerert liste som bruker stilen «1.)», må du skrive inn «.)» i denne boksen."
#. wVrAN
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:555
@@ -19667,7 +19667,7 @@ msgstr "Aktiver Kontroller grammatikk for å arbeide først med alle stavefeil,
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:277
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
-msgstr "Finnes ikke i ordlista"
+msgstr "Finnes ikke i ordlisten"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:297
@@ -19745,7 +19745,7 @@ msgstr "Rett alltid"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:496
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table."
-msgstr "Legg til kombinasjonen av det rette ordet og det ordet som var feil i lista over autorettinger."
+msgstr "Legg til kombinasjonen av det rette ordet og det ordet som var feil i listen over autorettinger."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:520
diff --git a/source/nb/dbaccess/messages.po b/source/nb/dbaccess/messages.po
index 5af462f7205..7eda5701a91 100644
--- a/source/nb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/nb/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/dbaccessmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgid ""
"\n"
"does not exist. Should it be created?"
msgstr ""
-"Mappa\n"
+"Mappen\n"
"\n"
"$path$\n"
"\n"
diff --git a/source/nb/editeng/messages.po b/source/nb/editeng/messages.po
index cc80f5daf1b..47baa00e90b 100644
--- a/source/nb/editeng/messages.po
+++ b/source/nb/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/editengmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
msgstr ""
-"Ordet kan ikke legges til i ordboka\n"
+"Ordet kan ikke legges til i ordboken\n"
"på grunn av en ukjent årsak."
#. 4HCL4
diff --git a/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 8ce5255314e..1df91144eea 100644
--- a/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: kingu <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/nb_NO/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563561365.000000\n"
#. tBfTE
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_6\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr "Gå til målmappa."
+msgstr "Gå til målmappen."
#. FrjD4
#: Control.ulf
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_53\n"
"LngText.text"
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
-msgstr "Trykk på et ikon i lista nedenfor for å velge hvordan funksjonen skal installeres."
+msgstr "Trykk på et ikon i listen nedenfor for å velge hvordan funksjonen skal installeres."
#. w5AqN
#: Control.ulf
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
-msgstr "Trykk på «Neste» for å installere til denne mappa, eller velg «Endre» for å installere til en annen mappe."
+msgstr "Trykk på «Neste» for å installere til denne mappen, eller velg «Endre» for å installere til en annen mappe."
#. WQfEU
#: Control.ulf
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_114\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr "Gå til målmappa."
+msgstr "Gå til målmappen."
#. CNjbv
#: Control.ulf
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_301\n"
"LngText.text"
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
-msgstr "Målmappa inneholder ikke en versjon av [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
+msgstr "Målmappen inneholder ikke en versjon av [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
#. Kv9ED
#: Control.ulf
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_303\n"
"LngText.text"
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
-msgstr "Den versjonen som ble angitt i mappa kan ikke oppdateres."
+msgstr "Den versjonen som ble angitt i mappen kan ikke oppdateres."
#. 5B3xC
#: Control.ulf
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_304\n"
"LngText.text"
msgid "Check the destination folder."
-msgstr "Sjekk målmappa."
+msgstr "Sjekk målmappen."
#. 5VLAA
#: Control.ulf
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_25\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Feil ved lesing fra fil: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Sjekk at fila finnes og at du har tilgang til den."
+msgstr "Feil ved lesing fra fil: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Sjekk at filen finnes og at du har tilgang til den."
#. 68Tuw
#: Error.ulf
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_26\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
-msgstr "Kan ikke opprette fila [3]. Det finnes allerede en mappe med dette navnet. Avbryt installasjonen og prøv å installere et annet sted."
+msgstr "Kan ikke opprette filen [3]. Det finnes allerede en mappe med dette navnet. Avbryt installasjonen og prøv å installere et annet sted."
#. azxrB
#: Error.ulf
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_28\n"
"LngText.text"
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
-msgstr "Installasjonsprogrammet har ikke tilstrekkelig tilgang til denne mappa: [2]. Installasjonen kan ikke gå videre. Logg inn som administrator eller kontakt systemadministratoren."
+msgstr "Installasjonsprogrammet har ikke tilstrekkelig tilgang til denne mappen: [2]. Installasjonen kan ikke gå videre. Logg inn som administrator eller kontakt systemadministratoren."
#. FBYxG
#: Error.ulf
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_29\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
-msgstr "Feil ved skriving til fila [2]. Sjekk at du har tilgang til mappa."
+msgstr "Feil ved skriving til filen [2]. Sjekk at du har tilgang til mappen."
#. UbSyL
#: Error.ulf
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_30\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Feil ved lesing fra fila [2]. Sjekk at fila finnes og at du har tilgang til den."
+msgstr "Feil ved lesing fra filen [2]. Sjekk at filen finnes og at du har tilgang til den."
#. AB6YZ
#: Error.ulf
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_32\n"
"LngText.text"
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "Det er ikke nok ledig diskplass til å installere fila [2]. Frigjør mer diskplass og trykk «Prøv igjen», eller velg «Avbryt» for å avslutte."
+msgstr "Det er ikke nok ledig diskplass til å installere filen [2]. Frigjør mer diskplass og trykk «Prøv igjen», eller velg «Avbryt» for å avslutte."
#. BTono
#: Error.ulf
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_33\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Fant ikke kildefila: [2]. Sjekk at fila finnes og at du har tilgang til den."
+msgstr "Fant ikke kildefilen: [2]. Sjekk at filen finnes og at du har tilgang til den."
#. eTECb
#: Error.ulf
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_34\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Feil ved lesing fra fila: [3]. {{ Systemfeil [2].}} Sjekk at fila finnes og at du har tilgang til den."
+msgstr "Feil ved lesing fra filen: [3]. {{ Systemfeil [2].}} Sjekk at filen finnes og at du har tilgang til den."
#. eHTZD
#: Error.ulf
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_35\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
-msgstr "Feil ved skriving til fil: [3]. {{ Systemfeil [2].}} Sjekk at fila finnes og at du har tilgang til den."
+msgstr "Feil ved skriving til fil: [3]. {{ Systemfeil [2].}} Sjekk at filen finnes og at du har tilgang til den."
#. f7AGu
#: Error.ulf
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_36\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Fant ikke kildefila {{(cabinet)}}: [2] Sjekk at fila finnes og at du har tilgang til den."
+msgstr "Fant ikke kildefilen {{(cabinet)}}: [2] Sjekk at filen finnes og at du har tilgang til den."
#. rdcGb
#: Error.ulf
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_37\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "Klarte ikke å opprette mappa [2]. Det finnes allerede en fil med det navnet. Flytt eller fjern fila og trykk på «Prøv igjen», eller velg «Avbryt» for å avslutte."
+msgstr "Klarte ikke å opprette mappen [2]. Det finnes allerede en fil med det navnet. Flytt eller fjern filen og trykk på «Prøv igjen», eller velg «Avbryt» for å avslutte."
#. oCgqE
#: Error.ulf
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_40\n"
"LngText.text"
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
-msgstr "Klarte ikke å skrive til den oppgitte mappa [2]."
+msgstr "Klarte ikke å skrive til den oppgitte mappen [2]."
#. bcJXd
#: Error.ulf
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_41\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
-msgstr "Det oppsto en nettverksfeil ved lesing fra fila [2]"
+msgstr "Det oppsto en nettverksfeil ved lesing fra filen [2]"
#. LEUou
#: Error.ulf
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_42\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
-msgstr "Det oppsto en feil da mappa [2] ble opprettet"
+msgstr "Det oppsto en feil da mappen [2] ble opprettet"
#. r7jLo
#: Error.ulf
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_43\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
-msgstr "Det oppsto en nettverksfeil da mappa [2] ble opprettet"
+msgstr "Det oppsto en nettverksfeil da mappen [2] ble opprettet"
#. stYdV
#: Error.ulf
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_44\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
-msgstr "Det oppsto en nettverksfeil da kildefila [2] ble åpnet"
+msgstr "Det oppsto en nettverksfeil da kildefilen [2] ble åpnet"
#. usiDM
#: Error.ulf
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_46\n"
"LngText.text"
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
-msgstr "Installasjonsprogrammet har ikke tilstrekkelige rettigheter til å endre fila [2]."
+msgstr "Installasjonsprogrammet har ikke tilstrekkelige rettigheter til å endre filen [2]."
#. V5Kzx
#: Error.ulf
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_53\n"
"LngText.text"
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
-msgstr "Feil ved lapping av fila [2]. Fila er trolig oppdatert på annen måte og kan ikke lenger endres av denne lappen. Du kan få mer informasjon fra forhandleren som ga deg lappen. {{Systemfeil: [3]}}"
+msgstr "Feil ved patching av filen [2]. Filen er trolig oppdatert på annen måte og kan ikke lenger endres av denne patchen. Du kan få mer informasjon fra forhandleren som ga deg patchen. {{Systemfeil: [3]}}"
#. 5A7BV
#: Error.ulf
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_70\n"
"LngText.text"
msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
-msgstr "Fila [2][3] er i bruk {av den følgende prosessen: Navn: [4], ID: [5], Vindustittel: [6]}. Lukk det programmet og prøv på nytt."
+msgstr "Filen [2][3] er i bruk {av den følgende prosessen: Navn: [4], ID: [5], Vindustittel: [6]}. Lukk det programmet og prøv på nytt."
#. oF3Fv
#: Error.ulf
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_94\n"
"LngText.text"
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
-msgstr "Mappa [2] finnes ikke. Oppgi en sti til en mappe som finnes."
+msgstr "Mappen [2] finnes ikke. Oppgi en sti til en mappe som finnes."
#. p7SAc
#: Error.ulf
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_95\n"
"LngText.text"
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
-msgstr "Du har ikke tilstrekkelig tilgang til å lese denne mappa."
+msgstr "Du har ikke tilstrekkelig tilgang til å lese denne mappen."
#. e7ts6
#: Error.ulf
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_98\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "Planlegger omstart: Endrer navnet på fila [2] til [3]. Må starte om igjen for å fullføre operasjonen."
+msgstr "Planlegger omstart: Endrer navnet på filen [2] til [3]. Må starte om igjen for å fullføre operasjonen."
#. mtjE3
#: Error.ulf
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_99\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "Planlegger omstart: Sletter fila [2]. Må starte om igjen for å fullføre operasjonen."
+msgstr "Planlegger omstart: Sletter filen [2]. Må starte om igjen for å fullføre operasjonen."
#. iEw33
#: Error.ulf
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_105\n"
"LngText.text"
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
-msgstr "Klarte ikke å opprette snarveien [2]. Sjekk at målmappa finnes og at du har tilgang til den."
+msgstr "Klarte ikke å opprette snarveien [2]. Sjekk at målmappen finnes og at du har tilgang til den."
#. QXqrx
#: Error.ulf
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_106\n"
"LngText.text"
msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
-msgstr "Klarte ikke å fjerne snarveien [2]. Sjekk at snarveisfila finnes og at du har tilgang til den."
+msgstr "Klarte ikke å fjerne snarveien [2]. Sjekk at snarveisfilen finnes og at du har tilgang til den."
#. 3MqnE
#: Error.ulf
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_107\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "Klarte ikke å registrere typebibliotek for fila [2]. Kontakt brukerstøtten."
+msgstr "Klarte ikke å registrere typebibliotek for filen [2]. Kontakt brukerstøtten."
#. jCuE6
#: Error.ulf
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_108\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "Klarte ikke å avregistrere typebibliotek for fila [2]. Kontakt brukerstøtten."
+msgstr "Klarte ikke å avregistrere typebibliotek for filen [2]. Kontakt brukerstøtten."
#. 4pspZ
#: Error.ulf
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_109\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere INI-fila [2][3]. Sjekk at fila finnes og at du har tilgang til den."
+msgstr "Klarte ikke å oppdatere INI-filen [2][3]. Sjekk at filen finnes og at du har tilgang til den."
#. dkhNT
#: Error.ulf
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_110\n"
"LngText.text"
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
-msgstr "Klarte ikke å planlegge at fila [2] skal erstatte [3] ved omstart. Sjekk at du har skrivetilgang til fila [3]."
+msgstr "Klarte ikke å planlegge at filen [2] skal erstatte [3] ved omstart. Sjekk at du har skrivetilgang til filen [3]."
#. DDg6R
#: Error.ulf
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_114\n"
"LngText.text"
msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr "Feil ved installering av ODBC-driveren [4]. ODBC-feil [2]: [3]. Sjekk at fila [4] finnes og at du har tilgang til den."
+msgstr "Feil ved installering av ODBC-driveren [4]. ODBC-feil [2]: [3]. Sjekk at filen [4] finnes og at du har tilgang til den."
#. X7EWG
#: Error.ulf
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_115\n"
"LngText.text"
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr "Feil ved oppsettet av ODBC-datakilden [4]. ODBC-feil [2]: [3]. Sjekk at fila [4] finnes og at du har tilgang til den."
+msgstr "Feil ved oppsettet av ODBC-datakilden [4]. ODBC-feil [2]: [3]. Sjekk at filen [4] finnes og at du har tilgang til den."
#. 6UdPx
#: Error.ulf
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_122\n"
"LngText.text"
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
-msgstr "Klarte ikke å angi filsikkerheten for fila [3]. Feil: [2]. Sjekk at du har tilstrekkelig tilgang til å endre på sikkerhetssinnstillingene for denne fila."
+msgstr "Klarte ikke å angi filsikkerheten for filen [3]. Feil: [2]. Sjekk at du har tilstrekkelig tilgang til å endre på sikkerhetssinnstillingene for denne filen."
#. GtDXr
#: Error.ulf
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
-msgstr "Windows Installer-tjenesten kan ikke oppdatere systemfila [2] fordi den er beskyttet av Windows. Du må kanskje oppdatere operativsystemet for at dette programmet skal kunne virke skikkelig. {{Pakkeversjon: [3], OS-beskyttet versjon: [4]}}"
+msgstr "Windows Installer-tjenesten kan ikke oppdatere systemfilen [2] fordi den er beskyttet av Windows. Du må kanskje oppdatere operativsystemet for at dette programmet skal kunne virke skikkelig. {{Pakkeversjon: [3], OS-beskyttet versjon: [4]}}"
#. BQQSh
#: Error.ulf
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_128\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
-msgstr "Windows Installer-tjenesten kan ikke oppdatere den beskyttede Windows-fila [2]. {{Pakkeversjon: [3], OS-beskyttet versjon: [4], SFP-feil: [5]}}"
+msgstr "Windows Installer-tjenesten kan ikke oppdatere den beskyttede Windows-filen [2]. {{Pakkeversjon: [3], OS-beskyttet versjon: [4], SFP-feil: [5]}}"
#. PAdiR
#: Error.ulf
diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 228c10b87e8..1ced45ab029 100644
--- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -11544,7 +11544,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CopyrightYear"
-msgstr "OpphavsrettAr"
+msgstr "Opphavsrettsår"
#. GBAev
#: TableWizard.xcu
@@ -11554,7 +11554,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CpyrightYr"
-msgstr "OpphRettAr"
+msgstr "Opphavsrettsår"
#. 6fSz2
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/nb/readlicense_oo/docs.po b/source/nb/readlicense_oo/docs.po
index c59ce343ff6..5b8b8365acb 100644
--- a/source/nb/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/nb/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/readlicense_oodocs/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"sdcc32asrc\n"
"readmeitem.text"
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
-msgstr "Driveren for adresseboken til Mozilla krever pakken <tt>SUNWzlib</tt>. Denne pakken er ikke en del av minimumsinstallasjonen i operativsystemet Solaris. Dersom du trenger tilgang til adressebokaen i Mozilla, legges denne pakken til operativsystemet med kommandoen <tt>pkgadd</tt> fra installasjons-CD-en."
+msgstr "Driveren for adresseboken til Mozilla krever pakken <tt>SUNWzlib</tt>. Denne pakken er ikke en del av minimumsinstallasjonen i operativsystemet Solaris. Dersom du trenger tilgang til adresseboken i Mozilla, legges denne pakken til operativsystemet med kommandoen <tt>pkgadd</tt> fra installasjons-CD-en."
#. YFEgC
#: readme.xrm
diff --git a/source/nb/sd/messages.po b/source/nb/sd/messages.po
index eba1190c278..7edc7e5387e 100644
--- a/source/nb/sd/messages.po
+++ b/source/nb/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Gi nytt navn til side"
#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
-msgstr "Dupliserte eller blanke navn er ikke mulig"
+msgstr "Dupliserte eller tome navn er ikke mulig"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:237
diff --git a/source/nb/sfx2/messages.po b/source/nb/sfx2/messages.po
index a51656ecfdb..e1319807668 100644
--- a/source/nb/sfx2/messages.po
+++ b/source/nb/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "(Minst 1 tegn)"
#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(Passordet kan være blankt)"
+msgstr "(Passordet kan være tomt)"
#. iBD9D
#: include/sfx2/strings.hrc:176
diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po
index ef9e415aefb..dba129865bb 100644
--- a/source/nb/sw/messages.po
+++ b/source/nb/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14718,7 +14718,7 @@ msgstr "Skillelinje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:461
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage"
msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document."
-msgstr "Brukes til å angi valg for fotnoteoppsettet, blant annet linjen som skiller fotnoten fra hoveddelen av dokumentet."
+msgstr "Brukes til å angi valg for fotnoteoppsettet, blandt annet linjen som skiller fotnoten fra hoveddelen av dokumentet."
#. PAqDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:42
@@ -21583,13 +21583,13 @@ msgstr "Lagre som"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:143
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form"
msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr "Velg en nummereringsstil i lista og gi den et navn. Tallene i lista tilsvarer disposisjonsnivået som stilen er tildelt."
+msgstr "Velg en nummereringsstil i listen og gi den et navn. Tallene i listen tilsvarer disposisjonsnivået som stilen er tildelt."
#. YeQcD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:162
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry"
msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr "Velg en nummereringsstil i lista og gi den et navn. Tallene i lista tilsvarer disposisjonsnivået som stilen er tildelt."
+msgstr "Velg en nummereringsstil i listen og gi den et navn. Tallene i listen tilsvarer disposisjonsnivået som stilen er tildelt."
#. VExwF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:179
@@ -23259,7 +23259,7 @@ msgstr "Åpner et dialogvindu der du kan lagre de gjeldende innstillingene for d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form"
msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr "Velg en nummereringsstil i lista og gi den et navn. Tallene i lista tilsvarer disposisjonsnivået som stilen er tildelt."
+msgstr "Velg en nummereringsstil i listen og gi den et navn. Tallene i listen tilsvarer disposisjonsnivået som stilen er tildelt."
#. d2QaP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113
@@ -26279,13 +26279,13 @@ msgstr "Overse alle"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr "Legg til i ordlista"
+msgstr "Legg til i ordlisten"
#. PEnQT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr "Legg til i ordlista"
+msgstr "Legg til i ordlisten"
#. EdX45
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
diff --git a/source/nb/uui/messages.po b/source/nb/uui/messages.po
index 1e5a926be6f..e3046e12f3c 100644
--- a/source/nb/uui/messages.po
+++ b/source/nb/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/uuimessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Dataene fra $(ARG1) har feil sjekksum."
#: uui/inc/ids.hrc:47
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
-msgstr "Kan ikke opprette objektet $(ARG1) i mappa $(ARG2)."
+msgstr "Kan ikke opprette objektet $(ARG1) i mappen $(ARG2)."
#. Dw4Ff
#: uui/inc/ids.hrc:49
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Stasjonen $(ARG1) finnes ikke."
#: uui/inc/ids.hrc:113
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
-msgstr "Mappa $(ARG1) finnes ikke."
+msgstr "Mappen $(ARG1) finnes ikke."
#. aRCFc
#: uui/inc/ids.hrc:115
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Sett inn disken $(ARG1)."
#: uui/inc/ids.hrc:135
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
-msgstr "Objektet kan ikke opprettes i mappa $(ARG1)."
+msgstr "Objektet kan ikke opprettes i mappen $(ARG1)."
#. cSCj6
#: uui/inc/ids.hrc:137