diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-11-19 12:29:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-11-19 12:40:35 +0100 |
commit | fdabff5f73e16046cb570561051304029eef48f9 (patch) | |
tree | 3530eeafc5ee4beb40b1b81028cbd12c563c6884 /source/nb | |
parent | 50f69fbf1374ebbe4f284d37c8280e972a2abd88 (diff) |
update translations for master / 25.2 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I667061bab346925defe899a544153314133b6bc5
Diffstat (limited to 'source/nb')
21 files changed, 2191 insertions, 1871 deletions
diff --git a/source/nb/basctl/messages.po b/source/nb/basctl/messages.po index 2d5b776004a..c3af6c34d75 100644 --- a/source/nb/basctl/messages.po +++ b/source/nb/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554918678.000000\n" #. fniWp @@ -588,45 +588,51 @@ msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL" msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog." msgstr "Gjeldende linje og tegn. Klikk for å åpne 'Gå til linje'-dialogen." +#. KCUDA +#: basctl/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "RID_VARIABLE_TOO_LARGE_TO_DISPLAY" +msgid "Variable too large to display in debugger" +msgstr "" + #. ErHVd #. Color scheme names -#: basctl/inc/strings.hrc:119 +#: basctl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standard" #. q4Gvv -#: basctl/inc/strings.hrc:120 +#: basctl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT" msgid "%PRODUCTNAME Light" msgstr "%PRODUCTNAME Lys" #. eFZzs -#: basctl/inc/strings.hrc:121 +#: basctl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK" msgid "%PRODUCTNAME Dark" msgstr "%PRODUCTNAME Mørk" #. KdGGY -#: basctl/inc/strings.hrc:122 +#: basctl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT" msgid "Breeze Light" msgstr "Breeze Lys" #. 6BvWp -#: basctl/inc/strings.hrc:123 +#: basctl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK" msgid "Breeze Dark" msgstr "Breeze Mørk" #. gDC7e -#: basctl/inc/strings.hrc:124 +#: basctl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK" msgid "Solarized Dark" msgstr "Solarisert Mørk" #. xE2PU -#: basctl/inc/strings.hrc:125 +#: basctl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT" msgid "Solarized Light" msgstr "Solarisert Lys" diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po index eeff3808be2..c80f6494e98 100644 --- a/source/nb/cui/messages.po +++ b/source/nb/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-08 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Sjekk om alle tabeller inneholder overskrifter." #: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." -msgstr "" +msgstr "Sjekk om overskriftene er i riktig rekkefølge." #. GyFcF #: cui/inc/strings.hrc:431 @@ -17926,7 +17926,7 @@ msgstr "Krever omstart" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:552 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." -msgstr "" +msgstr "Bruk høyytelses Skia-grafikkmotoren til å gjengi alle visuelle elementer i applikasjonen, inkludert vinduer, menyer, verktøylinjer og ikoner." #. RFqrA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563 @@ -17944,7 +17944,7 @@ msgstr "Krever omstart. Aktivering av dette vil forhindre bruk av grafikkdrivere #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." -msgstr "" +msgstr "Deaktiverer Skias bruk av datagrafikkenheten. Denne bruker fortsatt Skia-programvare, men med krav om rasterframing, redusert og forenklet belastning av grafikkbehandlingsenheter." #. 5pA7K #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586 @@ -22261,36 +22261,36 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the Day" msgstr "Dagens tips" -#. 7cEFq -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 -msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" -msgid "_Show tips on startup" -msgstr "Vis tips ved oppstart" - -#. LESJs -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 -msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" -msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" -msgstr "Aktiver dialogen igjen ved Verktøy - Alternativer - %PRODUCTNAME - Generelt, eller Hjelp - Vis dagens tips" - #. GALqP -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:24 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" msgstr "Neste tips" #. 7GFVf -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:90 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" msgstr "Visste du?" #. oaRzT -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:130 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "Lenke" +#. 7cEFq +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:143 +msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" +msgid "_Show tips on startup" +msgstr "Vis tips ved oppstart" + +#. LESJs +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147 +msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" +msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day" +msgstr "Aktiver dialogen igjen ved Verktøy - Alternativer - %PRODUCTNAME - Generelt, eller Hjelp - Vis dagens tips" + #. WGqn5 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" diff --git a/source/nb/filter/messages.po b/source/nb/filter/messages.po index eba4aa1f285..f34a303367b 100644 --- a/source/nb/filter/messages.po +++ b/source/nb/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-08 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563560127.000000\n" #. 5AQgJ @@ -495,13 +495,13 @@ msgstr "Velger en tapsfri komprimering av bilder. Alle piksler er bevart." #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279 msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution" msgid "Change ima_ge resolution to:" -msgstr "" +msgstr "Endre bild_eoppløsning til:" #. imABE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|changeresolution" msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." -msgstr "" +msgstr "Velg å resample eller redusere størrelsen på bildene til et lavere antall piksler per tomme." #. XHeTx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:306 diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8e82c6a2d59..d5649df2802 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551361467.000000\n" #. yzYVt @@ -30895,50 +30895,50 @@ msgctxt "" msgid "Mid Function, Mid Statement" msgstr "Midtfunksjon, Midtstatning" -#. J5UhZ +#. DKFS6 #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Mid-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>Mid-uttrykk</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value>" +msgstr "" -#. CGKgP +#. AVYiv #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function, Mid Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Funksjon, Mid Uttrykk</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function</link>" +msgstr "" -#. oznEx +#. oizxF #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)." -msgstr "Returnerer den angitte delen av et strenguttrykk (<emph>Mid-funksjon</emph>), eller erstatter delen av et strenguttrykk med en annen streng (<emph>Mid-uttrykk</emph>)." +msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid subroutine</emph>)." +msgstr "" -#. FqjCr +#. dhBUa #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" -msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long])" -msgstr "Midt (tekst som streng, start som Long [, lengde som Long])" +msgid "Mid(string As String, Start As Long [, Length As Long]) As String" +msgstr "" -#. BBrzN +#. qxQdZ #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3147540\n" "help.text" -msgid "Mid (Text As String, Start As Long, Length As Long, Text As String)" -msgstr "Midt (tekst som String, start som Long, lengde som Long, tekst som String)" +msgid "Mid([ByRef] string As String, Start As Long, [Length As Long], Text As String)" +msgstr "" #. 5MG4F #: 03120306.xhp @@ -30949,14 +30949,14 @@ msgctxt "" msgid "String (only by Function)" msgstr "Streng (bare etter funksjon)" -#. hRXCE +#. GmhW3 #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify." -msgstr "<emph>Tekst:</emph> Ethvert strenguttrykk du vil endre." +msgid "<emph>string:</emph> Any string expression that you want to extract (<emph>Mid function</emph>). Any text variable name that you want to modify (<emph>Mid subroutine</emph>)." +msgstr "" #. DGPaB #: 03120306.xhp @@ -30985,23 +30985,113 @@ msgctxt "" msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned." msgstr "Hvis Length-parameteren i <emph>Mid-funksjonen</emph> utelates, returneres alle tegn i strenguttrykket fra startposisjonen til slutten av strengen." -#. 8A2DR +#. xZtHf #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3144762\n" "help.text" -msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length." -msgstr "Hvis Length-parameteren i <emph>Mid-setningen</emph> er mindre enn lengden på teksten du vil erstatte, reduseres teksten til den angitte lengden." +msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid subroutine</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length." +msgstr "" -#. EUzUS +#. VJNon #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150769\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)." -msgstr "<emph>Tekst:</emph> Strengen som skal erstatte strenguttrykket (<emph>Mid-setning</emph>)." +msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid subroutine</emph>)." +msgstr "" + +#. DQN8d +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"bas_id251731518141762\n" +"help.text" +msgid "func1:" +msgstr "" + +#. i7G63 +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"bas_id81731518142155\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Mid(text, 13, 8) ' returns the word \"original\"" +msgstr "" + +#. 24dMP +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"bas_id71731518142368\n" +"help.text" +msgid "MsgBox text ' text is not modified" +msgstr "" + +#. DuyJD +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"bas_id91731518142552\n" +"help.text" +msgid "stmt1:" +msgstr "" + +#. Wg8pU +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"bas_id51731518274333\n" +"help.text" +msgid "MsgBox text ' returns \"This is the new Text\"" +msgstr "" + +#. wzFVC +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"bas_id651731518274713\n" +"help.text" +msgid "func2:" +msgstr "" + +#. 6FGfy +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"bas_id461725547890578\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Mid(start:=10, string:=\"The quick brown fox ..\") ' shows \" brown fox ..\"" +msgstr "" + +#. td8sM +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"bas_id291731517149800\n" +"help.text" +msgid "stmt2:" +msgstr "" + +#. c6TTN +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"bas_id31731517580882\n" +"help.text" +msgid "MsgBox text ' returns \"This is a new Phrase\"" +msgstr "" + +#. QaBwC +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"par_idm1341550256\n" +"help.text" +msgid "End Sub" +msgstr "" #. t5jGn #: 03120307.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index cb442e07e0d..ff484b20a3c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-24 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563821499.000000\n" #. ViEWM @@ -12526,14 +12526,14 @@ msgctxt "" msgid "Use the string \"GlobalScope\" as the <emph>container</emph> argument when the dialog is stored either in <menuitem>My Macros & Dialogs</menuitem> or in <menuitem>Application Macros & Dialogs</menuitem>." msgstr "Bruk strengen \"GlobalScope\" som <emph>container</emph>-argumentet når dialogen er lagret enten i <menuitem>Mine makroer og dialogbokser</menuitem> eller i <menuitem>Programmakroer og dialogbokser</menuitem>." -#. vwuNC +#. B9CvC #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id461688463074274\n" "help.text" -msgid "The dialog service offers methods that create new controls dynamically in an existing dialog predefined with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.html\">Dialog Editor</link>. A dialog is initialized with controls in the Dialog Editor and new controls can be added at run-time before or after the dialog <literal>Execute()</literal> statement." -msgstr "Dialogtjenesten tilbyr metoder som oppretter nye kontroller dynamisk i en eksisterende dialogboks som er forhåndsdefinert med <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.html\">Dialog Editor</link>. En dialog er initialisert med kontroller i dialogredigereren, og nye kontroller kan legges til under kjøring før eller etter dialogen <literal>Execute()</literal>-setningen." +msgid "The dialog service offers methods that create new controls dynamically in an existing dialog predefined with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. A dialog is initialized with controls in the Dialog Editor and new controls can be added at run-time before or after the dialog <literal>Execute()</literal> statement." +msgstr "" #. 5PbBk #: sf_dialog.xhp @@ -12562,14 +12562,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Place</emph>: Window location of the dialog being either :" msgstr "<emph>Sted</emph>: Vinduets plassering av dialogboksen er enten:" -#. wXa8D +#. FrjCF #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id421598178080993\n" "help.text" -msgid "a Basic <link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)" -msgstr "en grunnleggende <link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Matrise</link> eller Python-tuppel med 4 elementer: (X, Y, bredde, høyde)" +msgid "a Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)" +msgstr "" #. PnCAR #: sf_dialog.xhp @@ -12922,6 +12922,15 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#. P3D3A +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id94159817792441\n" +"help.text" +msgid "UNO<br/>object" +msgstr "" + #. 2DaKv #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -12940,6 +12949,15 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#. 79gmi +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id981598178083938\n" +"help.text" +msgid "UNO<br/>object" +msgstr "" + #. yexon #: sf_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a41cd68dd13..a378febfe07 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147244\n" "help.text" msgid "<variable id=\"scenarios_hd\">Scenarios</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"scenarios_hd\">Scenarier</variable>" #. sfvb5 #: 02110000.xhp @@ -20043,528 +20043,6 @@ msgctxt "" msgid "<input>=LEN(A1)</input> returns 0. The length of the empty string is 0." msgstr "<input>=LEN(A1)</input> Returnerer 0. Lengden på den tomme strengen er 0." -#. Bb5G5 -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id2947083\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VENSTRE-funksjonen</bookmark_value>" - -#. VRKR9 -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id2947083\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>" - -#. f3mWg -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2953622\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returnerer deiførste tegnene av en DBCS-tekst.</ahelp>" - -#. ZcHDR -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2946786\n" -"help.text" -msgid "LEFTB(\"Text\" [; Number_bytes])" -msgstr "LEFTB(\"Tekst\" [; Number_bytes])" - -#. e6CdQ -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2947274\n" -"help.text" -msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten der de innledende del-ordene skal bestemmes." - -#. 8Ayk6 -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2953152\n" -"help.text" -msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "<emph>Number_bytes</emph> (valgfritt) spesifiserer antall tegn du vil at LEFTB skal trekke ut, basert på byte. Hvis denne parameteren ikke er definert, returneres ett tegn." - -#. FFvts -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2949141\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." -msgstr "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";1)</item> returnerer \" \" (1 byte er bare et halvt DBCS-tegn og et mellomromstegn returneres i stedet)." - -#. mQvUN -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2949151\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";2)</item> returnerer \"中\" (2 byte utgjør ett komplett DBCS-tegn)." - -#. qAEZ3 -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2949161\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)." -msgstr "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";3)</item> returnerer \"中 \" (3 byte utgjør ett og et halvt DBCS-tegn; det siste tegnet som returneres er derfor et mellomromstegn)." - -#. s3UVQ -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2949171\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";4)</item> returnerer \"中国\" (4 byte utgjør to komplette DBCS-tegn)." - -#. FM3FS -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2949181\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"office\";3)</item> returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "<item type=\"input\">=LEFTB(\"kontor\";3)</item> returnerer \"av\" (3 ikke-DBCS-tegn som hver består av 1 byte)." - -#. C2oeG -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id2956110\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LENGDE-funksjon</bookmark_value>" - -#. cUDuG -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id2956110\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>" - -#. Cwz9S -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2950147\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For dobbeltbyte-tegnsett-språk (DBCS), returnerer antall byte som brukes til å representere tegnene i en tekststreng.</ahelp>" - -#. fAPZv -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2954063\n" -"help.text" -msgid "LENB(\"Text\")" -msgstr "LENB(\"Tekst\")" - -#. 9Hv5K -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2946894\n" -"help.text" -msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." -msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten hvis lengde skal bestemmes." - -#. kiHKC -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2956018\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中\")</item> returns 2 (1 DBCS character consisting of 2 bytes)." -msgstr "<item type=\"input\">LENB(\"中\")</item> returnerer 2 (1 DBCS-tegn bestående av 2 byte)." - -#. BgQBW -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2956028\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中国\")</item> returns 4 (2 DBCS characters each consisting of 2 bytes)." -msgstr "<item type=\"input\">LENB(\"中国\")</item> returnerer 4 (2 DBCS-tegn som hver består av 2 byte)." - -#. SJoqC -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2956038\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">LENB(\"office\")</item> returns 6 (6 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "<item type=\"input\">LENB(\"kontor\")</item> returnerer 6 (6 ikke-DBCS-tegn som hver består av 1 byte)." - -#. ZoXsU -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2956008\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14." -msgstr "<item type=\"input\">=LENB(\"God ettermiddag\")</item> returnerer 14." - -#. ismJk -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2954300\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8." -msgstr "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returnerer 8." - -#. tHQjb -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id3154589\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MID-funksjonen</bookmark_value>" - -#. DiHhK -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id3154589\n" -"help.text" -msgid "MID" -msgstr "MIDT" - -#. ay3io -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returnerer en tekststreng av en tekst. Parametrene spesifiserer startposisjonen og antall tegn.</ahelp>" - -#. yBN9k -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150526\n" -"help.text" -msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)" -msgstr "MID(\"Tekst\"; Start; Tall)" - -#. 5HErG -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3148820\n" -"help.text" -msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract." -msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som inneholder tegnene som skal trekkes ut." - -#. ndM4U -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3150774\n" -"help.text" -msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract." -msgstr "<emph>Start</emph> er plasseringen til det første tegnet i teksten som skal trekkes ut." - -#. x8BVf -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3153063\n" -"help.text" -msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text." -msgstr "<emph>Tall</emph> angir antall tegn i den delen av teksten." - -#. d9b4E -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." -msgstr "<item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3." - -#. uAhCU -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id2954589\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MID-funksjonen</bookmark_value>" - -#. XCNCE -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id2954589\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>" - -#. Qe8mw -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2954938\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returnerer en tekststreng av en DBCS-tekst. Parametrene spesifiserer startposisjonen og antall tegn.</ahelp>" - -#. wohUa -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2950526\n" -"help.text" -msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" -msgstr "MIDB(\"Tekst\"; Start; Antall_bytes)" - -#. EBM4C -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2948820\n" -"help.text" -msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract." -msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som inneholder tegnene som skal trekkes ut." - -#. AbPt7 -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2950774\n" -"help.text" -msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract." -msgstr "<emph>Start</emph> er plasseringen til det første tegnet i teksten som skal trekkes ut." - -#. Nz2F6 -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2953063\n" -"help.text" -msgid "<emph>Number_bytes</emph> specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes." -msgstr "<emph>Tall_bytes</emph> spesifiserer antall tegn MIDB vil returnere fra tekst, i byte." - -#. 5Nn2i -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2958417\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;0)</item> returns \"\" (0 bytes is always an empty string)." -msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;0)</item> returnerer \"\" (0 byte er alltid en tom streng)." - -#. q6dWL -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2958427\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)." -msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;1)</item> returnerer \" \" (1 byte er bare et halvt DBCS-tegn og derfor er resultatet et mellomromstegn)." - -#. CfNES -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2958437\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;2)</item> returnerer \"中\" (2 byte utgjør ett komplett DBCS-tegn)." - -#. wBLqC -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2958447\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)." -msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;3)</item> returnerer \"中 \" (3 byte utgjør ett og et halvt DBCS-tegn; den siste byten resulterer i et mellomromstegn)." - -#. GedmG -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2958457\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;4)</item> returnerer \"中国\" (4 byte utgjør to komplette DBCS-tegn)." - -#. dAMAA -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2958467\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";2;1)</item> returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)." -msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";2;1)</item> returnerer \" \" (byteposisjon 2 er ikke i begynnelsen av et tegn i en DBCS-streng; 1 mellomromstegn returneres)." - -#. SXLij -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2958477\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";2;2)</item> returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)." -msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";2;2)</item> returnerer \" \" (byteposisjon 2 peker på siste halvdel av det første tegnet i DBCS-strengen; de 2 bytene som er bedt om derfor utgjør den siste halvdelen av det første tegnet og den første halvdelen av det andre tegnet i strengen; 2 mellomromstegn returneres derfor)." - -#. cFw7V -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2958487\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";2;3)</item> returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)." -msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";2;3)</item> returnerer \"国\" (byteposisjon 2 er ikke i begynnelsen av et tegn i en DBCS-streng; et mellomromstegn returneres for byteposisjon 2)." - -#. drtpL -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2958497\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";3;1)</item> returns \" \" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, but 1 byte is only half a DBCS character and a space character is therefore returned instead)." -msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";3;1)</item> returnerer \" \" (byteposisjon 3 er på begynnelsen av et tegn i en DBCS-streng, men 1 byte er bare en halv DBCS tegn og et mellomromstegn returneres derfor i stedet)." - -#. koipq -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2958507\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";3;2)</item> returns \"国\" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, and 2 bytes constitute one DBCS character)." -msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";3;2)</item> returnerer \"国\" (byteposisjon 3 er på begynnelsen av et tegn i en DBCS-streng, og 2 byte utgjør ett DBCS-tegn )." - -#. aQmsH -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2958517\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;3)</item> returns \"ffi\" (byte position 2 is at the beginning of a character in a non-DBCS string, and 3 bytes of a non-DBCS string constitute 3 characters)." -msgstr "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;3)</item> returnerer \"ffi\" (byteposisjon 2 er i begynnelsen av et tegn i en ikke-DBCS-streng, og 3 byte av en ikke-DBCS-streng består av 3 tegn)." - -#. kDJVC -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"bm_id2949805\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HØYRE-funksjonen</bookmark_value>" - -#. hxvDA -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"hd_id2949805\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>" - -#. gvrHM -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2945375\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returnerer det eller de siste tegnene i en tekst med doble byte-tegnsett (DBCS).</ahelp>" - -#. 9kB2q -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2954344\n" -"help.text" -msgid "RIGHTB(\"Text\" [; Number_bytes])" -msgstr "RIGHTB(\"Tekst\" [; Number_bytes])" - -#. jvjXS -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2949426\n" -"help.text" -msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som høyre del skal bestemmes av." - -#. yUHYp -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2953350\n" -"help.text" -msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one byte is returned." -msgstr "<emph>Tall_bytes</emph> (valgfritt) spesifiserer antall tegn du vil at RIGHTB skal trekke ut, basert på byte. Hvis denne parameteren ikke er definert, returneres én byte." - -#. KnAgN -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2951132\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." -msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> returnerer \" \" (1 byte er bare et halvt DBCS-tegn og et mellomromstegn returneres i stedet)." - -#. mYzB5 -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2951142\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";2)</item> returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";2)</item> returnerer \"国\" (2 byte utgjør ett komplett DBCS-tegn)." - -#. rLaPR -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2951152\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";3)</item> returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)." -msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";3)</item> returnerer \"国\" (3 byte utgjør ett halvt DBCS-tegn og ett helt DBCS-tegn; et mellomrom returneres for den første halvdelen)." - -#. B7nG5 -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2951162\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> returnerer \"中国\" (4 byte utgjør to komplette DBCS-tegn)." - -#. qRptr -#: 04060110.xhp -msgctxt "" -"04060110.xhp\n" -"par_id2951172\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"office\";3)</item> returns \"ice\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> returnerer \"中国\" (4 byte utgjør to komplette DBCS-tegn)." - #. E5UtK #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -60766,7 +60244,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DECIMAL Function" -msgstr "" +msgstr "DECIMAL Funksjon" #. vpN4f #: func_decimal.xhp @@ -60775,7 +60253,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145166\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DECIMAL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DECIMAL funksjon</bookmark_value>" #. hei3F #: func_decimal.xhp @@ -60784,7 +60262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145166\n" "help.text" msgid "<variable id=\"decimal_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_decimal.xhp\">DECIMAL</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"decimal_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_decimal.xhp\">DECIMAL</link> </variable>" #. JyY9G #: func_decimal.xhp @@ -60793,7 +60271,7 @@ msgctxt "" "par_id3156361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Konverterer tekst som representerer et tall i et <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">tallsystem</link> med den gitte grunnradixen til et positivt heltall. </ahelp> Radiksen må være i området 2 til 36. Mellomrom og tabulatorer ignoreres. <emph>Tekst</emph>-feltet skiller ikke mellom store og små bokstaver." #. 8DEhr #: func_decimal.xhp @@ -60802,7 +60280,7 @@ msgctxt "" "par_id3157994\n" "help.text" msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, are disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the numeral system generate an error." -msgstr "" +msgstr "Hvis radiksen er 16, ses bort fra en ledende x eller X eller 0x eller 0X, og en vedlagt h eller H. Hvis radiksen er 2, ses bort fra en vedlagt b eller B. Andre tegn som ikke tilhører tallsystemet genererer en feil." #. nhGBD #: func_decimal.xhp @@ -60811,7 +60289,7 @@ msgctxt "" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)" -msgstr "" +msgstr "DESIMAL(\"Tekst\"; Radix)" #. mABMq #: func_decimal.xhp @@ -60820,7 +60298,7 @@ msgctxt "" "par_id3150128\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som skal konverteres." #. dhnWm #: func_decimal.xhp @@ -60829,7 +60307,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "<emph>Radix</emph> indikerer bunnen av tallsystemet. Det kan være et hvilket som helst positivt heltall mellom 2 og 36." #. vHVFw #: func_decimal.xhp @@ -60838,7 +60316,7 @@ msgctxt "" "par_id3145355\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DESIMAL(\"17\";10)</item> returnerer 17." #. PxpyU #: func_decimal.xhp @@ -60847,7 +60325,7 @@ msgctxt "" "par_id3155622\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DESIMALT(\"FACE\";16)</item> returnerer 64206." #. SrMtm #: func_decimal.xhp @@ -60856,7 +60334,7 @@ msgctxt "" "par_id3151015\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DESIMAL(\"0101\";2)</item> returnerer 5." #. W6KDT #: func_decimal.xhp @@ -60865,7 +60343,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DECIMAL\">DECIMAL wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DECIMAL\">DECIMAL wiki-side</link>." #. 7WC9X #: func_dollar.xhp @@ -60874,7 +60352,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DOLLAR Function" -msgstr "" +msgstr "DOLLAR funksjon" #. k7JYp #: func_dollar.xhp @@ -60883,7 +60361,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148402\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DOLLAR-funksjon</bookmark_value>" #. DFCWG #: func_dollar.xhp @@ -60892,7 +60370,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148402\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dollar_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_dollar.xhp\">DOLLAR</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dollar_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_dollar.xhp\">DOLLAR</link> </variable>" #. EzjoV #: func_dollar.xhp @@ -60901,7 +60379,7 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Konverterer et tall til en streng som representerer beløpet i valutaformatet, avrundet til et spesifisert desimal, ved å bruke desimalskilletegnet som tilsvarer <link href=\"text/shared/optionen/01140000. xhp\">gjeldende lokalitetsinnstilling</link>.</ahelp> I feltet <item type=\"literal\">Verdi</item> skriver du inn nummeret skal konverteres. Du kan eventuelt angi antall desimaler i <item type=\"literal\">Desimaler</item>-feltet. Hvis ingen verdi er spesifisert, vil alle tall i valutaformat vises med to desimaler." #. REW5o #: func_dollar.xhp @@ -60910,7 +60388,7 @@ msgctxt "" "par_id3151280\n" "help.text" msgid "You set the currency format in your system settings." -msgstr "" +msgstr "Du angir valutaformatet i systeminnstillingene." #. m2SQD #: func_dollar.xhp @@ -60919,7 +60397,7 @@ msgctxt "" "par_id3154188\n" "help.text" msgid "DOLLAR(Value [; Decimals])" -msgstr "" +msgstr "DOLLAR(Verdi [; Desimaler])" #. GBUaZ #: func_dollar.xhp @@ -60928,7 +60406,7 @@ msgctxt "" "par_id3145299\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number." -msgstr "" +msgstr "<emph>Verdi</emph> er et tall, en referanse til en celle som inneholder et tall, eller en formel som returnerer et tall." #. Mp4rC #: func_dollar.xhp @@ -60937,7 +60415,7 @@ msgctxt "" "par_id3145629\n" "help.text" msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places." -msgstr "" +msgstr "<emph>Desimaler</emph> er det valgfrie antallet desimaler." #. nAuW6 #: func_dollar.xhp @@ -60946,7 +60424,7 @@ msgctxt "" "par_id3153546\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00 for the English (USA) locale and USD (dollar) currency; ¥255.00 for the Japanese locale and JPY (yen) currency; or 255,00 € for the German (Germany) locale and EUR (euro) currency." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returnerer $255,00 for engelsk (USA) lokalitet og USD (dollar) valuta; ¥255,00 for japanske lokale innstillinger og valutaen JPY (yen); eller 255,00 € for tysk (Tyskland) lokale innstillinger og EUR (euro) valuta." #. D2zB3 #: func_dollar.xhp @@ -60955,7 +60433,7 @@ msgctxt "" "par_id3154635\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(367.456;2)</item> returns $367.46." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DOLLAR(367.456;2)</item> returnerer $367.46." #. Dghof #: func_dollar.xhp @@ -60964,7 +60442,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DOLLAR\">DOLLAR wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DOLLAR\">DOLLAR wiki-side</link>." #. RpPVW #: func_eastersunday.xhp @@ -61549,7 +61027,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EXACT Function" -msgstr "" +msgstr "EXAKT funksjon" #. 5QCE5 #: func_exact.xhp @@ -61558,7 +61036,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150685\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>EXAKT funksjon</bookmark_value>" #. YgfhC #: func_exact.xhp @@ -61567,7 +61045,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150685\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exact_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_exact.xhp\">EXACT</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exact_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_exact.xhp\">EXACT</link> </variable>" #. kGvM7 #: func_exact.xhp @@ -61576,7 +61054,7 @@ msgctxt "" "par_id3158413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">Compares two text strings and returns TRUE if they are identical.</ahelp> This function is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">Sammenligner to tekststrenger og returnerer SANN hvis de er identiske.</ahelp> Denne funksjonen skiller mellom store og små bokstaver." #. Ba7M2 #: func_exact.xhp @@ -61585,7 +61063,7 @@ msgctxt "" "par_id3148594\n" "help.text" msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")" -msgstr "" +msgstr "EXACT(\"Tekst1\"; \"Tekst2\")" #. 7kKd4 #: func_exact.xhp @@ -61594,7 +61072,7 @@ msgctxt "" "par_id3153224\n" "help.text" msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst1</emph> refererer til den første teksten som skal sammenlignes." #. 37PQt #: func_exact.xhp @@ -61603,7 +61081,7 @@ msgctxt "" "par_id3148637\n" "help.text" msgid "<emph>Text2</emph> is the second text to compare." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst2</emph> er den andre teksten som sammenlignes." #. DPfsN #: func_exact.xhp @@ -61612,7 +61090,7 @@ msgctxt "" "par_id3156263\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=EXACT(\"mikrosystemer\";\"Mikrosystemer\")</item> returnerer USANN." #. Aa6eC #: func_exact.xhp @@ -61621,7 +61099,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EXACT\">EXACT wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EXACT\">EXACT wikiside</link>." #. qdiU7 #: func_filter.xhp @@ -61729,7 +61207,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FIND Function" -msgstr "" +msgstr "FIND-funksjon" #. G4pmB #: func_find.xhp @@ -61738,7 +61216,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152589\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FIND funksjon</bookmark_value>" #. dD6G9 #: func_find.xhp @@ -61747,7 +61225,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152589\n" "help.text" msgid "<variable id=\"find_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_find.xhp\">FIND</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"find_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_find.xhp\">FIND</link> </variable>" #. A8LEF #: func_find.xhp @@ -61756,7 +61234,7 @@ msgctxt "" "par_id3146149\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Returns the position of a string of text within another string.</ahelp>You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Returnerer posisjonen til en tekststreng i en annen streng.</ahelp>Du kan også definere hvor søket skal begynne. Søkeordet kan være et tall eller en hvilken som helst streng med tegn. Søket skiller mellom store og små bokstaver." #. APGBi #: func_find.xhp @@ -61765,7 +61243,7 @@ msgctxt "" "par_id3083452\n" "help.text" msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])" -msgstr "" +msgstr "FIND(\"FindTekst\"; \"Tekst\" [; Posisjon])" #. BWA3U #: func_find.xhp @@ -61774,7 +61252,7 @@ msgctxt "" "par_id3150608\n" "help.text" msgid "<emph>FindText</emph> refers to the text to be found." -msgstr "" +msgstr "<emph>FindText</emph> refererer til teksten som skal finnes." #. ddGwF #: func_find.xhp @@ -61783,7 +61261,7 @@ msgctxt "" "par_id3152374\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search takes place." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten der søket finner sted." #. 6ZnEj #: func_find.xhp @@ -61792,7 +61270,7 @@ msgctxt "" "par_id3152475\n" "help.text" msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "<emph>Posisjon</emph> (valgfritt) er posisjonen i teksten som søket starter fra." #. bJCWi #: func_find.xhp @@ -61801,7 +61279,7 @@ msgctxt "" "par_id3156375\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> returns 6." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FINN(76;998877665544)</item> returnerer 6." #. fAFXf #: func_find.xhp @@ -61810,7 +61288,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FIND\">FIND wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FIND\">FIND wiki-side</link>." #. sUgSM #: func_findb.xhp @@ -61909,7 +61387,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FIXED Function" -msgstr "" +msgstr "FIXED Funksjon" #. kBB7d #: func_fixed.xhp @@ -61918,7 +61396,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FIXED funksjon</bookmark_value>" #. GAsuD #: func_fixed.xhp @@ -61927,7 +61405,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149268\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fixed_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_fixed.xhp\">FIXED</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fixed_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_fixed.xhp\">FIXED</link> </variable>" #. jiNC4 #: func_fixed.xhp @@ -61936,7 +61414,7 @@ msgctxt "" "par_id641617285271044\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Returnerer et tall som tekst med et spesifisert antall desimaler og valgfrie tusenskilletegn.</ahelp>" #. ovjM6 #: func_fixed.xhp @@ -61945,7 +61423,7 @@ msgctxt "" "par_id3147567\n" "help.text" msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])" -msgstr "" +msgstr "FIXED(Tall; [Desimaler = 2 [; Ingen tusen skilletegn = USANN]])" #. 3vDNF #: func_fixed.xhp @@ -61954,7 +61432,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">locale-specific settings</link>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tall</emph> er avrundet til <literal>Desimaler</literal>-plasser (etter desimalskilletegn) og resultatet formatert som tekst, ved hjelp av <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"> lokale spesifikke innstillinger</link>." #. ELu6J #: func_fixed.xhp @@ -61963,7 +61441,7 @@ msgctxt "" "par_id3156322\n" "help.text" msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer." -msgstr "" +msgstr "<emph>Desimaler</emph> (valgfritt) refererer til antall desimaler som skal vises. Hvis <literal>Desimaler</literal> er negativ, avrundes <literal>Tall</literal> til ABS(<literal>Desimaler</literal>) plasser til venstre fra desimaltegnet. Hvis <literal>Desimaler</literal> er en brøk, avkortes den og ignorerer det som er nærmeste heltall." #. kHtAg #: func_fixed.xhp @@ -61972,7 +61450,7 @@ msgctxt "" "par_id3150877\n" "help.text" msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link> are displayed." -msgstr "" +msgstr "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (valgfritt) bestemmer om tusenseparatoren brukes. Hvis den er <literal>TRUE</literal> eller ikke-null, blir gruppeseparatorer utelatt fra den resulterende strengen. Hvis parameteren er lik 0 eller hvis den mangler helt, vises tusenvis av skilletegnene for <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">gjeldende lokale innstilling</link>." #. BcEET #: func_fixed.xhp @@ -61981,7 +61459,7 @@ msgctxt "" "par_id3145208\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returns 1,234,567.890 as a text string." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returnerer 1.234.567.890 som en tekststreng." #. ADjpo #: func_fixed.xhp @@ -61990,7 +61468,7 @@ msgctxt "" "par_id5282143\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FIXED(123456.789;;TRUE)</item> returns 123456.79 as a text string." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FIXED(123456.789;;TRUE)</item> returnerer 123456.79 som en tekststreng." #. DX6bw #: func_fixed.xhp @@ -61999,7 +61477,7 @@ msgctxt "" "par_id21617202293406\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.6789;-2)</item> returns 12,300 as a text string." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FIXED(12345.6789;-2)</item> returnerer 12 300 som en tekststreng." #. sGNSa #: func_fixed.xhp @@ -62008,7 +61486,7 @@ msgctxt "" "par_id161617202295558\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12134567.89;-3;1)</item> returns 12135000 as a text string." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FIXED(12134567.89;-3;1)</item> returnerer 12135000 som en tekststreng." #. p3RbE #: func_fixed.xhp @@ -62017,7 +61495,7 @@ msgctxt "" "par_id451617286696878\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789;3/4)</item> returns 12,346 as a text string." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789;3/4)</item> returnerer 12 346 som en tekststreng." #. u6kQn #: func_fixed.xhp @@ -62026,7 +61504,7 @@ msgctxt "" "par_id371617286698199\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789;8/5)</item> returns 12,345.8 as a text string." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FIXED(12345.789;8/5)</item> returnerer 12 345,8 som en tekststreng." #. GVpDn #: func_fixed.xhp @@ -62035,7 +61513,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FIXED\">FIXED wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FIXED\">FIXED wiki-side</link>." #. aACGP #: func_floor.xhp @@ -64708,7 +64186,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LEFT Function" -msgstr "" +msgstr "LEFT Funksjon" #. oSF47 #: func_left.xhp @@ -64717,7 +64195,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147083\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LEFT funksjon</bookmark_value>" #. nGpA3 #: func_left.xhp @@ -64726,7 +64204,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147083\n" "help.text" msgid "<variable id=\"left_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_left.xhp\">LEFT</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"left_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_left.xhp\">LEFT</link> </variable>" #. bDEjL #: func_left.xhp @@ -64735,7 +64213,7 @@ msgctxt "" "par_id3153622\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Returns the first character or characters of a text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Returnerer det eller de første tegnene i en tekst.</ahelp>" #. P3MDG #: func_left.xhp @@ -64744,7 +64222,7 @@ msgctxt "" "par_id3146786\n" "help.text" msgid "LEFT(\"Text\" [; Number])" -msgstr "" +msgstr "VENSTRE(\"Tekst\" [; Nummer])" #. RbE5U #: func_left.xhp @@ -64753,7 +64231,7 @@ msgctxt "" "par_id3147274\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten der de innledende delordene skal bestemmes." #. xLqLs #: func_left.xhp @@ -64762,7 +64240,7 @@ msgctxt "" "par_id3153152\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nummer</emph> (valgfritt) angir antall tegn for startteksten. Hvis denne parameteren ikke er definert, returneres ett tegn." #. SGjBW #: func_left.xhp @@ -64771,7 +64249,7 @@ msgctxt "" "par_id3149141\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returnerer \"out\"." #. SAw6v #: func_left.xhp @@ -64780,6 +64258,114 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LEFT\">LEFT wiki page</link>." +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LEFT\">LEFT wiki side</link>." + +#. mnABB +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "LEFTB Function" +msgstr "" + +#. YGfnv +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"bm_id2947083\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. b7UGd +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"hd_id2947083\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/func_leftb.xhp\">LEFTB</link></variable>" +msgstr "" + +#. wevX6 +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"par_id2953622\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>" +msgstr "" + +#. dhLwU +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"par_id2946786\n" +"help.text" +msgid "LEFTB(\"Text\" [; Number_bytes])" +msgstr "" + +#. JF3FC +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"par_id2947274\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined." +msgstr "" + +#. vn58Z +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"par_id2953152\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." +msgstr "" + +#. ePDBf +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"par_id2949141\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." +msgstr "" + +#. QCARB +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"par_id2949151\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." +msgstr "" + +#. CN6Ar +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"par_id2949161\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)." +msgstr "" + +#. fzSfg +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"par_id2949171\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." +msgstr "" + +#. Yqnmm +#: func_leftb.xhp +msgctxt "" +"func_leftb.xhp\n" +"par_id2949181\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"office\";3)</item> returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." msgstr "" #. CGhFF @@ -64789,7 +64375,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LEN Function" -msgstr "" +msgstr "LEN Funksjon" #. Mtva8 #: func_len.xhp @@ -64798,7 +64384,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156110\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LEN Funksjon </bookmark_value>" #. U8XLL #: func_len.xhp @@ -64807,7 +64393,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156110\n" "help.text" msgid "<variable id=\"len_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_len.xhp\">LEN</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"len_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_len.xhp\">LEN</link> </variable>" #. jKEyi #: func_len.xhp @@ -64816,7 +64402,7 @@ msgctxt "" "par_id3150147\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">Returns the length of a string including spaces.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">Returnerer lengden på en streng inkludert mellomrom.</ahelp>" #. oU78e #: func_len.xhp @@ -64825,7 +64411,7 @@ msgctxt "" "par_id3154063\n" "help.text" msgid "LEN(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "LEN(\"Tekst\")" #. pWYtx #: func_len.xhp @@ -64834,7 +64420,7 @@ msgctxt "" "par_id3146894\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten hvis lengde skal bestemmes." #. DAoKA #: func_len.xhp @@ -64843,7 +64429,7 @@ msgctxt "" "par_id3156008\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LEN(\"God ettermiddag\")</item> returnerer 14." #. Ay5FM #: func_len.xhp @@ -64852,7 +64438,7 @@ msgctxt "" "par_id3154300\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returnerer 8." #. EsUEd #: func_len.xhp @@ -64861,6 +64447,105 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LEN\">LEN wiki page</link>." +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LEN\">LEN wiki-side</link>." + +#. fR5RX +#: func_lenb.xhp +msgctxt "" +"func_lenb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "LENB Function" +msgstr "" + +#. BAgAd +#: func_lenb.xhp +msgctxt "" +"func_lenb.xhp\n" +"bm_id2956110\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. jUtWq +#: func_lenb.xhp +msgctxt "" +"func_lenb.xhp\n" +"hd_id2956110\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/func_lenb.xhp\">LENB</link></variable>" +msgstr "" + +#. m3LKz +#: func_lenb.xhp +msgctxt "" +"func_lenb.xhp\n" +"par_id2950147\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string.</ahelp>" +msgstr "" + +#. B7ap3 +#: func_lenb.xhp +msgctxt "" +"func_lenb.xhp\n" +"par_id2954063\n" +"help.text" +msgid "LENB(\"Text\")" +msgstr "" + +#. eHsA5 +#: func_lenb.xhp +msgctxt "" +"func_lenb.xhp\n" +"par_id2946894\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." +msgstr "" + +#. Hb7MJ +#: func_lenb.xhp +msgctxt "" +"func_lenb.xhp\n" +"par_id2956018\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中\")</item> returns 2 (1 DBCS character consisting of 2 bytes)." +msgstr "" + +#. LGCLu +#: func_lenb.xhp +msgctxt "" +"func_lenb.xhp\n" +"par_id2956028\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中国\")</item> returns 4 (2 DBCS characters each consisting of 2 bytes)." +msgstr "" + +#. oEBva +#: func_lenb.xhp +msgctxt "" +"func_lenb.xhp\n" +"par_id2956038\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">LENB(\"office\")</item> returns 6 (6 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." +msgstr "" + +#. BNVMh +#: func_lenb.xhp +msgctxt "" +"func_lenb.xhp\n" +"par_id2956008\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14." +msgstr "" + +#. 7bZu3 +#: func_lenb.xhp +msgctxt "" +"func_lenb.xhp\n" +"par_id2954300\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8." msgstr "" #. ANivD @@ -64996,7 +64681,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LOWER Function" -msgstr "" +msgstr "LOWER Funksjon" #. HYskT #: func_lower.xhp @@ -65005,7 +64690,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LOWER-funksjon</bookmark_value>" #. CACmn #: func_lower.xhp @@ -65014,7 +64699,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153983\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lower_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_lower.xhp\">LOWER</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"lower_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_lower.xhp\">LOWER</link> </variable>" #. MvwNG #: func_lower.xhp @@ -65023,7 +64708,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">Converts all uppercase letters in a text string to lowercase.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">Konverterer alle store bokstaver i en tekststreng til små bokstaver.</ahelp>" #. mFKQQ #: func_lower.xhp @@ -65032,7 +64717,7 @@ msgctxt "" "par_id3150121\n" "help.text" msgid "LOWER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "LOWER(\"Tekst\")" #. F7ucZ #: func_lower.xhp @@ -65041,7 +64726,7 @@ msgctxt "" "par_id3153910\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> refererer til teksten som skal konverteres." #. GAvUF #: func_lower.xhp @@ -65050,7 +64735,7 @@ msgctxt "" "par_id3155329\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sol\")</item> returnerer sol." #. NZjqH #: func_lower.xhp @@ -65059,7 +64744,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LOWER\">LOWER wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LOWER\">LOWER wiki side</link>." #. Cauxq #: func_maxifs.xhp @@ -65250,6 +64935,258 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MAXIFS\">MAXIFS wiki page</link>." msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MAXIFS\">MAXIFS wiki side</link>." +#. KCVFD +#: func_mid.xhp +msgctxt "" +"func_mid.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MID Function" +msgstr "" + +#. GcvGy +#: func_mid.xhp +msgctxt "" +"func_mid.xhp\n" +"bm_id3154589\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. tzLD7 +#: func_mid.xhp +msgctxt "" +"func_mid.xhp\n" +"hd_id3154589\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"mid_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_mid.xhp\">MID</link> </variable>" +msgstr "" + +#. BdvUy +#: func_mid.xhp +msgctxt "" +"func_mid.xhp\n" +"par_id3154938\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 75uqT +#: func_mid.xhp +msgctxt "" +"func_mid.xhp\n" +"par_id3150526\n" +"help.text" +msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)" +msgstr "" + +#. g2HCX +#: func_mid.xhp +msgctxt "" +"func_mid.xhp\n" +"par_id3148820\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract." +msgstr "" + +#. qQkwz +#: func_mid.xhp +msgctxt "" +"func_mid.xhp\n" +"par_id3150774\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract." +msgstr "" + +#. UPHAo +#: func_mid.xhp +msgctxt "" +"func_mid.xhp\n" +"par_id3153063\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text." +msgstr "" + +#. YwUct +#: func_mid.xhp +msgctxt "" +"func_mid.xhp\n" +"par_id3158407\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." +msgstr "" + +#. eocGP +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MIDB Function" +msgstr "" + +#. AiJAG +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"bm_id2954589\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. PEZYE +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"hd_id2954589\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/func_midb.xhp\">MIDB</link></variable>" +msgstr "" + +#. VMFjG +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2954938\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#. Af3kE +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2950526\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" +msgstr "" + +#. pD68y +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2948820\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract." +msgstr "" + +#. fMCK7 +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2950774\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract." +msgstr "" + +#. ejxvD +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2953063\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number_bytes</emph> specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes." +msgstr "" + +#. 8V8KC +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2958417\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;0)</item> returns \"\" (0 bytes is always an empty string)." +msgstr "" + +#. C8imF +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2958427\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)." +msgstr "" + +#. PrgnA +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2958437\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." +msgstr "" + +#. y59vM +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2958447\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)." +msgstr "" + +#. rhpPU +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2958457\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";1;4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." +msgstr "" + +#. HXN4i +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2958467\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";2;1)</item> returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)." +msgstr "" + +#. Z2Gqm +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2958477\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";2;2)</item> returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)." +msgstr "" + +#. ynGbB +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2958487\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";2;3)</item> returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)." +msgstr "" + +#. nQEvk +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2958497\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";3;1)</item> returns \" \" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, but 1 byte is only half a DBCS character and a space character is therefore returned instead)." +msgstr "" + +#. BFs2F +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2958507\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"中国\";3;2)</item> returns \"国\" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, and 2 bytes constitute one DBCS character)." +msgstr "" + +#. HxVUW +#: func_midb.xhp +msgctxt "" +"func_midb.xhp\n" +"par_id2958517\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;3)</item> returns \"ffi\" (byte position 2 is at the beginning of a character in a non-DBCS string, and 3 bytes of a non-DBCS string constitute 3 characters)." +msgstr "" + #. zGQnQ #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -66733,7 +66670,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PROPER Function" -msgstr "" +msgstr "PROPER Funksjon" #. QNR9b #: func_proper.xhp @@ -66742,7 +66679,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PROPER Funksjon</bookmark_value>" #. YAZJb #: func_proper.xhp @@ -66751,7 +66688,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159143\n" "help.text" msgid "<variable id=\"proper_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_proper.xhp\">PROPER</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"proper_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_proper.xhp\">PROPER</link> </variable>" #. m7xWY #: func_proper.xhp @@ -66760,7 +66697,7 @@ msgctxt "" "par_id3149768\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">Capitalizes the first letter in all words of a text string.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">Gjør den første bokstaven med stor bokstav i alle ord i en tekststreng.</ahelp>" #. x8j42 #: func_proper.xhp @@ -66769,7 +66706,7 @@ msgctxt "" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "PROPER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "PROPER(\"Tekst\")" #. sMCpQ #: func_proper.xhp @@ -66778,7 +66715,7 @@ msgctxt "" "par_id3147509\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> refererer til teksten som skal konverteres." #. 7yZSK #: func_proper.xhp @@ -66787,7 +66724,7 @@ msgctxt "" "par_id3155364\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"the document foundation\")</item> returns The Document Foundation." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=PROPER(\"dokumentgrunnlaget\")</item> returnerer The Document Foundation." #. U2Fxd #: func_proper.xhp @@ -66796,7 +66733,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/PROPER\">PROPER wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/PROPER\">PROPER wiki side</link>." #. CNANB #: func_randarray.xhp @@ -67201,7 +67138,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "REPLACE Function" -msgstr "" +msgstr "REPLACE Funksjon" #. BHxCA #: func_replace.xhp @@ -67210,7 +67147,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149171\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>REPLACE Funksjon </bookmark_value>" #. VzkbA #: func_replace.xhp @@ -67219,7 +67156,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149171\n" "help.text" msgid "<variable id=\"replace_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_replace.xhp\">REPLACE</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"replace_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_replace.xhp\">REPLACE</link> </variable>" #. XdnQ3 #: func_replace.xhp @@ -67228,7 +67165,7 @@ msgctxt "" "par_id3148925\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> function." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Erstatter en del av en tekststreng med en annen tekststreng.</ahelp> Denne funksjonen kan brukes til å erstatte både tegn og tall (som automatisk konverteres til tekst). Resultatet av funksjonen vises alltid som tekst. Hvis du har tenkt å utføre ytterligere beregninger med et tall som er erstattet med tekst, må du konvertere det tilbake til et tall ved å bruke <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VERDI</link> funksjon." #. 2Avev #: func_replace.xhp @@ -67237,7 +67174,7 @@ msgctxt "" "par_id3158426\n" "help.text" msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text." -msgstr "" +msgstr "Eventuell tekst som inneholder tall må settes i anførselstegn hvis du ikke vil at den skal tolkes som et tall og automatisk konverteres til tekst." #. gK8Lx #: func_replace.xhp @@ -67246,7 +67183,7 @@ msgctxt "" "par_id3147286\n" "help.text" msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")" -msgstr "" +msgstr "REPLACE(\"Tekst\"; Posisjon; Lengde; \"Ny tekst\")" #. Eactn #: func_replace.xhp @@ -67255,7 +67192,7 @@ msgctxt "" "par_id3149797\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to text of which a part will be replaced." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> refererer til tekst som en del vil bli erstattet av." #. haBeo #: func_replace.xhp @@ -67264,7 +67201,7 @@ msgctxt "" "par_id3166451\n" "help.text" msgid "<emph>Position</emph> refers to the position within the text where the replacement will begin." -msgstr "" +msgstr "<emph>Posisjon</emph> refererer til posisjonen i teksten der erstatningen vil begynne." #. XtiHF #: func_replace.xhp @@ -67273,7 +67210,7 @@ msgctxt "" "par_id3156040\n" "help.text" msgid "<emph>Length</emph> is the number of characters in <emph>Text</emph> to be replaced." -msgstr "" +msgstr "<emph>Lengde</emph> er antall tegn i <emph>Tekst</emph> som skal erstattes." #. 3SvYA #: func_replace.xhp @@ -67282,7 +67219,7 @@ msgctxt "" "par_id3159188\n" "help.text" msgid "<emph>NewText</emph> refers to the text which replaces <emph>Text</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>NyTekst</emph> refererer til teksten som erstatter <emph>Tekst</emph>." #. 6ErbB #: func_replace.xhp @@ -67291,7 +67228,7 @@ msgctxt "" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete <item type=\"literal\">NewText</item>." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> returnerer \"444234567\". Ett tegn på posisjon 1 erstattes av hele <item type=\"literal\">Ny tekst</item>." #. AVwGE #: func_replace.xhp @@ -67300,7 +67237,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACE\">REPLACE wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACE\">REPLACE wiki side</link>." #. B64FM #: func_replaceb.xhp @@ -67408,7 +67345,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "REPT Function" -msgstr "" +msgstr "REPT Funksjon" #. PhioX #: func_rept.xhp @@ -67417,7 +67354,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149741\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>REPT Funksjon</bookmark_value>" #. j6qYH #: func_rept.xhp @@ -67426,7 +67363,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149741\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rept_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_rept.xhp\">REPT</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rept_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_rept.xhp\">REPT</link> </variable>" #. tjpX6 #: func_rept.xhp @@ -67435,7 +67372,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">Repeats a character string by the given <emph>number</emph> of copies.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">Gjentar en tegnstreng med det gitte <emph>antallet</emph> kopier.</ahelp>" #. VuEnw #: func_rept.xhp @@ -67444,7 +67381,7 @@ msgctxt "" "par_id3150494\n" "help.text" msgid "REPT(\"Text\"; Number)" -msgstr "" +msgstr "REPT(\"Tekst\"; Tall)" #. g7G5T #: func_rept.xhp @@ -67453,7 +67390,7 @@ msgctxt "" "par_id3154859\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som skal gjentas." #. UzwS7 #: func_rept.xhp @@ -67462,7 +67399,7 @@ msgctxt "" "par_id3150638\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions." -msgstr "" +msgstr "<emph>Antall</emph> er antall repetisjoner." #. TEsNF #: func_rept.xhp @@ -67471,7 +67408,7 @@ msgctxt "" "par_id3148626\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=REPT(\"God morgen\";2)</item> returnerer God morgenGod morgen." #. 6mZQ3 #: func_rept.xhp @@ -67480,7 +67417,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT wiki side</link>." #. 7Dsb3 #: func_right.xhp @@ -67489,7 +67426,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RIGHT Function" -msgstr "" +msgstr "RIGHT Funksjon" #. gPsVk #: func_right.xhp @@ -67498,7 +67435,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>RIGHT Funksjon</bookmark_value>" #. L3Amc #: func_right.xhp @@ -67507,7 +67444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149805\n" "help.text" msgid "<variable id=\"right_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_right.xhp\">RIGHT</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"right_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_right.xhp\">RIGHT</link> </variable>" #. ana4C #: func_right.xhp @@ -67516,7 +67453,7 @@ msgctxt "" "par_id3145375\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Returns the last character or characters of a text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Returnerer det eller de siste tegnene i en tekst.</ahelp>" #. uXqC4 #: func_right.xhp @@ -67525,7 +67462,7 @@ msgctxt "" "par_id3154344\n" "help.text" msgid "RIGHT(\"Text\" [; Number])" -msgstr "" +msgstr "HØYRE(\"Tekst\" [; Tall])" #. wiB9R #: func_right.xhp @@ -67534,7 +67471,7 @@ msgctxt "" "par_id3149426\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som høyre del skal bestemmes av." #. z5Uwk #: func_right.xhp @@ -67543,7 +67480,7 @@ msgctxt "" "par_id3153350\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tall</emph> (valgfritt) er antall tegn fra høyre del av teksten. Hvis denne parameteren ikke er definert, returneres ett tegn." #. od2ta #: func_right.xhp @@ -67552,7 +67489,7 @@ msgctxt "" "par_id3151132\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returnerer un." #. BJBeL #: func_right.xhp @@ -67561,6 +67498,114 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/RIGHT\">RIGHT wiki page</link>." +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/RIGHT\">RIGHT wiki side</link>." + +#. WpG4N +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "RIGHTB Function" +msgstr "" + +#. KkbGX +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"bm_id2949805\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. nhEQs +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"hd_id2949805\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/func_rightb.xhp\">RIGHTB</link></variable>" +msgstr "" + +#. uHDfW +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"par_id2945375\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS).</ahelp>" +msgstr "" + +#. 4WwFA +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"par_id2954344\n" +"help.text" +msgid "RIGHTB(\"Text\" [; Number_bytes])" +msgstr "" + +#. BADAS +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"par_id2949426\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined." +msgstr "" + +#. C9RGL +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"par_id2953350\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one byte is returned." +msgstr "" + +#. 6aYAX +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"par_id2951132\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." +msgstr "" + +#. tADpX +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"par_id2951142\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";2)</item> returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." +msgstr "" + +#. aYJFo +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"par_id2951152\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";3)</item> returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)." +msgstr "" + +#. WKJZr +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"par_id2951162\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." +msgstr "" + +#. 9W9DL +#: func_rightb.xhp +msgctxt "" +"func_rightb.xhp\n" +"par_id2951172\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"office\";3)</item> returns \"ice\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." msgstr "" #. FuCCt @@ -67966,7 +68011,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SEARCH Function" -msgstr "" +msgstr "SEARCH Funksjon" #. GHKiH #: func_search.xhp @@ -67975,7 +68020,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151005\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SEARCH funksjon</bookmark_value>" #. Xm32t #: func_search.xhp @@ -67984,7 +68029,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151005\n" "help.text" msgid "<variable id=\"search_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_search.xhp\">SEARCH</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"search_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_search.xhp\">SEARCH</link> </variable>" #. DjRPF #: func_search.xhp @@ -67993,7 +68038,7 @@ msgctxt "" "par_id3148692\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Returns the position of a text segment within a character string.</ahelp> You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive. If the text is not found, returns error 519 (#VALUE)." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Returnerer posisjonen til et tekstsegment i en tegnstreng.</ahelp> Du kan angi starten på søket som et alternativ. Søketeksten kan være et tall eller en hvilken som helst sekvens av tegn. Søket skiller ikke mellom store og små bokstaver. Hvis teksten ikke blir funnet, returnerer feil 519 (#VERDI)." #. 5enXA #: func_search.xhp @@ -68002,7 +68047,7 @@ msgctxt "" "par_id3154671\n" "help.text" msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])" -msgstr "" +msgstr "SØK(\"FinnTekst\"; \"Tekst\" [; Posisjon])" #. oEFQt #: func_search.xhp @@ -68011,7 +68056,7 @@ msgctxt "" "par_id3146080\n" "help.text" msgid "<emph>FindText</emph> is the text to be searched for." -msgstr "" +msgstr "<emph>FindText</emph> er teksten det skal søkes etter." #. qUeDD #: func_search.xhp @@ -68020,7 +68065,7 @@ msgctxt "" "par_id3154111\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search will take place." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten der søket skal finne sted." #. XdBZc #: func_search.xhp @@ -68029,7 +68074,7 @@ msgctxt "" "par_id3149559\n" "help.text" msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text where the search is to start." -msgstr "" +msgstr "<emph>Posisjon</emph> (valgfritt) er posisjonen i teksten der søket skal starte." #. 4ahnd #: func_search.xhp @@ -68038,7 +68083,7 @@ msgctxt "" "par_id3154564\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item> returns 10." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">= SEARCH(54;998877665544)</item> returnerer 10." #. MTKU2 #: func_search.xhp @@ -68047,7 +68092,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCH\">SEARCH wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCH\">SEARCH wiki side</link>." #. hkbrZ #: func_searchb.xhp @@ -68992,7 +69037,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE Function" -msgstr "" +msgstr "SUBSTITUTE Funksjon" #. CrTUg #: func_substitute.xhp @@ -69001,7 +69046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154830\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SUBSTITUTE Funksjon</bookmark_value>" #. X5G9u #: func_substitute.xhp @@ -69010,7 +69055,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154830\n" "help.text" msgid "<variable id=\"substitute_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_substitute.xhp\">SUBSTITUTE</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"substitute_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_substitute.xhp\">SUBSTITUTE</link> </variable>" #. 6Z34Y #: func_substitute.xhp @@ -69019,7 +69064,7 @@ msgctxt "" "par_id3153698\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">Substitutes new text for old text in a string.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">Erstatter ny tekst med gammel tekst i en streng.</ahelp>" #. WKNe6 #: func_substitute.xhp @@ -69028,7 +69073,7 @@ msgctxt "" "par_id3147582\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\" [; Occurrence])" -msgstr "" +msgstr "SUBSTITUTE(\"Tekst\"; \"Søketekst\"; \"Ny tekst\" [; Forekomst])" #. McaeE #: func_substitute.xhp @@ -69037,7 +69082,7 @@ msgctxt "" "par_id3153675\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text in which text segments are to be exchanged." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten der tekstsegmenter skal utveksles." #. htntk #: func_substitute.xhp @@ -69046,7 +69091,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "<emph>SearchText </emph>is the text segment that is to be replaced (a number of times)." -msgstr "" +msgstr "<emph>SearchText </emph>er tekstsegmentet som skal erstattes (et antall ganger)." #. dRCLD #: func_substitute.xhp @@ -69055,7 +69100,7 @@ msgctxt "" "par_id3145779\n" "help.text" msgid "<emph>NewText</emph> is the text that is to replace the text segment." -msgstr "" +msgstr "<emph>NyTekst</emph> er teksten som skal erstatte tekstsegmentet." #. fCf5d #: func_substitute.xhp @@ -69064,7 +69109,7 @@ msgctxt "" "par_id3150348\n" "help.text" msgid "<emph>Occurrence</emph> (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout." -msgstr "" +msgstr "<emph>Forekomst</emph> (valgfritt) indikerer hvilken forekomst av søketeksten som skal erstattes. Hvis denne parameteren mangler, erstattes søketeksten." #. ueD6h #: func_substitute.xhp @@ -69073,7 +69118,7 @@ msgctxt "" "par_id3150412\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returns 12abc12abc12abc." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returnerer 12abc12abc12abc." #. QgvYH #: func_substitute.xhp @@ -69082,7 +69127,7 @@ msgctxt "" "par_id3154915\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returns 12312abc123." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returnerer 12312abc123." #. cjFJT #: func_substitute.xhp @@ -69091,7 +69136,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUBSTITUTE\">SUBSTITUTE wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUBSTITUTE\">SUBSTITUTE wiki side</link>." #. mEZBk #: func_sum.xhp @@ -69739,7 +69784,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "T Function" -msgstr "" +msgstr "T Funksjon" #. CDrDp #: func_t.xhp @@ -69748,7 +69793,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148977\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>T Funksjon</bookmark_value>" #. BzaQX #: func_t.xhp @@ -69757,7 +69802,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148977\n" "help.text" msgid "<variable id=\"t_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_t.xhp\">T</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"t_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_t.xhp\">T</link> </variable>" #. 2ALrG #: func_t.xhp @@ -69766,7 +69811,7 @@ msgctxt "" "par_id3154359\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">Denne funksjonen returnerer målteksten, eller en tom tekststreng hvis målet ikke er tekst.</ahelp>" #. 6g9XD #: func_t.xhp @@ -69775,7 +69820,7 @@ msgctxt "" "par_id9115573\n" "help.text" msgid "If an error occurs the function returns the error value." -msgstr "" +msgstr "Hvis det oppstår en feil, returnerer funksjonen feilverdien." #. Eamws #: func_t.xhp @@ -69784,7 +69829,7 @@ msgctxt "" "par_id3155871\n" "help.text" msgid "T(Value)" -msgstr "" +msgstr "T(Verdi)" #. q6iWf #: func_t.xhp @@ -69793,7 +69838,7 @@ msgctxt "" "par_id3154726\n" "help.text" msgid "If <emph>Value</emph> is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string." -msgstr "" +msgstr "Hvis <emph>Verdi</emph> er en tekststreng eller refererer til en tekststreng, returnerer T den tekststrengen; ellers returnerer den en tom tekststreng." #. RM638 #: func_t.xhp @@ -69802,7 +69847,7 @@ msgctxt "" "par_id3151062\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T(12345)</item> returns an empty string." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=T(12345)</item> returnerer en tom streng." #. CeMCC #: func_t.xhp @@ -69811,7 +69856,7 @@ msgctxt "" "par_id4650105\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T(\"12345\")</item> returns the string 12345." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=T(\"12345\")</item> returnerer strengen 12345." #. wYFz8 #: func_t.xhp @@ -69820,7 +69865,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/T\">T wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/T\">T wiki side</link>." #. 56Dgq #: func_text.xhp @@ -69829,7 +69874,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXT Function" -msgstr "" +msgstr "TEXT Funksjon" #. sDzKW #: func_text.xhp @@ -69838,7 +69883,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TEXT Funksjon</bookmark_value>" #. xpCVP #: func_text.xhp @@ -69847,7 +69892,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147132\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_text.xhp\">TEXT</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_text.xhp\">TEXT</link> </variable>" #. J9eEh #: func_text.xhp @@ -69856,7 +69901,7 @@ msgctxt "" "par_id3147213\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Converts a value into text according to a given format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Konverterer en verdi til tekst i henhold til et gitt format.</ahelp>" #. MLPFN #: func_text.xhp @@ -69865,7 +69910,7 @@ msgctxt "" "par_id3147377\n" "help.text" msgid "TEXT(Value; Format)" -msgstr "" +msgstr "TEXT(Verdi; Format)" #. G3VHg #: func_text.xhp @@ -69874,7 +69919,7 @@ msgctxt "" "par_id3147389\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value (numerical or textual) to be converted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Verdi</emph> er verdien (numerisk eller tekstlig) som skal konverteres." #. DMPEj #: func_text.xhp @@ -69883,7 +69928,7 @@ msgctxt "" "par_id3156167\n" "help.text" msgid "<emph>Format</emph> is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format." -msgstr "" +msgstr "<emph>Format</emph> er teksten som definerer formatet. Bruk desimal- og tusenskilletegn i henhold til språket som er angitt i celleformatet." #. qLSGr #: func_text.xhp @@ -69892,7 +69937,7 @@ msgctxt "" "par_id9044770\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"###.##\")</item> returns the text 12.35" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"###.##\")</item> returnerer teksten 12.35" #. 4pYR6 #: func_text.xhp @@ -69901,7 +69946,7 @@ msgctxt "" "par_id3674123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"000.00\")</item> returns the text 012.35" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"000.00\")</item> returnerer teksten 012.35" #. MhonF #: func_text.xhp @@ -69910,7 +69955,7 @@ msgctxt "" "par_id3674124\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ===" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returnerer teksten === xyz ===" #. GCgms #: func_text.xhp @@ -69919,7 +69964,7 @@ msgctxt "" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user." -msgstr "" +msgstr "Se også <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Tallformatkoder</link>: tilpassede formatkoder definert av brukeren." #. 6C9NA #: func_text.xhp @@ -69928,7 +69973,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXT\">TEXT wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXT\">TEXT wiki side</link>." #. BCAZr #: func_textjoin.xhp @@ -70351,7 +70396,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TRIM Function" -msgstr "" +msgstr "TRIM Funksjon" #. qGbzP #: func_trim.xhp @@ -70360,7 +70405,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151039\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TRIM Funksjon</bookmark_value>" #. 2muVb #: func_trim.xhp @@ -70369,7 +70414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151039\n" "help.text" msgid "<variable id=\"trim_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_trim.xhp\">TRIM</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"trim_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_trim.xhp\">TRIM</link> </variable>" #. TYvLG #: func_trim.xhp @@ -70378,7 +70423,7 @@ msgctxt "" "par_id3157888\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Fjerner mellomrom fra en streng, og lar bare et enkelt mellomrom stå mellom ordene.</ahelp>" #. gmEGh #: func_trim.xhp @@ -70387,7 +70432,7 @@ msgctxt "" "par_id3151349\n" "help.text" msgid "TRIM(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "TRIM(\"Tekst\")" #. MzVnQ #: func_trim.xhp @@ -70396,7 +70441,7 @@ msgctxt "" "par_id3151362\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are to be removed." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> refererer til tekst der mellomrom skal fjernes." #. VfBBk #: func_trim.xhp @@ -70405,7 +70450,7 @@ msgctxt "" "par_id3156074\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returnerer hello world uten innledende og etterfølgende mellomrom og med enkelt mellomrom mellom ord." #. pSDpN #: func_trim.xhp @@ -70414,7 +70459,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRIM\">TRIM wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRIM\">TRIM wiki side</link>." #. Y2uYG #: func_trunc.xhp @@ -70558,7 +70603,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UNICHAR Function" -msgstr "" +msgstr "UNICHAR Funksjon" #. 3zqhJ #: func_unichar.xhp @@ -70567,7 +70612,7 @@ msgctxt "" "bm_id0907200904030935\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>UNICHAR Funksjon</bookmark_value>" #. 9mKWE #: func_unichar.xhp @@ -70576,7 +70621,7 @@ msgctxt "" "hd_id0907200904022525\n" "help.text" msgid "<variable id=\"unichar_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_unichar.xhp\">UNICHAR</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"unichar_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_unichar.xhp\">UNICHAR</link> </variable>" #. i7Nr5 #: func_unichar.xhp @@ -70585,7 +70630,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904022538\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a code number into a Unicode character or letter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Konverterer et kodenummer til et Unicode-tegn eller -bokstav.</ahelp>" #. hZuFY #: func_unichar.xhp @@ -70594,7 +70639,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123753\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">UNICHAR(number)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">UNICHAR(tall)</item>" #. dimzD #: func_unichar.xhp @@ -70603,7 +70648,7 @@ msgctxt "" "par_id090720090412378\n" "help.text" msgid "<input>=UNICHAR(169)</input> returns the Copyright character <emph>©</emph>." -msgstr "" +msgstr "<input>=UNICHAR(169)</input> returnerer Copyright-tegnet <emph>©</emph>." #. FVRAT #: func_unichar.xhp @@ -70612,7 +70657,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/UNICHAR\">UNICHAR wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/UNICHAR\">UNICHAR wiki side</link>." #. GNMG7 #: func_unicode.xhp @@ -70621,7 +70666,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UNICODE Function" -msgstr "" +msgstr "UNICODE Funksjon" #. ABEuV #: func_unicode.xhp @@ -70630,7 +70675,7 @@ msgctxt "" "bm_id0907200904033543\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>UNICODE Funksjon</bookmark_value>" #. u4oVH #: func_unicode.xhp @@ -70639,7 +70684,7 @@ msgctxt "" "hd_id0907200904022588\n" "help.text" msgid "<variable id=\"unicode_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_unicode.xhp\">UNICODE</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"unicode_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_unicode.xhp\">UNICODE</link> </variable>" #. SueEi #: func_unicode.xhp @@ -70648,7 +70693,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904022594\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Returnerer den numeriske koden for det første Unicode-tegnet i en tekststreng.</ahelp>" #. v9Jns #: func_unicode.xhp @@ -70657,7 +70702,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123846\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">UNICODE(\"Text\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">UNICODE(\"Tekst\")</item>" #. YQHD3 #: func_unicode.xhp @@ -70666,7 +70711,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123919\n" "help.text" msgid "<input>=UNICODE(\"©\")</input> returns the Unicode number 169 for the Copyright character." -msgstr "" +msgstr "<input>=UNICODE(\"©\")</input> returnerer Unicode-tallet 169 for Copyright-tegnet." #. Ss6Hz #: func_unicode.xhp @@ -70675,7 +70720,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/UNICODE\">UNICODE wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/UNICODE\">UNICODE wiki side</link>." #. 8hfFB #: func_unique.xhp @@ -70855,7 +70900,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UPPER Function" -msgstr "" +msgstr "UPPER Funksjon" #. HcyJf #: func_upper.xhp @@ -70864,7 +70909,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145178\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>UPPER Funksjon</bookmark_value>" #. STjUA #: func_upper.xhp @@ -70873,7 +70918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145178\n" "help.text" msgid "<variable id=\"upper_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_upper.xhp\">UPPER</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"upper_h1\"> <link href=\"text/scalc/01/func_upper.xhp\">UPPER</link> </variable>" #. PHqhF #: func_upper.xhp @@ -70882,7 +70927,7 @@ msgctxt "" "par_id3162905\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">Converts the string specified in the <emph>text</emph> field to uppercase.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">Konverterer strengen spesifisert i <emph>tekst</emph>-feltet til store bokstaver.</ahelp>" #. aJK2U #: func_upper.xhp @@ -70891,7 +70936,7 @@ msgctxt "" "par_id3148539\n" "help.text" msgid "UPPER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "UPPER(\"Tekst\")" #. rWCut #: func_upper.xhp @@ -70900,7 +70945,7 @@ msgctxt "" "par_id3148496\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> refererer til de små bokstavene du vil konvertere til store bokstaver." #. DukFs #: func_upper.xhp @@ -70909,7 +70954,7 @@ msgctxt "" "par_id3146757\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=UPPER(\"Good Morning\")</item> returns GOOD MORNING." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=UPPER(\"God morgen\")</item> returnerer GOD MORGEN." #. LiniE #: func_upper.xhp @@ -70918,7 +70963,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016652715\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/UPPER\">UPPER wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/UPPER\">UPPER wiki side</link>." #. w86Dm #: func_value.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 3ba161c6fda..c4c3f567d27 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/nb_NO/>\n" @@ -538,33 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Overgangstoning</link>" -#. tDEjn -#: main_edit.xhp -msgctxt "" -"main_edit.xhp\n" -"hd_id3154650\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Felter</link>" - -#. G8D75 -#: main_edit.xhp -msgctxt "" -"main_edit.xhp\n" -"hd_id3156446\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Lenker</link>" - -#. m5jGw -#: main_edit.xhp -msgctxt "" -"main_edit.xhp\n" -"hd_id3157867\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlenke</link>" - #. XiyED #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0f3c0f8e24f..7720addacd2 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "hd_id821619252526953\n" "help.text" msgid "Margin" -msgstr "Margin" +msgstr "Marg" #. CNbo4 #: 01130000.xhp @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155069\n" "help.text" msgid "<variable id=\"undo_h1\"><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Undo</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"undo_h1\"><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Angre</link></variable>" #. qKeVk #: 02010000.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Velger alle oppføringer, inkludert undermapper, i den nedre delen av databasevinduet.</ahelp>" #. PDEFv #: 02090000.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id3155261\n" "help.text" msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet." -msgstr "" +msgstr "For å velge alle cellene på et ark, klikk på knappen i skjæringspunktet mellom kolonne- og radoverskriften øverst til venstre på arket." #. 452c4 #: 02090000.xhp @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å velge alle arkene i en regnearkfil, høyreklikk på navnefanen til et ark og velg <emph>Velg alle ark</emph>." #. C8Qow #: 02100000.xhp @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154044\n" "help.text" msgid "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Finn og erstatt</link></variable>" #. 9Lmbn #: 02100000.xhp @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Finds or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Finner eller erstatter tekst eller formater i gjeldende dokument.</ahelp></variable>" #. dF9qe #: 02100000.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "<variable id=\"match_case_hd\">Match case</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"match_case_hd\">Match mellom store og små bokstaver</variable>" #. TmSVg #: 02100000.xhp @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Matches the exact character provided in the <emph>Find</emph> box without considering any alternative case matches.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Matcher med det nøyaktige tegnet som er oppgitt i <emph>Finn</emph>-boksen uten å vurdere store og små bokstaver.</ahelp></variable>" #. jsLqT #: 02100000.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "bm_id891558923816062\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>searching;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>searching;formatted display</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted display</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>søker;formaterte tall</bookmark_value> <bookmark_value>søker;formatert visning</bookmark_value> <bookmark_value>finner;formaterte tall</bookmark_value> <bookmark_value>finner;formatert visning</bookmark_value>" #. UnzxV #: 02100000.xhp @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "<variable id=\"whole_words_hd\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline> <defaultinline>Whole words only</defaultinline> </switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"whole_words_hd\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Hele celler</caseinline> <defaultinline>Bare hele ord</defaultinline> </switchinline></variable>" #. 8zaDz #: 02100000.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "par_id3149579\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Søker etter hele ord eller celler som er identiske med søketeksten.</ahelp></variable>" #. YL7nA #: 02100000.xhp @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152960\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>søker; alle ark</bookmark_value> <bookmark_value>finner; i alle ark</bookmark_value> <bookmark_value>ark; søker i alle</bookmark_value>" #. W9eRF #: 02100000.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152960\n" "help.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Alle ark" #. okA8y #: 02100000.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id3145619\n" "help.text" msgid "Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file." -msgstr "" +msgstr "Søker gjennom alle arkene i gjeldende regnearkfil." #. T6CG6 #: 02100000.xhp @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "par_id3145660\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Erstatter alle forekomstene av teksten eller formatet du vil erstatte.</ahelp>" #. vUDHU #: 02100000.xhp @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "hd_id821722340650100\n" "help.text" msgid "Wildcards" -msgstr "" +msgstr "Jokertegn" #. NKknA #: 02100000.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id141722340837598\n" "help.text" msgid "Allows you to search for advanced patterns using meta characters." -msgstr "" +msgstr "Lar deg søke etter avanserte mønstre ved hjelp av metategn." #. EJcSA #: 02100000.xhp @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "par_id731722340831238\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Using wildcards</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Bruke jokertegn</link>" #. Bme7m #: 02100000.xhp @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144439\n" "help.text" msgid "Regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Regulære uttrykk" #. iwgFd #: 02100000.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "help.text" msgid "Allows you to search for advanced text patterns using regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Lar deg søke etter avanserte tekstmønstre ved hjelp av regulære uttrykk." #. UYAfH #: 02100000.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "hd_id241727393372652\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles / Including Styles" -msgstr "" +msgstr "Avsnittsstiler / Inkludert stiler" #. sg7R3 #: 02100000.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "hd_id691727393430372\n" "help.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Cellestiler" #. Quj6e #: 02100000.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_id3158103\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Søker etter tekst formatert med stilen du angir. Merk av i denne avmerkingsboksen, og velg deretter en stil fra <emph>Finn</emph>-listen. For å spesifisere en erstatningsstil, velg en stil fra <emph>Erstatt</emph>-listen.</ahelp>" #. N2USE #: 02100000.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_id3145744\n" "help.text" msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Skiller mellom <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">halvbredde og fullbredde</link> tegnformer.</ahelp></variable>" #. D4hMq #: 02100000.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147348\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributter</link>" #. CXzab #: 02100000.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155854\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link>" #. 2HX6G #: 02100000.xhp @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154188\n" "help.text" msgid "No Format" -msgstr "" +msgstr "Ikke noe format" #. ZdLGR #: 02100000.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "par_id3159155\n" "help.text" msgid "Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats." -msgstr "" +msgstr "Klikk i boksen <emph>Finn</emph> eller <emph>Erstatt</emph>, og klikk deretter på denne knappen for å fjerne søkekriteriene basert på formater." #. G7HWJ #: 02100000.xhp @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153004\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Retning" #. dBhgA #: 02100000.xhp @@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "par_id3156332\n" "help.text" msgid "Determines the order for searching the cells." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer rekkefølgen for å søke i cellene." #. LE4cF #: 02100000.xhp @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rader" #. Xsiw2 #: 02100000.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_id301020161457217894\n" "help.text" msgid "Searches from left to right across the rows." -msgstr "" +msgstr "Søker fra venstre til høyre på tvers av radene." #. uc2h6 #: 02100000.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156277\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonner" #. jnUBj #: 02100000.xhp @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_id3145207\n" "help.text" msgid "Searches from top to bottom through the columns." -msgstr "" +msgstr "Søker fra topp til bunn gjennom kolonnene." #. REFSz #: 02100000.xhp @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154944\n" "help.text" msgid "Search in" -msgstr "" +msgstr "Søk i" #. qd29r #: 02100000.xhp @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146925\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formler" #. E2dRK #: 02100000.xhp @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "par_id301020161448509633\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'." -msgstr "" +msgstr "Søker etter tegnene du angir i formler og i faste (ikke beregnede) verdier. Du kan for eksempel se etter formler som inneholder 'SUM'." #. tacCS #: 02100000.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149400\n" "help.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Verdier" #. GzFnf #: 02100000.xhp @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas." -msgstr "" +msgstr "Søker etter tegnene du angir i verdier og i resultatene av formler." #. WQcC4 #: 02100000.xhp @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145650\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" #. dGvDd #: 02100000.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "par_id3153947\n" "help.text" msgid "Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells." -msgstr "" +msgstr "Søker etter tegnene du angir i kommentarene som er knyttet til cellene." #. S8hLy #: 02100000.xhp @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "par_id281726590074384\n" "help.text" msgid "Match a word character." -msgstr "" +msgstr "Match et ordtegn." #. 4LdoF #: 02100001.xhp @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "par_id831726590155815\n" "help.text" msgid "Match a non-word character." -msgstr "" +msgstr "Match et ikke-ord-tegn." #. CLz2y #: 02100001.xhp @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156045\n" "help.text" msgid "<variable id=\"similarity_search\"><link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity Search</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"similarity_search\"><link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Likhetssøk</link></variable>" #. cMi8S #: 02100100.xhp @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149511\n" "help.text" msgid "Similarities" -msgstr "" +msgstr "Likheter" #. ZeAFT #: 02100100.xhp @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar, when exchanging \"sw\" and \"cr\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Skriv inn antall tegn i søkeordet som kan utveksles.</ahelp> Hvis du for eksempel spesifiserer to utvekslede tegn, er \"sweep\" og \"creep\" betraktet som lik, når du bytter \"sw\" og \"cr\"." #. kAF4X #: 02100100.xhp @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "par_id3109847\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/longerfld\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp> For example, if you specify 3 additional characters, \"long\" and \"longest\" are considered similar, but not \"longitude\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/longerfld\">Skriv inn maksimalt antall tegn som et ord kan overstige antall tegn i søkeordet.</ahelp> Hvis du for eksempel spesifiserer 3 ekstra tegn, \" lang\" og \"lengst\" regnes som like, men ikke \"lengdegrad\"." #. Fit8C #: 02100100.xhp @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "par_id3148685\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/shorterfld\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>For example, if you specify 3 removed characters, \"longitude\" and \"longest\" are considered similar, but not \"long\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/shorterfld\">Skriv inn antall tegn som et ord kan være kortere enn søkeordet med.</ahelp>Hvis du for eksempel spesifiserer 3 fjernede tegn, \"lengdegrad\" og \" lengste\" anses som like, men ikke \"lange\"." #. KGAr5 #: 02100100.xhp @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "par_id491602292458634\n" "help.text" msgid "Using <emph>Combine</emph> better meets a user's expectations from looking at the settings, but may return false positives. Not using <emph>Combine</emph> may match less than expected, but does not return false positives." -msgstr "" +msgstr "Å bruke <emph>Kombiner</emph> oppfyller bedre en brukers forventninger fra å se på innstillingene, men kan returnere falske positiver. Å ikke bruke <emph>Kombiner</emph> kan matche mindre enn forventet, men returnerer ikke falske positiver." #. iffJC #: 02100100.xhp @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "par_id401602236795437\n" "help.text" msgid "A Weighted Levenshtein Distance (WLD) algorithm is used. If <emph>Combine</emph> is not checked, then settings are treated as an exclusive-OR (strict WLD). If <emph>Combine</emph> is checked, then settings are treated as an inclusive-OR (relaxed WLD)." -msgstr "" +msgstr "En vektet Levenshtein Distance (WLD) algoritme brukes. Hvis <emph>Kombiner</emph> ikke er merket av, blir innstillingene behandlet som et eksklusivt-ELLER (strengt WLD). Hvis <emph>Kombiner</emph> er merket av, blir innstillingene behandlet som en inkluderende ELLER (avslappet WLD)." #. eZ2dA #: 02100100.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "par_id561723580819885\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Levenshtein_distance\">Levenshtein Distance algorithm in Wikipedia</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Levenshtein_distance\">Levenshtein-avstandsalgoritme i Wikipedia</link>" #. Fvuvx #: 02100200.xhp @@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Insert or delete images." -msgstr "" +msgstr "Sett inn eller slett bilder." #. yQ2vD #: 02230100.xhp @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "par_id3158432\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GRID_TRAVEL_FIRST\" visibility=\"hidden\">Go to the first record in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GRID_TRAVEL_FIRST\" visibility=\"hidden\">Gå til den første posten i tabellen.</ahelp>" #. ScjDp #: 02250000.xhp @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "par_id3149192\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GRID_TRAVEL_PREV\" visibility=\"hidden\">Go to the previous record in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GRID_TRAVEL_PREV\" visibility=\"hidden\">Gå til forrige post i tabellen.</ahelp>" #. ZCdyB #: 02250000.xhp @@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEXT\" visibility=\"hidden\">Go to the next record in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEXT\" visibility=\"hidden\">Gå til neste post i tabellen.</ahelp>" #. nwCYw #: 02250000.xhp @@ -13874,7 +13874,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GRID_TRAVEL_LAST\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GRID_TRAVEL_LAST\" visibility=\"hidden\">Gå til den siste posten i tabellen.</ahelp>" #. 9yCHD #: 02250000.xhp @@ -13883,7 +13883,7 @@ msgctxt "" "par_id3157960\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GRID_TRAVEL_ABSOLUTE\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press <emph>Enter</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GRID_TRAVEL_ABSOLUTE\" visibility=\"hidden\">Skriv inn nummeret til posten du vil vise, og trykk deretter <emph>Enter</emph>.</ahelp>" #. AKRDd #: 02250000.xhp @@ -14279,7 +14279,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 600%." -msgstr "" +msgstr "Maksimal zoomfaktor er 600 %." #. kQSor #: 03010000.xhp @@ -14288,7 +14288,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 20%." -msgstr "" +msgstr "Minste zoomfaktor er 20 %." #. nAM6w #: 03010000.xhp @@ -14297,7 +14297,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 400%." -msgstr "" +msgstr "Maksimal zoomfaktor er 400 %." #. uaiEm #: 03010000.xhp @@ -14306,7 +14306,7 @@ msgctxt "" "par_id1001724880788117\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 20%." -msgstr "" +msgstr "Minste zoomfaktor er 20 %." #. nErXm #: 03010000.xhp @@ -14315,7 +14315,7 @@ msgctxt "" "par_id421724879487503\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 3000%." -msgstr "" +msgstr "Maksimal zoomfaktor er 3000 %." #. 7qLGD #: 03010000.xhp @@ -14324,7 +14324,7 @@ msgctxt "" "par_id601724880724388\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 5%." -msgstr "" +msgstr "Minste zoomfaktor er 5 %." #. yCtFx #: 03010000.xhp @@ -14333,7 +14333,7 @@ msgctxt "" "par_id911724879483983\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 3000%." -msgstr "" +msgstr "Maksimal zoomfaktor er 3000 %." #. A6wyB #: 03010000.xhp @@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt "" "par_id131724880770276\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 5%." -msgstr "" +msgstr "Minste zoomfaktor er 5 %." #. PTZ96 #: 03010000.xhp @@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "par_id831724879490319\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 800%." -msgstr "" +msgstr "Maksimal zoomfaktor er 800 %." #. z4ACA #: 03010000.xhp @@ -14360,7 +14360,7 @@ msgctxt "" "par_id1001724880859502\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 25%." -msgstr "" +msgstr "Minste zoomfaktor er 25 %." #. bfPEU #: 03010000.xhp @@ -14918,7 +14918,7 @@ msgctxt "" "par_id2036805\n" "help.text" msgid "You can also right-click a comment name in the <emph>Navigator</emph> window to choose <emph>Edit Comment</emph> or <emph>Delete Comment</emph>." -msgstr "" +msgstr "Du kan også høyreklikke på et kommentarnavn i <emph>Navigator</emph>-vinduet for å velge <emph>Rediger kommentar</emph> eller <emph>Slett kommentar</emph>." #. nJQe4 #: 04050000.xhp @@ -16250,7 +16250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153391\n" "help.text" msgid "<variable id=\"clear_direct_formatting_h1\"><link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Clear Direct Formatting</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"clear_direct_formatting_h1\"><link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Slett direkte formatering</link></variable>" #. 25NkJ #: 05010000.xhp @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154812\n" "help.text" msgid "<variable id=\"font_h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"font_h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Tegn</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline></variable>" #. ABAbR #: 05020100.xhp @@ -16423,15 +16423,6 @@ msgctxt "" msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the corresponding area." msgstr "For å aktivere støtte for kompleks tekstlayout og asiatiske tegnsett, velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph> Verktøy - Alternativer</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Språk og lokaliteter - Generelt</emph>, og velg deretter boksen <emph>Aktivert</emph> i det tilsvarende området." -#. rpn8E -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3148686\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02020000.xhp#font_name_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - #. 8uKGv #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -16466,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151054\n" "help.text" msgid "<variable id=\"font_size_hd\">Font Size</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"font_size_hd\">Fontstørrelse</variable>" #. oGL33 #: 05020100.xhp @@ -16583,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "<variable id=\"font_effects_h1\"><link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"font_effects_h1\"><link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effekter</link></variable>" #. BGt5t #: 05020200.xhp @@ -16619,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149482\n" "help.text" msgid "<variable id=\"font_color_hd\">Font Color</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"font_color_hd\">Font Farge</variable>" #. yZAbJ #: 05020200.xhp @@ -16970,7 +16961,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163714\n" "help.text" msgid "<variable id=\"shadow_hd\">Shadow</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"shadow_hd\">Skygge</variable>" #. 3ATPy #: 05020200.xhp @@ -16988,7 +16979,7 @@ msgctxt "" "par_id781724712661493\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/32/shadowed.svg\" id=\"img_id161724712661493\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361724712661494\">Icon Shadow</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/32/shadowed.svg\" id=\"img_id161724712661493\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361724712661494\">Ikon Skygge</alt></image>" #. idLJj #: 05020200.xhp @@ -16997,7 +16988,7 @@ msgctxt "" "par_id631724712661494\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Skygge" #. 7qD3W #: 05020200.xhp @@ -21416,7 +21407,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149807\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spacing_hd\">Spacing</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spacing_hd\">Avstand</variable>" #. BB4Zu #: 05020500.xhp @@ -21434,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125865\n" "help.text" msgid "<variable id=\"character_spacing_hd\">Spacing</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"character_spacing_hd\">Avstand</variable>" #. nhETs #: 05020500.xhp @@ -21461,7 +21452,7 @@ msgctxt "" "par_id911724770944653\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_spacing.svg\" id=\"img_id951724770944653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001724770944654\">Icon Spacing</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_spacing.svg\" id=\"img_id951724770944653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001724770944654\">Ikon Avstand</alt></image>" #. yX5Y3 #: 05020500.xhp @@ -21470,7 +21461,7 @@ msgctxt "" "par_id911724770944654\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Avstand" #. 7ACuv #: 05020500.xhp @@ -21821,7 +21812,7 @@ msgctxt "" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avsnittsstilen for gjeldende avsnitt vises på <emph>Formattering</emph>-verktøylinjen, og er uthevet i <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Stilvindu</link>.</caseinline></switchinline>" #. 3xcFE #: 05030100.xhp @@ -21848,7 +21839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154689\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indent_space_h1\"><link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indent_space_h1\"><link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Innrykk og mellomrom</link></variable>" #. CfTPu #: 05030100.xhp @@ -21902,7 +21893,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153698\n" "help.text" msgid "<variable id=\"before_text_hd\">Before text</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"before_text_hd\">Før tekst</variable>" #. CGRbx #: 05030100.xhp @@ -21920,7 +21911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152361\n" "help.text" msgid "<variable id=\"after_text_hd\">After text</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"after_text_hd\">Etter tekst</variable>" #. DkA54 #: 05030100.xhp @@ -21938,7 +21929,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149169\n" "help.text" msgid "<variable id=\"first_line_hd\">First line</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"first_line_hd\">Første linje</variable>" #. 6QAJh #: 05030100.xhp @@ -21992,7 +21983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147216\n" "help.text" msgid "<variable id=\"space_above_paragraph_hd\">Above paragraph</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"space_above_paragraph_hd\">Over avsnitt</variable>" #. FxydJ #: 05030100.xhp @@ -22010,7 +22001,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145590\n" "help.text" msgid "<variable id=\"space_below_paragraph_hd\">Below paragraph</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"space_below_paragraph_hd\">Under avsnitt</variable>" #. E4iuG #: 05030100.xhp @@ -22046,7 +22037,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156441\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_spacing_hd\">Line spacing</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"line_spacing_hd\">Linjeavstand</variable>" #. Bfa7i #: 05030100.xhp @@ -23045,7 +23036,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150008\n" "help.text" msgid "<variable id=\"alignment_h1\"><link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"alignment_h1\"><link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Justering</link></variable>" #. EYRFX #: 05030700.xhp @@ -23081,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "<variable id=\"align_left_hd\">Left</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"align_left_hd\">Venstre</variable>" #. aZEd9 #: 05030700.xhp @@ -23099,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154142\n" "help.text" msgid "<variable id=\"align_right_hd\">Right</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"align_right_hd\">Høyre</variable>" #. ET5cr #: 05030700.xhp @@ -23117,7 +23108,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148642\n" "help.text" msgid "<variable id=\"centered_hd\">Centered</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"centered_hd\">Sentrert</variable>" #. DnoAS #: 05030700.xhp @@ -23135,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149415\n" "help.text" msgid "<variable id=\"justify_hd\">Justify</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"justify_hd\">Juster</variable>" #. X9hpY #: 05030700.xhp @@ -23567,7 +23558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "<variable id=\"organizer_h1\"><link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Organizer</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"organizer_h1\"><link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Arrangør</link></variable>" #. HCNHK #: 05040100.xhp @@ -23747,7 +23738,7 @@ msgctxt "" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/styles.xhp#update_style\">Update Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/styles.xhp#update_style\">Oppdater stil</link>" #. wUCX4 #: 05040200.xhp @@ -23765,7 +23756,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value> <bookmark_value>paper formats</bookmark_value> <bookmark_value>paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>layout;pages</bookmark_value> <bookmark_value>binding space</bookmark_value> <bookmark_value>margins;pages</bookmark_value> <bookmark_value>gutter</bookmark_value> <bookmark_value>changing;page size</bookmark_value> <bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value> <bookmark_value>page margins</bookmark_value> <bookmark_value>margins;defining</bookmark_value> <bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sider;formatering og nummerering</bookmark_value> <bookmark_value>formatering;sider</bookmark_value> <bookmark_value>papirformater</bookmark_value> <bookmark_value>papirskuffer</bookmark_value> <bookmark_value>skrivere;papirskuffer</bookmark_value> <bookmark_value>layout;sider</bookmark_value> <bookmark_value>bindingsrom</bookmark_value> <bookmark_value>marginer;sider</bookmark_value> <bookmark_value>gutter</bookmark_value> <bookmark_value>endrer;sidestørrelse</bookmark_value> <bookmark_value>endrer;sidemarger</bookmark_value> <bookmark_value>sidemarger</bookmark_value> <bookmark_value>marginer;definerer</bookmark_value> <bookmark_value>side størrelse; definerer </bookmark_value>" #. KWDYS #: 05040200.xhp @@ -23774,7 +23765,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide Properties</caseinline><defaultinline>Page Properties</defaultinline></switchinline></link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Lysbilde egenskaper</caseinline><defaultinline>Side Egenskaper</defaultinline></switchinline></link></variable>" #. bcFN5 #: 05040200.xhp @@ -23819,7 +23810,7 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageFormat\">Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the <emph>Height</emph> and <emph>Width</emph> boxes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageFormat\">Velg en forhåndsdefinert papirstørrelse, eller lag et tilpasset format ved å angi dimensjonene for papiret i <emph>Høyde</emph> og <emph>Bredde</emph> bokser.</ahelp>" #. cbQEJ #: 05040200.xhp @@ -23837,7 +23828,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154823\n" "help.text" msgid "<variable id=\"width_hd\">Width</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"width_hd\">Bredde</variable>" #. NMU2v #: 05040200.xhp @@ -23855,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147008\n" "help.text" msgid "<variable id=\"height_hd\">Height</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"height_hd\">Høyde</variable>" #. qAFrG #: 05040200.xhp @@ -23873,7 +23864,7 @@ msgctxt "" "hd_id901601605927805\n" "help.text" msgid "<variable id=\"orientation_hd\">Orientation</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"orientation_hd\">Retning</variable>" #. tDiD9 #: 05040200.xhp @@ -23972,7 +23963,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "<variable id=\"margins_hd\">Margins</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"margins_hd\">Marger</variable>" #. wPv56 #: 05040200.xhp @@ -24089,7 +24080,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145744\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_layout_hd\">Page layout</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"page_layout_hd\">Sideoppsett</variable>" #. DMwZG #: 05040200.xhp @@ -24179,7 +24170,7 @@ msgctxt "" "hd_id341721772045333\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_numbers_hd\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Numbers</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"page_numbers_hd\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Lysbilde</caseinline><defaultinline>Side</defaultinline></switchinline> Tall</variable>" #. 8Gvk9 #: 05040200.xhp @@ -24386,7 +24377,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "help.text" msgid "<variable id=\"header_h1\"><link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"header_h1\"><link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Overskrift</link></variable>" #. CHjxs #: 05040300.xhp @@ -24476,7 +24467,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154936\n" "help.text" msgid "<variable id=\"same_lr_header_hd\">Same content left/right</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"same_lr_header_hd\">Samme innhold venstre/høyre</variable>" #. E4fZv #: 05040300.xhp @@ -24494,7 +24485,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154937\n" "help.text" msgid "<variable id=\"same_fp_header_hd\">Same content on first page</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"same_fp_header_hd\">Samme innhold på første side</variable>" #. CvC9L #: 05040300.xhp @@ -24548,7 +24539,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spacing_hd\">Spacing</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spacing_hd\">Avstand</variable>" #. CNYDF #: 05040300.xhp @@ -24710,7 +24701,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155620\n" "help.text" msgid "<variable id=\"footer_h1\"><link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Footer</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"footer_h1\"><link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Bunntekst</link></variable>" #. ah7vE #: 05040400.xhp @@ -24800,7 +24791,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145087\n" "help.text" msgid "<variable id=\"same_lr_footer_hd\">Same content left/right</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"same_lr_footer_hd\">Samme innhold venstre/høyre</variable>" #. sBTZc #: 05040400.xhp @@ -24809,7 +24800,7 @@ msgctxt "" "par_id3149575\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Partalls- og oddetallssider deler det samme innholdet.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> For å tilordne en annen bunntekst til partalls- og oddetallssider, fjern dette alternativet, og deretter klikk <emph>Rediger</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>" #. pb9dD #: 05040400.xhp @@ -24818,7 +24809,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154937\n" "help.text" msgid "<variable id=\"same_fp_footer_hd\">Same content on first page</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"same_fp_footer_hd\">Samme innhold på første side</variable>" #. GKipX #: 05040400.xhp @@ -24872,7 +24863,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154140\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spacing_hd\">Spacing</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spacing_hd\">Avstand</variable>" #. FJhPU #: 05040400.xhp @@ -25187,7 +25178,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Åpner <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Styles-dekken av sidepanelet</link></caseinline><defaultinline>Stiler dekk av sidepanelet</defaultinline></switchinline> der du kan velge en tegnstil for rubinteksten.</ahelp>" #. MD7GR #: 05070000.xhp @@ -25430,7 +25421,7 @@ msgctxt "" "hd_id3160463\n" "help.text" msgid "<variable id=\"top_h1\"><link href=\"text/shared/01/05070410.xhp\">Top</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"top_h1\"><link href=\"text/shared/01/05070410.xhp\">Topp</link></variable>" #. ZAGUz #: 05070410.xhp @@ -25484,7 +25475,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152876\n" "help.text" msgid "<variable id=\"center_vertical_h1\"><link href=\"text/shared/01/05070510.xhp\">Center</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"center_vertical_h1\"><link href=\"text/shared/01/05070510.xhp\">Senter</link></variable>" #. fap2J #: 05070510.xhp @@ -25547,7 +25538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bottom_h1\"><link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Bottom</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bottom_h1\"><link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Bunn</link></variable>" #. HPacC #: 05070610.xhp @@ -26258,7 +26249,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150278\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bold_h1\"><link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Bold</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bold_h1\"><link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Fet</link></variable>" #. E3deh #: 05110100.xhp @@ -26303,7 +26294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155182\n" "help.text" msgid "<variable id=\"italic_h1\"><link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Italic</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"italic_h1\"><link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Kursiv</link></variable>" #. SG5oY #: 05110200.xhp @@ -26348,7 +26339,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150756\n" "help.text" msgid "<variable id=\"underline_h1\"><link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Underline</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"underline_h1\"><link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Understrek</link></variable>" #. ECBrK #: 05110300.xhp @@ -26429,7 +26420,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152942\n" "help.text" msgid "<variable id=\"strikethrough_h1\"><link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Strikethrough</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"strikethrough_h1\"><link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Gjennomstrekning</link></variable>" #. AWFgC #: 05110400.xhp @@ -27950,7 +27941,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145759\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Background</caseinline><defaultinline>Area (Background, Highlighting)</defaultinline></switchinline></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Bakgrunn</caseinline><defaultinline>Område (bakgrunn, fremheving)</defaultinline> </switchinline></link>" #. ubruG #: 05210100.xhp @@ -27977,7 +27968,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147373\n" "help.text" msgid "<variable id=\"none_hd\">None</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"none_hd\">Ingen</variable>" #. GJELN #: 05210100.xhp @@ -28150,14 +28141,14 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Farger" -#. 2iXVW +#. fGmw9 #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id551578758911321\n" "help.text" -msgid "Palette" -msgstr "Palett" +msgid "<variable id=\"palette_hd\">Palette</variable>" +msgstr "" #. ebwpw #: 05210200.xhp @@ -28186,14 +28177,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Document colors</emph> palette shows the colors used in the current document." msgstr "Paletten <emph>Dokumentfarger</emph> viser fargene som brukes i det gjeldende dokumentet." -#. DQAGQ +#. VsE2g #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id981578758969146\n" "help.text" -msgid "Recent colors" -msgstr "Nylige Farger" +msgid "<variable id=\"recent_colors_hd\">Recent colors</variable>" +msgstr "" #. 6LC8v #: 05210200.xhp @@ -28204,14 +28195,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays the recent selected colors." msgstr "Viser de nylig valgte fargene." -#. Gkcmg +#. xEoZT #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id41578758979874\n" "help.text" -msgid "Custom Palette" -msgstr "Egendefinert palett" +msgid "<variable id=\"custom_palette_hd\">Custom Palette</variable>" +msgstr "" #. u7xEP #: 05210200.xhp @@ -28240,14 +28231,14 @@ msgctxt "" msgid "You cannot add or delete colors of the palettes provided by your installation." msgstr "Du kan ikke legge til eller slette farger på palettene som leveres av installasjonen." -#. BwEAC +#. m89CU #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id991578758873888\n" "help.text" -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +msgid "<variable id=\"active_hd\">Active</variable>" +msgstr "" #. 77qcm #: 05210200.xhp @@ -28258,14 +28249,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays the current active color for the object. Red, blue and green components values and the color value in hexadecimal notation are displayed just below." msgstr "Viser gjeldende aktive farge for objektet. Røde, blå og grønne komponenters verdier og fargeverdien i heksadesimal notasjon vises rett under." -#. hKFBD +#. Y8329 #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id801578758863952\n" "help.text" -msgid "New" -msgstr "Ny" +msgid "<variable id=\"new_hd\">New</variable>" +msgstr "" #. dtNaW #: 05210200.xhp @@ -28276,14 +28267,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays the new color for the object that will be applied when you click <widget>OK</widget>." msgstr "Viser den nye fargen for objektet som skal brukes når du klikker <widget>OK</widget>." -#. kw6LA +#. LEoHW #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id701578758840552\n" "help.text" -msgid "R, G and B" -msgstr "R, G og B" +msgid "<variable id=\"rgb_hd\">R, G and B</variable>" +msgstr "" #. ufa4B #: 05210200.xhp @@ -28294,14 +28285,14 @@ msgctxt "" msgid "The values of the red, blue and green components of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective <emph>R</emph>, <emph>G</emph> and <emph>B</emph> spin boxes. Allowed values are 0 to 255." msgstr "Verdiene til de røde, blå og grønne komponentene i den nye fargen. Du kan definere den nye fargen ved å skrive inn de røde, grønne og blå verdiene i de respektive <emph>R</emph>-, <emph>G</emph>- og <emph>B</emph>-spinnboksene. Tillatte verdier er 0 til 255." -#. NAGAE +#. yEiLE #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id591578758836544\n" "help.text" -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +msgid "<variable id=\"hex_hd\">Hex</variable>" +msgstr "" #. TBTQV #: 05210200.xhp @@ -28312,14 +28303,14 @@ msgctxt "" msgid "The color value in hexadecimal notation. You can enter the hexadecimal value in the <emph>Hex</emph> text box." msgstr "Fargeverdien i heksadesimal notasjon. Du kan angi den heksadesimale verdien i tekstboksen <emph>Hex</emph>." -#. hW3tX +#. mFiw3 #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id891578758832248\n" "help.text" -msgid "Pick" -msgstr "Velg" +msgid "<variable id=\"colorpicker_hd\">Pick</variable>" +msgstr "" #. 5GD3G #: 05210200.xhp @@ -33611,7 +33602,7 @@ msgctxt "" "hd_id21723888950364\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #. 4UbZm #: 05340100.xhp @@ -33620,7 +33611,7 @@ msgctxt "" "par_id961723888998469\n" "help.text" msgid "Automatically adjusts the row height based on the current font." -msgstr "" +msgstr "Justerer radhøyden automatisk basert på gjeldende font." #. BvWMd #: 05340200.xhp @@ -34448,7 +34439,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150740\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150740\">Ikon</alt></image>" #. eEDXZ #: 05340400.xhp @@ -34529,7 +34520,7 @@ msgctxt "" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156060\">Icon First Record</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156060\">Ikon første post</alt></image>" #. fEHXD #: 05340400.xhp @@ -34556,7 +34547,7 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156736\">Icon Previous Record</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156736\">Ikon Forrige post</alt></image>" #. ksBvD #: 05340400.xhp @@ -34601,7 +34592,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153214\">Icon Next Record</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153214\">Ikon Neste post</alt></image>" #. VUupx #: 05340400.xhp @@ -34628,7 +34619,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156320\">Icon Last Record</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156320\">Ikon Siste post</alt></image>" #. Zyi25 #: 05340400.xhp @@ -34655,7 +34646,7 @@ msgctxt "" "par_id3151019\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon New Record</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154636\">Ikon Ny post</alt></image>" #. b8uq5 #: 05340400.xhp @@ -36932,7 +36923,7 @@ msgctxt "" "par_id121601655395816\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VS.svg\" id=\"img_id711601655395817\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id711601655395818\">Object distribution vertically spaced evenly</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VS.svg\" id=\"img_id711601655395817\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id711601655395818\">Vertikal jevnt fordeltobjektdistribusjon </alt></image>" #. 6WiKJ #: 05360000.xhp @@ -40487,7 +40478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147543\n" "help.text" msgid "<variable id=\"outline_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Outline</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"outline_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Disposisjon</link></variable>" #. 2DJLS #: 06050300.xhp @@ -40516,15 +40507,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Klikk disposisjonsformatet du vil bruke.</ahelp>" -#. HNsqd -#: 06050300.xhp -msgctxt "" -"06050300.xhp\n" -"hd_id771725047047679\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#customize_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - #. FPCe9 #: 06050300.xhp msgctxt "" @@ -46562,7 +46544,7 @@ msgctxt "" "par_id451726513851465\n" "help.text" msgid "This option is only available if the cursor is in a table." -msgstr "" +msgstr "Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis markøren er i en tabell." #. jy6dQ #: EntireColumn.xhp @@ -46607,7 +46589,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "This option is only available if the cursor is in a table." -msgstr "" +msgstr "Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis markøren er i en tabell." #. C6wG2 #: EntireRow.xhp @@ -46661,7 +46643,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Forfatter" #. DF5FA #: InsertAuthorField.xhp @@ -46670,7 +46652,7 @@ msgctxt "" "hd_id181726517749263\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertAuthorField.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">First Author (field)</caseinline><defaultinline>Author (field)</defaultinline></switchinline></link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertAuthorField.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Førsteforfatter (felt)</caseinline><defaultinline>Forfatter (felt)</defaultinline></switchinline></link></variable>" #. LwuLJ #: InsertAuthorField.xhp @@ -46679,7 +46661,7 @@ msgctxt "" "par_id121726517749266\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the person who created the document here as a field. The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - User data</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Setter inn navnet på personen som opprettet dokumentet her som et felt. Feltet bruker oppføringen som er gjort under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy - Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Brukerdata</menuitem></link>." #. LBp99 #: InsertColumnsAfter.xhp @@ -46708,13 +46690,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertColumnsAfter.xhp\">Columns After</link></variable>" msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/InsertColumnsAfter.xhp\">Kolonner Etter</link></variable>" -#. u3CQB +#. UaDaa #: InsertColumnsAfter.xhp msgctxt "" "InsertColumnsAfter.xhp\n" "par_id811605976075887\n" "help.text" -msgid "Insert a column after the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" +msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" msgstr "" #. TzuvL @@ -46751,7 +46733,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right" -msgstr "" +msgstr "Sett inn en kolonne før kolonnen der markøren er plassert. Antall kolonner som er satt inn tilsvarer antall valgte kolonner. Hvis ingen kolonne er valgt, settes en kolonne inn. De eksisterende kolonnene flyttes til høyre" #. gQwyE #: InsertRowsAfter.xhp @@ -46787,7 +46769,7 @@ msgctxt "" "par_id701605976138113\n" "help.text" msgid "Inserts one or more rows in the table, below the selection. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. The rows takes the same height as the originally selected rows." -msgstr "" +msgstr "Setter inn én eller flere rader i tabellen, under utvalget. Antall rader som er satt inn tilsvarer antall valgte rader. Radene har samme høyde som de opprinnelig valgte radene." #. QtiCS #: InsertRowsBefore.xhp @@ -46823,7 +46805,7 @@ msgctxt "" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Inserts one or more rows in the table, above the selection. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. The rows takes the same height as the originally selected rows." -msgstr "" +msgstr "Setter inn én eller flere rader i tabellen, over utvalget. Antall rader som er satt inn tilsvarer antall valgte rader. Radene har samme høyde som de opprinnelig valgte radene." #. Yu3Lt #: LeftToRight.xhp @@ -46832,7 +46814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "Venstre til Høyre" #. cfGfM #: LeftToRight.xhp @@ -46841,7 +46823,7 @@ msgctxt "" "bm_id11727093662462\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>left to right;text</bookmark_value> <bookmark_value>text;left to right</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>venstre til høyre;tekst</bookmark_value> <bookmark_value>tekst;venstre til høyre</bookmark_value>" #. kCCLR #: LeftToRight.xhp @@ -46850,7 +46832,7 @@ msgctxt "" "hd_id401727093250675\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/LeftToRight.xhp\">Left to Right</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/LeftToRight.xhp\">Venstre til høyre</link></variable>" #. C8Che #: LeftToRight.xhp @@ -46859,7 +46841,7 @@ msgctxt "" "par_id311727093250677\n" "help.text" msgid "The text is entered from left to right." -msgstr "" +msgstr "Teksten skrives inn fra venstre mot høyre." #. Kgw5K #: LeftToRight.xhp @@ -46868,7 +46850,7 @@ msgctxt "" "par_id141727093886080\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Alignment</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Left to Right (LTR)</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg kategorien <menuitem>Format - Avsnitt - Justering</menuitem>, velg <menuitem>Egenskaper - Venstre til Høyre (LTR)</menuitem>." #. 3A7fC #: LeftToRight.xhp @@ -46877,7 +46859,7 @@ msgctxt "" "par_id501727094375257\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Left to Right</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "På <menuitem>Hjem</menuitem>-menyen i <menuitem>Hjem</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Venstre til høyre</menuitem>." #. 5nqMr #: LeftToRight.xhp @@ -46886,7 +46868,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/lc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">left to right icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/lc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">venstre til høyre-ikon</alt></image>" #. R7zpT #: LeftToRight.xhp @@ -46895,7 +46877,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FD\n" "help.text" msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "Venstre til Høyre" #. s4c4B #: LeftToRight.xhp @@ -46904,7 +46886,7 @@ msgctxt "" "par_id91727093483888\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + A</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +A</keycode>" #. fRsru #: LeftToRight.xhp @@ -46913,7 +46895,7 @@ msgctxt "" "par_id141727094285347\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Left to Right</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Åpne <menuitem>Justering</menuitem>-panelet i <menuitem>Egenskaper</menuitem>-kortstokken, velg <menuitem>Venstre til høyre</menuitem>." #. Bahti #: LeftToRight.xhp @@ -46922,7 +46904,7 @@ msgctxt "" "par_id421727093582198\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Left to Right</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Åpne <menuitem>Avsnitt</menuitem>-panelet i <menuitem>Egenskaper</menuitem>-kortstokken, velg <menuitem>Venstre til høyre</menuitem>." #. PnisX #: LeftToRight.xhp @@ -46931,7 +46913,7 @@ msgctxt "" "par_id541727095289819\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Språkinnstillinger</link>" #. ChrM6 #: OpenRemote.xhp @@ -47417,7 +47399,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Høyre til venstre" #. F2L7Q #: RightToLeft.xhp @@ -47426,7 +47408,7 @@ msgctxt "" "bm_id11727093662462\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>right to left;text</bookmark_value> <bookmark_value>text;right to left</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>høyre til venstre;tekst</bookmark_value> <bookmark_value>tekst;høyre til venstre</bookmark_value>" #. Zc7Yf #: RightToLeft.xhp @@ -47435,7 +47417,7 @@ msgctxt "" "hd_id401727093250675\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/RightToLeft.xhp\">Right to Left</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/RightToLeft.xhp\">Høyre til venstre</link></variable>" #. 4KA6M #: RightToLeft.xhp @@ -47444,7 +47426,7 @@ msgctxt "" "par_id311727093250677\n" "help.text" msgid "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left." -msgstr "" +msgstr "Teksten som er formatert i et komplekst tekstlayoutspråk, legges inn fra høyre mot venstre." #. EDUJf #: RightToLeft.xhp @@ -47453,7 +47435,7 @@ msgctxt "" "par_id141727093886080\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Alignment</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Right to Left (RTL)</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg kategorien <menuitem>Format - Avsnitt - Justering</menuitem>, velg <menuitem>Egenskaper - Høyre til venstre (RTL)</menuitem>." #. vrJAZ #: RightToLeft.xhp @@ -47462,7 +47444,7 @@ msgctxt "" "par_id501727094375257\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Right to Left</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "På <menuitem>Hjem</menuitem>-menyen i <menuitem>Hjem</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Høyre til venstre</menuitem>." #. 2jCGE #: RightToLeft.xhp @@ -47471,7 +47453,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/lc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/lc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">høyre til venstre-ikon</alt></image>" #. HSPh5 #: RightToLeft.xhp @@ -47480,7 +47462,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FD\n" "help.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Høyre til venstre" #. nfjDJ #: RightToLeft.xhp @@ -47489,7 +47471,7 @@ msgctxt "" "par_id91727093483888\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + D</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +D</keycode>" #. VUgL9 #: RightToLeft.xhp @@ -47498,7 +47480,7 @@ msgctxt "" "par_id141727094285347\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Right to Left</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Åpne <menuitem>Justering</menuitem>-panelet i <menuitem>Egenskaper</menuitem>-kortstokken, velg <menuitem>Høyre til venstre</menuitem>." #. RFrJ4 #: RightToLeft.xhp @@ -47507,7 +47489,7 @@ msgctxt "" "par_id421727093582198\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Right to Left</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Åpne <menuitem>Avsnitt</menuitem>-panelet i <menuitem>Egenskaper</menuitem>-kortstokken, velg <menuitem>Høyre til venstre</menuitem>." #. A7Mvm #: RightToLeft.xhp @@ -47516,7 +47498,7 @@ msgctxt "" "par_id541727095289819\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Språkinnstillinger</link>" #. 9C4FB #: SaveAsRemote.xhp @@ -48317,7 +48299,7 @@ msgctxt "" "hd_id281724781594761\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. MMiog #: TipOfTheDay.xhp @@ -48326,7 +48308,7 @@ msgctxt "" "par_id231724781619872\n" "help.text" msgid "Closes the <emph>Tip of the Day</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Lukker <emph>Dagens tips</emph>-dialogen." #. EGFsf #: ZoomMenu.xhp @@ -48362,7 +48344,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zoom ut" #. eCtcB #: ZoomMinus.xhp @@ -48371,7 +48353,7 @@ msgctxt "" "bm_id481724969909101\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zoom;zoom out</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>zoom;zoom ut</bookmark_value>" #. QJZSB #: ZoomMinus.xhp @@ -48380,7 +48362,7 @@ msgctxt "" "hd_id681724964305745\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomMinus.xhp\">Zoom Out</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomMinus.xhp\">Zoom Ut</link></variable>" #. BmYsk #: ZoomMinus.xhp @@ -48389,7 +48371,7 @@ msgctxt "" "par_id81724964305748\n" "help.text" msgid "Decreases the zoom factor of the current document view." -msgstr "" +msgstr "Reduserer zoomfaktoren for gjeldende dokumentvisning." #. jCB7A #: ZoomMode.xhp @@ -48488,7 +48470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147340\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>zoom;optimal</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>visninger; maksimal størrelse</bookmark_value><bookmark_value>maksimal formelstørrelse</bookmark_value><bookmark_value>formler; maksimal størrelse</bookmark_value><bookmark_value>zoom;optimal</bookmark_value>" #. TEK4Z #: ZoomOptimal.xhp @@ -48497,7 +48479,7 @@ msgctxt "" "hd_id431698535281191\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/shared/01/ZoomOptimal.xhp\">Show All</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/ZoomOptimal.xhp\">Optimal View</link></defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/shared/01/ZoomOptimal.xhp\">Vis alle</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/01/ZoomOptimal.xhp\">Optimal visning</link></defaultinline></switchinline></variable>" #. Mz2H3 #: ZoomOptimal.xhp @@ -48506,7 +48488,7 @@ msgctxt "" "par_id3148571\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser hele formelen i maksimal størrelse slik at alle elementene er inkludert. Formelen reduseres eller forstørres slik at alle formelelementene kan vises i arbeidsområdet.</ahelp> Gjeldende zoomfaktor vises på statuslinjen. Et utvalg av tilgjengelige zoomalternativer er tilgjengelige via <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">kontekstmenyen</link>. Kontekstmenyen i arbeidsområdet inneholder også zoomkommandoer. Zoomkommandoene og -ikonene er bare tilgjengelige i Math-dokumenter, ikke for innebygde Math-objekter." #. WpdBd #: ZoomOptimal.xhp @@ -48515,7 +48497,7 @@ msgctxt "" "par_id951698535281193\n" "help.text" msgid "Resizes the display to include all of the objects on the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Endrer størrelsen på skjermen slik at den inkluderer alle objektene på <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">lysbilde</caseinline><defaultinline>siden</defaultinline></switchinline>." #. qHUME #: ZoomPage.xhp @@ -48578,7 +48560,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom Panning" -msgstr "" +msgstr "Zoom panorering" #. K94D2 #: ZoomPanning.xhp @@ -48587,7 +48569,7 @@ msgctxt "" "hd_id791724972773405\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPanning.xhp\">Shift</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPanning.xhp\">Shift</link></variable>" #. wgiFe #: ZoomPanning.xhp @@ -48596,7 +48578,7 @@ msgctxt "" "par_id391724972773409\n" "help.text" msgid "Moves the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> within the %PRODUCTNAME window. Place the pointer on the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>, and drag to move the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. When you release the mouse, the last tool you used is selected." -msgstr "" +msgstr "Flytter <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">lysbildet</caseinline><defaultinline>siden</defaultinline></switchinline> i %PRODUCTNAME-vinduet. Plasser pekeren på <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">lysbilde</caseinline><defaultinline>siden</defaultinline></switchinline>, og dra for å flytte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">lysbilde</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>. Når du slipper musen, velges det siste verktøyet du brukte." #. pYLTX #: ZoomPercent.xhp @@ -48632,7 +48614,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zoom Inn" #. mgMn5 #: ZoomPlus.xhp @@ -48641,7 +48623,7 @@ msgctxt "" "bm_id481724969909101\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zoom;zoom in</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>zoom;zoom inn</bookmark_value>" #. 6dFDr #: ZoomPlus.xhp @@ -48650,7 +48632,7 @@ msgctxt "" "hd_id681724964305745\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPlus.xhp\">Zoom In</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPlus.xhp\">Zoom Inn</link></variable>" #. fGtec #: ZoomPlus.xhp @@ -48659,7 +48641,7 @@ msgctxt "" "par_id81724964305748\n" "help.text" msgid "Increases the zoom factor of the current document view." -msgstr "" +msgstr "Øker zoomfaktoren for gjeldende dokumentvisning." #. oAfbC #: ZoomPrevious.xhp @@ -49541,7 +49523,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Style" -msgstr "" +msgstr "Slett stil" #. tFANA #: delete_style.xhp @@ -49550,7 +49532,7 @@ msgctxt "" "hd_id511725636350037\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_style_h1\"><link href=\"text/shared/01/delete_style.xhp\">Delete</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete_style_h1\"><link href=\"text/shared/01/delete_style.xhp\">Slett</link></variable>" #. BDzHX #: delete_style.xhp @@ -49559,7 +49541,7 @@ msgctxt "" "par_id71725636950973\n" "help.text" msgid "Delete the selected style." -msgstr "" +msgstr "Slett den valgte stilen." #. Wd86F #: delete_style.xhp @@ -49568,7 +49550,7 @@ msgctxt "" "par_id901725637313593\n" "help.text" msgid "Right-click on a style in the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp#styles_window_hd\"><menuitem>Styles Window</menuitem></link> and choose <menuitem>Delete</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Høyreklikk på en stil i <link href=\"text/shared/01/styles.xhp#styles_window_hd\"><menuitem>Stilvinduet</menuitem></link> og velg <menuitem>Slett</menuitem>." #. nufSg #: delete_style.xhp @@ -49577,7 +49559,7 @@ msgctxt "" "par_id841725637597368\n" "help.text" msgid "Select a style in the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp#styles_window_hd\"><menuitem>Styles Window</menuitem></link> and press <keycode>Delete</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Velg en stil i <link href=\"text/shared/01/styles.xhp#styles_window_hd\"><menuitem>Stilvinduet</menuitem></link> og trykk <keycode>Slett</keycode>." #. qVYAz #: delete_style.xhp @@ -49586,7 +49568,7 @@ msgctxt "" "par_id621725639344892\n" "help.text" msgid "Built-in styles cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "Innebygde stiler kan ikke slettes." #. qiTF7 #: delete_style.xhp @@ -49595,7 +49577,7 @@ msgctxt "" "par_id221725638705838\n" "help.text" msgid "Use <link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><menuitem>Undo</menuitem></link> to restore a style if you delete it by mistake." -msgstr "" +msgstr "Bruk <link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><menuitem>Angre</menuitem></link> for å gjenopprette en stil hvis du sletter den ved en feiltakelse." #. q4H2F #: delete_style.xhp @@ -49604,7 +49586,7 @@ msgctxt "" "par_id861725715579333\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles menu</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Stilmeny</link>" #. ViF5g #: digitalsignatures.xhp @@ -49757,7 +49739,7 @@ msgctxt "" "hd_id61638092292670\n" "help.text" msgid "GPG Certificate Manager" -msgstr "" +msgstr "GPG-sertifikatbehandler" #. bEk3e #: digitalsignatures.xhp @@ -49820,7 +49802,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Rediger stil" #. 9ENvc #: edit_style.xhp @@ -49829,7 +49811,7 @@ msgctxt "" "hd_id291693524138888\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit_style_h1\"><link href=\"text/shared/01/edit_style.xhp\">Edit Style</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit_style_h1\"><link href=\"text/shared/01/edit_style.xhp\">RedigerStil</link></variable>" #. qFDq9 #: edit_style.xhp @@ -49838,7 +49820,7 @@ msgctxt "" "par_id111529881420452\n" "help.text" msgid "Edit the currently selected style. Opens the Style dialog box of the current style." -msgstr "" +msgstr "Rediger den valgte stilen. Åpner stildialogboksen for gjeldende stil." #. YxFKU #: edit_style.xhp @@ -49847,7 +49829,7 @@ msgctxt "" "par_id31693524682578\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Stiler - Rediger stil</menuitem>." #. PiMzD #: edit_style.xhp @@ -49856,7 +49838,7 @@ msgctxt "" "par_id181693532428657\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Avsnitt - Rediger stil</menuitem>." #. pkVZq #: edit_style.xhp @@ -49865,7 +49847,7 @@ msgctxt "" "par_id331693524626393\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>, and double click on the style name highlighted." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Hjem</menuitem>, og dobbeltklikk på stilnavnet som er uthevet." #. sFtAy #: edit_style.xhp @@ -49874,7 +49856,7 @@ msgctxt "" "par_id321693524457637\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_editstyle.svg\" id=\"img_id391693524457637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291693524457638\">Icon Edit Style</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_editstyle.svg\" id=\"img_id391693524457637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291693524457638\">Ikon rediger stil</alt></image>" #. kdfeE #: edit_style.xhp @@ -49883,7 +49865,7 @@ msgctxt "" "par_id341693524457638\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Rediger Stil" #. XGPpz #: edit_style.xhp @@ -49892,7 +49874,7 @@ msgctxt "" "par_id871693524390988\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + P</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> +P</keycode>" #. RC3Db #: edit_style.xhp @@ -49901,7 +49883,7 @@ msgctxt "" "par_id851693524839009\n" "help.text" msgid "Select the <menuitem>Style</menuitem> panel (<keycode>F11</keycode>), choose Paragraph Styles, open context menu of the selected style, choose <menuitem>Edit Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg panelet <menuitem>Stil</menuitem> (<keycode>F11</keycode>), velg Avsnittsstiler, åpne kontekstmenyen for den valgte stilen, velg <menuitem>Rediger stil</menuitem>." #. otQDG #: edit_style.xhp @@ -49910,7 +49892,7 @@ msgctxt "" "par_id91725720324296\n" "help.text" msgid "Use the tabs in the Style dialog to set style options." -msgstr "" +msgstr "Bruk fanene i stildialogen for å angi stilalternativer." #. AXkEq #: edit_style.xhp @@ -49919,7 +49901,7 @@ msgctxt "" "par_id181725715602534\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles menu</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Stilmeny</link>" #. JS88G #: extensionupdate.xhp @@ -50315,7 +50297,7 @@ msgctxt "" "hd_id3306680\n" "help.text" msgid "<variable id=\"softhyphen_hd\">Soft hyphen</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"softhyphen_hd\">Myk bindestrek</variable>" #. zSGhf #: formatting_mark.xhp @@ -51440,7 +51422,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Sett inn tabell" #. XPRzE #: insert_table.xhp @@ -51449,7 +51431,7 @@ msgctxt "" "bm_id391717784692346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Insert Table</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; inserting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Sett inn tabell</bookmark_value> <bookmark_value>sett inn; tabeller</bookmark_value> <bookmark_value>tabeller; setter inn</bookmark_value>" #. uStpU #: insert_table.xhp @@ -51458,7 +51440,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_table_h1\"><link href=\"text/shared/01/insert_table.xhp\">InsertTable</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_table_h1\"><link href=\"text/shared/01/insert_table.xhp\">Sett inn tabell</link></variable>" #. AzEC2 #: insert_table.xhp @@ -51467,7 +51449,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "Inserts a new table into the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Setter inn en ny tabell i gjeldende <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">lysbilde</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>." #. khsdd #: insert_table.xhp @@ -51476,7 +51458,7 @@ msgctxt "" "hd_id941717700034471\n" "help.text" msgid "Number of Columns" -msgstr "" +msgstr "Antall kolonner" #. 8KmcK #: insert_table.xhp @@ -51485,7 +51467,7 @@ msgctxt "" "par_id461717700080123\n" "help.text" msgid "Enter the number ofcolumns to include in the new table or use the spin box to increase or decreasethe number of columns." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn antall kolonner som skal inkluderes i den nye tabellen eller bruk spinnboksen for å øke eller redusere antall kolonner." #. 4WgFW #: insert_table.xhp @@ -51494,7 +51476,7 @@ msgctxt "" "hd_id111717700065106\n" "help.text" msgid "Number of Rows" -msgstr "" +msgstr "Antall rader" #. 5HKSp #: insert_table.xhp @@ -51503,7 +51485,7 @@ msgctxt "" "par_id301717700163556\n" "help.text" msgid "Enter the number ofrows to include in the new table or use the spin box to increase or decrease thenumber of rows." -msgstr "" +msgstr "Angi antall rader som skal inkluderes i den nye tabellen eller bruk spinnboksen for å øke eller redusere antall rader." #. CQiQp #: insert_table.xhp @@ -51512,7 +51494,7 @@ msgctxt "" "par_id3150688\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"> Table (Options)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"> Tabell (Alternativer)</link>" #. uVJmg #: login_dialog.xhp @@ -51917,7 +51899,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150837294513\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sidebar_h1\"><link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Sidebar</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sidebar_h1\"><link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Sidefelt</link></variable>" #. 9pcsj #: menu_view_sidebar.xhp @@ -52439,7 +52421,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147366\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rename_object_h1\"><link href=\"text/shared/01/nav_rename.xhp\">Rename</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rename_object_h1\"><link href=\"text/shared/01/nav_rename.xhp\">Gi nytt navn</link></variable>" #. DFRqj #: nav_rename.xhp @@ -52493,7 +52475,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigator" #. toc7B #: navigator.xhp @@ -52502,7 +52484,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;navigator</bookmark_value><bookmark_value>navigator;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>view;navigator</bookmark_value><bookmark_value>navigator;viewing</bookmark_value><bookmark_value>launch;navigator</bookmark_value><bookmark_value>navigator;launch</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Navigator;for ark</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;navigator</bookmark_value><bookmark_value>navigator;sidefelt</bookmark_value><bookmark_value>vis;navigator</bookmark_value><bookmark_value>navigator;visning</bookmark_value ><bookmark_value> start;navigator</bookmark_value><bookmark_value>navigator;start</bookmark_value><bookmark_value>navigering;i regneark</bookmark_value><bookmark_value>viser; scenarionavn</bookmark_value><bookmark_value>scenarier;visningsnavn</bookmark_value>" #. Rx89a #: navigator.xhp @@ -52511,7 +52493,7 @@ msgctxt "" "hd_id611723482831601\n" "help.text" msgid "<variable id=\"navigator_h1\"><link href=\"text/shared/01/navigator.xhp\">Navigator</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"navigator_h1\"><link href=\"text/shared/01/navigator.xhp\">Navigator</link></variable>" #. 9EAVe #: navigator.xhp @@ -52520,7 +52502,7 @@ msgctxt "" "par_id851723484985413\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Navigator window. Use the Navigator to quickly jump between different parts of the document, or switch between open files." -msgstr "" +msgstr "Viser eller skjuler Navigator-vinduet. Bruk Navigator til å raskt hoppe mellom ulike deler av dokumentet, eller veksle mellom åpne filer." #. 3z4wM #: navigator.xhp @@ -52529,7 +52511,7 @@ msgctxt "" "par_id521723741954687\n" "help.text" msgid "The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>." -msgstr "" +msgstr "Navigatoren er et <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dokkingbart vindu</link>." #. 3FM7R #: navigator.xhp @@ -52538,7 +52520,7 @@ msgctxt "" "hd_id161723659975329\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110100.xhp#navigate_by_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110100.xhp#navigate_by_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. 76yJe #: navigator.xhp @@ -52547,7 +52529,7 @@ msgctxt "" "hd_id831723659978460\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#previous_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#previous_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. m7EHe #: navigator.xhp @@ -52556,7 +52538,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723659981016\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#next_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#next_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. Ac822 #: navigator.xhp @@ -52565,7 +52547,7 @@ msgctxt "" "hd_id171723659984007\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#page_number_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#page_number_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. Bvvng #: navigator.xhp @@ -52574,7 +52556,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723659986600\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#content_navigation_view_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#content_navigation_view_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. DnfEs #: navigator.xhp @@ -52583,7 +52565,7 @@ msgctxt "" "hd_id431723659989531\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#toggle_master_view_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#toggle_master_view_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. nDEtm #: navigator.xhp @@ -52592,7 +52574,7 @@ msgctxt "" "hd_id931723659992056\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#header_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#header_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. FpBe3 #: navigator.xhp @@ -52601,7 +52583,7 @@ msgctxt "" "hd_id211723659994768\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footer_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footer_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. z2GGw #: navigator.xhp @@ -52610,7 +52592,7 @@ msgctxt "" "hd_id391723659998106\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#anchortext_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#anchortext_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. fzmE7 #: navigator.xhp @@ -52619,7 +52601,7 @@ msgctxt "" "hd_id501723660001039\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#set_reminder_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#set_reminder_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. hAL5C #: navigator.xhp @@ -52628,7 +52610,7 @@ msgctxt "" "hd_id951723660003216\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" markup=\"ignore\"/>" #. DDZPg #: navigator.xhp @@ -52637,7 +52619,7 @@ msgctxt "" "hd_id661723660005764\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\" markup=\"ignore\"/>" #. YXGSz #: navigator.xhp @@ -52646,7 +52628,7 @@ msgctxt "" "hd_id181723660008669\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" markup=\"ignore\"/>" #. hpc3j #: navigator.xhp @@ -52655,7 +52637,7 @@ msgctxt "" "hd_id531723660011541\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" markup=\"ignore\"/>" #. dYFNd #: navigator.xhp @@ -52664,7 +52646,7 @@ msgctxt "" "hd_id191723660014337\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" markup=\"ignore\"/>" #. M4ZUF #: navigator.xhp @@ -52673,7 +52655,7 @@ msgctxt "" "hd_id161723660017115\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" markup=\"ignore\"/>" #. aAZJ8 #: navigator.xhp @@ -52682,7 +52664,7 @@ msgctxt "" "hd_id621723660019627\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#column_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#column_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. 7r5Rc #: navigator.xhp @@ -52691,7 +52673,7 @@ msgctxt "" "hd_id281723660023899\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#row_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#row_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. UBG6f #: navigator.xhp @@ -52700,7 +52682,7 @@ msgctxt "" "hd_id31723660026479\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#data_range_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#data_range_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. rVs9L #: navigator.xhp @@ -52709,7 +52691,7 @@ msgctxt "" "hd_id321723660029186\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#start_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#start_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. ExKy2 #: navigator.xhp @@ -52718,7 +52700,7 @@ msgctxt "" "hd_id691723660055318\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#end_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#end_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. 4EYVj #: navigator.xhp @@ -52727,7 +52709,7 @@ msgctxt "" "hd_id481723660059976\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#toggle_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#toggle_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. YVa7T #: navigator.xhp @@ -52736,7 +52718,7 @@ msgctxt "" "hd_id851723660062498\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#scenarios_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#scenarios_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. 4nDaf #: navigator.xhp @@ -52745,7 +52727,7 @@ msgctxt "" "hd_id361723660065449\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#delete_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#delete_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. vDGCf #: navigator.xhp @@ -52754,7 +52736,7 @@ msgctxt "" "hd_id761723739641878\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#properties_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#properties_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. D8DvG #: navigator.xhp @@ -52763,7 +52745,7 @@ msgctxt "" "hd_id851723660068026\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#properties_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#properties_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. RoyLN #: navigator.xhp @@ -52772,7 +52754,7 @@ msgctxt "" "hd_id81723660071059\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"/text/simpress/01/02110000.xhp#first page_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"/text/simpress/01/02110000.xhp#first page_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. smJFq #: navigator.xhp @@ -52781,7 +52763,7 @@ msgctxt "" "hd_id921723660073724\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#previous_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#previous_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. ANkrc #: navigator.xhp @@ -52790,7 +52772,7 @@ msgctxt "" "hd_id61723660076753\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#next_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#next_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. GtDQd #: navigator.xhp @@ -52799,7 +52781,7 @@ msgctxt "" "hd_id961723660079036\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#last_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#last_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. 7f8Tr #: navigator.xhp @@ -52808,7 +52790,7 @@ msgctxt "" "hd_id131723660093413\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" markup=\"ignore\"/>" #. EKdKo #: navigator.xhp @@ -52817,7 +52799,7 @@ msgctxt "" "hd_id41723659958168\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\" markup=\"ignore\"/>" #. TbFH3 #: navigator.xhp @@ -52826,7 +52808,7 @@ msgctxt "" "hd_id321723659949073hd_id711723659965938\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\" markup=\"ignore\"/>" #. dZswN #: navigator.xhp @@ -52835,7 +52817,7 @@ msgctxt "" "hd_id81723659969015\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\" markup=\"ignore\"/>" #. dGNwC #: navigator.xhp @@ -52844,7 +52826,7 @@ msgctxt "" "hd_id141723554363319\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_object_hd\">Delete</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete_object_hd\">Slett</variable>" #. LjEN3 #: navigator.xhp @@ -52853,7 +52835,7 @@ msgctxt "" "par_id821723554392874\n" "help.text" msgid "Deletes the object or category of objects that is currently selected in the <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp#objects_hd\"><menuitem>Objects</menuitem></link> tree." -msgstr "" +msgstr "Sletter objektet eller kategorien av objekter som er valgt i <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp#objects_hd\"><menuitem>Objekter</menuitem></link>-treet." #. kC6Ke #: navigator.xhp @@ -52862,7 +52844,7 @@ msgctxt "" "par_id731723729417042\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_delete.svg\" id=\"img_id431723729417042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51723729417042\">Icon Delete</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_delete.svg\" id=\"img_id431723729417042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51723729417042\">Ikon Slett</alt></image>" #. RGjnB #: navigator.xhp @@ -52871,7 +52853,7 @@ msgctxt "" "par_id781723729417042\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slett" #. JSuGT #: navigator.xhp @@ -52880,7 +52862,7 @@ msgctxt "" "par_id621723554513621\n" "help.text" msgid "If a heading has subheadings that are collapsed in the <menuitem>Objects</menuitem> pane, the heading and all its subheadings are deleted. If the heading is expanded in the Objects window, only the selected heading is deleted." -msgstr "" +msgstr "Hvis en overskrift har underoverskrifter som er skjult i <menuitem>Objekter</menuitem>-ruten, slettes overskriften og alle underoverskriftene. Hvis overskriften utvides i objektvinduet, slettes bare den valgte overskriften." #. bAZA7 #: navigator.xhp @@ -52889,7 +52871,7 @@ msgctxt "" "par_id61723555203716\n" "help.text" msgid "If a category of objects is selected in the Objects pane, all objects in that category are deleted. For example, selecting <menuitem>Tables</menuitem> then pressing <menuitem>Delete</menuitem> deletes all tables in the document." -msgstr "" +msgstr "Hvis en kategori med objekter er valgt i Objekt-ruten, slettes alle objekter i den kategorien. Hvis du for eksempel velger <menuitem>Tabell</menuitem> og deretter trykker <menuitem>Slett</menuitem>, sletter du alle tabellene i dokumentet." #. JSddA #: navigator.xhp @@ -52898,7 +52880,7 @@ msgctxt "" "hd_id11723659972600\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#show_shapes_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#show_shapes_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. oA26C #: navigator.xhp @@ -52907,7 +52889,7 @@ msgctxt "" "hd_id191723659910778\n" "help.text" msgid "<variable id=\"objects_hd\">Objects</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"objects_hd\">Objekter</variable>" #. oL2GJ #: navigator.xhp @@ -52916,7 +52898,7 @@ msgctxt "" "par_id831723725006011\n" "help.text" msgid "The Objects tree lists all objects in the current document by category. Double-click on an object or press <keycode>Enter</keycode> to jump to it." -msgstr "" +msgstr "Objekttreet viser alle objekter i gjeldende dokument etter kategori. Dobbeltklikk på et objekt eller trykk <keycode>Enter</keycode> for å gå til objektet." #. wxt3c #: navigator.xhp @@ -52925,7 +52907,7 @@ msgctxt "" "par_id391723556317441\n" "help.text" msgid "Click on the ⯈ symbol next to a category to expand it." -msgstr "" +msgstr "Klikk på ⯈-symbolet ved siden av en kategori for å utvide den." #. oipWB #: navigator.xhp @@ -52934,7 +52916,7 @@ msgctxt "" "par_id841723556681161\n" "help.text" msgid "Click on the ⯆ symbol next to a category to collapse it." -msgstr "" +msgstr "Klikk på ⯆-symbolet ved siden av en kategori for å skjule den." #. jting #: navigator.xhp @@ -52943,7 +52925,7 @@ msgctxt "" "par_id781723727682700\n" "help.text" msgid "Right-click on an object or category to access additional options in the <link href=\"text/swriter/01/navigator_context_menu.xhp\"><menuitem>Context Menu</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Høyreklikk på et objekt eller en kategori for å få tilgang til flere alternativer i <link href=\"text/swriter/01/navigator_context_menu.xhp\"><menuitem>Kontekstmeny</menuitem></link>." #. NRLpf #: navigator.xhp @@ -52952,7 +52934,7 @@ msgctxt "" "par_id751723725285089\n" "help.text" msgid "Right-click on an object or category to access the following options:" -msgstr "" +msgstr "Høyreklikk på et objekt eller en kategori for å få tilgang til følgende alternativer:" #. U9YKW #: navigator.xhp @@ -52961,7 +52943,7 @@ msgctxt "" "hd_id461723661017083\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Vis" #. GgYDH #: navigator.xhp @@ -52970,7 +52952,7 @@ msgctxt "" "hd_id811723660951564\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" markup=\"ignore\"/>" #. rSnE3 #: navigator.xhp @@ -52979,7 +52961,7 @@ msgctxt "" "par_id181723654640706\n" "help.text" msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp#bm_id3150258\">drag and drop options</link> for inserting items from the Navigator into a document." -msgstr "" +msgstr "Angir <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp#bm_id3150258\">dra og slipp-alternativene</link> for å sette inn elementer fra Navigator i et dokument." #. CudBm #: navigator.xhp @@ -52988,7 +52970,7 @@ msgctxt "" "hd_id461723743369124\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/nav_rename.xhp#rename_object_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/nav_rename.xhp#rename_object_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. 4wE2c #: navigator.xhp @@ -52997,7 +52979,7 @@ msgctxt "" "hd_id881723553342338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"document_hd\">Document</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"document_hd\">Dokument</variable>" #. eoVMj #: navigator.xhp @@ -53006,7 +52988,7 @@ msgctxt "" "par_id891723661745661\n" "help.text" msgid "Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name." -msgstr "" +msgstr "Viser navnene på alle åpne dokumenter. For å bytte til et annet åpent dokument i Navigator, klikk på dokumentnavnet. Statusen (aktiv, inaktiv) til dokumentet vises i parentes etter navnet." #. zsmND #: navigator.xhp @@ -53015,7 +52997,7 @@ msgctxt "" "par_id1001603575103843\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Using Navigator to Arrange Headings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Bruke Navigator for å ordne overskrifter</link>" #. WXx84 #: new_style.xhp @@ -53024,7 +53006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Style" -msgstr "" +msgstr "Ny stil" #. cLMm6 #: new_style.xhp @@ -53033,7 +53015,7 @@ msgctxt "" "hd_id961725713886275\n" "help.text" msgid "<variable id=\"new_style_h1\"><link href=\"text/shared/01/new_style.xhp\">New</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"new_style_h1\"><link href=\"text/shared/01/new_style.xhp\">Ny</link></variable>" #. 9Ga3K #: new_style.xhp @@ -53042,7 +53024,7 @@ msgctxt "" "par_id591725713891620\n" "help.text" msgid "Create a new style. Opens the Style dialog." -msgstr "" +msgstr "Lag en ny stil. Åpner stildialogen." #. AeGSv #: new_style.xhp @@ -53051,7 +53033,7 @@ msgctxt "" "par_id331725714006445\n" "help.text" msgid "Select the <menuitem>Style</menuitem> panel (<keycode>F11</keycode>), choose Paragraph Styles, open context menu of the selected style, choose <menuitem>New Style</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg panelet <menuitem>Stil</menuitem> (<keycode>F11</keycode>), velg Avsnittsstiler, åpne kontekstmenyen for den valgte stilen, velg <menuitem>Ny stil</menuitem>." #. GLpGh #: new_style.xhp @@ -53060,7 +53042,7 @@ msgctxt "" "par_id921693534308719\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles menu</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Stilmeny</link>" #. FzLmt #: notebook_bar.xhp @@ -54572,7 +54554,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisning av utskrift" #. GDEkw #: print_preview.xhp @@ -54581,7 +54563,7 @@ msgctxt "" "bm_id371726496844862\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>print preview</bookmark_value> <bookmark_value>close print preview</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>forhåndsvisning</bookmark_value> <bookmark_value>lukk forhåndsvisning</bookmark_value>" #. FMLF2 #: print_preview.xhp @@ -54590,7 +54572,7 @@ msgctxt "" "hd_id931726495846711\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/print_preview.xhp\">Print Preview</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/print_preview.xhp\">Forhåndsvisning</link></variable>" #. WagRd #: print_preview.xhp @@ -54599,7 +54581,7 @@ msgctxt "" "par_id11726495846713\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode." -msgstr "" +msgstr "Viser en forhåndsvisning av den utskrevne siden eller lukker forhåndsvisningen i forhåndsvisningsmodus." #. BUgoR #: print_preview.xhp @@ -54608,7 +54590,7 @@ msgctxt "" "par_id8697470\n" "help.text" msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "" +msgstr "Bruk ikonene på <emph>Forhåndsvisningslinjen</emph> for å bla gjennom sidene i dokumentet eller skrive ut dokumentet." #. oD9zD #: print_preview.xhp @@ -54617,7 +54599,7 @@ msgctxt "" "par_id4314706\n" "help.text" msgid "You can also press <keycode>Page Up</keycode> and <keycode>Page Down</keycode> keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "Du kan også trykke <keycode>Page Up</keycode> og <keycode>Page Down</keycode>-tastene for å bla gjennom sidene." #. njVEA #: print_preview.xhp @@ -54626,7 +54608,7 @@ msgctxt "" "par_id9838862\n" "help.text" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>Page Up</keycode> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+ <keycode>Page Down</keycode> keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>Page Up</keycode> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+ <keycode>Page Down</keycode> tastene for å bla gjennom sidene." #. a8B7T #: print_preview.xhp @@ -54635,7 +54617,7 @@ msgctxt "" "par_id4771874\n" "help.text" msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke redigere dokumentet mens du er i forhåndsvisningen." #. 5Y8Ds #: print_preview.xhp @@ -54644,7 +54626,7 @@ msgctxt "" "hd_id901726496782540\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Lukk forhåndsvisning" #. BMf7c #: print_preview.xhp @@ -54653,7 +54635,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button." -msgstr "" +msgstr "For å avslutte forhåndsvisningen, klikk <emph>Lukk forhåndsvisning</emph>-knappen." #. HuYM5 #: profile_safe_mode.xhp @@ -55706,7 +55688,7 @@ msgctxt "" "hd_id191574111792669\n" "help.text" msgid "X.509 Certificate" -msgstr "" +msgstr "X.509 Sertifikat" #. wepFr #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -55715,7 +55697,7 @@ msgctxt "" "hd_id12927335\n" "help.text" msgid "Use this X.509 certificate to digitally sign PDF documents" -msgstr "" +msgstr "Bruk dette X.509-sertifikatet til å signere PDF-dokumenter digitalt" #. d6ndw #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -55724,7 +55706,7 @@ msgctxt "" "par_id12107303\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to select an X.509 certificate to be used for signing this PDF export.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar deg velge et X.509-sertifikat som skal brukes til å signere denne PDF-eksporten.</ahelp>" #. 73q3H #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -58487,7 +58469,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Character Panel" -msgstr "" +msgstr "Tegnpanel" #. FPxqb #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58496,7 +58478,7 @@ msgctxt "" "bm_id791725382155409\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sidebar; character</bookmark_value> <bookmark_value>character; sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar; text</bookmark_value> <bookmark_value>text; sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>font effects; sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>font; sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar; font</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sidefelt; tegn</bookmark_value> <bookmark_value>tegn; sidefelt</bookmark_value> <bookmark_value>sidefelt; tekst</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; sidefelt</bookmark_value> <bookmark_value>sidefelt; skrifteffekter</bookmark_value> <bookmark_value>fonteffekter; sidefelt</bookmark_value> <bookmark_value>font; sidefelt</bookmark_value> <bookmark_value>sidefelt; font</bookmark_value>" #. VxGxp #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58505,7 +58487,7 @@ msgctxt "" "hd_id991723993957956\n" "help.text" msgid "<variable id=\"character_hd\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_character_panel.xhp\">Character</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"character_hd\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_character_panel.xhp\">Tegn</link></variable>" #. bVrDq #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58514,7 +58496,7 @@ msgctxt "" "par_id471724786792602\n" "help.text" msgid "The <menuitem>Character</menuitem> panel provides access to settings that change the format of single characters or entire words and phrases." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Tegn</menuitem>-panelet gir tilgang til innstillinger som endrer formatet til enkelttegn eller hele ord og setninger." #. PCTwi #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58523,7 +58505,7 @@ msgctxt "" "par_id851725393962489\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Character</menuitem> panel." -msgstr "" +msgstr "Åpne sidefeltet <menuitem>Egenskaper</menuitem> og utvide <menuitem>Tegn</menuitem>-panelet." #. 8CWq2 #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58532,7 +58514,7 @@ msgctxt "" "hd_id921723994648916\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02020000.xhp#font_name_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/02/02020000.xhp#font_name_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. EAyUE #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58541,7 +58523,7 @@ msgctxt "" "hd_id381724000537750\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020100.xhp#font_size_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020100.xhp#font_size_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. sgHAm #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58550,7 +58532,7 @@ msgctxt "" "hd_id341724700163653\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05110100.xhp#bold_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05110100.xhp#bold_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. nZoiw #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58559,7 +58541,7 @@ msgctxt "" "hd_id71724700554183\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05110200.xhp#italic_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05110200.xhp#italic_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. M5bbC #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58568,7 +58550,7 @@ msgctxt "" "hd_id511724701120640\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05110300.xhp#underline_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05110300.xhp#underline_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. 9jUCH #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58577,7 +58559,7 @@ msgctxt "" "hd_id831724705005968\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05110400.xhp#strikethrough_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05110400.xhp#strikethrough_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. WNNpa #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58586,7 +58568,7 @@ msgctxt "" "hd_id691724712281990\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#shadow_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#shadow_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. QyxFS #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58595,7 +58577,7 @@ msgctxt "" "hd_id251724710206037\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05010000.xhp#clear_direct_formatting_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05010000.xhp#clear_direct_formatting_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. qMSm3 #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58604,7 +58586,7 @@ msgctxt "" "hd_id231724770373708\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#bm_id0123200902114658\"><embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#font_color_hd\" markup=\"ignore\"/></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#bm_id0123200902114658\"><embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#font_color_hd\" markup=\"ignore\"/></link>" #. 3LD8a #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58613,7 +58595,7 @@ msgctxt "" "hd_id101724781582119\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02160000.xhp#character_highlight_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/02/02160000.xhp#character_highlight_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. 8oVyF #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58622,7 +58604,7 @@ msgctxt "" "hd_id811724782397716\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp#bm_id551724783124729\"><embedvar href=\"text/shared/01/05020500.xhp#character_spacing_hd\" markup=\"ignore\"/></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp#bm_id551724783124729\"><embedvar href=\"text/shared/01/05020500.xhp#character_spacing_hd\" markup=\"ignore\"/></link>" #. CeQXM #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58631,7 +58613,7 @@ msgctxt "" "hd_id951724847376197\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp#softhyphen_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp#softhyphen_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. eEzEa #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58640,7 +58622,7 @@ msgctxt "" "par_id341724847773209\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_hyphenate.svg\" id=\"img_id231724847773209\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191724847773209\">Icon Hyphenate</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_hyphenate.svg\" id=\"img_id231724847773209\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191724847773209\">Ikon Orddeling</alt></image>" #. QkXcN #: sidebar_character_panel.xhp @@ -58649,7 +58631,7 @@ msgctxt "" "par_id511724847773209\n" "help.text" msgid "Insert Soft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Sett inn myk bindestrek" #. afBiQ #: sidebar_customization.xhp @@ -58658,7 +58640,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for sidefelt" #. 7neTH #: sidebar_customization.xhp @@ -58667,7 +58649,7 @@ msgctxt "" "bm_id591723731464836\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sidebar;settings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sidefelt;innstillinger</bookmark_value>" #. 79wmR #: sidebar_customization.xhp @@ -58676,7 +58658,7 @@ msgctxt "" "hd_id241723729462819\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_customization.xhp\">Sidebar Settings</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_customization.xhp\">Innstillinger for sidefelt</link></variable>" #. 9K5Kr #: sidebar_customization.xhp @@ -58685,7 +58667,7 @@ msgctxt "" "par_id321723729462824\n" "help.text" msgid "Jumps to the desired Sidebar deck or opens the customization menu of the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Hopper til ønsket sidepanel eller åpner tilpasningsmenyen til sidepanelet." #. SqZfq #: sidebar_customization.xhp @@ -58694,7 +58676,7 @@ msgctxt "" "par_id231723733934435\n" "help.text" msgid "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id681723733934436\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561723733934437\">Icon Sidebar Settings</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id681723733934436\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561723733934437\"> Ikon Innstillinger for sidefelt</alt></image>" #. rDTMD #: sidebar_customization.xhp @@ -58703,7 +58685,7 @@ msgctxt "" "par_id401723733934439\n" "help.text" msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for sidefelt" #. QCHBD #: sidebar_customization.xhp @@ -58712,7 +58694,7 @@ msgctxt "" "hd_id311723729722701\n" "help.text" msgid "Sidebar decks" -msgstr "" +msgstr "Sidefelt paneler" #. AiEB8 #: sidebar_customization.xhp @@ -58721,7 +58703,7 @@ msgctxt "" "par_id571723731713096\n" "help.text" msgid "Activates the corresponding Sidebar deck." -msgstr "" +msgstr "Aktiverer det tilsvarende sidepanelet." #. EY5d7 #: sidebar_customization.xhp @@ -58730,7 +58712,7 @@ msgctxt "" "hd_id241723729727195\n" "help.text" msgid "Dock / Undock" -msgstr "" +msgstr "Dokk / fradokk" #. DRkP8 #: sidebar_customization.xhp @@ -58739,7 +58721,7 @@ msgctxt "" "par_id291723730974692\n" "help.text" msgid "Toggle the dock / undock state of the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Veksle mellom dokking / fradokkingstilstand for sidepanelet." #. UFTPA #: sidebar_customization.xhp @@ -58748,7 +58730,7 @@ msgctxt "" "hd_id251723729732358\n" "help.text" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Lukk sidepanelet" #. 2nCqT #: sidebar_customization.xhp @@ -58757,7 +58739,7 @@ msgctxt "" "par_id491723731071650\n" "help.text" msgid "Closes the Sidebar. To re-open the Sidebar use the <menuitem>View</menuitem> menu or <keycode>Ctrl + F5</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Lukker sidefeltet. For å åpne sidefeltet igjen, bruk <menuitem>Vis</menuitem>-menyen eller <keycode>Ctrl + F5</keycode>." #. gxdhA #: sidebar_customization.xhp @@ -58766,7 +58748,7 @@ msgctxt "" "hd_id651723729737100\n" "help.text" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Tilpasning" #. 7nekn #: sidebar_customization.xhp @@ -58775,7 +58757,7 @@ msgctxt "" "par_id121723731137794\n" "help.text" msgid "Selects the Sidebar decks to activate. Inactive decks are greyed in the Sidebar. You cannot open an inactive deck from the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Velger sidepaneldekkene som skal aktiveres. Inaktive paneler er nedtonet i sidefeltet. Du kan ikke åpne et inaktivt panel fra sidepanelet." #. m8DWG #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58784,7 +58766,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paragraph Panel" -msgstr "" +msgstr "Avsnittspanelet" #. A2adb #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58793,7 +58775,7 @@ msgctxt "" "bm_id871725382381584\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sidebar;paragraph</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;indent</bookmark_value><bookmark_value>indent;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;line spacing</bookmark_value><bookmark_value>line spacing;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;text direction</bookmark_value><bookmark_value>text direction;sidebar</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value> sidefelt;avsnitt</bookmark_value><bookmark_value> avsnitt; sidefelt</bookmark_value><bookmark_value> sidefelt; innrykk</bookmark_value><bookmark_value>innrykk; sidefelt</bookmark_value><bookmark_value> sidefelt;linjeavstand</bookmark_value ><bookmark_value>linje mellomrom;sidefelt</bookmark_value><bookmark_value>sidefelt;tekstretning</bookmark_value><bookmark_value>tekstretning;sidefelt</bookmark_value>" #. FgF8W #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58802,7 +58784,7 @@ msgctxt "" "hd_id161724846001619\n" "help.text" msgid "<variable id=\"paragraph_h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_paragraph_panel.xhp\">Paragraph</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"paragraph_h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_paragraph_panel.xhp\">Avsnitt</link></variable>" #. ZBdjc #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58811,7 +58793,7 @@ msgctxt "" "par_id551724846659778\n" "help.text" msgid "The <menuitem>Paragraph</menuitem> panel provides access to settings that change line spacing, indentation, and space between paragraphs in the selected text." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Avsnitt</menuitem>-panelet gir tilgang til innstillinger som endrer linjeavstand, innrykk og mellomrom mellom avsnitt i den valgte teksten." #. A2dnd #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58820,7 +58802,7 @@ msgctxt "" "par_id141725394027715\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open </caseinline><defaultinline>Select a text container, then open </defaultinline></switchinline>the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Character</menuitem> panel." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åpne </caseinline><defaultinline>Velg en tekstbeholder, og åpne deretter </defaultinline></switchinline>sidefeltet <menuitem>Egenskaper</menuitem> og utvide <menuitem>Tegn</menuitem>-panelet." #. iAKpj #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58829,7 +58811,7 @@ msgctxt "" "hd_id661724858507658\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#align_left_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#align_left_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. RYwSE #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58838,7 +58820,7 @@ msgctxt "" "hd_id431724858511803\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#align_right_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#align_right_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. ASALn #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58847,7 +58829,7 @@ msgctxt "" "hd_id101724858516177\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#centered_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#centered_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. 63dFD #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58856,7 +58838,7 @@ msgctxt "" "hd_id601724858525433\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#justify_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#justify_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. LBz9P #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58865,7 +58847,7 @@ msgctxt "" "hd_id331724860101906\n" "help.text" msgid "<variable id=\"left_to_right_hd\">Left-to-Right</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"left_to_right_hd\">Venstre-til-høyre</variable>" #. Ws5P7 #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58874,7 +58856,7 @@ msgctxt "" "par_id561724860503324\n" "help.text" msgid "Sets the text to flow from left-to-right." -msgstr "" +msgstr "Stiller inn teksten til å flyte fra venstre til høyre." #. 7wW72 #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58883,7 +58865,7 @@ msgctxt "" "par_id321724871733005\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" id=\"img_id801724871733005\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651724871733005\">Icon Left-to-Right</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" id=\"img_id801724871733005\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651724871733005\">Ikon fra venstre til høyre</alt></image>" #. CBEDF #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58892,7 +58874,7 @@ msgctxt "" "par_id41724871733005\n" "help.text" msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Venstre-til-Høyre" #. wbcJJ #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58901,7 +58883,7 @@ msgctxt "" "hd_id781724860105972\n" "help.text" msgid "<variable id=\"right_to_left_hd\">Right-to-Left</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"right_to_left_hd\">Høyre-til-venstre</variable>" #. tDfGB #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58910,7 +58892,7 @@ msgctxt "" "par_id831724860625706\n" "help.text" msgid "Sets the text to flow from right-to-left." -msgstr "" +msgstr "Stiller inn teksten til å flyte fra høyre til venstre." #. ynCFp #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58919,7 +58901,7 @@ msgctxt "" "par_id551724871806215\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" id=\"img_id21724871806215\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661724871806215\">Icon Right-to-Left</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" id=\"img_id21724871806215\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661724871806215\">Ikon Høyre-til-venstre</alt></image>" #. mGnkg #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58928,7 +58910,7 @@ msgctxt "" "par_id221724871806216\n" "help.text" msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Høyre-til-venstre" #. dGrd3 #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58937,7 +58919,7 @@ msgctxt "" "hd_id571725046184994\n" "help.text" msgid "<variable id=\"select_outline_format_hd\"><link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Select Outline Format</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"select_outline_format_hd\"><link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Velg disposisjonsformat</link></variable>" #. Sbm4b #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58946,7 +58928,7 @@ msgctxt "" "hd_id921725033930376\n" "help.text" msgid "<variable id=\"top_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070410.xhp\">Align Top</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"top_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070410.xhp\">Toppjuster</link></variable>" #. fB49S #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58955,7 +58937,7 @@ msgctxt "" "par_id61725034489524\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id461725034705085\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471725034684121\">Icon Top</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id461725034705085\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471725034684121\">Ikon topp</alt></image>" #. FpnE3 #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58964,7 +58946,7 @@ msgctxt "" "par_id651725034510899\n" "help.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Toppjuster" #. DAfoB #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58973,7 +58955,7 @@ msgctxt "" "hd_id331725033827951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"center_vertical_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070510.xhp\">Center Vertically</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"center_vertical_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070510.xhp\">Senter vertikalt</link></variable>" #. 9cC7o #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58982,7 +58964,7 @@ msgctxt "" "par_id621725034738840\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id611725034731416\" src=\"cmd/lc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511725034725921\">Icon Centered</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id611725034731416\" src=\"cmd/lc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511725034725921\">Ikon Sentrert</alt></image>" #. CqEVh #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -58991,7 +58973,7 @@ msgctxt "" "par_id61725034744210\n" "help.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Sentrer vertikalt" #. RWTnQ #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59000,7 +58982,7 @@ msgctxt "" "hd_id621725032743663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bottom_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Align Bottom</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bottom_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Juster til bunn</link></variable>" #. nfhCe #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59009,7 +58991,7 @@ msgctxt "" "par_id221725035328597\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id41725035333707\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211725035350532\">Icon Bottom</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id41725035333707\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211725035350532\">Ikon Bunn</alt></image>" #. ma4fz #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59018,7 +59000,7 @@ msgctxt "" "par_id71725035356534\n" "help.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "juster til bunn" #. 5j2zs #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59027,7 +59009,7 @@ msgctxt "" "hd_id971724874595550\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Avstand" #. pQDbd #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59036,7 +59018,7 @@ msgctxt "" "hd_id721724936109399\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/03110000.xhp#increase_spacing_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/02/03110000.xhp#increase_spacing_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. rECcS #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59045,7 +59027,7 @@ msgctxt "" "hd_id821724936115582\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/03120000.xhp#decrease_spacing_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/02/03120000.xhp#decrease_spacing_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. 3tPoA #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59054,7 +59036,7 @@ msgctxt "" "hd_id211724937720270\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030100.xhp#space_above_paragraph_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05030100.xhp#space_above_paragraph_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. WAUwB #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59063,7 +59045,7 @@ msgctxt "" "par_id111724937844241\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/symphony/spacing1.svg\" id=\"img_id871724937844241\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201724937844241\">Icon Space Above Paragraph</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/spacing1.svg\" id=\"img_id871724937844241\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201724937844241\">Ikon Rom over avsnitt</alt></image >" #. Ho2FH #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59072,7 +59054,7 @@ msgctxt "" "par_id881724937844242\n" "help.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ovenfor avsnittsavstand" #. XFoG8 #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59081,7 +59063,7 @@ msgctxt "" "hd_id671724937727599\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030100.xhp#space_below_paragraph_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05030100.xhp#space_below_paragraph_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. gbdMa #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59090,7 +59072,7 @@ msgctxt "" "par_id1001724937798748\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/symphony/spacing2.svg\" id=\"img_id571724937798748\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481724937798748\">Icon Space Below Paragraph</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/spacing2.svg\" id=\"img_id571724937798748\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481724937798748\"> Ikon Plass under avsnitt</alt></image>" #. c3J4r #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59099,7 +59081,7 @@ msgctxt "" "par_id291724937798748\n" "help.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Under avsnittsavstand" #. ErBpV #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59108,7 +59090,7 @@ msgctxt "" "hd_id601724955740559\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp#bm_id3153095\"><embedvar href=\"text/shared/01/05030100.xhp#line_spacing_hd\" markup=\"ignore\"/></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp#bm_id3153095\"><embedvar href=\"text/shared/01/05030100.xhp#line_spacing_hd\" markup=\"ignore\"/></link>" #. 46nQz #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59117,7 +59099,7 @@ msgctxt "" "par_id311724956049188\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id301724956049188\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21724956049188\">Icon Line Spacing</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id301724956049188\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21724956049188\">Ikon Linjeavstand</alt></image>" #. cRG3r #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59126,7 +59108,7 @@ msgctxt "" "par_id551724956049188\n" "help.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Angi linjeavstand" #. fBATb #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59135,7 +59117,7 @@ msgctxt "" "hd_id551724874605524\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Innrykk" #. rDt8c #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59144,7 +59126,7 @@ msgctxt "" "hd_id501724875967951\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02130000.xhp#decreaseindent_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/02/02130000.xhp#decreaseindent_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. ZJExW #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59153,7 +59135,7 @@ msgctxt "" "hd_id971724875973791\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02140000.xhp#increaseindent_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/02/02140000.xhp#increaseindent_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. NJjoX #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59162,7 +59144,7 @@ msgctxt "" "hd_id971725048840108\n" "help.text" msgid "<variable id=\"before_text_hd\">Before Text Indent</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"before_text_hd\">Før tekstinnrykk</variable>" #. Fr79Z #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59171,7 +59153,7 @@ msgctxt "" "par_id121725048511139\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent4.svg\" id=\"img_id221725048511139\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111725048511139\">Icon Before Text Indent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent4.svg\" id=\"img_id221725048511139\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111725048511139\">Ikon før tekstinnrykk</alt></image>" #. qzKnF #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59180,7 +59162,7 @@ msgctxt "" "par_id791725048511139\n" "help.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Før tekstinnrykk" #. awqyj #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59189,7 +59171,7 @@ msgctxt "" "hd_id51725048831590\n" "help.text" msgid "<variable id=\"after_text_hd\">After Text Indent</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"after_text_hd\">Etter tekstinnrykk</variable>" #. QFcDB #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59198,7 +59180,7 @@ msgctxt "" "par_id351725048520690\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent3.svg\" id=\"img_id281725048520690\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711725048520690\">Icon After Text Indent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent3.svg\" id=\"img_id281725048520690\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711725048520690\">Ikon etter tekstinnrykk</alt></image>" #. 3gmBj #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59207,7 +59189,7 @@ msgctxt "" "par_id871725048520690\n" "help.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Etter tekstinnrykk" #. tC9GA #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59216,7 +59198,7 @@ msgctxt "" "hd_id181725048826120\n" "help.text" msgid "<variable id=\"first_line_hd\">First Line Indent</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"first_line_hd\">Første linje innrykk</variable>" #. NbFSP #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59225,7 +59207,7 @@ msgctxt "" "par_id151725048525279\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent2.svg\" id=\"img_id811725048525279\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491725048525279\">Icon First Line Indent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent2.svg\" id=\"img_id811725048525279\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491725048525279\">Ikon førstelinje innrykk</alt></image >" #. D7VkH #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59234,7 +59216,7 @@ msgctxt "" "par_id61725048525279\n" "help.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Første linje innrykk" #. Umoj3 #: sidebar_paragraph_panel.xhp @@ -59243,7 +59225,7 @@ msgctxt "" "hd_id531725291306092\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/paragraph_hyphenation.xhp#hyphenation_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/paragraph_hyphenation.xhp#hyphenation_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. shkcT #: sidebar_properties.xhp @@ -59252,7 +59234,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Properties Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidepanel for egenskaper" #. bkEG4 #: sidebar_properties.xhp @@ -59261,7 +59243,7 @@ msgctxt "" "hd_id501723992938575\n" "help.text" msgid "<variable id=\"properties_sidebar_h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"properties_sidebar_h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\"> Sidepanel for egenskaper</link></variable>" #. PBiGA #: sidebar_properties.xhp @@ -59270,7 +59252,7 @@ msgctxt "" "par_id411723922015777\n" "help.text" msgid "The <menuitem>Properties</menuitem> sidebar provides quick access to options for formatting the layout and the contents of a document." -msgstr "" +msgstr "Sidefeltet <menuitem>Egenskaper</menuitem> gir rask tilgang til alternativer for formatering av oppsettet og innholdet i et dokument." #. YAsyT #: sidebar_properties.xhp @@ -59279,7 +59261,7 @@ msgctxt "" "par_id571725459487913\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 1</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> +1</keycode>" #. qngBb #: sidebar_properties.xhp @@ -59288,7 +59270,7 @@ msgctxt "" "par_id681723927419614\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" id=\"img_id191723927419615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191723927419615\">Icon Properties</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" id=\"img_id191723927419615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191723927419615\">Ikon Egenskaper</alt></image>" #. RD93T #: sidebar_properties.xhp @@ -59297,7 +59279,7 @@ msgctxt "" "par_id121723927419615\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper" #. 7kBxB #: sidebar_properties.xhp @@ -59306,7 +59288,7 @@ msgctxt "" "par_id691724067701591\n" "help.text" msgid "Use <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\"><menuitem>Styles</menuitem></link> to apply frequently used formatting options, such as headings, object styles, or page styles." -msgstr "" +msgstr "Bruk <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\"><menuitem>Stiler</menuitem></link> for å bruke ofte brukte formateringsalternativer, for eksempel overskrifter, objektstiler eller sidestiler." #. wD4Jk #: sidebar_properties.xhp @@ -59315,7 +59297,7 @@ msgctxt "" "hd_id61723927683126\n" "help.text" msgid "<variable id=\"styles_hd\">Style</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"styles_hd\">Stil</variable>" #. gFszH #: sidebar_properties.xhp @@ -59324,7 +59306,7 @@ msgctxt "" "par_id561724068980407\n" "help.text" msgid "Choose a formatting style to apply to the selection. More style options are available in the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\"><menuitem>Styles</menuitem></link> deck." -msgstr "" +msgstr "Velg en formateringsstil som skal brukes på utvalget. Flere stilalternativer er tilgjengelige i <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\"><menuitem>Stiler</menuitem></link>-panelet." #. kkwDh #: sidebar_properties.xhp @@ -59333,7 +59315,7 @@ msgctxt "" "hd_id381724850981790\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02010000.xhp#paragraph_style_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/02/02010000.xhp#paragraph_style_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. 9jSXx #: sidebar_properties.xhp @@ -59342,7 +59324,7 @@ msgctxt "" "hd_id411724849351585\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp#paintbrush_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp#paintbrush_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. 5cSGs #: sidebar_properties.xhp @@ -59351,7 +59333,7 @@ msgctxt "" "hd_id571724849788864\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/StyleUpdateByExample.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/StyleUpdateByExample.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>" #. DCWgw #: sidebar_properties.xhp @@ -59360,7 +59342,7 @@ msgctxt "" "hd_id831724849412635\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/StyleNewByExample.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/StyleNewByExample.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>" #. KWBmQ #: sidebar_properties.xhp @@ -59369,7 +59351,7 @@ msgctxt "" "hd_id411723993421545\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/table_design.xhp#table_design_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/table_design.xhp#table_design_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. QLVjy #: signexistingpdf.xhp @@ -59585,7 +59567,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiler" #. EU9YA #: styles.xhp @@ -59594,7 +59576,7 @@ msgctxt "" "bm_id3907589\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value> <bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Stilvindu;bruke stiler</bookmark_value> <bookmark_value>stiler;forhåndsvisninger</bookmark_value> <bookmark_value>forhåndsvisninger;stiler</bookmark_value> <bookmark_value>Stylist, se stilvindu</bookmark_value> <bookmark_value>Stilvindu </bookmark_value> <bookmark_value> formater; Stilvindu</bookmark_value> <bookmark_value>formatering; Stiler-vinduet</bookmark_value> <bookmark_value>maling kan for å bruke stiler</bookmark_value> <bookmark_value>stiler i regneark</bookmark_value> <bookmark_value>stiler; i Calc</bookmark_value>" #. EKEUm #: styles.xhp @@ -59603,7 +59585,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "<variable id=\"styles_h1\"><link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Styles</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"styles_h1\"><link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Stiler</link></variable>" #. kAoq6 #: styles.xhp @@ -59612,7 +59594,7 @@ msgctxt "" "par_id3148391\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk stilpanelet på sidefeltet til å bruke, opprette, redigere og fjerne formateringsstiler. Dobbeltklikk på en oppføring for å bruke stilen.</ahelp>" #. F7Ahi #: styles.xhp @@ -59621,7 +59603,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." -msgstr "" +msgstr "For å <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dokke</link> stilvinduet, drar du tittellinjen til venstre eller høyre side av arbeidsområdet. For å koble fra vinduet, dobbeltklikk på en ledig plass på verktøylinjen." #. Ah9bu #: styles.xhp @@ -59630,7 +59612,7 @@ msgctxt "" "par_id270120161717298895\n" "help.text" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp#show previews_hd\"><emph>Show Previews</emph></link> box below the list of styles." -msgstr "" +msgstr "Som standard viser Styles-dekken en forhåndsvisning av de tilgjengelige stilene. Forhåndsvisningene kan deaktiveres ved å fjerne merket for <link href=\"text/shared/01/styles.xhp#show previews_hd\"><emph>Vis forhåndsvisninger</emph></link> under listen over stiler." #. CVMe2 #: styles.xhp @@ -59639,7 +59621,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153146\n" "help.text" msgid "Style Category" -msgstr "" +msgstr "Stilkategori" #. CpMSc #: styles.xhp @@ -59648,7 +59630,7 @@ msgctxt "" "hd_id221719004358198\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Avsnittsstiler" #. R8Ack #: styles.xhp @@ -59657,7 +59639,7 @@ msgctxt "" "par_id3149800\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser formateringsstiler for avsnitt.</ahelp> Bruk avsnittsstiler til å bruke samme <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatering</link>, som f.eks. som font, nummerering og layout til avsnittene i dokumentet." #. HFDeV #: styles.xhp @@ -59666,7 +59648,7 @@ msgctxt "" "par_id3147506\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sw/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon Paragraph Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sw/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Ikon Avsnittsstiler</alt></image>" #. ujyAE #: styles.xhp @@ -59675,7 +59657,7 @@ msgctxt "" "par_id131719004394302\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Avsnittstiler" #. 9GFDY #: styles.xhp @@ -59684,7 +59666,7 @@ msgctxt "" "hd_id61719005151496\n" "help.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Tegnstiler" #. UfTB5 #: styles.xhp @@ -59693,7 +59675,7 @@ msgctxt "" "par_id3154570\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser formateringsstiler for tegn.</ahelp> Bruk tegnstiler til å bruke fontstiler på valgt tekst i et avsnitt." #. D5BAG #: styles.xhp @@ -59702,7 +59684,7 @@ msgctxt "" "par_id3151319\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sw/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon Character Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sw/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Ikon Tegnstiler</alt></image>" #. RyzjQ #: styles.xhp @@ -59711,7 +59693,7 @@ msgctxt "" "par_id3150351\n" "help.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Tegnstiler" #. ifR3u #: styles.xhp @@ -59720,7 +59702,7 @@ msgctxt "" "par_id91690204224503\n" "help.text" msgid "<image src=\"/sd/res/sf01.svg\" id=\"img_id581690204224504\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291690204224505\">Icon Drawing Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"/sd/res/sf01.svg\" id=\"img_id581690204224504\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291690204224505\">Ikon Tegnestiler</alt></image>" #. FVsaG #: styles.xhp @@ -59729,7 +59711,7 @@ msgctxt "" "par_id271690204224507\n" "help.text" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Tegnestiler" #. vByD5 #: styles.xhp @@ -59738,7 +59720,7 @@ msgctxt "" "hd_id431719005980917\n" "help.text" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Rammestiler" #. KjWvW #: styles.xhp @@ -59747,7 +59729,7 @@ msgctxt "" "par_id3143282\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser formateringsstiler for rammer.</ahelp> Bruk rammestiler til å formatere rammeoppsett og plassering." #. umK8S #: styles.xhp @@ -59756,7 +59738,7 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon Frame Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159200\">Ikon Rammestiler</alt></image>" #. CeAiG #: styles.xhp @@ -59765,7 +59747,7 @@ msgctxt "" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Rammestiler" #. SBH6k #: styles.xhp @@ -59774,7 +59756,7 @@ msgctxt "" "hd_id601719006029480\n" "help.text" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Sidestiler" #. G8qEy #: styles.xhp @@ -59783,7 +59765,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser formateringsstiler for sider.</ahelp> Bruk sidestiler til å bestemme sideoppsett, inkludert topp- og bunntekst." #. tnBbh #: styles.xhp @@ -59792,7 +59774,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon Page Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149826\">Ikon Sidestiller</alt></image>" #. kGNxq #: styles.xhp @@ -59801,7 +59783,7 @@ msgctxt "" "par_id3148976\n" "help.text" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Sidestiler" #. qL6C3 #: styles.xhp @@ -59810,7 +59792,7 @@ msgctxt "" "hd_id351719006078648\n" "help.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Listestiler" #. W4iy2 #: styles.xhp @@ -59819,7 +59801,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser formateringsstiler for nummererte og punktlister.</ahelp> Bruk listestiler til å formatere tall- og punkttegn og for å angi innrykk." #. Dw3yB #: styles.xhp @@ -59828,7 +59810,7 @@ msgctxt "" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon List Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Ikon Listestiler</alt></image>" #. QSJJW #: styles.xhp @@ -59837,7 +59819,7 @@ msgctxt "" "par_id3154390\n" "help.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Listestiler" #. vop8w #: styles.xhp @@ -59846,7 +59828,7 @@ msgctxt "" "hd_id341719006140327\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Tabellstiler" #. os4qv #: styles.xhp @@ -59855,7 +59837,7 @@ msgctxt "" "par_id3115361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for tables.</ahelp> Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser formateringsstiler for tabeller.</ahelp> Bruk tabellstiler til å bruke rammer, bakgrunner, fonter, justering og tallformater på tabeller." #. ZBR2V #: styles.xhp @@ -59864,7 +59846,7 @@ msgctxt "" "par_id3132646\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1952772\" src=\"sw/res/sf06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon Table Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1952772\" src=\"sw/res/sf06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Ikon Tabellstiler</alt></image>" #. z2ghp #: styles.xhp @@ -59873,7 +59855,7 @@ msgctxt "" "par_id3129390\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Tabellstiler" #. RQHFN #: styles.xhp @@ -59882,7 +59864,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145251\n" "help.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Presentasjonsstiler" #. GycJG #: styles.xhp @@ -59891,7 +59873,7 @@ msgctxt "" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Show styles used in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoLayouts.</ahelp> You can only modify Presentation Styles." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Vis stiler brukt i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoLayouts.</ahelp> Du kan bare endre presentasjonsstiler." #. Bx259 #: styles.xhp @@ -59900,7 +59882,7 @@ msgctxt "" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/lc_presentation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon Presentation Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/lc_presentation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Ikon Presentasjonstiler</alt></image>" #. thsv2 #: styles.xhp @@ -59909,7 +59891,7 @@ msgctxt "" "par_id3149128\n" "help.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Presentasjonstiler" #. Waow9 #: styles.xhp @@ -59918,7 +59900,7 @@ msgctxt "" "hd_id481719008769965\n" "help.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Fyllformatmodus" #. ds8CT #: styles.xhp @@ -59927,7 +59909,7 @@ msgctxt "" "par_id3156379\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Bruker den valgte stilen på objektet eller teksten du velger i dokumentet. Klikk på dette ikonet, og dra deretter et utvalg i dokumentet for å bruke stilen.</ahelp> For å avslutte denne modusen, klikk på ikonet igjen, eller trykk Esc." #. pGAwM #: styles.xhp @@ -59936,7 +59918,7 @@ msgctxt "" "par_id3150576\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Ikon Fyllformat modus</alt></image>" #. iQKGs #: styles.xhp @@ -59945,7 +59927,7 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Fyllformat modus" #. R9e5c #: styles.xhp @@ -59954,7 +59936,7 @@ msgctxt "" "hd_id141719008838732\n" "help.text" msgid "Style actions menu" -msgstr "" +msgstr "Meny for stilhandlinger" #. ZXdHA #: styles.xhp @@ -59963,7 +59945,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner en undermeny med flere kommandoer.</ahelp>" #. CiFAn #: styles.xhp @@ -59972,7 +59954,7 @@ msgctxt "" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon New Style from Selection</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Ikon Ny stil fra utvalg</alt></image>" #. 6GbWm #: styles.xhp @@ -59981,7 +59963,7 @@ msgctxt "" "par_id3147490\n" "help.text" msgid "Style actions menu" -msgstr "" +msgstr "Meny for stilhandlinger" #. F6mei #: styles.xhp @@ -59990,7 +59972,7 @@ msgctxt "" "hd_id381719008933908\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Ny stil fra utvalg" #. kq4NZ #: styles.xhp @@ -59999,7 +59981,7 @@ msgctxt "" "hd_id561719340438136\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Ny stil fra utvalg" #. DfRZW #: styles.xhp @@ -60008,7 +59990,7 @@ msgctxt "" "par_id3149552\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppretter en ny stil basert på formateringen av gjeldende avsnitt, side eller utvalg.</ahelp>" #. wCpn8 #: styles.xhp @@ -60017,7 +59999,7 @@ msgctxt "" "par_id3147297\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/lc_stylenewbyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon New Style from selection</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/lc_stylenewbyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Ikon Ny stil fra utvalg</alt></image>" #. HECSQ #: styles.xhp @@ -60026,7 +60008,7 @@ msgctxt "" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "New Style from selection" -msgstr "" +msgstr "Ny stil fra utvalg" #. pqucX #: styles.xhp @@ -60035,7 +60017,7 @@ msgctxt "" "hd_id431719009716525\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Oppdater valgt stil" #. EChcg #: styles.xhp @@ -60044,7 +60026,7 @@ msgctxt "" "hd_id911719338627149\n" "help.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Oppdater stil" #. CWBQA #: styles.xhp @@ -60053,7 +60035,7 @@ msgctxt "" "par_id3146333\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">De manuelt formaterte attributtene til teksten ved markørposisjonen i dokumentet vil bli lagt til stilen som er valgt i stilvinduet.</ahelp>" #. EZe62 #: styles.xhp @@ -60062,7 +60044,7 @@ msgctxt "" "par_id3149888\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon Update Style</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/lc_styleupdatebyexample.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Ikon Oppdateringsstil</alt></image>" #. rdaVE #: styles.xhp @@ -60071,7 +60053,7 @@ msgctxt "" "par_id3153085\n" "help.text" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "Oppdater stil" #. FxvzE #: styles.xhp @@ -60080,7 +60062,7 @@ msgctxt "" "hd_id571725480462677\n" "help.text" msgid "<variable id=\"show previews_hd\">Show previews</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"show previews_hd\">Vis forhåndsvisninger</variable>" #. EQpzr #: styles.xhp @@ -60089,7 +60071,7 @@ msgctxt "" "par_id311725480515026\n" "help.text" msgid "Check this box to display style names as examples of their formatting." -msgstr "" +msgstr "Merk av i denne boksen for å vise stilnavn som eksempler på formateringen." #. 93MTG #: styles.xhp @@ -60098,7 +60080,7 @@ msgctxt "" "hd_id681725552567673\n" "help.text" msgid "<variable id=\"styles_window_hd\">Styles Window</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"styles_window_hd\">Stilvindu</variable>" #. rqJuG #: styles.xhp @@ -60107,7 +60089,7 @@ msgctxt "" "par_id661725558266708\n" "help.text" msgid "The styles window displays a list of available styles. Double-click a style to apply it." -msgstr "" +msgstr "Stiler-vinduet viser en liste over tilgjengelige stiler. Dobbeltklikk på en stil for å bruke den." #. ZUKEj #: styles.xhp @@ -60116,7 +60098,7 @@ msgctxt "" "hd_id841725560642143\n" "help.text" msgid "<variable id=\"context menu_hd\">Context Menu</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"context menu_hd\">Kontekstmeny</variable>" #. dTSpY #: styles.xhp @@ -60125,7 +60107,7 @@ msgctxt "" "hd_id431725552621090\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hide_hd\">Hide</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hide_hd\">Skjul</variable>" #. wFBrC #: styles.xhp @@ -60134,7 +60116,7 @@ msgctxt "" "par_id191725560699799\n" "help.text" msgid "Hides the selected style from view in the Style window." -msgstr "" +msgstr "Skjuler den valgte stilen fra visning i stilvinduet." #. Kf6qr #: styles.xhp @@ -60143,7 +60125,7 @@ msgctxt "" "par_id601725560787247\n" "help.text" msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp#bm_id361725479112252\">Hidden Styles filter</link> to see a list of hidden styles." -msgstr "" +msgstr "Bruk <link href=\"text/shared/01/styles.xhp#bm_id361725479112252\">Skjulte stiler-filteret</link> for å se en liste over skjulte stiler." #. kPKQq #: styles.xhp @@ -60152,7 +60134,7 @@ msgctxt "" "hd_id931725631277745\n" "help.text" msgid "<variable id=\"show_hd\">Show</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"show_hd\">Vis</variable>" #. HDRhk #: styles.xhp @@ -60161,7 +60143,7 @@ msgctxt "" "par_id591725631288281\n" "help.text" msgid "Makes a hidden style visible in Style window." -msgstr "" +msgstr "Gjør en skjult stil synlig i stilvinduet." #. Wm3at #: styles.xhp @@ -60170,7 +60152,7 @@ msgctxt "" "hd_id451725481651640\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spotlight_hd\">Spotlight</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spotlight_hd\">Spotlight</variable>" #. JMiss #: styles.xhp @@ -60179,7 +60161,7 @@ msgctxt "" "par_id421725481609834\n" "help.text" msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document." -msgstr "" +msgstr "Viser en farge og en unik tallkode for hvert brukt avsnitt eller tegnstil i dokumentet." #. 3UMxb #: styles.xhp @@ -60188,7 +60170,7 @@ msgctxt "" "par_id861725547083714\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/spotlight_styles.xhp\">Styles spotlighting</link> is only available for paragraph and character styles." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/spotlight_styles.xhp\">Spotlighting av stiler</link> er kun tilgjengelig for avsnitts- og tegnstiler." #. wCivi #: styles.xhp @@ -60197,7 +60179,7 @@ msgctxt "" "hd_id801725546388304\n" "help.text" msgid "<variable id=\"filter styles_hd\">Filter Styles</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"filter styles_hd\">Filterstiler</variable>" #. ueGCN #: styles.xhp @@ -60206,7 +60188,7 @@ msgctxt "" "par_id871725548037489\n" "help.text" msgid "Select a filter from the combo box." -msgstr "" +msgstr "Velg et filter fra kombinasjonsboksen." #. qoWVn #: table_design.xhp @@ -60215,7 +60197,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Tabelldesign" #. XiaNe #: table_design.xhp @@ -60224,7 +60206,7 @@ msgctxt "" "bm_id281724076158115\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables;design</bookmark_value> <bookmark_value>tables;design presets</bookmark_value> <bookmark_value>tables;styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table</bookmark_value> <bookmark_value>table styles;create</bookmark_value> <bookmark_value>table styles;edit</bookmark_value> <bookmark_value>table styles;clone</bookmark_value> <bookmark_value>table design;create</bookmark_value> <bookmark_value>table design;edit</bookmark_value> <bookmark_value>table design;clone</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tabeller;design</bookmark_value> <bookmark_value>tabeller;designforhåndsinnstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>tabeller;stiler</bookmark_value> <bookmark_value>stiler;tabell</bookmark_value> <bookmark_value>tabellstiler;lag</bookmark_value> <bookmark_value>tabellstiler;rediger</bookmark_value> <bookmark_value>tabellstiler;klone</bookmark_value> <bookmark_value>tabelldesign;opprett</bookmark_value> <bookmark_value>tabelldesign;rediger</bookmark_value> <bookmark_value>table design;klone</bookmark_value>" #. aCeWn #: table_design.xhp @@ -60233,7 +60215,7 @@ msgctxt "" "hd_id421723993087725\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_design_h1\"><link href=\"text/shared/01/table_design.xhp\">Table Design</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"table_design_h1\"><link href=\"text/shared/01/table_design.xhp\">Tabelldesign</link></variable>" #. oyu2R #: table_design.xhp @@ -60242,7 +60224,7 @@ msgctxt "" "par_id751723993139798\n" "help.text" msgid "Apply and manage table styles." -msgstr "" +msgstr "Bruk og administrer tabellstiler." #. 6NdES #: table_design.xhp @@ -60251,7 +60233,7 @@ msgctxt "" "par_id791725391609961\n" "help.text" msgid "Select a table to enable the <menuitem>Table Design</menuitem> panel." -msgstr "" +msgstr "Velg en tabell for å aktivere panelet <menuitem>Tabelldesign</menuitem>." #. dXpAT #: table_design.xhp @@ -60260,7 +60242,7 @@ msgctxt "" "par_id181724000138582\n" "help.text" msgid "Select a table and choose <menuitem>Table - Table Design</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg en tabell og velg <menuitem>Tabell - Tabelldesign</menuitem>." #. F6KcW #: table_design.xhp @@ -60269,7 +60251,7 @@ msgctxt "" "par_id491724073234149\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/32/tabledesign.svg\" id=\"img_id371724073234149\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441724073234149\">Icon Table Design</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/32/tabledesign.svg\" id=\"img_id371724073234149\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441724073234149\">Ikon Tabelldesign</alt></image>" #. 8P4AU #: table_design.xhp @@ -60278,7 +60260,7 @@ msgctxt "" "par_id251724073234149\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Tabelldesign" #. BfYHF #: table_design.xhp @@ -60287,7 +60269,7 @@ msgctxt "" "par_id871724000273180\n" "help.text" msgid "Select a table, then open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Table Design</menuitem> panel." -msgstr "" +msgstr "Velg en tabell, åpne deretter sidepanelet <menuitem>Egenskaper</menuitem> og utvid panelet <menuitem>Tabelldesign</menuitem>." #. R5PEB #: table_design.xhp @@ -60296,7 +60278,7 @@ msgctxt "" "hd_id151724070419291\n" "help.text" msgid "<variable id=\"presets gallery_hd\">Style gallery</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"presets gallery_hd\">Stilgalleri</variable>" #. KTozF #: table_design.xhp @@ -60305,7 +60287,7 @@ msgctxt "" "par_id91724071605232\n" "help.text" msgid "Select a style from the gallery to apply it to the selected table." -msgstr "" +msgstr "Velg en stil fra galleriet for å bruke den på den valgte tabellen." #. x2spA #: table_design.xhp @@ -60314,7 +60296,7 @@ msgctxt "" "par_id41724073940720\n" "help.text" msgid "Click on the green + symbol to add a new style." -msgstr "" +msgstr "Klikk på det grønne +-symbolet for å legge til en ny stil." #. GGWDD #: table_design.xhp @@ -60323,7 +60305,7 @@ msgctxt "" "par_id681724073864864\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/Green_cross.svg\" id=\"img_id361724073864864\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521724073864864\">Icon New Style</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/Green_cross.svg\" id=\"img_id361724073864864\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521724073864864\">Ikon Ny stil</alt></image>" #. FSHir #: table_design.xhp @@ -60332,7 +60314,7 @@ msgctxt "" "par_id451724073864864\n" "help.text" msgid "Add a new style" -msgstr "" +msgstr "Legg til en ny stil" #. HQFyA #: table_design.xhp @@ -60341,7 +60323,7 @@ msgctxt "" "par_id491724076004561\n" "help.text" msgid "Right-click on a style to access the following options:" -msgstr "" +msgstr "Høyreklikk på en stil for å få tilgang til følgende alternativer:" #. 7c8o2 #: table_design.xhp @@ -60350,7 +60332,7 @@ msgctxt "" "hd_id691724077535822\n" "help.text" msgid "<variable id=\"new _hd\">New</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"new _hd\">Ny</variable>" #. KLHW5 #: table_design.xhp @@ -60359,7 +60341,7 @@ msgctxt "" "par_id111724077790734\n" "help.text" msgid "Creates a new, blank style." -msgstr "" +msgstr "Oppretter en ny, tom stil." #. 3KYxq #: table_design.xhp @@ -60368,7 +60350,7 @@ msgctxt "" "hd_id401724077539047\n" "help.text" msgid "<variable id=\"clone_hd\">Clone</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"clone_hd\">Klon</variable>" #. 2ec3d #: table_design.xhp @@ -60377,7 +60359,7 @@ msgctxt "" "par_id101724077794516\n" "help.text" msgid "Creates a copy of the selected style." -msgstr "" +msgstr "Oppretter en kopi av den valgte stilen." #. id9z3 #: table_design.xhp @@ -60386,7 +60368,7 @@ msgctxt "" "hd_id471724077543340\n" "help.text" msgid "<variable id=\"reset_hd\">Reset</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"reset_hd\">Tilbakestill</variable>" #. ANK6C #: table_design.xhp @@ -60395,7 +60377,7 @@ msgctxt "" "par_id101724077797626\n" "help.text" msgid "Resets the selected style to its built-in settings. Only built-in styles can be reset." -msgstr "" +msgstr "Tilbakestiller den valgte stilen til dens innebygde innstillinger. Bare innebygde stiler kan tilbakestilles." #. 8BoH5 #: table_design.xhp @@ -60404,7 +60386,7 @@ msgctxt "" "hd_id901724162838157\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_hd\">Delete</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete_hd\">Slett</variable>" #. FkpwD #: table_design.xhp @@ -60413,7 +60395,7 @@ msgctxt "" "par_id901724162875535\n" "help.text" msgid "Delete the selected style preset. Built-in presets cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "Tilbakestiller den valgte stilen til dens innebygde innstillinger. Bare innebygde stiler kan tilbakestilles." #. FGauh #: table_design.xhp @@ -60422,7 +60404,7 @@ msgctxt "" "hd_id641724077546698\n" "help.text" msgid "<variable id=\"format_hd\">Format</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"format_hd\">Format</variable>" #. hewvx #: table_design.xhp @@ -60431,7 +60413,7 @@ msgctxt "" "par_id911724077805618\n" "help.text" msgid "Choose a table element from the submenu to format with the <link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><menuitem>Table Properties</menuitem></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Velg et tabellelement fra undermenyen for å formatere med <link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><menuitem>Tabellegenskaper</menuitem></link>-dialogen." #. hda5A #: table_design.xhp @@ -60440,7 +60422,7 @@ msgctxt "" "par_id341725391331929\n" "help.text" msgid "Use the checkboxes below the style gallery to enable or disable the formatting for individual table elements." -msgstr "" +msgstr "Bruk avmerkingsboksene under stilgalleriet for å aktivere eller deaktivere formateringen for individuelle tabellelementer." #. LGr2r #: table_design.xhp @@ -60449,7 +60431,7 @@ msgctxt "" "hd_id741724161616265\n" "help.text" msgid "<variable id=\"format_header_row_hd\">Header row</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"format_header_row_hd\">Overskriftsrad</variable>" #. 6gGt3 #: table_design.xhp @@ -60458,7 +60440,7 @@ msgctxt "" "par_id141724164339421\n" "help.text" msgid "Format the first row of the table." -msgstr "" +msgstr "Formater den første raden i tabellen." #. LBHvm #: table_design.xhp @@ -60467,7 +60449,7 @@ msgctxt "" "hd_id571724161619952\n" "help.text" msgid "<variable id=\"format_total_row_hd\">Total row</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"format_total_row_hd\">Totalrad</variable>" #. dTNrC #: table_design.xhp @@ -60476,7 +60458,7 @@ msgctxt "" "par_id941724164343943\n" "help.text" msgid "Format the final row of the table." -msgstr "" +msgstr "Formater den siste raden i tabellen." #. iBdYi #: table_design.xhp @@ -60485,7 +60467,7 @@ msgctxt "" "hd_id551724161624382\n" "help.text" msgid "<variable id=\"format_banded_rows_hd\">Banded rows</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"format_banded_rows_hd\">Båndede rader</variable>" #. rnuBQ #: table_design.xhp @@ -60494,7 +60476,7 @@ msgctxt "" "par_id211724164348592\n" "help.text" msgid "Format even table rows." -msgstr "" +msgstr "Formater jevne tabellrader." #. bzf7m #: table_design.xhp @@ -60503,7 +60485,7 @@ msgctxt "" "hd_id141724161629428\n" "help.text" msgid "<variable id=\"format_first_column_hd\">First column</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"format_first_column_hd\">Første kolonne</variable>" #. 7SGJm #: table_design.xhp @@ -60512,7 +60494,7 @@ msgctxt "" "par_id221724164352756\n" "help.text" msgid "Format the first column of the table." -msgstr "" +msgstr "Formater den første kolonnen i tabellen." #. CmA5V #: table_design.xhp @@ -60521,7 +60503,7 @@ msgctxt "" "hd_id231724161634531\n" "help.text" msgid "<variable id=\"format_last_column_hd\">Last column</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"format_last_column_hd\">Siste kolonne</variable>" #. 8ScyN #: table_design.xhp @@ -60530,7 +60512,7 @@ msgctxt "" "par_id551724164357509\n" "help.text" msgid "Format the last column of the table." -msgstr "" +msgstr "Formater den siste kolonnen i tabellen." #. BzWfb #: table_design.xhp @@ -60539,7 +60521,7 @@ msgctxt "" "hd_id691724161638934\n" "help.text" msgid "<variable id=\"format_banded_columns_hd\">Banded columns</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"format_banded_columns_hd\">Båndede kolonner</variable>" #. zHTbr #: table_design.xhp @@ -60548,7 +60530,7 @@ msgctxt "" "par_id391724164371424\n" "help.text" msgid "Format even column rows." -msgstr "" +msgstr "Formater jevne kolonnerader." #. WdkZT #: table_design.xhp @@ -60557,7 +60539,7 @@ msgctxt "" "hd_id221724161643493\n" "help.text" msgid "<variable id=\"format_other_cells_hd\">Other cells</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"format_other_cells_hd\">Andre celler</variable>" #. yC3AK #: table_design.xhp @@ -60566,7 +60548,7 @@ msgctxt "" "par_id81724171375640\n" "help.text" msgid "Format the other cells in the table." -msgstr "" +msgstr "Formater de andre cellene i tabellen." #. pJbdP #: table_design.xhp @@ -60575,7 +60557,7 @@ msgctxt "" "hd_id861724339032024\n" "help.text" msgid "<variable id=\"header row_hd\">Header row</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"header row_hd\">Overskriftsrad</variable>" #. H355B #: table_design.xhp @@ -60584,7 +60566,7 @@ msgctxt "" "hd_id901724339036973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"total row_hd\">Total row</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"total row_hd\">Totalrad</variable>" #. zvtyv #: table_design.xhp @@ -60593,7 +60575,7 @@ msgctxt "" "par_id321725460445691\n" "help.text" msgid "Check this box to use the selected style's total row format. Enabling this option will apply a different format to the last row of the table." -msgstr "" +msgstr "Merk av i denne boksen for å bruke den valgte stilens totale radformat. Aktivering av dette alternativet vil bruke et annet format på den siste raden i tabellen." #. CXTuE #: table_design.xhp @@ -60602,7 +60584,7 @@ msgctxt "" "hd_id391724339067683\n" "help.text" msgid "<variable id=\"banded rows_hd\">Banded rows</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"banded rows_hd\">Bandede rader</variable>" #. o9EPp #: table_design.xhp @@ -60611,7 +60593,7 @@ msgctxt "" "par_id181724337353157\n" "help.text" msgid "Check this box to use the selected style's banded row format. Enabling this option will apply a different format to even-numbered rows." -msgstr "" +msgstr "Merk av i denne boksen for å bruke den valgte stilens båndede radformat. Aktivering av dette alternativet vil bruke et annet format på partallsrader." #. Aezhs #: table_design.xhp @@ -60620,7 +60602,7 @@ msgctxt "" "hd_id141724339073058\n" "help.text" msgid "<variable id=\"first column_hd\">First column</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"first column_hd\">Første kolonne</variable>" #. vN9fj #: table_design.xhp @@ -60629,7 +60611,7 @@ msgctxt "" "par_id781724337366149\n" "help.text" msgid "Check this box to use the selected style's first column format. Enabling this option will apply a different format the first column of the table." -msgstr "" +msgstr "Merk av i denne boksen for å bruke den valgte stilens første kolonneformat. Aktivering av dette alternativet vil bruke et annet format i den første kolonnen i tabellen." #. jGRXm #: table_design.xhp @@ -60638,7 +60620,7 @@ msgctxt "" "hd_id921724339082333\n" "help.text" msgid "<variable id=\"last column_hd\">Last column</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"last column_hd\">Siste kolonne</variable>" #. tu9zk #: table_design.xhp @@ -60647,7 +60629,7 @@ msgctxt "" "par_id711724337372764\n" "help.text" msgid "Check this box to use the selected style's last column format. Enabling this option will apply a different format to the last column of the table." -msgstr "" +msgstr "Merk av i denne boksen for å bruke den valgte stilens siste kolonneformat. Aktivering av dette alternativet vil bruke et annet format på den siste kolonnen i tabellen." #. Lrwja #: table_design.xhp @@ -60656,7 +60638,7 @@ msgctxt "" "hd_id941724339089222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"banded columns_hd\">Banded columns</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"banded columns_hd\">Bandede kolonner</variable>" #. qH9eG #: table_design.xhp @@ -60665,7 +60647,7 @@ msgctxt "" "par_id161724337378022\n" "help.text" msgid "Check this box to use the selected style's banded column format. Enabling this option will apply a different format to even-numbered columns." -msgstr "" +msgstr "Merk av i denne boksen for å bruke den valgte stilens båndede kolonneformat. Aktivering av dette alternativet vil bruke et annet format på partallskolonner." #. ypDs7 #: themescolordialog.xhp @@ -60811,6 +60793,15 @@ msgctxt "" msgid "Open the <menuitem>Design</menuitem> panel." msgstr "Åpne panelet <menuitem>Design</menuitem>." +#. P9FC8 +#: themesdialog.xhp +msgctxt "" +"themesdialog.xhp\n" +"hd_id941731093524972\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"theme_colors_hd\">Theme colors</variable>" +msgstr "" + #. zSVom #: themesdialog.xhp msgctxt "" @@ -60838,14 +60829,14 @@ msgctxt "" msgid "The new feature has been mainly implemented for the import and export filter with MS Office." msgstr "Den nye funksjonen er hovedsakelig implementert for import- og eksportfilteret med MS Office." -#. apBaJ +#. pAenc #: themesdialog.xhp msgctxt "" "themesdialog.xhp\n" "hd_id921691098481523\n" "help.text" -msgid "Available themes" -msgstr "Tilgjengelige temaer" +msgid "<variable id=\"available_themes_hd\">Available themes</variable>" +msgstr "" #. gHJJP #: themesdialog.xhp @@ -60865,14 +60856,14 @@ msgctxt "" msgid "The top left theme in the Available Themes area is the current applied theme." msgstr "Temaet øverst til venstre i området Tilgjengelige temaer er det gjeldende brukte temaet." -#. e3hWL +#. uHiic #: themesdialog.xhp msgctxt "" "themesdialog.xhp\n" "hd_id21691098637039\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Legg til" +msgid "<variable id=\"add_hd\">Add</variable>" +msgstr "" #. Ljt3m #: themesdialog.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 5f3083636d4..50fac75a015 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/nb_NO/>\n" @@ -187,24 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Options General Dialog Image</alt></image>" msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Dialog for generelle alternativer</alt></image>" -#. 3B3a3 -#: sc_screenshots.xhp -msgctxt "" -"sc_screenshots.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Calc Screenshots" -msgstr "Calc Skjermbilder" - -#. QaaKZ -#: sc_screenshots.xhp -msgctxt "" -"sc_screenshots.xhp\n" -"par_id2521\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialog</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Kilde Dialog</alt></image>" - #. 23GGm #: sd_screenshots.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1857afa4f3a..67a5f481c11 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-02 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-06 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2527,6 +2527,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/down\">Decreases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/down\">Senker prioriteten til modulen som er valgt i listen med ett nivå.</ahelp>" +#. dHbGP +#: 01010401.xhp +msgctxt "" +"01010401.xhp\n" +"hd_id3161832\n" +"help.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + #. dEDZC #: 01010401.xhp msgctxt "" @@ -3776,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id3248870\n" "help.text" msgid "<emph>Action</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Handling</emph>" #. GXsZD #: 01010800.xhp @@ -3911,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the computer graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for display acceleration depends on the operating system and computer hardware." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Får direkte tilgang til maskinvarefunksjonene til datamaskinens grafiske skjermadapter for å forbedre skjermvisningen.</ahelp> Støtte for skjermakselerasjon avhenger av operativsystemet og maskinvaren." #. dMnNi #: 01010800.xhp @@ -3929,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004444\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">Enable or disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">Aktiver eller deaktiver anti-aliasing av grafikk. Med anti-aliasing aktivert, ser visningen av de fleste grafiske objekter jevnere ut og med færre artefakter.</ahelp>" #. N8g8U #: 01010800.xhp @@ -3947,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004445\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useskia\">Use the high performance <link href=\"https://skia.org/\"><emph>Skia graphics engine</emph></link> to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> Skia uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. The native system hardware acceleration is disabled when Skia is in use." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useskia\">Bruk <link href=\"https://skia.org/\"><emph>Skia-grafikkmotoren</emph></link> med høy ytelse for å gjengi alle visuelle elementer i applikasjonen, inkludert vinduer, menyer, verktøylinjer og ikoner.</ahelp> Skia bruker datamaskinens grafikkenhet for å akselerere grafikkgjengivelsen. Den opprinnelige systemmaskinvareakselerasjonen er deaktivert når Skia er i bruk." #. 75GyP #: 01010800.xhp @@ -3956,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id941730490110280\n" "help.text" msgid "With Skia and hardware acceleration both unchecked, %PRODUCTNAME uses only the computer CPU for graphical display rendering and can be noticeably slower." -msgstr "" +msgstr "Med Skia og maskinvareakselerasjon begge uavmerket, bruker %PRODUCTNAME bare datamaskinens CPU for grafisk skjermgjengivelse og kan være merkbart tregere." #. tF5EX #: 01010800.xhp @@ -3974,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004446\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceskiaraster\">Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceskiaraster\">Deaktiverer Skias bruk av datamaskinens grafikkenhet. Dette bruker fortsatt Skia-programvare, men med krav om rasterframing, redusert og forenklet belastning av grafikkbehandlingsenheter.</ahelp>" #. CSJCp #: 01010800.xhp @@ -3992,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "par_id361606171335950\n" "help.text" msgid "If you experience problems in graphical display with Skia enabled (for example, with the appearance of toolbar icons or drawing objects), then you can try to uncheck <emph>Force Skia software rendering</emph> or disable Skia entirely." -msgstr "" +msgstr "Hvis du opplever problemer i grafisk visning med Skia aktivert (for eksempel med utseendet til verktøylinjeikoner eller tegneobjekter), kan du prøve å fjerne merket for <emph>Force Skia-programvaregjengivelse</emph> eller deaktivere Skia helt." #. wPnrb #: 01010800.xhp @@ -16619,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148619\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\"><variable id=\"enable_experimental_features_hd\">Enable experimental features</variable></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\"><variable id=\"enable_experimental_features_hd\">Aktiver eksperimentelle funksjoner</variable></ahelp>" #. CAEjc #: java.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po index 2d06c3e495b..9b4c4c96204 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563818387.000000\n" #. 2Va4w @@ -1105,33 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off." msgstr "Slår modusen <emph> Rediger Festepunkter </emph> på og av." -#. Zibbx -#: main_edit.xhp -msgctxt "" -"main_edit.xhp\n" -"hd_id3150396\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Felter</link>" - -#. mvQEh -#: main_edit.xhp -msgctxt "" -"main_edit.xhp\n" -"hd_id3149355\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Lenker</link>" - -#. Ne3cE -#: main_edit.xhp -msgctxt "" -"main_edit.xhp\n" -"hd_id0914201502131542\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Objekt</link>" - #. XiyED #: main_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 101d2b6eba4..d6d3bad64e1 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563818179.000000\n" #. mu9aV @@ -943,23 +943,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing; fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; fields</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>felter; redigere</bookmark_value><bookmark_value>redigere; felter</bookmark_value><bookmark_value>felter; formatere</bookmark_value><bookmark_value>formatere; felt</bookmark_value>" -#. EDohk +#. jQ348 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3145251\n" "help.text" -msgid "Edit Fields" -msgstr "Redigere felt." +msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link></variable>" +msgstr "" -#. RFsS7 +#. QfiYY #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp> </variable></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Endrer egenskapene på et innsatt felt.</ahelp> </variable></variable>For å endre et innsatt felt, dobbelklikk det.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Velg så<emph>Endre -Felt</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Velg så<emph>Endre - Felt</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph></caseinline></switchinline>." +msgstr "" #. YZwzA #: 02160000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ec743ab4012..7057633f593 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "hd_id741683841759790\n" "help.text" msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"oleobjecttracking\">OLE-objektsporing</variable>" #. Gf6fQ #: 02110000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "hd_id901683980594188\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletebookmark\">Delete Bookmark</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletebookmark\">Slett bokmerke</variable>" #. uAwPx #: 02110000.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "hd_id281683841874228\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bookmarktracking\">Bookmark Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bookmarktracking\">Bokmerkesporing</variable>" #. yrrn5 #: 02110000.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "hd_id441683980662728\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletehyperlink\">Delete Hyperlink</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletehyperlink\">Slett Hyperlenke</variable>" #. vYQN9 #: 02110000.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "hd_id661683841940372\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyperlinktracking\">Hyperlenkesporing</variable>" #. SCUad #: 02110000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "hd_id661683980806096\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletereference\">Delete Reference</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletereference\">Slett referanse</variable>" #. RwhWz #: 02110000.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "hd_id981683842091029\n" "help.text" msgid "<variable id=\"referencetracking\">Reference Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"referencetracking\">Referansesporing</variable>" #. 7Dyaj #: 02110000.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "hd_id521683981584628\n" "help.text" msgid "<variable id=\"update\">Update</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"update\">Oppdater</variable>" #. D3Zo9 #: 02110000.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "hd_id881683981367691\n" "help.text" msgid "<variable id=\"remove\">Remove</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"remove\">Fjern</variable>" #. 9u74U #: 02110000.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "hd_id231683981439746\n" "help.text" msgid "<variable id=\"readonly\">Read only</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"readonly\">Skrivebeskyttet</variable>" #. WsCWD #: 02110000.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "hd_id971683980909048\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deleteindex\">Delete Index</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deleteindex\">Slett indeks</variable>" #. Xwre3 #: 02110000.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "hd_id711683842157471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indextracking\">Index Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indextracking\">Indekssporing</variable>" #. CFm7E #: 02110000.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "hd_id221683981711133\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletecomment\">Delete Comment</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletecomment\">Slett kommentar</variable>" #. iCU7z #: 02110000.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "hd_id81683842235974\n" "help.text" msgid "<variable id=\"commenttracking\">Comment Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"commenttracking\">Kommentarsporing</variable>" #. aCAVw #: 02110000.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "hd_id151683981799154\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletedrawingobject\">Delete Drawing Object</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletedrawingobject\">Slett tegneobjekt</variable>" #. KBBpG #: 02110000.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "hd_id401683842309527\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drawingobjecttracking\">Drawing Object Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"drawingobjecttracking\">Tegneobjektsporing</variable>" #. RDohw #: 02110000.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "hd_id971683981891629\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletefield\">Delete Field</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletefield\">Slett felt</variable>" #. mQuAi #: 02110000.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "hd_id181683842409756\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fieldtracking\">Field Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fieldtracking\">Feltsporing</variable>" #. SbPHs #: 02110000.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id961683981952501\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include fields when tracking changes." -msgstr "" +msgstr "Merk av i denne avmerkingsboksen for å inkludere felt når du sporer endringer." #. usyEE #: 02110000.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "hd_id951683981944526\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletefootnote\">Delete Footnote</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletefootnote\">Slett fotnote</variable>" #. X6DQC #: 02110000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "hd_id211683842933055\n" "help.text" msgid "<variable id=\"footnotetracking\">Footnote Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"footnotetracking\">Fotnotesporing</variable>" #. w34Gd #: 02110000.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "hd_id651683982009645\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deleteendnote\">Delete Endnote</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deleteendnote\">Slett sluttnote</variable>" #. wAUMF #: 02110000.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "hd_id711683842984566\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnotetracking\">Endnote Tracking</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"endnotetracking\">Endnotesporing</variable>" #. BXCZb #: 02110000.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "hd_id941683843031521\n" "help.text" msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\">Sorter alfabetisk</variable>" #. bJBbG #: 02110000.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "hd_id741683843331039\n" "help.text" msgid "<variable id=\"collapseallcategories\">Expand or Collapse All Categories</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"collapseallcategories\">Utvid eller skjul alle kategorier</variable>" #. DWNTq #: 02110000.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "hd_id441683844937009\n" "help.text" msgid "<variable id=\"goto\">Go to</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"goto\">Gå til</variable>" #. FTwAE #: 02110000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147745\n" "help.text" msgid "<variable id=\"navigate_by_h1\"><link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigate By</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"navigate_by_h1\"><link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Naviger etter</link></variable>" #. 9j8Yd #: 02110100.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149815\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Overskrifter" #. uJjRX #: 04120211.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id3151253\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using headings levels. Any paragraph with a heading level less than or equal to the heading level specified in <menuitem>Include up to level</menuitem> is included in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Oppretter indeksen ved å bruke overskriftsnivåer. Ethvert avsnitt med et overskriftsnivå mindre enn eller lik overskriftsnivået spesifisert i <menuitem>Inkluder opp til nivå</menuitem> er inkludert i indeksen.</ahelp>" #. yH4B5 #: 04120211.xhp @@ -15215,7 +15215,7 @@ msgctxt "" "par_id3154099\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for thetable.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Skriv inn et navn for tabellen.</ahelp>" #. hntte #: 04150000.xhp @@ -15269,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "par_id3149694\n" "help.text" msgid "Set the options for thetable." -msgstr "" +msgstr "Angi alternativene for tabellen." #. kfT4e #: 04150000.xhp @@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "par_id3155188\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in thetable.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Inkluderer en overskriftsrad i tabellen.</ahelp>" #. ydJxJ #: 04150000.xhp @@ -15305,7 +15305,7 @@ msgctxt "" "par_id3151252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the tableat the top of subsequent page if the table spans more than onepage.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Gjentar overskriften til tabellen øverst på neste side hvis tabellen strekker seg over mer enn én side.</ahelp>" #. EE5iD #: 04150000.xhp @@ -15323,7 +15323,7 @@ msgctxt "" "par_idN10758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rowsthat you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up toone less than the number of rows being inserted." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Velg antall rader du vil bruke for overskriften.</ahelp> Spinnboksen aksepterer verdier opp ton mindre enn antall rader som settes inn." #. kw4EB #: 04150000.xhp @@ -15341,7 +15341,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table fromspanning more than one page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Forhindrer at tabellen strekker seg over mer enn én side.</ahelp>" #. isAiK #: 04150000.xhp @@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select apredefined style for the new table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg en forhåndsdefinert stil for den nye tabellen.</ahelp>" #. BqFkE #: 04150000.xhp @@ -16025,7 +16025,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083447\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_flow_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text_flow_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Tekstflyt</link></variable>" #. xHT4h #: 05030200.xhp @@ -16079,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150766\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_end_hd\">Characters at line end</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"line_end_hd\">Tegn ved linjeslutt</variable>" #. 7ZedB #: 05030200.xhp @@ -16097,7 +16097,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145413\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_begin_hd\">Characters at line begin</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"line_begin_hd\">Tegn ved linjebegynnelse</variable>" #. Fe2J8 #: 05030200.xhp @@ -16115,7 +16115,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145415\n" "help.text" msgid "<variable id=\"compound_constituent_hd\">Compound constituent characters at line end</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"compound_constituent_hd\">Sammensatte bestanddeler ved linjeslutt</variable>" #. NfpHX #: 05030200.xhp @@ -16133,7 +16133,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149804\n" "help.text" msgid "<variable id=\"max_lines_hd\">Maximum consecutive hyphenated lines</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"max_lines_hd\">Maksimalt antall påfølgende ord delte rader</variable>" #. Yv4JU #: 05030200.xhp @@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149813\n" "help.text" msgid "<variable id=\"min_word_length_hd\">Minimum word length in characters</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"min_word_length_hd\">Minste ordlengde i tegn</variable>" #. JgCQv #: 05030200.xhp @@ -16169,7 +16169,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149818\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyphenation_zone_hd\">Hyphenation zone</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyphenation_zone_hd\">Orddelingssone</variable>" #. iKBAb #: 05030200.xhp @@ -16187,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153921\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyphenate_caps_hd\">Hyphenate words in CAPS</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyphenate_caps_hd\">Dele ord med store bokstaver</variable>" #. 7A5V4 #: 05030200.xhp @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153926\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyphenate_last_word_hd\">Hyphenate last word</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyphenate_last_word_hd\">Dele siste ord</variable>" #. 9shSg #: 05030200.xhp @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153667\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyphenation_across_hd\">Hyphenation across</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyphenation_across_hd\">Orddeling på tvers</variable>" #. puChR #: 05030200.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158928\n" "help.text" msgid "<variable id=\"last_full_line_hd\">Last full line of paragraph</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"last_full_line_hd\">Siste hele linje med avsnitt</variable>" #. ytHzx #: 05030200.xhp @@ -16259,7 +16259,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153928\n" "help.text" msgid "<variable id=\"column_hd\">Column</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"column_hd\">Kolonner</variable>" #. BG7Ek #: 05030200.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153929\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_hd\">Page</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"page_hd\">Side</variable>" #. dGbdQ #: 05030200.xhp @@ -16808,7 +16808,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Velg <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">Listestilen</link> som du vil bruke på avsnittet.</ahelp> Disse stilene er også oppført i vinduet <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Stiler</link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) hvis du klikker på <emph>Listestiler</emph>-ikonet." #. MycJD #: 05030800.xhp @@ -17006,7 +17006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150016\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_style_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Page Style</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"page_style_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Sidestil</link></variable>" #. sJBg6 #: 05040000.xhp @@ -17033,7 +17033,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149875\n" "help.text" msgid "<variable id=\"columns_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"columns_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Kolonner</link></variable>" #. JMECN #: 05040500.xhp @@ -18455,7 +18455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149824\n" "help.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "AutoSize" #. 5E8CR #: 05060100.xhp @@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt "" "par_id3152773\n" "help.text" msgid "The <emph>AutoSize</emph> option is only available when you select a frame." -msgstr "" +msgstr "Alternativet <emph>Autostørrelse</emph> er bare tilgjengelig når du velger en ramme." #. 9cgn5 #: 05060100.xhp @@ -18482,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143280\n" "help.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Beskytt" #. katzK #: 05060100.xhp @@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt "" "par_id3154834\n" "help.text" msgid "Specifies protection options for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Angir beskyttelsesalternativer for det valgte elementet." #. CRyDr #: 05060100.xhp @@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149820\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Innehold" #. D8Afd #: 05060100.xhp @@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt "" "par_id3149105\n" "help.text" msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Forhindrer endringer i innholdet i det valgte elementet." #. HWgwa #: 05060100.xhp @@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt "" "par_id3147099\n" "help.text" msgid "You can still copy the contents of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Du kan fortsatt kopiere innholdet til det valgte elementet." #. DkUiQ #: 05060100.xhp @@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148979\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisjon" #. CGGDd #: 05060100.xhp @@ -18536,7 +18536,7 @@ msgctxt "" "par_id3147225\n" "help.text" msgid "Locks the position of the selected item in the current document." -msgstr "" +msgstr "Låser posisjonen til det valgte elementet i gjeldende dokument." #. rxqPv #: 05060100.xhp @@ -18545,7 +18545,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153629\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Størrelse" #. LmuA7 #: 05060100.xhp @@ -18554,7 +18554,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Locks the size of the selected item." -msgstr "" +msgstr "Låser størrelsen på det valgte elementet." #. uaTWE #: 05060100.xhp @@ -22721,7 +22721,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150344\n" "help.text" msgid "<variable id=\"styles_in_writer\"><link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Styles in Writer</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"styles_in_writer\"><link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Stiler i Writer</link></variable>" #. DRycB #: 05130000.xhp @@ -22730,7 +22730,7 @@ msgctxt "" "par_id3149052\n" "help.text" msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Følgende informasjon gjelder Writer-stiler som du kan bruke ved å bruke <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Stiler</link>-dekket i sidefeltet." #. 2rE8i #: 05130000.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149821\n" "help.text" msgid "<variable id=\"style_groups_hd\">Style Groups</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"style_groups_hd\">Stilgrupper</variable>" #. EqCk3 #: 05130000.xhp @@ -22892,7 +22892,7 @@ msgctxt "" "par_id3148977\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_head_name\">Name</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"table_head_name\">Navn</variable>" #. YAVXB #: 05130000.xhp @@ -22901,7 +22901,7 @@ msgctxt "" "par_id3149032\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_head_meaning\">Meaning</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"table_head_meaning\">Mening</variable>" #. 8R5Fe #: 05130000.xhp @@ -22910,7 +22910,7 @@ msgctxt "" "par_id3153642\n" "help.text" msgid "<variable id=\"automatic_name\">Automatic</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"automatic_name\">Automatisk</variable>" #. tBM7u #: 05130000.xhp @@ -22919,7 +22919,7 @@ msgctxt "" "par_id3152769\n" "help.text" msgid "<variable id=\"automatic_meaning\">Displays styles appropriate to the current context.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"automatic_meaning\">Viser stiler som passer til gjeldende kontekst.</variable>" #. rWEP7 #: 05130000.xhp @@ -22928,7 +22928,7 @@ msgctxt "" "par_id3154374\n" "help.text" msgid "<variable id=\"all_name\">All Styles</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"all_name\">Alle Stiler</variable>" #. 97i6u #: 05130000.xhp @@ -22937,7 +22937,7 @@ msgctxt "" "par_id3153351\n" "help.text" msgid "<variable id=\"all_meaning\">Displays all styles of the active style category.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"all_meaning\">Viser alle stiler i den aktive stilkategorien.</variable>" #. YAVXY #: 05130000.xhp @@ -22946,7 +22946,7 @@ msgctxt "" "par_id991725551315242\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hidden_meaning\">Display styles that have been hidden in the Styles window.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hidden_meaning\">Vis stiler som har vært skjult i stiler-vinduet.</variable>" #. hEgFF #: 05130000.xhp @@ -22955,7 +22955,7 @@ msgctxt "" "par_id3150590\n" "help.text" msgid "<variable id=\"applied_name\">Applied Styles</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"applied_name\">Anvendte stiler</variable>" #. 88uHF #: 05130000.xhp @@ -22964,7 +22964,7 @@ msgctxt "" "par_id3149168\n" "help.text" msgid "<variable id=\"applied_meaning\">Displays the styles (of selected category) applied in the current document.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"applied_meaning\">Viser stilene (av valgt kategori) brukt i gjeldende dokument.</variable>" #. SFwtr #: 05130000.xhp @@ -22973,7 +22973,7 @@ msgctxt "" "par_id3156368\n" "help.text" msgid "<variable id=\"custom_name\">Custom Styles</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"custom_name\">Egendefinerte stiler</variable>" #. dv4mq #: 05130000.xhp @@ -22982,7 +22982,7 @@ msgctxt "" "par_id3145780\n" "help.text" msgid "<variable id=\"custom_meaning\">Displays all user-defined styles in the selected style category.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"custom_meaning\">Viser alle brukerdefinerte stiler i den valgte stilkategorien.</variable>" #. GmDWB #: 05130000.xhp @@ -22991,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "par_id3155908\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_name\">Text Styles</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text_name\">Tekststiler</variable>" #. SUBtR #: 05130000.xhp @@ -23000,7 +23000,7 @@ msgctxt "" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_meaning\">Displays formatting styles for text.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text_meaning\">Viser formateringsstiler for tekst.</variable>" #. KtBNA #: 05130000.xhp @@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "<variable id=\"document_structure_name\">Document Structure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"document_structure_name\">Dokumentstruktur</variable>" #. mDje8 #: 05130000.xhp @@ -23018,7 +23018,7 @@ msgctxt "" "par_id3147412\n" "help.text" msgid "<variable id=\"document_structure_meaning\">Displays formatting styles for structuring documents.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"document_structure_meaning\">Viser formateringsstiler for strukturering av dokumenter.</variable>" #. sQboE #: 05130000.xhp @@ -23027,7 +23027,7 @@ msgctxt "" "par_id3147500\n" "help.text" msgid "<variable id=\"list_name\">List Styles</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"list_name\">Listestiler</variable>" #. U78Wc #: 05130000.xhp @@ -23036,7 +23036,7 @@ msgctxt "" "par_id3149568\n" "help.text" msgid "<variable id=\"list_meaning\">Displays formatting styles for ordered or unordered lists.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"list_meaning\">Viser formateringsstiler for ordnede eller usorterte lister.</variable>" #. Mv9wL #: 05130000.xhp @@ -23045,7 +23045,7 @@ msgctxt "" "par_id3145263\n" "help.text" msgid "<variable id=\"index_name\">Index Styles</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"index_name\">Indeksstiler</variable>" #. ncHYh #: 05130000.xhp @@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt "" "par_id3155975\n" "help.text" msgid "<variable id=\"index_meaning\">Displays formatting styles for indexes.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"index_meaning\">Viser formateringsstiler for indekser.</variable>" #. AoGFx #: 05130000.xhp @@ -23063,7 +23063,7 @@ msgctxt "" "par_id3149213\n" "help.text" msgid "<variable id=\"special_name\">Special Styles</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"special_name\">Spesielle stiler</variable>" #. 6CweZ #: 05130000.xhp @@ -23072,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "par_id3147736\n" "help.text" msgid "<variable id=\"special_meaning\">Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"special_meaning\">Viser formateringsstiler for topptekster, bunntekster, fotnoter, sluttnoter, tabeller og bildetekster.</variable>" #. SJn4w #: 05130000.xhp @@ -23081,7 +23081,7 @@ msgctxt "" "par_id3146339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html_name\">HTML Styles</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"html_name\">HTML Stiler</variable>" #. KkGWU #: 05130000.xhp @@ -23090,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "par_id3149845\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html_meaning\">Displays a list of styles for HTML documents.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"html_meaning\">Viser en liste over stiler for HTML-dokumenter.</variable>" #. qAit4 #: 05130000.xhp @@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt "" "par_id3155560\n" "help.text" msgid "<variable id=\"conditional_name\">Conditional Styles</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"conditional_name\">Betingede stiler</variable>" #. vP2vE #: 05130000.xhp @@ -23108,7 +23108,7 @@ msgctxt "" "par_id3154774\n" "help.text" msgid "<variable id=\"conditional_meaning\">Displays the user-defined conditional styles.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"conditional_meaning\">Viser de brukerdefinerte betingede stilene.</variable>" #. Ab3g6 #: 05130000.xhp @@ -23117,7 +23117,7 @@ msgctxt "" "par_id3151090\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hierarchical_name\">Hierarchical</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hierarchical_name\">Hierarkisk</variable>" #. vzq8H #: 05130000.xhp @@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "par_id3148448\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hierarchical_meaning\">Displays the styles in the selected category in a hierarchical list. To view the styles in a sublevel, click on the plus sign (+) next to the sublevel name.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hierarchical_meaning\">Viser stilene i den valgte kategorien i en hierarkisk liste. For å se stilene på et undernivå, klikk på plusstegnet (+) ved siden av undernivånavnet.</variable>" #. rYSxE #: 05130002.xhp @@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "par_id3149501\n" "help.text" msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Styles</link> window." -msgstr "" +msgstr "Her kan du lage en listestil. Listestilene er organisert i vinduet <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\">Stiler</link>." #. zAYSG #: 05130004.xhp @@ -25448,7 +25448,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155871\n" "help.text" msgid "Text style" -msgstr "" +msgstr "Tekststil" #. xge57 #: 06080100.xhp @@ -25511,7 +25511,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149834\n" "help.text" msgid "Anchor in text" -msgstr "" +msgstr "Anker i tekst" #. J3SGz #: 06080100.xhp @@ -25529,7 +25529,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148845\n" "help.text" msgid "Anchor in footnote" -msgstr "" +msgstr "Anker i fotnote" #. vnEDK #: 06080100.xhp @@ -27581,7 +27581,7 @@ msgctxt "" "par_id951630940172830\n" "help.text" msgid "Review common accessibility problems in the document, and support for PDF/UA specifications in the PDF export dialog and the accessibility deck of the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Se gjennom vanlige tilgjengelighetsproblemer i dokumentet, og støtte for PDF/UA-spesifikasjoner i PDF-eksportdialogen og tilgjengelighetsdekket i sidefeltet." #. FvnEV #: accessibility_check.xhp @@ -31118,7 +31118,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Navigator kontekstmeny" #. fA2ge #: navigator_context_menu.xhp @@ -31127,7 +31127,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723559403445\n" "help.text" msgid "<variable id=\"navigator_context_menu_h1\"><link href=\"text/swriter/01/navigator_context_menu.xhp\">Navigator Context Menu</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"navigator_context_menu_h1\"><link href=\"text/swriter/01/navigator_context_menu.xhp\">Navigator-kontekstmeny</link></variable>" #. nph7t #: navigator_context_menu.xhp @@ -31136,7 +31136,7 @@ msgctxt "" "par_id691723553097376\n" "help.text" msgid "Right-click on an object in the Navigator <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp#objects_hd\"><menuitem>Objects</menuitem></link> list to access additional options." -msgstr "" +msgstr "Høyreklikk på et objekt i Navigator <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp#objects_hd\"><menuitem>Objekter</menuitem></link>-listen for å få tilgang til flere alternativer." #. hD4NT #: navigator_context_menu.xhp @@ -31145,7 +31145,7 @@ msgctxt "" "hd_id121723660908490\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\" markup=\"ignore\"/>" #. mhW4C #: navigator_context_menu.xhp @@ -31154,7 +31154,7 @@ msgctxt "" "hd_id641723660914438\n" "help.text" msgid "<variable id=\"select_hd\">Select</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"select_hd\">Velg</variable>" #. ebQo5 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31163,7 +31163,7 @@ msgctxt "" "par_id891723567213492\n" "help.text" msgid "Selects the object in the document. Selecting a heading also selects the content that immediately follows the heading until the next heading with the same outline level." -msgstr "" +msgstr "Velger objektet i dokumentet. Ved å velge en overskrift velges også innholdet som følger umiddelbart etter overskriften til neste overskrift med samme disposisjonsnivå." #. YbmEz #: navigator_context_menu.xhp @@ -31172,7 +31172,7 @@ msgctxt "" "hd_id71723665666779\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\" markup=\"ignore\"/>" #. PDmYn #: navigator_context_menu.xhp @@ -31181,7 +31181,7 @@ msgctxt "" "hd_id461723743369124\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/nav_rename.xhp#rename_object_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/nav_rename.xhp#rename_object_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. zh4vt #: navigator_context_menu.xhp @@ -31190,7 +31190,7 @@ msgctxt "" "hd_id101723660947689\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\" markup=\"ignore\"/>" #. kzNY9 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31199,7 +31199,7 @@ msgctxt "" "hd_id501723661013323\n" "help.text" msgid "<variable id=\"display_hd\">Display</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"display_hd\">Vis</variable>" #. JjFKC #: navigator_context_menu.xhp @@ -31208,7 +31208,7 @@ msgctxt "" "hd_id11723737588663\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\" markup=\"ignore\"/>" #. ckHYB #: navigator_context_menu.xhp @@ -31217,7 +31217,7 @@ msgctxt "" "hd_id821723730322259\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Overskrifter" #. JzDD4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "hd_id511723651764797\n" "help.text" msgid "<variable id=\"expand_all_hd\">Expand All</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"expand_all_hd\">Utvid alle</variable>" #. 8vHpf #: navigator_context_menu.xhp @@ -31235,7 +31235,7 @@ msgctxt "" "par_id671723652022409\n" "help.text" msgid "Expands or collapses the list headings." -msgstr "" +msgstr "Utvider eller skjuler listeoverskriftene." #. efhGZ #: navigator_context_menu.xhp @@ -31244,7 +31244,7 @@ msgctxt "" "hd_id871723811319718\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\" markup=\"ignore\"/>" #. 6srL3 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31253,7 +31253,7 @@ msgctxt "" "hd_id441723811323268\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\" markup=\"ignore\"/>" #. baCQG #: navigator_context_menu.xhp @@ -31262,7 +31262,7 @@ msgctxt "" "hd_id331723660926735\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" markup=\"ignore\"/>" #. RZfZf #: navigator_context_menu.xhp @@ -31271,7 +31271,7 @@ msgctxt "" "hd_id21723660929365\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" markup=\"ignore\"/>" #. YhkGm #: navigator_context_menu.xhp @@ -31280,7 +31280,7 @@ msgctxt "" "hd_id41723660936227\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" markup=\"ignore\"/>" #. BeCA2 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31289,7 +31289,7 @@ msgctxt "" "hd_id951723660938840\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" markup=\"ignore\"/>" #. FDawt #: navigator_context_menu.xhp @@ -31298,7 +31298,7 @@ msgctxt "" "hd_id891723660943963\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" markup=\"ignore\"/>" #. 3DxEG #: navigator_context_menu.xhp @@ -31307,7 +31307,7 @@ msgctxt "" "hd_id221723732533092\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabeller" #. Csrcf #: navigator_context_menu.xhp @@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt "" "hd_id651723735484496\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\" markup=\"ignore\"/>" #. zXBju #: navigator_context_menu.xhp @@ -31325,7 +31325,7 @@ msgctxt "" "hd_id871723665903698\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\" markup=\"ignore\"/>" #. avyBq #: navigator_context_menu.xhp @@ -31334,7 +31334,7 @@ msgctxt "" "hd_id401723730903894\n" "help.text" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Rammer" #. y42xD #: navigator_context_menu.xhp @@ -31343,7 +31343,7 @@ msgctxt "" "hd_id441723666075580\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\" markup=\"ignore\"/>" #. JqoXP #: navigator_context_menu.xhp @@ -31352,7 +31352,7 @@ msgctxt "" "hd_id781723738787799\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\" markup=\"ignore\"/>" #. cQXmi #: navigator_context_menu.xhp @@ -31361,7 +31361,7 @@ msgctxt "" "hd_id641723732479565\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Bilder" #. BpAHE #: navigator_context_menu.xhp @@ -31370,7 +31370,7 @@ msgctxt "" "hd_id701723735565797\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\" markup=\"ignore\"/>" #. 3Cbnb #: navigator_context_menu.xhp @@ -31379,7 +31379,7 @@ msgctxt "" "hd_id521723735568462\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\" markup=\"ignore\"/>" #. hTpL4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31388,7 +31388,7 @@ msgctxt "" "hd_id631723732483405\n" "help.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE Objekter" #. MXVnr #: navigator_context_menu.xhp @@ -31397,7 +31397,7 @@ msgctxt "" "hd_id361723732715453\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\" markup=\"ignore\"/>" #. gzkaG #: navigator_context_menu.xhp @@ -31406,7 +31406,7 @@ msgctxt "" "hd_id761723732780685\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\" markup=\"ignore\"/>" #. JEhc4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31415,7 +31415,7 @@ msgctxt "" "hd_id611723737853929\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sections_hd\">Sections</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sections_hd\">Seksjoner</variable>" #. ReAmd #: navigator_context_menu.xhp @@ -31424,7 +31424,7 @@ msgctxt "" "hd_id131723737953454\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletesection_hd\">Delete Section</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletesection_hd\">Slett seksjon</variable>" #. RNBsr #: navigator_context_menu.xhp @@ -31433,7 +31433,7 @@ msgctxt "" "par_id691723738158523\n" "help.text" msgid "Deletes the selected section. The contents of the section are not deleted." -msgstr "" +msgstr "Sletter den valgte delen. Innholdet i delen slettes ikke." #. A3VPB #: navigator_context_menu.xhp @@ -31442,7 +31442,7 @@ msgctxt "" "hd_id431723738386365\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\" markup=\"ignore\"/>" #. nNSR4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31451,7 +31451,7 @@ msgctxt "" "hd_id581723732926340\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bokmerker" #. 2Eger #: navigator_context_menu.xhp @@ -31460,7 +31460,7 @@ msgctxt "" "hd_id771723733018234\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\" markup=\"ignore\"/>" #. CpHcg #: navigator_context_menu.xhp @@ -31469,7 +31469,7 @@ msgctxt "" "hd_id761723733023390\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\" markup=\"ignore\"/>" #. yaMND #: navigator_context_menu.xhp @@ -31478,7 +31478,7 @@ msgctxt "" "hd_id351723733182818\n" "help.text" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hyperlenker" #. jJF29 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31487,7 +31487,7 @@ msgctxt "" "hd_id551723733257918\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\" markup=\"ignore\"/>" #. PDSeL #: navigator_context_menu.xhp @@ -31496,7 +31496,7 @@ msgctxt "" "hd_id561723733262267\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\" markup=\"ignore\"/>" #. XUUzE #: navigator_context_menu.xhp @@ -31505,7 +31505,7 @@ msgctxt "" "hd_id701723733693695\n" "help.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referanser" #. DQdgo #: navigator_context_menu.xhp @@ -31514,7 +31514,7 @@ msgctxt "" "hd_id431723733801392\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\" markup=\"ignore\"/>" #. hsqwt #: navigator_context_menu.xhp @@ -31523,7 +31523,7 @@ msgctxt "" "hd_id841723733805796\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\" markup=\"ignore\"/>" #. 7hXBZ #: navigator_context_menu.xhp @@ -31532,7 +31532,7 @@ msgctxt "" "hd_id111723732489449\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indekser" #. YC3df #: navigator_context_menu.xhp @@ -31541,7 +31541,7 @@ msgctxt "" "hd_id221723734057656\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\" markup=\"ignore\"/>" #. jM2zQ #: navigator_context_menu.xhp @@ -31550,7 +31550,7 @@ msgctxt "" "hd_id811723734062817\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\" markup=\"ignore\"/>" #. jQn8F #: navigator_context_menu.xhp @@ -31559,7 +31559,7 @@ msgctxt "" "hd_id101723734066270\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\" markup=\"ignore\"/>" #. kL5qf #: navigator_context_menu.xhp @@ -31568,7 +31568,7 @@ msgctxt "" "hd_id911723734448180\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\" markup=\"ignore\"/>" #. gw2BG #: navigator_context_menu.xhp @@ -31577,7 +31577,7 @@ msgctxt "" "hd_id241723734450919\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\" markup=\"ignore\"/>" #. BdZnA #: navigator_context_menu.xhp @@ -31586,7 +31586,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723734591253\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" #. jQYrD #: navigator_context_menu.xhp @@ -31595,7 +31595,7 @@ msgctxt "" "hd_id261723734717998\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\" markup=\"ignore\"/>" #. 8yvXL #: navigator_context_menu.xhp @@ -31604,7 +31604,7 @@ msgctxt "" "hd_id241723734720602\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\" markup=\"ignore\"/>" #. xcyD9 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31613,7 +31613,7 @@ msgctxt "" "hd_id131723732497389\n" "help.text" msgid "Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Tegningsobjekt" #. 2LvBN #: navigator_context_menu.xhp @@ -31622,7 +31622,7 @@ msgctxt "" "hd_id971723734839658\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\" markup=\"ignore\"/>" #. tr8Dy #: navigator_context_menu.xhp @@ -31631,7 +31631,7 @@ msgctxt "" "hd_id531723734843637\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\" markup=\"ignore\"/>" #. FiW8f #: navigator_context_menu.xhp @@ -31640,7 +31640,7 @@ msgctxt "" "hd_id361723732501201\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Felt" #. eSKNx #: navigator_context_menu.xhp @@ -31649,7 +31649,7 @@ msgctxt "" "hd_id541723734999170\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\" markup=\"ignore\"/>" #. RFQwC #: navigator_context_menu.xhp @@ -31658,7 +31658,7 @@ msgctxt "" "hd_id811723735001685\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\" markup=\"ignore\"/>" #. SG5YS #: navigator_context_menu.xhp @@ -31667,7 +31667,7 @@ msgctxt "" "hd_id751723732504410\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Fotnoter" #. 7f6hN #: navigator_context_menu.xhp @@ -31676,7 +31676,7 @@ msgctxt "" "hd_id681723735007351\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\" markup=\"ignore\"/>" #. WudKw #: navigator_context_menu.xhp @@ -31685,7 +31685,7 @@ msgctxt "" "hd_id661723735010207\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\" markup=\"ignore\"/>" #. zVCau #: navigator_context_menu.xhp @@ -31694,7 +31694,7 @@ msgctxt "" "hd_id41723732507074\n" "help.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Sluttnoter" #. EABpx #: navigator_context_menu.xhp @@ -31703,7 +31703,7 @@ msgctxt "" "hd_id971723735013748\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteendnote\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteendnote\" markup=\"ignore\"/>" #. 6DQKZ #: navigator_context_menu.xhp @@ -31712,7 +31712,7 @@ msgctxt "" "hd_id231723735027652\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\" markup=\"ignore\"/>" #. USkGq #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -32081,7 +32081,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Side" #. w2Gmd #: page.xhp @@ -32090,7 +32090,7 @@ msgctxt "" "bm_id631721655781044\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sidebar;page</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;page deck</bookmark_value> <bookmark_value>page;sidebar</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sidefelt;side</bookmark_value> <bookmark_value>sidefelt;sidefelt</bookmark_value> <bookmark_value>side;sidefelt</bookmark_value>" #. c9oBB #: page.xhp @@ -32099,7 +32099,7 @@ msgctxt "" "hd_id641721415287073\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/swriter/01/page.xhp\">Page</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/swriter/01/page.xhp\">Side</link></variable>" #. PiEEU #: page.xhp @@ -32108,7 +32108,7 @@ msgctxt "" "par_id111720711827936\n" "help.text" msgid "Use the Page deck of the Sidebar to define attributes of the current page style." -msgstr "" +msgstr "Bruk sidedekket på sidefeltet til å definere attributter for gjeldende sidestil." #. 9aCFz #: page.xhp @@ -32117,7 +32117,7 @@ msgctxt "" "par_id961720712340964\n" "help.text" msgid "<input>Alt+F5</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>Alt+F5</input>" #. MMNss #: page.xhp @@ -32126,7 +32126,7 @@ msgctxt "" "par_id471720712788731\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_pagemode.svg\" id=\"img_id91720712788731\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481720712788731\">Icon Page</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_pagemode.svg\" id=\"img_id91720712788731\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481720712788731\">Ikon Side</alt></image>" #. Vn6oF #: page.xhp @@ -32135,7 +32135,7 @@ msgctxt "" "par_id871720712788731\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Side" #. zVBsX #: page.xhp @@ -32144,7 +32144,7 @@ msgctxt "" "par_id801720719053403\n" "help.text" msgid "Click on a panel heading (E.g. \"Format\") to expand or collapse the panel." -msgstr "" +msgstr "Klikk på en paneloverskrift (f.eks. \"Format\") for å utvide eller skjule panelet." #. vNcxN #: page.xhp @@ -32153,7 +32153,7 @@ msgctxt "" "par_id251721753273095\n" "help.text" msgid "The (☰) icon next to the panel heading opens the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Page Style</menuitem></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "(☰)-ikonet ved siden av paneloverskriften åpner <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Sidestil</menuitem></link>-dialogen." #. CnECs #: page.xhp @@ -32162,7 +32162,7 @@ msgctxt "" "par_id301720717531972\n" "help.text" msgid "The Page deck provides quick access to basic page style options. Use the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Page Style</menuitem></link> dialog to access advanced page style options." -msgstr "" +msgstr "Sidedekket gir rask tilgang til grunnleggende sidestilalternativer. Bruk dialogboksen <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Sidestil</menuitem></link> for å få tilgang til avanserte sidestilalternativer." #. H34YA #: page.xhp @@ -32171,7 +32171,7 @@ msgctxt "" "hd_id571720713026561\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. MEGPt #: page.xhp @@ -32180,7 +32180,7 @@ msgctxt "" "hd_id441720713390041\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Størrelse" #. ywBeG #: page.xhp @@ -32189,7 +32189,7 @@ msgctxt "" "hd_id861721765288371\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#width_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#width_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. yCyyt #: page.xhp @@ -32198,7 +32198,7 @@ msgctxt "" "hd_id761721765357275\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#height_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#height_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. Ps2iA #: page.xhp @@ -32207,7 +32207,7 @@ msgctxt "" "hd_id421721764952036\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#orientation_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#orientation_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. 4PdHz #: page.xhp @@ -32216,7 +32216,7 @@ msgctxt "" "hd_id471720716805682\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#margins_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#margins_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. NF5Zv #: page.xhp @@ -32225,7 +32225,7 @@ msgctxt "" "hd_id701720717360159\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiler" #. 6oABY #: page.xhp @@ -32234,7 +32234,7 @@ msgctxt "" "hd_id771721772164996\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#page_numbers_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#page_numbers_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. mApGR #: page.xhp @@ -32243,7 +32243,7 @@ msgctxt "" "hd_id301720720382515\n" "help.text" msgid "<variable id=\"background_hd\">Background</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"background_hd\">Bakgrunn</variable>" #. 9X8Qz #: page.xhp @@ -32252,7 +32252,7 @@ msgctxt "" "par_id211720720432330\n" "help.text" msgid "Select a style for background of the document." -msgstr "" +msgstr "Velg en stil for bakgrunnen til dokumentet." #. v7SZt #: page.xhp @@ -32261,7 +32261,7 @@ msgctxt "" "hd_id311720720576820\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #. s9FHV #: page.xhp @@ -32270,7 +32270,7 @@ msgctxt "" "par_id81720720629182\n" "help.text" msgid "No background." -msgstr "" +msgstr "Ingen bakgrunn" #. ZqZCs #: page.xhp @@ -32279,7 +32279,7 @@ msgctxt "" "hd_id871720720642714\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Color</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Farge</link>" #. wViuQ #: page.xhp @@ -32288,7 +32288,7 @@ msgctxt "" "par_id481720720753703\n" "help.text" msgid "Use the color picker to select a single, solid background color." -msgstr "" +msgstr "Bruk fargevelgeren til å velge en enkelt, solid bakgrunnsfarge." #. saxks #: page.xhp @@ -32297,7 +32297,7 @@ msgctxt "" "hd_id411720724581844\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>" #. a79PE #: page.xhp @@ -32306,7 +32306,7 @@ msgctxt "" "par_id731720724627274\n" "help.text" msgid "Fills the page background with a gradient." -msgstr "" +msgstr "Fyller sidebakgrunnen med en gradient." #. bGpwX #: page.xhp @@ -32315,7 +32315,7 @@ msgctxt "" "par_id51720724737414\n" "help.text" msgid "Applies a two-color, vertical gradient by default. Open the <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><menuitem>Area</menuitem></link> tab in the <menuitem>Page Styles</menuitem> dialog to apply other gradient styles." -msgstr "" +msgstr "Bruker en tofarget vertikal gradient som standard. Åpne <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><menuitem>Område</menuitem></link>-fanen i <menuitem>Sidestiler</menuitem>-dialogen for å bruke andre gradientstiler." #. hGcug #: page.xhp @@ -32324,7 +32324,7 @@ msgctxt "" "hd_id201720725010431\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatching</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Skravering</link>" #. GoB2c #: page.xhp @@ -32333,7 +32333,7 @@ msgctxt "" "par_id421721414369909\n" "help.text" msgid "Fills the page background with a hatching pattern." -msgstr "" +msgstr "Fyller sidebakgrunnen med et skraveringsmønster." #. bYt5C #: page.xhp @@ -32342,7 +32342,7 @@ msgctxt "" "hd_id281720725014105\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Bitmap</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Bitmap</link>" #. agXkp #: page.xhp @@ -32351,7 +32351,7 @@ msgctxt "" "par_id641720808238540\n" "help.text" msgid "Select an image to use as a background." -msgstr "" +msgstr "Velg et bilde som skal brukes som bakgrunn." #. GFhBe #: page.xhp @@ -32360,7 +32360,7 @@ msgctxt "" "hd_id291720725017813\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Pattern</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Mønster</link>" #. TMHAa #: page.xhp @@ -32369,7 +32369,7 @@ msgctxt "" "par_id941720813042056\n" "help.text" msgid "Fills the page with a simple, two color pattern." -msgstr "" +msgstr "Fyller siden med et enkelt tofarget mønster." #. 5tcQN #: page.xhp @@ -32378,7 +32378,7 @@ msgctxt "" "hd_id661720813095546\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp#bm_id3153104\">Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp#bm_id3153104\">Layout</link>" #. o8Kom #: page.xhp @@ -32387,7 +32387,7 @@ msgctxt "" "hd_id881720813808143\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05040500.xhp#columns_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05040500.xhp#columns_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. enBGJ #: page.xhp @@ -32396,7 +32396,7 @@ msgctxt "" "hd_id611721331233493\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040300.xhp#header_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040300.xhp#header_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. bZB5G #: page.xhp @@ -32405,7 +32405,7 @@ msgctxt "" "par_id481721394808035\n" "help.text" msgid "Check the box next to the <menuitem>Margins</menuitem> dropdown to enable headers." -msgstr "" +msgstr "Merk av i boksen ved siden av rullegardinmenyen <menuitem>Marger</menuitem> for å aktivere overskrifter." #. 8qAkT #: page.xhp @@ -32414,7 +32414,7 @@ msgctxt "" "hd_id351721395394182\n" "help.text" msgid "<variable id=\"margins_header_hd\">Margins</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"margins_header_hd\">Marginer</variable>" #. p5tGF #: page.xhp @@ -32423,7 +32423,7 @@ msgctxt "" "par_id661721395516277\n" "help.text" msgid "Select a margin preset for the header." -msgstr "" +msgstr "Velg en forhåndsinnstilt marg for overskriften." #. vnCP7 #: page.xhp @@ -32432,7 +32432,7 @@ msgctxt "" "hd_id401721397534330\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040300.xhp#spacing_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040300.xhp#spacing_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. qCQ7d #: page.xhp @@ -32441,7 +32441,7 @@ msgctxt "" "hd_id351721398114255\n" "help.text" msgid "<variable id=\"same_content_header_hd\">Same Content</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"same_content_header_hd\">Samme innhold</variable>" #. G9SA4 #: page.xhp @@ -32450,7 +32450,7 @@ msgctxt "" "par_id501721398686899\n" "help.text" msgid "Choose which pages in the document or section show the same header content." -msgstr "" +msgstr "Velg hvilke sider i dokumentet eller delen som viser det samme topptekstinnholdet." #. wGmGR #: page.xhp @@ -32459,7 +32459,7 @@ msgctxt "" "hd_id921721399218893\n" "help.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Alle sider" #. Hsti7 #: page.xhp @@ -32468,7 +32468,7 @@ msgctxt "" "par_id771721399496952\n" "help.text" msgid "Show the same header content on every page of document or section." -msgstr "" +msgstr "Vis det samme topptekstinnholdet på hver side i dokumentet eller delen." #. g9S4v #: page.xhp @@ -32477,7 +32477,7 @@ msgctxt "" "hd_id621721399224330\n" "help.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Første side" #. y6Tpt #: page.xhp @@ -32486,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "par_id761721400049413\n" "help.text" msgid "Show the same header content on only the first page of the document or section." -msgstr "" +msgstr "Vis det samme topptekstinnholdet på bare den første siden av dokumentet eller delen." #. drNDh #: page.xhp @@ -32495,7 +32495,7 @@ msgctxt "" "hd_id381721399228952\n" "help.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Venstre og Høyre sider" #. kpFFM #: page.xhp @@ -32504,7 +32504,7 @@ msgctxt "" "hd_id531721399233321\n" "help.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Første, venstre og høyre side" #. 9EPPD #: page.xhp @@ -32513,7 +32513,7 @@ msgctxt "" "hd_id501721400783140\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040400.xhp#footer_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040400.xhp#footer_h1\" markup=\"ignore\"/>" #. Rnas2 #: page.xhp @@ -32522,7 +32522,7 @@ msgctxt "" "par_id651721408297972\n" "help.text" msgid "Check the box next to the <menuitem>Margins</menuitem> dropdown to enable footers." -msgstr "" +msgstr "Merk av i boksen ved siden av rullegardinmenyen <menuitem>Marger</menuitem> for å aktivere bunntekst." #. B9DCH #: page.xhp @@ -32531,7 +32531,7 @@ msgctxt "" "hd_id801721410238922\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Marginer" #. cG3SN #: page.xhp @@ -32540,7 +32540,7 @@ msgctxt "" "par_id881721410495328\n" "help.text" msgid "Select a margin preset for the footer" -msgstr "" +msgstr "Velg en forhåndsinnstilt marg for bunnteksten" #. AcZVR #: page.xhp @@ -32549,7 +32549,7 @@ msgctxt "" "hd_id411721410711156\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040400.xhp#spacing_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040400.xhp#spacing_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. PDB7r #: page.xhp @@ -32558,7 +32558,7 @@ msgctxt "" "hd_id951721410761887\n" "help.text" msgid "<variable id=\"same_content_footer_hd\">Same Content</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"same_content_footer_hd\">Samme innhold</variable>" #. LBQUG #: page.xhp @@ -32567,7 +32567,7 @@ msgctxt "" "par_id311721411320301\n" "help.text" msgid "Choose which pages in the document or section show the same footer content." -msgstr "" +msgstr "Velg hvilke sider i dokumentet eller delen som viser det samme bunntekstinnholdet." #. PenRo #: page.xhp @@ -32576,7 +32576,7 @@ msgctxt "" "hd_id61721410819336\n" "help.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Alle sider" #. KkmHh #: page.xhp @@ -32585,7 +32585,7 @@ msgctxt "" "par_id851721410885366\n" "help.text" msgid "Show the same header content on every page of document or section." -msgstr "" +msgstr "Vis det samme topptekstinnholdet på hver side i dokumentet eller seksjonen." #. STBH5 #: page.xhp @@ -32594,7 +32594,7 @@ msgctxt "" "hd_id321721410823880\n" "help.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Første side" #. ZErzo #: page.xhp @@ -32603,7 +32603,7 @@ msgctxt "" "par_id191721410900889\n" "help.text" msgid "Show the same header content on only the first page of the document or section." -msgstr "" +msgstr "Vis det samme topptekstinnholdet på bare den første siden av dokumentet eller delen." #. n7kAF #: page.xhp @@ -32612,7 +32612,7 @@ msgctxt "" "hd_id241721410828203\n" "help.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Venstre og Høyre sider" #. rBmFm #: page.xhp @@ -32621,7 +32621,7 @@ msgctxt "" "hd_id181721410832871\n" "help.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Første, venstre og høyre side" #. Lw5Cs #: pagenumbering.xhp @@ -32792,7 +32792,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Orddeling" #. zLG8E #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32801,7 +32801,7 @@ msgctxt "" "hd_id671725288849962\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyphenation_h1\"><link href=\"text/swriter/01/paragraph_hyphenation.xhp\">Hyphenation</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyphenation_h1\"><link href=\"text/swriter/01/paragraph_hyphenation.xhp\"> Orddeling </link></variable>" #. R8BhT #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32810,7 +32810,7 @@ msgctxt "" "par_id191725289668919\n" "help.text" msgid "Set automatic hyphenation options for individual paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Angi alternativer for automatisk orddeling for individuelle avsnitt." #. vG2fx #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32819,7 +32819,7 @@ msgctxt "" "par_id821725293017592\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Paragraph - Hyphenation</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Egenskaper - Avsnitt - Orddeling</menuitem>" #. D8FZC #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32828,7 +32828,7 @@ msgctxt "" "par_id941725290387115\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_hyphenation.png\" id=\"img_id821725290387115\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801725290387115\">Icon Hyphenation</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_hyphenation.png\" id=\"img_id821725290387115\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801725290387115\">Ikon Orddeling </alt></image>" #. E95Df #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32837,7 +32837,7 @@ msgctxt "" "par_id81725290387115\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Orddeling" #. k2iNk #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt "" "par_id821725370989172\n" "help.text" msgid "The Paragraph sidebar panel only sets hyphenation for individual paragraphs. Use the <link href=\"text/swriter/01/05030200\"><menuitem>Text Flow</menuitem></link> dialog to access hyphenation settings for a document or style or the <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\"><menuitem>Hyphenation</menuitem></link> dialog to hyphenate words individually." -msgstr "" +msgstr "Sidepanelet Avsnitt angir bare orddeling for individuelle avsnitt. Bruk <link href=\"text/swriter/01/05030200\"><menuitem>Tekstflyt</menuitem></link>-dialogen for å få tilgang til orddelingsinnstillinger for et dokument eller en stil eller <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\"><menuitem>Orddeling</menuitem></link> dialog for å dele ord individuelt." #. HF8op #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32855,7 +32855,7 @@ msgctxt "" "hd_id591725375741635\n" "help.text" msgid "<variable id=\"toggle_hyphenation_hd\">Hyphenation</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"toggle_hyphenation_hd\"> Orddeling </variable>" #. nCYYH #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32864,7 +32864,7 @@ msgctxt "" "par_id991725290544772\n" "help.text" msgid "Click the Hyphenation icon to toggle automatic hyphenation. When this setting is enabled, %PRODUCTNAME Writer automatically inserts hyphens in the paragraph as needed." -msgstr "" +msgstr "Klikk på orddelingsikonet for å bytte automatisk orddeling. Når denne innstillingen er aktivert, setter %PRODUCTNAME Writer automatisk inn bindestreker i avsnittet etter behov." #. t9ymW #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32873,7 +32873,7 @@ msgctxt "" "par_id101725290983839\n" "help.text" msgid "Additional hyphenation options are available when hyphenation is activated. Use these settings adjust where hyphens are inserted" -msgstr "" +msgstr "Ytterligere orddelingsalternativer er tilgjengelige når orddeling er aktivert. Bruk disse innstillingene til å justere hvor bindestreker settes inn" #. NjpTy #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32882,7 +32882,7 @@ msgctxt "" "hd_id121725297188616\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyphenate_caps_hd\">Hyphenate CAPS</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyphenate_caps_hd\">Orddel store bokstaver</variable>" #. zkZeF #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32891,7 +32891,7 @@ msgctxt "" "par_id71725297304059\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_changecasetoupper.png\" id=\"img_id571725297304059\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141725297304059\">Icon Hyphenate Caps</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_changecasetoupper.png\" id=\"img_id571725297304059\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141725297304059\">Ikon Orddel store bokstaver</alt></image>" #. PAYEa #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32900,7 +32900,7 @@ msgctxt "" "par_id261725297304059\n" "help.text" msgid "Hyphenate CAPS" -msgstr "" +msgstr "Orddel store bokstaver" #. ihiSP #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32909,7 +32909,7 @@ msgctxt "" "hd_id181725297834281\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyphenate_last_word_hd\">Hyphenate Last Word in Paragraph</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyphenate_last_word_hd\">Dele siste ord i avsnitt</variable>" #. V484R #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32918,7 +32918,7 @@ msgctxt "" "par_id731725297970780\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_textbodyparastyle.png\" id=\"img_id841725297970780\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901725297970780\">Icon Hyphenate Paragraph Last Word</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_textbodyparastyle.png\" id=\"img_id841725297970780\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901725297970780\">Ikon Orddeling av avsnitt siste ord</alt></image>" #. zZVKE #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32927,7 +32927,7 @@ msgctxt "" "par_id31725297970780\n" "help.text" msgid "Hyphenate Paragraph Last Word" -msgstr "" +msgstr "Bindestrek avsnitt Siste ord" #. MrPTs #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32936,7 +32936,7 @@ msgctxt "" "hd_id221725299943161\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyphenate_last-full_line_hd\">Hyphenate Last Full Line of Paragraph</variable>>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyphenate_last-full_line_hd\">Dele siste hele linjen i avsnitt</variable>>" #. iyXVJ #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32945,7 +32945,7 @@ msgctxt "" "par_id351725299691013\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_insertfooter.png\" id=\"img_id201725299691013\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511725299691013\">Icon Hyphenate Last Full Paragraph Line</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertfooter.png\" id=\"img_id201725299691013\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511725299691013\">Ikon Orddel siste fulle avsnittslinje</alt></image>" #. RCCQa #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32954,7 +32954,7 @@ msgctxt "" "par_id1001725299691013\n" "help.text" msgid "Hyphenate Last Full Paragraph Line" -msgstr "" +msgstr "Orddel siste hele avsnittslinjen" #. 5D7UZ #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32963,7 +32963,7 @@ msgctxt "" "hd_id461725300439551\n" "help.text" msgid "<variable id=\"column_hd\">Hyphenate Across Column</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"column_hd\">Orddel på tvers av kolonnen</variable>" #. EsnK9 #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32972,7 +32972,7 @@ msgctxt "" "par_id811725302706048\n" "help.text" msgid "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated line is moved to the next column, frame or page." -msgstr "" +msgstr "Fjern markeringen av dette ikonet for å forhindre at ord blir bindestrek over en kolonne, koblet ramme eller side. Bindestrekslinjen flyttes til neste kolonne, ramme eller side." #. u3sFH #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32981,7 +32981,7 @@ msgctxt "" "par_id191725300608610\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_formatcolumns.png\" id=\"img_id821725300608610\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41725300608610\">Icon Hyphenate Across Column</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_formatcolumns.png\" id=\"img_id821725300608610\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41725300608610\">Ikon Orddeling på tvers av kolonnen</alt></image>" #. veA8Z #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32990,7 +32990,7 @@ msgctxt "" "par_id801725300608610\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Column" -msgstr "" +msgstr "Orddeling på tvers av kolonne" #. etdNB #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32999,7 +32999,7 @@ msgctxt "" "hd_id451725303023930\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_hd\">Hyphenate Across Page</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"page_hd\"> Orddeling på tvers av side</variable>" #. c5jKX #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33008,7 +33008,7 @@ msgctxt "" "par_id11725461997838\n" "help.text" msgid "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated line is moved to the next page." -msgstr "" +msgstr "Fjern markeringen av dette ikonet for å forhindre at ord blir orddelt over en side. Orddelingen flyttes til neste side." #. UFDFc #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33017,7 +33017,7 @@ msgctxt "" "par_id521725302933351\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id81725302933351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841725302933351\">Icon Hyphenate Across Page</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id81725302933351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841725302933351\">Ikon orddeling på tvers av siden</alt></image>" #. KbB5K #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33026,7 +33026,7 @@ msgctxt "" "par_id311725302933352\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Page" -msgstr "" +msgstr "Orddeling på tvers av side" #. JRx7o #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33035,7 +33035,7 @@ msgctxt "" "hd_id151725303292203\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spread_hd\">Hyphenate Across Spread</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spread_hd\">Delstrek på tvers av spredning</variable>" #. EEgnd #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33044,7 +33044,7 @@ msgctxt "" "par_id571725462124099\n" "help.text" msgid "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated line is moved to the next spread." -msgstr "" +msgstr "Fjern markeringen av dette ikonet for å forhindre at ord blir bindestrek over et oppslag. (Et oppslag er et sett med to sider som er synlige for leseren samtidig.) Orddelingen flyttes til neste oppslag." #. QCNAE #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33053,7 +33053,7 @@ msgctxt "" "par_id201725303176804\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" id=\"img_id471725303176805\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311725303176805\">Icon Hyphenate Across Spread</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" id=\"img_id471725303176805\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311725303176805\">Ikon Orddeling på tvers av spredning</alt></image>" #. sU3RU #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33062,7 +33062,7 @@ msgctxt "" "par_id291725303176805\n" "help.text" msgid "Hyphenate Across Spread" -msgstr "" +msgstr "Orddeling på tvers av spredning" #. C4EbF #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33071,7 +33071,7 @@ msgctxt "" "hd_id911725304229840\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_end_hd\">At line end</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"line_end_hd\">Ved linjeslutt</variable>" #. E3J6r #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33080,7 +33080,7 @@ msgctxt "" "hd_id871725305226408\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_begin_hd\">At line begin</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"line_begin_hd\">Ved linjestart</variable>" #. otET7 #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33089,7 +33089,7 @@ msgctxt "" "hd_id171725305288624\n" "help.text" msgid "<variable id=\"max_lines_hd\">Consecutive lines</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"max_lines_hd\">Konsekutive linjer</variable>" #. jLyHJ #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33098,7 +33098,7 @@ msgctxt "" "hd_id771725305322793\n" "help.text" msgid "<variable id=\"compound_constituent_hd\">Compound constituent</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"compound_constituent_hd\">Sammensatt komponent</variable>" #. ZFGTr #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33107,7 +33107,7 @@ msgctxt "" "hd_id51725305395801\n" "help.text" msgid "<variable id=\"min_word_length_hd\">Word length</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"min_word_length_hd\">Ordlengde</variable>" #. a8zqj #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33116,7 +33116,7 @@ msgctxt "" "hd_id611725305445806\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyphenation_zone_hd\">Hyphenation zone</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyphenation_zone_hd\">Orddelingssone</variable>" #. Cn7DE #: paragraph_signature.xhp @@ -33856,6 +33856,150 @@ msgctxt "" msgid "The comment box displays the text of each comment." msgstr "" +#. 6m8er +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Design" +msgstr "" + +#. p95YT +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"bm_id431731354972745\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>sidebar;design</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;themes</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;style preset</bookmark_value> <bookmark_value>design;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>design;apply preset</bookmark_value> <bookmark_value>design;apply theme</bookmark_value> <bookmark_value>theme;apply</bookmark_value> <bookmark_value>theme;apply colors</bookmark_value> <bookmark_value>style;preset</bookmark_value> <bookmark_value>style;apply preset</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. rjqti +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"hd_id241730999156090\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/sidebar_design.xhp\">Design</link></variable>" +msgstr "" + +#. EKUGN +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"par_id41731360269715\n" +"help.text" +msgid "Use the <menuitem>Design</menuitem> deck of the Sidebar to apply a Theme or Style Preset to the document." +msgstr "" + +#. tBhhn +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"par_id3148533\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id211730999653719\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951730999658190\">Icon Design</alt></image>" +msgstr "" + +#. nqJi2 +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"par_id3153534\n" +"help.text" +msgid "Design" +msgstr "" + +#. uC3X8 +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"par_id81727707460279\n" +"help.text" +msgid "This is an experimental feature. To enable experimental features, open the <link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><menuitem>Options</menuitem></link> dialog, choose <menuitem>%PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>, and check the <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp#enable_experimental_features\">Enable experimental features</link> checkbox." +msgstr "" + +#. sFBEP +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"par_id861731360885245\n" +"help.text" +msgid "Experimental features may be unstable, incomplete, or contain known bugs." +msgstr "" + +#. DCQq6 +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"hd_id911731007514929\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"themes_hd\">Themes</variable>" +msgstr "" + +#. zBwUF +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"par_id501731007514929\n" +"help.text" +msgid "Select a <link href=\"/text/shared/01/themesdialog.xhp\">theme</link> to apply to the document." +msgstr "" + +#. C84BD +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"hd_id1001731007643102\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"colors_hd\">Colors</variable>" +msgstr "" + +#. yyhr6 +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"par_id891731007643103\n" +"help.text" +msgid "Use the <menuitem>Colors</menuitem> pane to select <link href=\"/text/shared/01/themesdialog.xhp#theme_colors\">theme colors</link> to apply to the document." +msgstr "" + +#. FeNkB +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"hd_id131731009135520\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"apply_hd\">Apply</variable>" +msgstr "" + +#. 6q4nH +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"par_id101731009135520\n" +"help.text" +msgid "Applies the color palette selected in the <link href=\"text/swriter/01/sidebar_design.xhp#colors\"><menuitem>Colors</menuitem></link> pane." +msgstr "" + +#. mYBvV +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"hd_id591731007650337\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"style_presets_hd\">Style Presets</variable>" +msgstr "" + +#. LBBCD +#: sidebar_design.xhp +msgctxt "" +"sidebar_design.xhp\n" +"par_id791731007650338\n" +"help.text" +msgid "Use the <menuitem>Style Presets</menuitem> pane to select a style preset to apply to the document." +msgstr "" + #. wE289 #: sidebar_quickfind.xhp msgctxt "" @@ -33863,7 +34007,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find Deck" -msgstr "" +msgstr "Finn dekk" #. DZbkC #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33872,7 +34016,7 @@ msgctxt "" "bm_id121722688555535\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sidebar;quick find</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sidebar;hurtigsøk</bookmark_value>" #. 5SKcE #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33881,7 +34025,7 @@ msgctxt "" "hd_id451722614924973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"quickfind_h1\"><link href=\"text/swriter/01/sidebar_quickfind.xhp\">Find Deck</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"quickfind_h1\"><link href=\"text/swriter/01/sidebar_quickfind.xhp\">Finn Dekk</link></variable>" #. CCgVD #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33890,7 +34034,7 @@ msgctxt "" "par_id411722616442760\n" "help.text" msgid "Quickly search the contents of %PRODUCTNAME Writer documents." -msgstr "" +msgstr "Søk raskt i innholdet i %PRODUCTNAME Writer-dokumenter." #. rdqgC #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33899,7 +34043,7 @@ msgctxt "" "par_id151722617041246\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><input>Option </input></caseinline><defaultinline><input>Alt </input></defaultinline></switchinline><input>+ 9</input>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><input>Option </input></caseinline><defaultinline><input>Alt </input></defaultinline></switchinline><input>+ 9</input>" #. raKsp #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33908,7 +34052,7 @@ msgctxt "" "par_id351722617659772\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id431722617659772\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311722617659772\">Icon Find</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id431722617659772\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311722617659772\">Ikon Søk</alt></image>" #. aPChU #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33917,7 +34061,7 @@ msgctxt "" "par_id451722617659773\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Finn" #. yWBR3 #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33926,7 +34070,7 @@ msgctxt "" "hd_id621722620754678\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/find_toolbar.xhp#find_text_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/02/find_toolbar.xhp#find_text_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. qQANS #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33935,7 +34079,7 @@ msgctxt "" "hd_id371722688364984\n" "help.text" msgid "<variable id=\"search_options_hd\">Search Options</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"search_options_hd\">Søkealternativer</variable>" #. dEvEm #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33944,7 +34088,7 @@ msgctxt "" "par_id11722688389852\n" "help.text" msgid "Opens the <menuitem>Search Options</menuitem> dialog, which provides more options for searching the document." -msgstr "" +msgstr "Åpner dialogboksen <menuitem>Søkealternativer</menuitem>, som gir flere alternativer for å søke i dokumentet." #. Rv45E #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33953,7 +34097,7 @@ msgctxt "" "par_id551722692592419\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_morecontrols.svg\" id=\"img_id821722692592419\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661722692592419\">Icon Search Options</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_morecontrols.svg\" id=\"img_id821722692592419\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661722692592419\">Ikon Søkealternativer</alt></image>" #. CJDSN #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33962,7 +34106,7 @@ msgctxt "" "par_id221722692592419\n" "help.text" msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Søkealternativer" #. SmRXW #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33971,7 +34115,7 @@ msgctxt "" "hd_id581722689001115\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#match_case_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#match_case_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. wymf6 #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33980,7 +34124,7 @@ msgctxt "" "hd_id471722689596362\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#whole_words_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#whole_words_hd\" markup=\"ignore\"/>" #. JVGyK #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33989,7 +34133,7 @@ msgctxt "" "par_id311722690025756\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#ganze\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#ganze\" markup=\"keep\"/>" #. dFWmh #: sidebar_quickfind.xhp @@ -33998,7 +34142,7 @@ msgctxt "" "hd_id111722690229724\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Likhet</link>" #. GqGLu #: sidebar_quickfind.xhp @@ -34007,7 +34151,7 @@ msgctxt "" "hd_id561722623457950\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#02100000\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#02100000\" markup=\"ignore\"/>" #. fYWEd #: sidebar_quickfind.xhp @@ -34016,7 +34160,7 @@ msgctxt "" "hd_id241722621430221\n" "help.text" msgid "Search Results Pane" -msgstr "" +msgstr "Søkeresultatpanelet" #. UH5zV #: sidebar_quickfind.xhp @@ -34025,7 +34169,7 @@ msgctxt "" "par_id71722621343580\n" "help.text" msgid "Lists the positions in the document at which the searched term is found." -msgstr "" +msgstr "Viser posisjonene i dokumentet der søkeordet er funnet." #. hqmPC #: spotlight_chars_df.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 8f891651e19..528f65442ee 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548247020.000000\n" #. sqxGb @@ -1456,15 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. KJMdP -#: 08080000.xhp -msgctxt "" -"08080000.xhp\n" -"par_id3145416\n" -"help.text" -msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position." -msgstr "Når markøren er dobbeltklikk i tekst, kan du klikke på dette feltet for å åpne dialogboksen <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Felt</emph></link>. I denne dialogboksen kan du definere et felt som skal settes inn i dokumentet ved gjeldende markørsposisjon." - #. ua9t2 #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -1474,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#. NE6zv +#. stMfc #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id911724600869337\n" "help.text" -msgid "When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\"><emph>Table Properties</emph></link> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." -msgstr "Når markøren er plassert i en tabell, vil et dobbeltklikk i dette feltet kalle opp dialogen <link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\"><emph>Tabellegenskaper</emph></link>. Avhengig av det valgte objektet, kan du hente frem en dialog for å redigere et utsnitt, et grafisk objekt, en flytende ramme, et OLE-objekt, direkte nummerering eller posisjonen og størrelsen til et tegneobjekt." +msgid "When the cursor is positioned in a table, a single left-click in this field will call the <link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\"><emph>Table Properties</emph></link> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." +msgstr "" #. 4jEhf #: 10030000.xhp diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 579ff5cd8e4..fcee266b532 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-02 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -2366,15 +2366,15 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "Data validering..." -#. GCQ4s +#. xxDxd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete Rows (for unprotected cells)" -msgstr "Slett rader (for ubeskyttede celler)" +msgid "Delete Rows" +msgstr "" #. wZAYL #: CalcCommands.xcu @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicates..." -msgstr "" +msgstr "Duplikater..." #. D3jME #: CalcCommands.xcu @@ -27078,15 +27078,15 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Slett kolonner" -#. FqCCh +#. AG4Qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Delete ~Columns (for unprotected cells)" -msgstr "Slett ~kolonner (for ubeskyttede celler)" +msgid "Delete ~Columns" +msgstr "Slett kolonner" #. KxsdA #: GenericCommands.xcu @@ -31528,6 +31528,36 @@ msgctxt "" msgid "Content Control Properties" msgstr "Innholdskontrollegenskaper" +#. EHUEV +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteContentControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Content Control" +msgstr "" + +#. uFUA3 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete Content Control" +msgstr "" + +#. GSABC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteContentControl\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete Content Control" +msgstr "" + #. npNpZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nb/readlicense_oo/docs.po b/source/nb/readlicense_oo/docs.po index 26bf7cd9e9c..492e64da02a 100644 --- a/source/nb/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/nb/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542916643.000000\n" #. q6Gg3 @@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." msgstr "Les avsnittet med navnet «Installasjon av en språkpakke» nedenfor for å se hvordan du kan installere en lokal språkpakke (etter å ha installert US-engelsk-versjonen av ${PRODUCTNAME})." -#. EvKZu +#. vaFti #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "Når du pakker ut nedlastingen vil du se at innholdet er fordelt på undermapper. Åpne filbehandleren og bytt til undermapen kalt «LibreOffice» etterfulgt av versjonsnummeret og informasjon om hvilken plattform installasjonen er laget for." +msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"${PRODUCTNAME}_\", followed by the version number and some platform information." +msgstr "" #. MkcLD #: readme.xrm @@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" msgstr "Høyreklikk i mappen og velg «Åpne i terminal». Et terminalvindu vises. Fra kommandolinjen i terminalvinduet, skriv den følgende kommandoen (du vil bli spurt om å oppgi passordet til superbruker/administrator før kjøring av kommandoen):" -#. 369gg +#. cLuuD #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall5\n" "readmeitem.text" -msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "Denne kommandoen vil installere LibreOffice og skrivebordsintegrasjonen. (Det enkleste er å kopiere og lime inn kommandoen i vinduet i stedet for å skrive den inn manuelt):" +msgid "The following commands will install ${PRODUCTNAME} and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" +msgstr "" #. AhETV #: readme.xrm @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." msgstr "Les avsnittet med navnet «Installasjon av en språkpakke» nedenfor for å se hvordan du kan installere en lokal språkpakke (etter å ha installert US-engelsk-versjonen av ${PRODUCTNAME})." -#. gKEeg +#. tVrBM #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "Når du pakker ut nedlastingen vil du se at innholdet er fordelt på undermapper. Åpne filbehandleren og bytt til undermappen kalt «LibreOffice» etterfulgt av versjonsnummeret og informasjon om hvilken plattform installasjonen er laget for." +msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"${PRODUCTNAME}_\", followed by the version number and some platform information." +msgstr "" #. 7wgn6 #: readme.xrm @@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration." msgstr "Det er forholdsvis enkelt å installere ${PRODUCTNAME} på andre Linux-distribusjoner som ikke dekkes i installasjonveiledningen. Integrasjonen av programvaren på skrivebordet kan variere." -#. SAEkj +#. p8NNY #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "Mappen RPMS (eller eventuelt DEBS) inneholder også en pakke kalt libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.noarch.rpm(or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively eller lignende). Dette er en pakke for alle Linux-distribusjoner som støtter spesifikasjonene/anbefalingene til Freedesktop.org (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) og er gjort tilgjengelig for installasjon på Linux-distribusjoner som ikke er dekket av de foregående instruksjonene." +msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or ${LCPRODUCTNAME}${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." +msgstr "" #. irqxi #: readme.xrm @@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt "" msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack." msgstr "Bytt til mappen der den nedlastede språkpakken ble pakket ut." -#. Dq9xE +#. npbiQ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" -msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "Åpne mappen som ble opprettet under utpakkingen. For eksempel vil mappen med norsk språkpakke for et 32 bit Debian/Ubuntu-basert system ha navnet LibreOffice_ med versjonsnummer og Linux_x86_langpack-deb_nb." +msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named ${PRODUCTNAME}_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." +msgstr "" #. CRXFP #: readme.xrm diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po index 2e23b5c7f01..a86e2e7e94a 100644 --- a/source/nb/sc/messages.po +++ b/source/nb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-02 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -19694,13 +19694,13 @@ msgstr "Dataene inneholder kolonneoverskrifter" #: sc/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_RECORDSROWS" msgid "Rows:" -msgstr "" +msgstr "Rader:" #. 4BGwF #: sc/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_RECORDSCOLUMNS" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolonner:" #. Wp8Us #: sc/inc/strings.hrc:450 @@ -23997,7 +23997,7 @@ msgstr "Av_bryt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:97 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" msgid "Compare by:" -msgstr "" +msgstr "Sammenlign etter:" #. c8Hb9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:111 @@ -26766,145 +26766,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "Utforming" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8307 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8339 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "Statistikk" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8358 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8390 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Data" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8464 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Data" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9299 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Gjennomsyn" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9352 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9384 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Gjennomgang" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10248 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Vis" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10333 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Vis" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11411 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11443 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Bilde" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11532 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11564 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Bilde" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12714 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12746 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Draw" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12821 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Daw" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13279 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13311 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Konverter" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13602 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "Objekt" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13677 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13709 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "Objekt" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14269 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "Media" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14342 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14374 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "Media" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14724 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14756 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Skriv ut" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14807 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14839 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Skriv ut" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15615 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15647 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Skjema" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15699 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15731 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Skjema" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15756 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15788 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Utvidelse" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15830 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15862 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "Utvidelse" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17019 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17051 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Verktøy" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17103 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17135 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Verktøy" @@ -30032,50 +30032,68 @@ msgctxt "protectsheetdlg|label2" msgid "_Confirm:" msgstr "Bekreft:" +#. cSAMA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:195 +msgctxt "protectsheetdlg|extended_tip|passwordbar" +msgid "Measure of password strength" +msgstr "" + #. 7ccwU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:233 msgctxt "protectsheetdlg|label4" msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "La alle som bruker dette arket:" #. 64Z7f -#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:306 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:311 msgctxt "protectsheetdlg|protected" msgid "Select protected cells" msgstr "Velg beskyttede celler" -#. qQhAG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:318 +#. qGvkd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:323 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" -msgid "Delete columns" -msgstr "Slett kolonner" +msgid "Delete columns with unprotected cells" +msgstr "" -#. fsQEB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330 +#. voVBX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:335 msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" -msgid "Delete rows" -msgstr "Slett rader" +msgid "Delete rows with unprotected cells" +msgstr "" #. cVdms -#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:347 msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" msgstr "Sett inn kolonner" #. Arv5t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:359 msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" msgstr "Sett inn rader" #. y93cJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:371 msgctxt "protectsheetdlg|unprotected" msgid "Select unprotected cells" msgstr "Velg ubeskyttede celler" +#. BdRme +#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:383 +msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" +msgid "Use AutoFilter" +msgstr "" + +#. 7iUEa +#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:395 +msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" +msgid "Use Pivot Table and Pivot Chart" +msgstr "" + #. MTnMc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:407 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:433 msgctxt "protectsheetdlg|extended_tip|ProtectSheetDialog" msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified." msgstr "Beskytter cellene i det nåværende arket fra å bli endret." diff --git a/source/nb/svtools/messages.po b/source/nb/svtools/messages.po index c57515911ad..3f0e01a0551 100644 --- a/source/nb/svtools/messages.po +++ b/source/nb/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/nb_NO/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561029297.000000\n" #. fLdeV @@ -5104,6 +5104,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Santali, Ol Chiki" msgstr "Santali, Ol Chiki" +#. 8vSjE +#: svtools/inc/langtab.hrc:449 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Republic of Guinea)" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" @@ -5872,32 +5878,38 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For at utvidelsen skal virke ordentlig må %PRODUCTNAME startes på nytt." -#. CdJen +#. Y9MQ8 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:207 +msgctxt "restartdialog|reason_theme_reload" +msgid "To apply theme changes, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. CdJen +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:222 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For å aktivere endringene må %PRODUCTNAME startes på nytt." #. AGbvD -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:222 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 msgctxt "restartdialog|reason_opencl" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For at OpenCL endringene skal tre i kraft må %PRODUCTNAME startes på nytt." #. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For at endringene i de flertrådede kalkuleringene skal tre i kraft må %PRODUCTNAME startes på nytt." #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:267 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Vil du starte %PRODUCTNAME på nytt?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:281 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For at Skia endringene skal virke må, %PRODUCTNAME re-startes." diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po index 41dcf3e0f45..36ce3a114ff 100644 --- a/source/nb/svx/messages.po +++ b/source/nb/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-02 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561033255.000000\n" #. 3GkZj @@ -14370,7 +14370,7 @@ msgstr "Komprimering" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-change-resolution" msgid "Change image resolution to:" -msgstr "" +msgstr "Endre bildeoppløsningen til:" #. pYRff #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po index f6a49069372..fb7e8d4a5b4 100644 --- a/source/nb/sw/messages.po +++ b/source/nb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-02 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -508,85 +508,85 @@ msgid "Other OLE Objects" msgstr "Andre OLE-objekter" #. RCTZw -#: sw/inc/dbui.hrc:47 +#: sw/inc/dbui.hrc:45 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Title" msgstr "Tittel" #. ZQK5A -#: sw/inc/dbui.hrc:48 +#: sw/inc/dbui.hrc:46 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #. DGeQh -#: sw/inc/dbui.hrc:49 +#: sw/inc/dbui.hrc:47 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Last Name" msgstr "Etternavn" #. KjzbP -#: sw/inc/dbui.hrc:50 +#: sw/inc/dbui.hrc:48 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Company Name" msgstr "Firmanavn" #. SQGLD -#: sw/inc/dbui.hrc:51 +#: sw/inc/dbui.hrc:49 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 1" msgstr "Adresse (linje 1)" #. tJVJc -#: sw/inc/dbui.hrc:52 +#: sw/inc/dbui.hrc:50 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 2" msgstr "Adresse (linje 2)" #. nM8CX -#: sw/inc/dbui.hrc:53 +#: sw/inc/dbui.hrc:51 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "City" msgstr "Poststed" #. hTMFo -#: sw/inc/dbui.hrc:54 +#: sw/inc/dbui.hrc:52 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "State" msgstr "Delstat/region" #. d9nJo -#: sw/inc/dbui.hrc:55 +#: sw/inc/dbui.hrc:53 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "ZIP" msgstr "Postnummer" #. PLh3E -#: sw/inc/dbui.hrc:56 +#: sw/inc/dbui.hrc:54 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Country" msgstr "Land" #. SmAbX -#: sw/inc/dbui.hrc:57 +#: sw/inc/dbui.hrc:55 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone private" msgstr "Privattelefon" #. 8G4WG -#: sw/inc/dbui.hrc:58 +#: sw/inc/dbui.hrc:56 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone business" msgstr "Jobbtelefon" #. vhAwS -#: sw/inc/dbui.hrc:59 +#: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" #. XdigY -#: sw/inc/dbui.hrc:60 +#: sw/inc/dbui.hrc:58 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Gender" msgstr "Kjønn" @@ -2668,9 +2668,9 @@ msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#. VxcV2 +#. u7FXB #: sw/inc/strings.hrc:74 -msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" +msgctxt "STR_POOLFRM_INLINE_HEADING" msgid "Inline Heading" msgstr "" @@ -10630,7 +10630,7 @@ msgstr "Bruk Word-kompatible fontberegninger for tekstrutenettet" #: sw/inc/strings.hrc:1534 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" msgid "Make whitespace character height not affect line height" -msgstr "" +msgstr "La ikke blank tegn høyden påvirke linjehøyden" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1536 @@ -10692,6 +10692,18 @@ msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "Bakgrunnsmønster" +#. 5Jjsu +#: sw/inc/strings.hrc:1548 +msgctxt "STR_UNDO_MAKE_FOOTNOTES_ENDNOTES" +msgid "Make all footnotes endnotes" +msgstr "" + +#. F29gX +#: sw/inc/strings.hrc:1549 +msgctxt "STR_UNDO_MAKE_ENDNOTES_FOOTNOTES" +msgid "Make all endnotes footnotes" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -21877,152 +21889,164 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "Slett sluttnote" -#. CUqD5 +#. GxMyr #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_FOOTNOTES_ENDNOTES" +msgid "Make All Footnotes Endnotes" +msgstr "" + +#. AWvAw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_MAKE_ALL_ENDNOTES_FOOTNOTES" +msgid "Make All Endnotes Footnotes" +msgstr "" + +#. CUqD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename..." msgstr "Gi nytt navn" #. f9jYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION" msgid "Protect Section" msgstr "Beskytt seksjon" #. MEGAM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION" msgid "Hide Section" msgstr "Skjul seksjon" #. 2q284 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:428 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show Comments" msgstr "Vis kommentarer" #. SMooy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:436 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW_RESOLVED" msgid "Show Resolved Comments" msgstr "Vis løste kommentarer" #. YBipC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:450 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" msgstr "Disposisjonsfolding" #. EBK2E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:470 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Disposisjonssporing" #. fZEEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:484 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" msgstr "Tabellsporing" #. 7oCFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:492 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" msgstr "Seksjonssporing" #. YmjQf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:500 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" msgid "Frame Tracking" msgstr "Rammesporing" #. vhxX5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:492 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:508 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" msgid "Image Tracking" msgstr "Bildesporing" #. mcYqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:516 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" msgid "OLE Object Tracking" msgstr "OLE-objektsporing" #. DRaED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:508 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:524 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" msgid "Bookmark Tracking" msgstr "Bokmerkesporing" #. vpLmh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:516 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:532 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" msgid "Hyperlink Tracking" msgstr "Hyperlenkesporing" #. EvBzN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:524 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:540 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" msgid "Reference Tracking" msgstr "Referansesporing" #. M8Bes -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:548 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" msgid "Index Tracking" msgstr "Indekssporing" #. KBFwM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:556 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" msgid "Comment Tracking" msgstr "Kommentarsporing" #. oGavB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:564 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" msgid "Drawing Object Tracking" msgstr "Tegneobjektsporing" #. w8FTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:556 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:572 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" msgid "Field Tracking" msgstr "Feltsporing" #. BoCeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:564 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:580 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" msgid "Footnote Tracking" msgstr "Fotnotesporing" #. QqAhu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:572 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:588 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" msgid "Endnote Tracking" msgstr "Sluttnotesporing" #. vBGAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:596 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sorter alfabetisk" #. cqtBF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:610 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "Vis opp til disposisjonsnivå" #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:624 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Vis" #. bgZoy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:628 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:644 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" msgid "Collapse All Categories" msgstr "Skjul alle kategorier" @@ -24716,19 +24740,19 @@ msgstr "Autofullfør" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:855 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" msgid "Crop marks" -msgstr "" +msgstr "Beskjæringsmerker" #. 5pEGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:873 msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Full" #. VwPqE #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894 msgctxt "optformataidspage|lbTextBoundaries" msgid "Text Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Tekstgrenser" #. F7oGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:918 diff --git a/source/nb/vcl/messages.po b/source/nb/vcl/messages.po index a633dce24ed..b243369f8fc 100644 --- a/source/nb/vcl/messages.po +++ b/source/nb/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-10 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/nb_NO/>\n" @@ -1278,12 +1278,26 @@ msgid "sec" msgstr "sek" #. zE8rv -#. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names -#: vcl/inc/units.hrc:60 +#: vcl/inc/units.hrc:59 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ms" msgstr "ms" +#. dbefg +#. To translators: standard typographical metric 'em' +#: vcl/inc/units.hrc:61 +msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" +msgid "em" +msgstr "" + +#. STLgX +#. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names +#. To translators: CSS unit 'ic'; CJK full-width advance in the current font +#: vcl/inc/units.hrc:64 +msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" +msgid "ic" +msgstr "" + #. AdRDT #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" |