aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ne/basctl
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ne/basctl')
-rw-r--r--source/ne/basctl/source/basicide.po164
-rw-r--r--source/ne/basctl/source/dlged.po23
-rw-r--r--source/ne/basctl/uiconfig/basicide/ui.po7
3 files changed, 3 insertions, 191 deletions
diff --git a/source/ne/basctl/source/basicide.po b/source/ne/basctl/source/basicide.po
index f655a4aa884..ad307bcf975 100644
--- a/source/ne/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ne/basctl/source/basicide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "वस्तु विवरणिका"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "वस्तुहरूको रूख"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<All>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< No Module >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "गलत पासवर्ड"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "लोड गर्नुहोस्"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgstr ""
"यो स्रोत पाठ लामो पनि छ र न त यसलाई कम्पाइल गर्न सकिन्छ या बचाउन नै ।\n"
"केही टिप्पणीहरू मेट्नुहोस् अथवा केही विधिहरूलाई अर्को मोड्युलमा स्थानान्तरण गर्नुहोस् ।"
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "फाइल खोल्दा त्रुटि"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "लाइब्रेरी लोड गर्दा त्रुटि"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "यो फाइलमा कुनै पनि आधारभूत लाइब्रेरीहरू छैनन्"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "अवैध नाम"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "यो लाइब्रेरी नाम 30 क्यारेक्टरसम्मको राख्न सकिन्छ ।"
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "अन्य कागजातहरूका म्याक्रोहरू पहुँचमा छैनन् ।"
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "यो लाइब्रेरी पढ्ने-मात्र हो ।"
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' लाई बदल्न सकिँदैन ।"
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX' लाई थप्न सकिँदैन ।"
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' थपेको थिएन ।"
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr " 'XX' का लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "नाम पहिले नै अवस्थित छ"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(हस्ताक्षरित)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "एउटै नाम गरेको वस्तु पहिलेनै अवस्थित छ"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "'XX' फाइल पहिले नै अवस्थित छ"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgstr ""
"\n"
"बढी सूचनाका लागि सुरक्षा सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस् ।"
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "कम्पाइल त्रुटि: "
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "सञ्चालनसमय त्रुटि: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "खोजी कुञ्जी फेला परेन"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "अन्तिम मोड्युलको खोजी सकियो । पहिलो मोड्युलमा सुचारु गर्नुहुन्छ ?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "खोज कुञ्जीलाई XX पटक प्रतिस्थापन गरियो"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "यो फाइल पढ्न सकिएन ।"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "यो फाइललाई बचत गर्न सकिएन"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "पूर्वनिर्धारित लाइब्रेरीको नाम परिवर्तन गर्न सकिँदैन ।"
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "सन्दर्भ लाइब्रेरीको नाम परिवर्तन गर्न सकिँदैन ।"
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "पूर्वनिर्धारित लाइब्रेरीलाई निस्क्रिय पार्न सकिँदैन"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "उत्पन्न स्रोत"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "फाइल नाम:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "लाइब्रेरी आयात गर्नुहोस्"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "के तपाईँ म्याक्रो XX लाई मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "के तपाईँ XX संवाद मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "के तपाईँ XX लाइब्रेरी मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "के तपाईँ XX लाइब्रेरीमा सन्दर्भ मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "के तपाईँ XX मोड्युल मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "वस्तु वा विधि फेला परेन"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "आधारभूत"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "लाइन"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "स्तम्भ"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "कागजात"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "म्याक्रो पट्टी"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "BASIC चलिरहँदा यो सञ्झ्याल बन्द गर्न सकिँदैन ।"
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "यो पूर्वनिर्धारित लाइब्रेरीलाई बदल्न सकिँदैन ।"
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "'XX' लाई सन्दर्भ सम्भव छैन ।"
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "हेर्नुहोस्"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "चल"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "कल थाक"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "आधारभूत थालनी"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "मोड्युल"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "संवाद"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "लाइब्रेरी"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "नयाँ लाइब्रेरी"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "नयाँ मोड्युल"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "नयाँ संवाद"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सबै"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "एउटा नाम प्रविष्ट गर्नुपर्ने हुन्छ ।"
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgstr ""
"यो सम्पादन पछि तपाईँले कार्यक्रम पुन: सुरु गर्नपर्ने हुन्छ ।\n"
"जारी राख्नुहुन्छ ?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "के तपाईँ यो पाठलाई सबै सक्रिय मोड्युलहरूमा बदल्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "निरीक्षण हटाउनहोस"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "हेर्नुहोस्:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "कलहरू: "
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "मेरो म्याक्रोहरू"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "मेरो संवादहरू"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "मेरो म्याक्रोहरू र संवादहरू"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME संवादहरू"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू र संवादहरू"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय पार्नुहोस्"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "गुणहरू..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणहरू"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "बिच्छेदबिन्दुहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "बिच्छेदबिन्दुहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "आधारभूत मोड्युल"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "आधारभूत संवाद"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "नाम फेर्नुहोस्"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "लुकाउनुहोस्"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "मोड्युलहरू..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "गुणहरू..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "के तपाईँ XX म्याक्रोलाई अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Not localized>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[पूर्वनिर्धारित भाषा]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "कागजातका वस्तुहरू"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "फारमहरू"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "मोड्युलहरू"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "क्लास मॉड्यूलहरू"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "नाम फेर्नुहोस्"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "बदल्नुहोस्"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "संवाद आयात - नाम पहिले नै उपयोग छ"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -969,7 +867,6 @@ msgstr ""
"\n"
"हालैको संवाद राख्नलाई संवादको नाम फेर्नुहोस या हालैको संवाद बदल्नुहोस् ।\n"
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -978,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "थप्नुहोस्"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -987,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "छोडनुहोस"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -996,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "संवाद आयात - भाषाको तालमेल भएन"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1017,7 +911,6 @@ msgstr ""
"टिप्पणी: संवादले समर्थन नगरेको भाषाहरुको निम्ती संवादको पूर्वनिर्धारित भाषाको साधन प्रयोग गरिनेछ ।\n"
" "
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1026,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "पंक्तिमा जानुहोस"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1036,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1046,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "मद्दत सूचना"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1056,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "मद्दत ID"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1066,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "मद्दत फाइलको नाम"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1075,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1085,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "नयाँ"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय पार्नुहोस्"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "गणना पास गर्नुहोस्:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "बिच्छेद विन्दुहरू"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1134,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "बिच्छेद विन्दुहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "मोड्युलहरू"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "संवादहरू"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1164,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "लाइब्रेरीहरू"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1173,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME आधारभूत म्याक्रो संयोजक"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1183,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "मोड्युल"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1193,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1203,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1213,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नयाँ..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1223,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नयाँ..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1233,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1243,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "संवाद"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1253,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "सम्पादन"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1263,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1273,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नयाँ..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1283,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नयाँ..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1293,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1303,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "स्थान"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1313,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "लाइब्रेरी"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1323,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1333,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1343,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "पासवर्ड..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1353,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नयाँ..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1363,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "आयात गर्नुहोस्..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1373,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1383,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1393,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1403,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "सदर्भको रूपमा घुसाउनुहोस् (पढ्ने-मात्र)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "अवस्थित लाइब्रेरीहरू बदल्नुहोस्"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1423,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "पंक्ति संख्या:"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1433,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "नाम:"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1443,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "विस्तारका रूपमा निर्यात गर्नुहोस्"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1453,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASIC लाइब्रेरीका रूपमा निर्यात गर्नुहोस्"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1462,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "आधारभूत लाइब्रेरी निर्यात गर्नुहोस्"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1471,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "विस्तारका रूपमा लाइब्रेरी निर्यात गर्नुहोस्"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1480,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASIC लाइब्रेरीका रूपमा निर्यात गर्नुहोस्"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1489,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "विस्तार"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1498,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1507,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नयाँ"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1516,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "रोज्नुहोस्"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1525,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "चलाउनुहोस्"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1534,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1544,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "मुद्रण दायरा"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1554,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "सबै पृष्ठहरु"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/ne/basctl/source/dlged.po b/source/ne/basctl/source/dlged.po
index 82023e005bb..649278847a3 100644
--- a/source/ne/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/ne/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 07:48+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "प्रस्तुत भाषाहरू"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "थप्नुहोस्..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "यदि प्रयोगकर्ता इन्टरफेस लोकेलका लागि स्थानियकरण प्रस्तुत नभएमा पूर्वनिर्धारित भाषा प्रयोग गरिन्छ । यसको अतिरिक्त पूर्वनिर्धारित भाषाका सबै स्ट्रिङ नयाँ थपिएका भाषाको स्रोतमा प्रतिलिपि गरिन्छन् ।"
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[पूर्वनिर्धारित भाषा]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Press 'Add' to create language resources>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषा प्रबन्ध गर्नुहोस् [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgstr ""
"\n"
"तपाईँले चयन गरिएका भाषा(हरू)को स्रोत मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Delete Language Resources"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "पूर्वनिर्धारित भाषा"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "पूर्वनिर्धारित प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषा परिभाषित गर्न भाषा चयन गर्नुहोस् । हाल प्रस्तुत गरिएका सबै स्ट्रिङ चयन गरिएका भाषाका लागि सिर्जना गरिएका स्रोतमा निर्दिष्ट गरिन्छन् ।"
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषा थप्नुहोस्"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "उपलब्ध भाषा"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "थप गरिने भाषा चयन गर्नुहोस् । यी भाषाका लागि स्रोत लाइब्रेरीमा सिर्जना गरिन्छन् । हालको पूर्वनिर्धारित प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषाका स्ट्रिङ यी नयाँ स्रोतमा पूर्वनिर्धारित रूपमा प्रतिलिपि गरिन्छन् ।"
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "पूर्वनिर्धारित प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषा सेट गर्नुहोस्"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "गुणहरू: "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "नियन्त्रणमा चिनो लगाइएको छैन"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/ne/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ne/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 8a1d50d0fa5..9ecc2bf7da7 100644
--- a/source/ne/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ne/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME आधारभूत म्याक्रोहरू"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "यसमा अवस्थित म्याक्रोहरू:"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "यसबाट म्याक्रो"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "यसमा म्याक्रो बचत गर्नुहोस्"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"