aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-08-03 15:35:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-08-03 15:44:39 +0200
commit54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (patch)
treed7e5e6fa1047d1041f98cd85f88c406c4e62bf75 /source/ne/basic
parent1ed5e59b7cf6a3453cf2ca2fe0eebf45b75b2e1d (diff)
update translations for master
Change-Id: If7b8b1685d00503ee3d1e84b978c8f59359a73b5
Diffstat (limited to 'source/ne/basic')
-rw-r--r--source/ne/basic/messages.po37
1 files changed, 7 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/ne/basic/messages.po b/source/ne/basic/messages.po
index 8d9f2562e80..9cb7a89e53b 100644
--- a/source/ne/basic/messages.po
+++ b/source/ne/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-29 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-22 03:19+0000\n"
"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1527613256.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1532229555.000000\n"
#: basic/inc/basic.hrc:27
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -307,13 +307,11 @@ msgid "DDE message has been lost."
msgstr "डिडिइ (DDE) सन्देश हराएको छ ।"
#: basic/inc/basic.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "टाँस्ने लिङ्क पहिला नै सम्पादन गरियो ।"
#: basic/inc/basic.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "अमान्य लिङ्क ढङ्गको कारणले लिङ्क मोड सेट गर्न सकिँदैन ।"
@@ -324,7 +322,6 @@ msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "डिडिइ (DDE)लाई DDEML.DLL फाइल आवश्यक हुन्छ ।"
#: basic/inc/basic.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "मोड्युल लोड गर्न सकिँदैन; अमान्य ढाँचा ।"
@@ -430,34 +427,29 @@ msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "अमान्य क्रमसङ्ख्या।"
#: basic/inc/basic.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "निर्दिष्टि गरिएको डिएलएल (DLL) प्रकार्य फेला परेन ।"
#: basic/inc/basic.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "अमान्य क्लिपबोर्ड ढाँचा ।"
#: basic/inc/basic.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "वस्तुमा यो गुण छैन ।"
#: basic/inc/basic.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "वस्तुमा यो विधि छैन ।"
#: basic/inc/basic.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
-msgstr "आवश्यक तर्कको अभाव ।"
+msgstr "आवश्यक आर्गुमेन्टको अभाव ।"
#: basic/inc/basic.hrc:115
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -496,10 +488,9 @@ msgid "Variable expected."
msgstr "अपेक्षित चल ।"
#: basic/inc/basic.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
-msgstr "अपेक्षित लेबल ।"
+msgstr "लेबल अपेक्षा गरिएको ।"
#: basic/inc/basic.hrc:124
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -552,88 +543,74 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "बाहिरिने $(ARG1) अपेक्षा गरिएको थियो ।"
#: basic/inc/basic.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "कथन खण्ड अझै खुला छ: $(ARG1) हराइरहेको छ ।"
#: basic/inc/basic.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "अमिल्दो कोष्ठक चिन्ह ।"
#: basic/inc/basic.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "प्रतीक $(ARG1) पहिले नै भिन्न तरिकाले परिभाषित गरियो ।"
#: basic/inc/basic.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "कार्यविधि अनुरुप नहुने परिमिति ।"
#: basic/inc/basic.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "सङ्ख्यामा अमान्य क्यारेक्टर ।"
#: basic/inc/basic.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "एरे विस्तार गरिएको हुनुपर्दछ ।"
#: basic/inc/basic.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "यदि बिना अन्यथा/इन्डइफ ।"
#: basic/inc/basic.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) लाई कार्यविधि भित्र अनुमति छैन ।"
#: basic/inc/basic.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) लाई कार्यविधि बाहिर अनुमति छैन ।"
#: basic/inc/basic.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
-msgstr "आयाम विशिष्टिकरण मिलेन ।"
+msgstr "डाइमेन्सन विशिष्टिकरण मिलेन ।"
#: basic/inc/basic.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
-msgstr "अज्ञात विकल्प: $(ARG1)."
+msgstr "अज्ञात विकल्प: $(ARG1) ।"
#: basic/inc/basic.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "अचर $(ARG1) पुन: परिभाषित गरियो ।"
#: basic/inc/basic.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "कार्यक्रम धेरै ठूलो छ ।"
#: basic/inc/basic.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
-msgstr "अनुमति नभएका स्ट्रिङ वा बाँण ।"
+msgstr "स्ट्रिङ वा बाँणको लागि अनुमति छैन ।"
#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"