aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:27:11 +0100
commitad7ce57f0c563df9d03d61752178c60b52a6a53d (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/ne/cui
parente871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591 (cherry picked from commit 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc)
Diffstat (limited to 'source/ne/cui')
-rw-r--r--source/ne/cui/messages.po31
1 files changed, 0 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/ne/cui/messages.po b/source/ne/cui/messages.po
index 0a8532eaaae..f5425608042 100644
--- a/source/ne/cui/messages.po
+++ b/source/ne/cui/messages.po
@@ -150,7 +150,6 @@ msgid "Classification"
msgstr ""
#: strings.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "स्वत:ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्"
@@ -473,7 +472,6 @@ msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC म्याक्रोहरू"
#: strings.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "शैली"
@@ -1259,7 +1257,6 @@ msgid "Spelling"
msgstr "हिज्जे"
#: strings.hrc:297
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "योजक चिन्ह"
@@ -1747,7 +1744,6 @@ msgid "User Data"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
@@ -1868,7 +1864,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
@@ -1999,7 +1994,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
@@ -2061,7 +2055,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
@@ -2089,7 +2082,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
@@ -2126,7 +2118,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
@@ -2835,7 +2826,6 @@ msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: baselinksdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "वस्तुस्थिति"
@@ -2934,7 +2924,6 @@ msgid "Size:"
msgstr "साइज"
#: bitmaptabpage.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "चौडाइ:"
@@ -3048,7 +3037,6 @@ msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: bitmaptabpage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -3531,7 +3519,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "पाठ दिशा (_x)"
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "गुणहरू"
@@ -3685,7 +3672,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr ""
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -5024,7 +5010,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -5323,7 +5308,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: galleryfilespage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -5547,7 +5531,6 @@ msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: gradientpage.ui:662
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -5569,7 +5552,6 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "शब्दकोश"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "ह्याङल/हान्जा रूपान्तरण"
@@ -5808,7 +5790,6 @@ msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: hatchpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -6289,7 +6270,6 @@ msgid "Border"
msgstr "किनार"
#: insertfloatingframe.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "चौडाइ:"
@@ -6940,7 +6920,6 @@ msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "नाम फेर्नुहोस्..."
@@ -7270,7 +7249,6 @@ msgid "Graphics:"
msgstr "ग्राफिक्स"
#: numberingoptionspage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "चौडाइ:"
@@ -8243,7 +8221,6 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "आयात"
@@ -9068,7 +9045,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "अन्तिम नाम"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "सुरुको अक्षर"
@@ -9079,7 +9055,6 @@ msgid "City"
msgstr "शहर"
#: optuserpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "राज्य"
@@ -9095,7 +9070,6 @@ msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: optuserpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
@@ -9142,7 +9116,6 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "सुरुको अक्षर"
@@ -9169,7 +9142,6 @@ msgid "First name"
msgstr "पहिलो नाम"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "सुरुको अक्षर"
@@ -10110,7 +10082,6 @@ msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: patterntabpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -10269,7 +10240,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "खाली स्थान"
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
@@ -11984,7 +11954,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"