diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ne/extensions | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ne/extensions')
-rw-r--r-- | source/ne/extensions/source/abpilot.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/extensions/source/bibliography.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/extensions/source/dbpilots.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/extensions/source/propctrlr.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/extensions/source/scanner.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/extensions/source/update/check.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 3 |
7 files changed, 7 insertions, 633 deletions
diff --git a/source/ne/extensions/source/abpilot.po b/source/ne/extensions/source/abpilot.po index 5fe1c52c45a..442b8858d3d 100644 --- a/source/ne/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/ne/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 05:36+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1JQo #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book type" msgstr "ठेगाना पुस्तक प्रकार" -#. 8JN? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "जडान सेटिङहरू" -#. yQ$- #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Table selection" msgstr "तालिका चयन" -#. ?#w, #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "फाँट कार्य" -#. 3KqL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "डेटा स्रोत शीर्षक" -#. ?|S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "ठेगाना पुस्तिका डेटा स्रोत विजार्ड" -#. mg}~ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgstr "" "\n" "यो विजार्डले तपाईँलाई डेटा स्रोत सिर्जना गर्न मद्दत गर्दछ ।" -#. IP/A #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book:" msgstr "कृपया बाह्य ठेगाना पुस्तिका प्रकार चयन गर्नुहोस् ।" -#. [#-P #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "ईभोल्युसन" -#. p#S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "समूहगत" -#. fe\. #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP" -#. VyMn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "Mozilla / Netscape" -#. \np^ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "" -#. L|c= #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE address book" msgstr "KDE ठेगाना पुस्तिका" -#. V7Xp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "Mac OS X ठेगाना पुस्तिका" -#. YD2R #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "LDAP address data" msgstr "LDAP ठेगाना डेटा" -#. /ZAL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook address book" msgstr "Outlook ठेगाना पुस्तक" -#. vA$Z #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows system address book" msgstr "Windows प्रणाली ठेगाना पुस्तक" -#. Zg(X #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "अन्य बाह्य डेटा स्रोत" -#. WWX% #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -226,7 +206,6 @@ msgstr "" "\n" "अन्य संवाद खोल्न तलको बटन क्लिक गर्नुहोस्, जसमा तपाईँ आवश्यक सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" -#. N(1@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "सेटिङहरू" -#. !_df #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -250,7 +228,6 @@ msgstr "" "डेटा स्रोतमा जडान स्थापना गर्न सकिएन ।\n" "तपाईँ अगाडि प्रक्रिया गर्नुभन्दा पहिले, कृपया सेटिङ मोड जाँच गर्नुहोस, वा (पहिलेको पृष्ठमा) अर्को ठेगाना डेटा स्रोत प्रकार जाँच गर्नुहोस् ।" -#. 3Vhd #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -264,7 +241,6 @@ msgstr "" "तपाईँले रोजेको बाह्य डेटा स्रोतमा एकभन्दा बढी ठेगाना पुस्तिका सम्मिलित छन ।\n" "कृपया तपाईँले खास गरि काम गर्न चाहेको मुख्य एउटा चयन गर्नुहोस् ।" -#. oTnN #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -284,7 +260,6 @@ msgstr "" "\n" "अर्को संवाद खोल्न तलको बटन क्लिक गर्नुहोस् जहाँ तपाईँले आफ्नो डेटा स्रोतका लागि सेटिङहरू प्रविष्ट गर्न सक्नुहुन्छ ।" -#. YNt9 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -294,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "फाँट कार्य" -#. e@G8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -310,7 +284,6 @@ msgstr "" "\n" "अब, तपाईँले %PRODUCTNAME मा दर्ता गराउन चाहेको डेटा स्रोतको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" -#. WJF6 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -320,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "स्थान" -#. a.A8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -330,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्..." -#. kmv1 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -340,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "यो ठेगाना पुस्तिकालाई %PRODUCTNAME मा सबै मोड्युलहरूमा उपलब्ध बनाउनुहोस् ।" -#. y47[ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -350,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "ठेगाना पुस्तिका नाम" -#. dv^{ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -360,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "अर्को डेटा स्रोतमा पहिले नै यो नाम छ । डेटा स्रोतहरूमा विश्वव्यापी रूपमा नै एउटा अद्वितिय नाम हुनु पर्ने भएकोले तपाईँले अर्को नाम रोज्नु पर्दछ ।" -#. SDu; #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -369,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a type of address book." msgstr "कृपया ठेगाना पुस्तकको एउटा प्रकार चयन गर्नुहोस् ।" -#. B=Hq #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -382,7 +349,6 @@ msgstr "" "डेटा स्रोतमा कुनै तालिकाहरूमा समाविष्ट हुँदैन ।\n" "के तपाईँ जसरी पनि एउटा ठेगाना पुस्तिकाको रूपमा यसलाई सेट गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. I07? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -395,7 +361,6 @@ msgstr "" "Evolution मा GroupWise खाता मिलेको छैन।\n" "के फेरि पनि तपाईँ यसलाई ठेगानाको डेटा स्रोत बनाउन चाहनु हुन्छ?" -#. JX@8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -404,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "ठेगानाहरू" -#. angg #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -413,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Address Data Source" msgstr "ठेगाना डेटा स्रोत सिर्जना गर्नुहोस् ।" -#. ?E#@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -422,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "जडान स्थापना गर्न सकिएन ।" -#. 0q1K #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "कृपया डेटा स्रोतका लागि बनाइएको सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस् ।" -#. GOTt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "ठेगाना डेटा - फाँट कार्य" -#. 3r2n #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/ne/extensions/source/bibliography.po b/source/ne/extensions/source/bibliography.po index e5acd902876..6b95315e8e8 100644 --- a/source/ne/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/ne/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 18:26+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Rbhw #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Column names" msgstr "स्तम्भ नामहरू" -#. ItOt #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<कुनै पनि होइन>" -#. 4hv1 #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "तालिका %1 का लागि स्तम्भ सजावट" -#. lzUI #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "प्रविष्टि" -#. K=~* #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "डेटा स्रोत रोज्नुहोस्" -#. H25O #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "तालिका" -#. mlEM #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "खोजी कुञ्जी" -#. $WWh #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "स्वत: फिल्टर" -#. /bA7 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "मानक फिल्टर" -#. ^rxA #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "फिल्टर हटाउनुहोस्" -#. I7e} #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Arrangement" msgstr "स्तम्भ मिलान" -#. pr!1 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "डेटा स्रोत" -#. Kp#/ #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection:" msgstr "फाँट चयन:" -#. !{]? #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "तालिका; क्वेरी;एसक्युएल;एसक्युएल [नेटिभ]" -#. Npkk #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "सन्दर्भ सूची डाटाबेस" -#. 3iZl #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "के तपाईँ स्तम्भ मिलाउने काम सम्पादन गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. _;+# #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "निम्न स्तम्भ नामहरू मानङ्कन गर्न सकिएन:\n" -#. ;*(N #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "लेख" -#. 1fmq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "पुस्तक" -#. cD62 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "हाते पुस्तिकाहरू" -#. [.Aq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीहरू" -#. p*hM #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "पुस्तक उद्धरण" -#. JdB* #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "शीर्षकसँग पुस्तक उद्धरण" -#. 8y.1 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मलेन कार्यवाहीहरू" -#. JH,h #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "बहीखाता" -#. Tl@B #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "प्राबिधिक मिसिलीकरण" -#. =rwC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "लेख" -#. }C\Z #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "विविध" -#. 8zYB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "व्याख्यान" -#. wb(( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीहरू" -#. 0G{o #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "खोज प्रतिवेदन" -#. t03R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" -#. bKkA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "इमेल" -#. {\=i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW कागजात" -#. lK:k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित १" -#. ,fWi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित २" -#. -3Q0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ३" -#. dUYp #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ४" -#. eDcN #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ५" -#. ;|`$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "साधारण" -#. k4y+ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section..." msgstr "विभाग घुसाउनुहोस्...." -#. e(F] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Section..." msgstr "विभाग मेट्नुहोस्..." -#. v$!9 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Name..." msgstr "नाम परिमर्जन गर्नुहोस्..." -#. Vtq4 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "~Short name" msgstr "छोटो नाम" -#. I3)Y #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार" -#. Y#d( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Year" msgstr "वर्ष" -#. DjB2 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "लेखक(हरू)" -#. PHsi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Tit~le" msgstr "शीर्षक" -#. *,8A #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Publisher" msgstr "प्रकाशक" -#. Z__r #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress" msgstr "ठेगाना" -#. ;ep$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "~ISBN" msgstr "ISBN" -#. r*ku #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter" msgstr "परिच्छेद" -#. TmGf #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "पृष्ठ(हरू)" -#. bPZS #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "सम्पादक" -#. dPQC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~ition" msgstr "संस्करण" -#. DF`, #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -555,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book title" msgstr "पुस्तक शीर्षक" -#. 7,dY #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -564,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "आयातन" -#. @b{R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication t~ype" msgstr "प्रकाशन प्रकार" -#. X8VI #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~zation" msgstr "सङ्गठन" -#. *?bv #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Instit~ution" msgstr "संस्था" -#. 7UuL #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -600,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "विश्वविद्यालय" -#. [A!K #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of re~port" msgstr "प्रतिवेदनेको प्रकार" -#. Y9}k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "महिना" -#. [1\( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Journal" msgstr "बहीखाता" -#. sr\i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Numb~er" msgstr "सङ्ख्या" -#. r;~e #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~ries" msgstr "शृंङ्खलाहरू" -#. L|jB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Ann~otation" msgstr "टिप्पणी" -#. ]bo0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -663,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Note" msgstr "द्रष्टब्य" -#. M*U: #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -672,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "यूआरएल" -#. FPm5 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -681,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~1" msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट १" -#. XKC] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~2" msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट २" -#. _Eg/ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~3" msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट ३" -#. #c=) #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~4" msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट ४" -#. 7%j| #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" diff --git a/source/ne/extensions/source/dbpilots.po b/source/ne/extensions/source/dbpilots.po index 55417fee0a1..fb1d90df780 100644 --- a/source/ne/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/ne/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. $j3G #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Table element" msgstr "तालिका तत्व" -#. :_jY #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "अवस्थित फाँटहरू" -#. #:,M #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected fields" msgstr "चयन गरिएका फाँटहरू" -#. 1o.W #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "फाँट चयन" -#. YRh3 #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr " (मिति)" -#. f6a; #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr " (समय)" -#. ssgQ #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डेटा" -#. (Gpo #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgstr "" "\n" "कृपया यो पृष्ठमा बनाइएको सेटिङहरू पृष्ठ छोड्ना साथै असर लिन्छ भन्ने कुरा याद गर्नुहोस् ।" -#. NusL #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source:" msgstr "डेटा स्रोत:" -#. LWd7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "..." -#. JB;F #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table / Query:" msgstr "तालिका / क्वेरी:" -#. Or?S #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डेटा" -#. b3fR #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "के तपाईँ डाटाबेस फाँटमा मान बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. jj8n #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "हो, म यसलाई तलको डाटाबेस फाँट मानमा बचत गर्न चाहन्छु:" -#. c~:7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "होइन ,म मान फारममा मात्रै बचत गर्न चाहन्छु ।" -#. `:,h #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Field" msgstr "डाटाबेस फाँट" -#. %E`E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "फारम" -#. f7bX #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "डेटा स्रोत" -#. W+#i #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "सामग्री प्रकार" -#. gz2* #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "सामग्री" -#. +`K` #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "तालिका" -#. ku*E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "क्वेरी" -#. YUJ, #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL आदेश" -#. P$*+ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "नियन्त्रण" -#. BU8b #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -277,7 +252,6 @@ msgstr "" "\n" "सूची सामग्रीका लागि आधारको रूपमा प्रयोग गर्ने डेटा तालिका रोज्नुहोस् ।" -#. l`Pq #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Selection" msgstr "तालिका चयन" -#. sd!v #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "अवस्थित फाँटहरू" -#. 8nq/ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Display field" msgstr "फाँट प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#. V#k% #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "चयन गरिएको फाँटको सामग्रीहरू कम्बो बाकस सूचीमा देखाइनेछ ।" -#. n4cy #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "यदि लिङ्क गरिएका फाइलहरू उस्तै भएमा, चयन गरिएको फाँटको सामग्रीहरू सूची बाकसमा देखाइनेछ ।" -#. KvoZ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "फाँट चयन" -#. ,`\f #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "तपाईँले मिल्दो सामाग्रीहरूसँग फाँटहरू चयन गर्नु भएको ठाउँ हो जसले गर्दा प्रर्दशन फाँटबाट मान देखिनेछ ।" -#. jBo1 #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "मान तालिकाबाट फाँट" -#. ?dLF #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~List Table" msgstr "सूची तालिकाबाट फाँट" -#. Lu=F #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Link" msgstr "फाँट लिङ्क" -#. ,XBB #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "यात तपाईँले कम्बो बाकसको मान एउटा डाटाबेस फाँटमा बचत गर्न सक्नुहुन्छ वा यसलाई प्रदर्शन उद्देश्यका लागि प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।" -#. *d$D #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "समूह तत्व विजार्ड" -#. ^P)8 #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "तालिका तत्व विजार्ड" -#. HVB\ #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard" msgstr "सूची बाकस विजार्ड" -#. Sf5W #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "कम्बो बाकस विजार्ड" -#. D5#] #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "डेटा स्रोतमा तालिका जडानलाई स्थापना गर्न सकिएन ।" -#. yhZH #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "तपाईँ विकल्प फाँटहरूमा कुन नामहरू दिन चाहनुहुन्छ ?" -#. |m2@ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "विकल्प फाँटहरू" -#. RM_V #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डेटा" -#. q]+) #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "के एउटा विकल्प फाँट पूर्वनिर्धारितको रूपमा चयन गर्नुपर्छ ?" -#. ^\h? #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, the following:" msgstr "हो, निम्न:" -#. pa#G #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "होइन, एउटा तोकिएको निश्चित फाँट चयन गरिने छैन ।" -#. w!)y #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Field Selection" msgstr "पूर्वनिर्धारित फाँट चयन" -#. G3K[ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "जब तपाईँले एउटा विकल्प चयन गर्नुहुन्छ, विकल्प समूहलाई एउटा निर्दिष्ट मान दिईन्छ ।" -#. S.}} #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "तपाईँ प्रत्येक विकल्पका लागि कुन मान मानाङ्कन गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. 36TA #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "विकल्प फाँटहरू" -#. n)Xv #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Values" msgstr "फाँट मानहरू" -#. r_Vt #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "तपाईँको विकल्प समूहमा कुन क्यापसन दिनु पर्छ ?" -#. Ks;\ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "त्यहाँ विकल्प समूह सिर्जना गर्न चाहिने सबै बिवरणहरू थिए ।" -#. %B*Q #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Option Group" msgstr "विकल्प समूह सिर्जना गर्नुहोस्" -#. 8fp0 #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" diff --git a/source/ne/extensions/source/propctrlr.po b/source/ne/extensions/source/propctrlr.po index 2dab85fc37d..cb7a6b26290 100644 --- a/source/ne/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/ne/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 21:38+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s^Me #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "नयाँ डेटा प्रकारका लागि एउटा नाम टाइप गर्नुहोस्:" -#. eMQ` #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New Data Type" msgstr "नयाँ डेटा प्रकार" -#. gtRM #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgid "" "Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." msgstr "के मोडेलबाट डेटा प्रकार '#type#' मेटाउन चाहनुहुन्छ ? कृपया याद गर्नुहोस्, यसले यो डेटा प्रकारमा बाँधिएका सबै नियन्त्रणहरू लाई प्रभाव पार्छ ।" -#. rhqo #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "बटन" -#. a$g) #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "विकल्प बटन" -#. ;nYX #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "जाँच बाकस" -#. tPb3 #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "लेबुल फाँट" -#. a]FH #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "समूह बाकस" -#. bcKT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "पाठ बाकस" -#. K2K~ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "ढाँचाबद्ध गरिएको फाँट" -#. BP7h #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "सूची बाकस" -#. +#b| #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "कम्बो बाकस" -#. +C`# #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "छवि बटन" -#. O)BT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "लुकेका नियन्त्रण" -#. jRM[ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Control (unknown type)" msgstr "नियन्त्रण (अज्ञात प्रकार )" -#. ),$Q #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "छवि नियन्त्रण" -#. eo0; #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "फाइल चयन" -#. ~|#\ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "मिति फाँट" -#. `qPz #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "समय फाँट" -#. -lTu #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "सङ्ख्यात्मक फाँट" -#. \py, #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "मुद्रा फाँट" -#. FWrU #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "बान्की फाँट" -#. J|/E #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "तालिका नियन्त्रण" -#. p$6p #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "नियन्त्रणहरू" -#. a?R: #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "माथि सार्नुहोस्" -#. `.-3 #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "तल सार्नुहोस्" -#. NGJK #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Sort" msgstr "स्वचालित क्रमबद्धता" -#. Y)jO #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order" msgstr "ट्याब क्रम" -#. 9@:e #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "मुख्य फारमको हालको रेकर्ड बारेमा विस्तृत बिवरण प्रदर्शन गर्नलाई सहायक फारमहरू प्रयोग गरिन्छ । यो कार्य गर्नलाई, तपाईँले सहायक फारमको कुन स्तम्भ मुख्य फारमको कुन स्तम्भसँग मिल्दछ भन्ने कुरा तोक्न सक्नुहुन्छ ।" -#. njzO #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Link fields" msgstr "लिङ्क फाँटहरू" -#. `%6Y #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggest" msgstr "सुझाव" -#. l?+o #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Form" msgstr "सहायक फारम" -#. xdX1 #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgid "Master Form" msgstr "मुख्य फारम" #. # will be replace with a name. -#. VSK= #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "'#' को स्तम्भहरू प्राप्त गर्नु सकिएन।" -#. -4:3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "मास्क सम्पादन गर्नुहोस्" -#. _[Y% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "आक्षरिक मास्क" -#. C_~0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "पढ्ने-मात्र" -#. wp|I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय पारिएको" -#. ,ML= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "दृश्यात्मक" -#. C{q5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "स्वत: भर्ने" -#. \#!; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Line count" msgstr "रेखा गणना" -#. :w)d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "अधिकतम पाठ लम्बाइ" -#. S?#_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "स्पिन बटन" -#. c9H) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "कडा ढाँचा" -#. S?Nz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "हजार विभाजक" -#. uUsL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Printable" msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्" -#. 9svO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. =B]w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" -#. \;fA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "मद्दत पाठ" -#. @[oe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "मद्दत यूआरएल" -#. 5;yD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "थप जानकारी" -#. 8V1v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Password character" msgstr "पासवर्ड क्यारेक्टर" -#. {JkO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "ट्रिस्टेट" -#. XPsV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty string is NULL" msgstr "खाली स्ट्रिङ शून्य हो" -#. gKIe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "दशमलव शुद्धता" -#. vDV_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक्स" -#. Y6h_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Default selection" msgstr "पूर्वनिर्धारित चयन" -#. {+kZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "पूर्वनिर्धारित बटन" -#. e9*B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "लेबुल फाँट" -#. h`vU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "लेबुल" -#. )3wp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्धता" -#. YPNU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "ठाडो पङ्क्तिबद्धता" -#. n9SR #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "माथि" -#. L!Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "मध्य" -#. r\~P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "तल" -#. :K/s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics alignment" msgstr "ग्राफिक्स पङ्क्तिबद्धता" -#. S[^Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फन्ट" -#. Aor5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "पृष्ठभूमि रङ" -#. r8Bv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "किनार" -#. H05x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "प्रतिमा साइज" -#. lJf2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "सानो" -#. v.\* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "ठूलो" -#. k@aG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "स्थिति निर्धारण्" -#. r@H` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "नेभिगेसन" -#. 6D{T #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Acting on a record" msgstr "एउटा रेकर्डमा क्रिया गर्दे" -#. h{oJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "फिल्टर / क्रमबद्ध " -#. 0of2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "तेर्सो स्क्रोलपट्टी" -#. !-Kj #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "ठाडो स्क्रोलपट्टी" -#. .G=Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -740,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Word break" msgstr "शब्द बिच्छेद" -#. M@V3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -749,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline input" msgstr "बहुरेखा आगत" -#. uerX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -758,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "बहुचयन" -#. N0W= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -767,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. *t]/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -776,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Group name" msgstr "समूहको नाम" -#. ?8N/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -785,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "ट्याब क्रम" -#. =xa@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -794,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "माउस व्हील स्क्रोल" -#. i^O. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -803,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" -#. M^@9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -812,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "क्रमबद्ध गर्नुहोस्" -#. AXX0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -821,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Record marker" msgstr "रेकर्ड चिनो लगाउने" -#. r-jp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -830,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter proposal" msgstr "फिल्टर प्रस्ताव" -#. #|_O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -839,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "नेभिगेसन पट्टी" -#. I*I9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -848,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Cycle" msgstr "चक्र" -#. jek% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "ट्याब स्टप" -#. ULD~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -866,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "डेटा फाँट" -#. _{S8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -875,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "तल छोड्नु" -#. #|^\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -884,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "बन्धन फाँट" -#. 0z+) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -893,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "List content" msgstr "सूची समाग्री" -#. ~b3V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -902,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of list contents" msgstr "सूची सामग्रीहरूको प्रकार" -#. 0T[g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -911,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "सामग्री" -#. A/Os #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -920,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "सामग्री प्रकार" -#. WE*; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -929,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow additions" msgstr "थपलाई अनुमति दिनुहोस्" -#. F@XG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -938,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow deletions" msgstr "मेटाइलाई अनुमति दिनुहोस्" -#. -S87 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -947,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow modifications" msgstr "परिमार्जनलाई अनुमति दिनुहोस्" -#. 4W?_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -956,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Add data only" msgstr "डेटा मात्रै थप्नुहोस्" -#. X=]v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "डेटा स्रोत" -#. moG/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "मुख्य फाँटहरू लिङ्क गर्नुहोस्" -#. q@tb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "स्लेभ फाँटहरू लिङ्क गर्नुहोस्" -#. ODr[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -992,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "न्यूनतम मान" -#. bp2? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1001,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "अधिकतम मान" -#. [eew #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1010,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "वृद्धि/घटाई मान" -#. ]e}P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1019,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "मुद्रा प्रतीक" -#. Jl%q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1028,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "न्यूनतम मिति " -#. iuNO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1037,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "अधिकतम मिति" -#. dJPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1046,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "मिति ढाँचा" -#. 33T] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1055,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चयन" -#. z|8+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1064,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "न्यूनतम समय" -#. K=!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1073,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "अधिकतम समय" -#. S!5/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1082,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Time format" msgstr "समय ढाँचा" -#. 3pJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1091,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "उपसर्ग प्रतीक" -#. 4sJ} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1100,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मान" -#. 9Rdn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1109,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ढाँचा" -#. ?$EN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1118,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID" msgstr "कक्षा ID" -#. qAX( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1127,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "उचाइ" -#. 7:#s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1136,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "चौडाइ" -#. n:B. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1145,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "List index" msgstr "सूची अनुक्रमणिका" -#. $AcG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1154,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "पङ्क्ति उचाइ" -#. ?Pek #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1163,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "रङ भर्नुहोस्" -#. ]dkd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1172,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "लाइन रङ" -#. 7*Rh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1181,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (on)" msgstr "सन्दर्भ मान (खोल्नु)" -#. ndxJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1190,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (off)" msgstr "सन्दर्भ मान (बन्द)" -#. !d/7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1199,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "सूची प्रविष्टिहरू" -#. X#ie #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1208,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "क्रिया" -#. 5*J. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1217,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. $,h2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1226,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of submission" msgstr "दाखिलाको प्रकार" -#. )C4Q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1235,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Default status" msgstr "पूर्वनिर्धारित स्थिति" -#. [Y5P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1244,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission encoding" msgstr "दाखिला सङ्केतन" -#. bs(D #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1253,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "पूर्वनिर्धारित मान" -#. 8V5s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1262,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text" msgstr "पूर्वनिर्धारित पाठ" -#. m:fJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1271,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Default date" msgstr "पूर्वनिर्धारित मिति" -#. =9eF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1280,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Default time" msgstr "पूर्वनिर्धारित समय" -#. 5\n, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1289,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" -#. gvBZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1299,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Without frame" msgstr "फ्रेम बिनाको" -#. `OE4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1309,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "त्रि-आयमिक हेराइ" -#. WER5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1319,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "समतल" -#. s!/R #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1329,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Valuelist" msgstr "मानसूची" -#. .DU= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1339,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "तालिका" -#. lo]r #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1349,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "क्वेरी" -#. Ymw, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1359,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. ?=gQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1369,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [नेटिभ]" -#. ,S\v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1379,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Tablefields" msgstr "तालिका फाँट" -#. Pb[- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1389,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "बायाँ" -#. (^\V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1399,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "केन्द्र" -#. d71O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1409,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दायाँ" -#. Qv,_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1419,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" -#. envc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1429,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "फाराम पेश गर्नुहोस्" -#. Ncsk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1439,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset form" msgstr "फाराम रिसेट गर्नुहोस्" -#. zk8i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1449,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Open document/web page" msgstr "कागजात/वेबपृष्ठ खोल्नुहोस्" -#. U!^p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "पहिलो रेकर्ड" -#. `DKS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "अघिल्लो रेकर्ड" -#. #tT1 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1479,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "पछिल्लो रेकर्ड" -#. iQf\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1489,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "अन्तिम रेकर्ड" -#. K.a; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Save record" msgstr "रेकर्ड बचत गर्नुहोस्" -#. md:S #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1509,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo data entry" msgstr "डेटा प्रविष्टि पूर्ववस्थामा फर्काउनुहोस्" -#. ;kox #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1519,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "नयाँ रेकर्ड" -#. ch,# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1529,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete record" msgstr "रेकर्ड मेट्नुहोस्" -#. }G3{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh form" msgstr "फाराम ताजा पार्नुहोस्" -#. 39MD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1549,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "प्राप्त गर्नुहोस्" -#. nup% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1559,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "पोस्ट गर्नुहोस्" -#. .:Px #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1569,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "यूआरएल" -#. DT?; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1579,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipart" msgstr "बहुँविध भाग" -#. Bght #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1589,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. 5SE# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1599,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "मानक (छोटो)" -#. w\.d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1609,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YY)" msgstr "मानक (छोटो YY)" -#. /649 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1619,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "मानक (छोटो YYYY)" -#. =^4t #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "मानक (लामो)" -#. !q\M #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/YY" -#. x,)s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/YY" -#. r`c0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1659,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "YY/MM/DD" msgstr "YY/MM/DD" -#. K1Ia #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1669,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" -#. F)Ta #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1679,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" -#. 4moL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1689,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "YYYY/MM/DD" -#. Jk}k #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1699,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "YY-MM-DD" msgstr "YY-MM-DD" -#. iU`H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1709,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" -#. oN[8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1719,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45" msgstr "13:45" -#. 4xjn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1729,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" -#. 6MyJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1739,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 PM" -#. E#X6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1749,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 PM" -#. `UFq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1759,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Selected" msgstr "चयन गरिएको छैन" -#. K3uO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1769,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected" msgstr "चयन गरिएको छैन" -#. X_8I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1779,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Defined" msgstr "परिभाषित गरिएको छैन" -#. Xptb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1789,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "All records" msgstr "सबै रेकर्डहरू" -#. fY_, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1799,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Active record" msgstr "रेकर्ड सक्रिय गर्नुहोस्" -#. VwD6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1809,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Current page" msgstr "हालको पृष्ठ" -#. nM7X #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1819,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "होइन" -#. qP@v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1829,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "हो" -#. p!5z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1839,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Parent Form" msgstr "मूल फाराम" -#. n8)q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1849,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" -#. sS9+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1859,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "एकल" -#. .HAc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1869,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi" msgstr "बहुँविध" -#. qWrG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1879,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "दायरा" -#. \aOo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1888,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "परिमितिहरू भर्नुहोस्" -#. z1`m #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1897,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "सुरुआत गर्दा" -#. c{1] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1906,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "अद्यावधिक पछि" -#. ^aZ= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1915,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "अद्यावधिक पहिले" -#. 0L4, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1924,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "रेकर्ड क्रिया भन्दा अगाडि" -#. q4W6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1933,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "रेकर्ड क्रिया भन्दा पछाडि" -#. o2v` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1942,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "मेटाइ यकीन गर्नुहोस्" -#. M91! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1951,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "त्रुटि रहन गयो" -#. :9M2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1960,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "फोकस लिईरहेको बेला" -#. =o+p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "फोकस हराईरहेको बेला" -#. [D8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1978,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "वस्तु स्थिति परिवर्तित भयो" -#. |8SN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1987,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "थिचिएको कुञ्जी" -#. FW$u #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1996,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "छोडिएको कुञ्जी" -#. =PkA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2005,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "लोडिङ" -#. ^Kw+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2014,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "लोड गर्नु अगाडि" -#. 8H0@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2023,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "पुन: लोडिङ" -#. WS3: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2032,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "कुन्जि थिच्दा माउस सर्यो" -#. yr$) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2041,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "माउस भित्र" -#. 5,mV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2050,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "माउस बाहिर तिर" -#. gi#W #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2059,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "माउस सारिएको" -#. si70 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2068,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "माउस बटन थिचियो" -#. p!M} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2077,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "माउस बटन छोडियो" -#. \2se #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2086,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "रेकर्ड परिवर्तन पहिले" -#. YnB! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2095,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "रेकर्ड परिवर्तन पछाडि" -#. 5#jX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2104,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "पुन: सेट गरिसकेपछि" -#. $eXM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2113,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "रिसेटलाई प्राथमिकता" -#. M14g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2122,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "आरम्भ अगाडि" -#. -!|E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2131,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "दाखिला गर्नु अगाडि" -#. Frn3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2140,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "परिमार्जित पाठ" -#. uyNm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2149,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "अन लोड गर्नु अगाडि" -#. ;HGO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2158,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "अनलोडिङ" -#. (PP( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2167,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "परिवर्तित" -#. aKp; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2176,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "घटनाहरू" -#. @v~z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2185,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Analyze SQL command" msgstr "SQL आदेश विश्लेषण गर्नुहोस्" -#. W;0g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2194,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "अवस्था X" -#. Pjpn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2203,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "अवस्था Y" -#. M6ON #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2212,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. -87E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2221,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "पृष्ठ (चरण)" -#. ;kM` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2230,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "प्रगति मान" -#. 1?kb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2239,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "प्रगति मूल्य न्यूनतम" -#. S)Z: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2248,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "प्रगति मान अधिकतम" -#. qDPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2257,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "स्क्रोल मान" -#. s0rz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2266,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "स्क्रोल मान अधिकतम" -#. @L1: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2275,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "स्क्रोल मान न्यूनतम" -#. PoU- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2284,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll width" msgstr "" -#. TH`U #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2293,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll height" msgstr "" -#. #/`L #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2302,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll top" msgstr "" -#. Y.\3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2311,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll left" msgstr "" -#. dcw% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2320,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "पूर्वनिर्धारित स्क्रोल मान" -#. A,nt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2329,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "सानो परिवर्तन" -#. -NF] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2338,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "ठूलो परिवर्तन" -#. XQig #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2347,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "ढिलाई" -#. cdN\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2356,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "दोहोर्याउनुहोस्" -#. IT`? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2365,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "दृश्यात्मक नाप" -#. fr[= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2374,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "अभिमूखिकरण" -#. kOP3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2384,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "तेर्सो" -#. @0u# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2394,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ठाडो" -#. @{o^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2403,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "समायोजन गर्दा" -#. \nO8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2412,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "मिति" -#. #^c) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2421,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "स्थिति" -#. %pud #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2430,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समय" -#. IC[| #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2439,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "मापन गर्नुहोस्" -#. .=PL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2448,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "बटन प्रकार" -#. 1Xm3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2458,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. #VJ5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2468,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ठीक छ" -#. [@v_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2478,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" -#. Xzb_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2488,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "मद्दत" -#. 6fk? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2497,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "डेटा स्रोत\"$name$\" मा जडान स्थापना गर्न सकिएन ।" -#. E.]F #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2506,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. dE\_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2515,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell" msgstr "लिङ्क गरिएको कक्ष" -#. i3l- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2524,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Source cell range" msgstr "स्रोत कक्ष दायरा" -#. s2s{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2533,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "लिङ्क गरिएका कक्षको सामग्रीहरू" -#. 3?q/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2543,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected entry" msgstr "चयन गरिएको प्रविष्टि" -#. F$*\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2553,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of the selected entry" msgstr "चयन गरिएको प्रविष्टिको स्थिति" -#. .r5g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2562,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbars" msgstr "स्क्रोलपट्टीहरू" -#. Xq.j #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2572,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-line" msgstr "एकल-रेखा" -#. R0-% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2582,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line" msgstr "बहु-रेखा" -#. G4gE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2592,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "ढाँचासँग बहु-रेखा" -#. {:/n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2601,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "प्रतीक रङ" -#. +9o9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2610,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Text lines end with" msgstr "यससँग पाठ लाइनहरू समाप्त हुन्छ" -#. Pn$* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2620,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (यूनिक्स)" -#. {JJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2630,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (विन्डोज)" -#. chgv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2640,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" -#. qCVL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2650,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "तेर्सो" -#. C~lr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2660,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ठाडो" -#. /tKF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2670,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "दुवै" -#. 9-$K #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2680,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "तालिका" -#. ,bsl #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2690,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "क्वेरी" -#. Sfg@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2700,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL आदेश" -#. *Xi. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2709,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "टगल" -#. 137^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2718,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Take Focus on Click" msgstr "क्लिकमा फोकस लिनुहोस्" -#. 75:( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2727,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide selection" msgstr "छनोट लुकाउनुहोस्" -#. #K-[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2736,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. S}u\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2746,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "त्रि आयामिक" -#. hfq? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2756,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "समतल" -#. #/cN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2765,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Border color" msgstr "सिमाना रङ" -#. $4$` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2775,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Left top" msgstr "बायाँ माथि" -#. UuZU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2785,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Left centered" msgstr "बायाँ केन्द्रित" -#. sn], #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2795,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Left bottom" msgstr "बायाँ तल" -#. q%p} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2805,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Right top" msgstr "दायाँ माथि" -#. El?n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2815,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Right centered" msgstr "दायाँ केन्द्रित" -#. sIfy #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2825,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Right bottom" msgstr "दायाँ तल" -#. ]UGJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2835,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Above left" msgstr "बायाँ माथि" -#. +[9p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2845,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Above centered" msgstr "केन्द्रित माथि" -#. dWOS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2855,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Above right" msgstr "दायाँ माथि" -#. CC~q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2865,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Below left" msgstr "बायाँ तल" -#. mqC( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2875,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Below centered" msgstr "केन्द्रित तल" -#. v-Fd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2885,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Below right" msgstr "दायाँ तल" -#. +o?. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2895,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रित" -#. 0;oG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2904,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap text automatically" msgstr "पाठ स्वत रूपमा बेर्नुहोस्" -#. %+Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2913,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Text type" msgstr "पाठ प्रकार" -#. S#Q3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2923,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "लुकाउनुहोस्" -#. PnDz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2933,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "देखाउनुहोस्" -#. u$=i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2942,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "XML data model" msgstr "XML डेटा नमूना" -#. f\dm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2951,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "बाइन्डिङ अभिव्यक्ति" -#. OlmL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2960,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "आवश्यक पर्दछ" -#. r!.y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2969,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "List entry source" msgstr "प्रविष्टि स्रोत सूचीकृत गर्नुहोस्" -#. 2RO$ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2978,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "प्रासङ्गिक" -#. M\XT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2987,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "पढ्ने-मात्र" -#. ~R[H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2996,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "अवरोधक" -#. w]xA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3005,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "गणना" -#. C7!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3014,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "डेटा प्रकार" -#. RTu- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3023,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Whitespaces" msgstr "ह्ववाइट स्पेसहरू" -#. 2`~} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3033,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve" msgstr "सरक्षण गर्नुहोस्" -#. DB_^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3043,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "बदल्नुहोस्" -#. a:1a #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3053,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "नष्ट गर्नुहोस्" -#. _:{* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3062,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "बान्की" -#. {TC% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3071,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "लम्बाइ" -#. qNpQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3080,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at least)" msgstr "लम्बाइ (कम्तिमा)" -#. UHOq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3089,7 +2760,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at most)" msgstr "लम्बाइ (बढीमा)" -#. 6j97 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3098,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (total)" msgstr "अंकहरू (जम्मा)" -#. O%8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3107,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (fraction)" msgstr "अंकहरू (भीन्न)" -#. ^fxb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3116,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "अधिकतम (समेत)" -#. rm_. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3125,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "अधिकतम (बाहेक)" -#. ]~D~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3134,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "न्यूनतम (समेत)" -#. qah+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3143,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "न्यूनतम (बाहेक)" -#. J\Hf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3152,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "दाखिला" -#. (Cb( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3161,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "बाइन्डिङ" -#. 0!k2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3170,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "छनौट प्रकार" -#. HlSx #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3179,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "मूल प्रदर्शन गरियो" -#. .+E7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3188,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "ह्यान्डलहरू देखाउनुहोस्" -#. @h9_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3197,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "मूल ह्यान्डल देखाउनुहोस्" -#. 2:Pq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3206,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "सम्पादनयोग्य" -#. BCaS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3215,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "रोकिने नोड सम्पादन आह्वान गर्दछ" -#. \S=z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3224,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "With title bar" msgstr "शीर्षकपट्टी सहित" -#. EO4w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3233,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "No Label" msgstr "लेबुल छैन" -#. smZT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3243,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "होइन" -#. 1gPb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3253,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Ratio" msgstr "अनुपात राख्नुहोस्" -#. `Wm. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3263,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Size" msgstr "नाप ठीक गर्नुहोस्" -#. vJ8; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3272,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "आगत आवश्यक" -#. FJqs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3281,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "पाठ दिशा" -#. E6Mb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3291,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "बायाँ-देखि-दायाँ" -#. e(6@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3301,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ" -#. ^{n^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3311,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्" -#. }q9O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3321,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "कहिले पनि" -#. Crc\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3331,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "When focused" msgstr "केन्द्रबिन्दु हुँदा" -#. Sr4` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3341,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "सँधै" -#. F/k` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3350,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "एङ्कर" -#. 7r+v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3360,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#. Fy8h #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3370,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "क्यारेक्टर जस्तो" -#. ye~- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3380,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "पृष्ठमा" -#. MB0^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3390,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "फ्रेममा" -#. 3i7. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3400,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "क्यारेक्टरमा" -#. |ZcH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3410,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "पृष्ठमा" -#. )n?x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3421,7 +3057,6 @@ msgid "To Cell" msgstr "कक्षमा" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#. 9qOJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3431,7 +3066,6 @@ msgid "Regular" msgstr "नियमित" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. /i9? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3441,7 +3075,6 @@ msgid "Bold Italic" msgstr "बाक्लो छड्के" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ^IUO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3451,7 +3084,6 @@ msgid "Italic" msgstr "छड्के" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ;yDn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3460,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "बाक्लो" -#. aX]A #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3469,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "(पूर्वनिर्धारित)" -#. d)p) #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3479,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फन्ट" -#. L{e] #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3489,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फन्ट असरहरू" -#. CnL3 #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3498,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "क्यारेक्टर" -#. hzG4 #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3508,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." msgstr "यिनीहरू नियन्त्रण फाँटहरू हुन् जुन $control_class$ $control_name$ का लागि लेबुल फाँटहरूको रूपमा प्रयोग गर्न सकिन्छ ।" -#. -0+n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3518,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "~No assignment" msgstr "मानाङ्कन हुदैन" -#. kV]M #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3527,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field Selection" msgstr "लेबुल फाँट चयन" -#. %X$n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3536,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "फारमहरू" -#. gyU6 #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3545,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. cx8C #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3554,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "साधारण" -#. $aE` #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3563,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डेटा" -#. e^gC #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3573,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "होइन" -#. Z;YA #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3583,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "हो" -#. PD5y #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3592,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "मद्दत" -#. xGE$ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3601,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "<Embedded-Image>" msgstr "<सम्मिलित-छवि>" -#. aOT_ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" diff --git a/source/ne/extensions/source/scanner.po b/source/ne/extensions/source/scanner.po index 9a95abfe985..0449d3527c7 100644 --- a/source/ne/extensions/source/scanner.po +++ b/source/ne/extensions/source/scanner.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 21:22+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. _8P\ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -29,7 +28,6 @@ msgstr "" "यन्त्र\n" "बारेमा" -#. nZmm #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgstr "" "पूर्वावलोकन\n" "सिर्जना गर्नुहोस्" -#. ,$ZF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "स्क्यान" -#. ESbO #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. ,O6b #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan area" msgstr "स्क्यान क्षेत्र" -#. apdX #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "बायाँ:" -#. ITmF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "माथि:" -#. bmM` #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "दायाँ:" -#. sNk/ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "तल:" -#. bTWg #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Device used:" msgstr "प्रयोग गरिएको यन्त्र:" -#. f^4O #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "रिजोल्युसन [~DPI]" -#. Qq$M #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Show advanced options" msgstr "उन्नत विकल्प देखाउनुहोस्" -#. NK-a #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Options:" msgstr "विकल्प:" -#. J:eK #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Vector element" msgstr "भेक्टर तत्व" -#. /}\N #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "सेट गर्नुहोस्" -#. 5]Q7 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Scanner" msgstr "स्क्यानर" -#. h;sG #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -199,7 +182,6 @@ msgstr "" "नमूना: %s\n" "प्रकार: %s" -#. Rw80 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "स्क्यान गर्दा एउटा त्रुटि रहन गयो ।" -#. Tp-+ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "यन्त्रले पूर्वावलोकन विकल्प प्रस्ताव गर्देन । त्यसकाण पूर्वावलोकन सट्टामा एउटा सामान्य स्क्यानको प्रयोग गरिनेछ । यसले विचारयोग्य समय लिन सक्छ ।" -#. hX;j #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "SANE ईन्टरफेस प्रारम्भिकरण गर्न सकिँदैन । स्क्यानिङ् सम्भव छैन ।" -#. PgQe #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "मिलाउनुहोस्" -#. d)D; #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear ascending" msgstr "रेखात्मक बढ्दो क्रम" -#. HyhL #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear descending" msgstr "रेखात्मक घट्दो क्रम" -#. ]{CR #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Original values" msgstr "मौलिक मानहरू" -#. (](f #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" diff --git a/source/ne/extensions/source/update/check.po b/source/ne/extensions/source/update/check.po index 800310bce70..4166432cfe4 100644 --- a/source/ne/extensions/source/update/check.po +++ b/source/ne/extensions/source/update/check.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. g*Z4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "जाँच गर्दैछ..." -#. Xj;\ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking for an update failed." msgstr "एउटा अद्यावधिकका लागि जाँच असफल भयो ।" -#. 7^\Y #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION आधुनिक छ ।" -#. dxD7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgstr "" "द्रष्टब्य: एउटा अद्यावधिक डाउनलोड गर्नु अघि, कृपया तपाईँसँग यसलाई स्थापना गर्न पर्याप्त पहुँच अधिकार छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस् ।\n" "खास गरेर, प्रशासकको वा मूल पासवर्ड आवश्यक पर्दछ ।" -#. wfY$ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "अद्यावधिकहरूका लागि जाँच गर्नुहोस्" -#. kH/w #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION को डाउनलोडिङ यसमा पज गरियो..." -#. 7.2# #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION को डाउनलोडिङ यसमा थाक गरिएको छ" -#. ~11K #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgstr "" "\n" "उपकरण – विकल्प... - %PRODUCTNAME – अनलाइन अद्यावधिक अन्तर्गत तपाईँ आफ्नो डाउनलोड स्थान परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ ।" -#. tkv_ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "%FILE_NAME, %DOWNLOAD_PATH मा डाउनलोड गरियो ।" -#. g+Lt #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgstr "" "\n" "वेबसाइटबाट म्यानुअल्ली %PRODUCTNAME %NEXTVERSION डाउनलोड गर्न 'डाउनलोड...' बटन क्लिक गर्नुहोस् ।" -#. RJN8 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION डाउनलोड गर्दैछ..." -#. 3Dm9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION को डाउनलोड पूरा भयो । स्थापनाका लागि तयार छ ।" -#. `eI9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. I;J, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "तपाईँ साँच्चिकै डाउनलोड रद्द गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. B9|/ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "अद्यावधिक स्थापना गर्न, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION बन्द गरिनुपर्छ । तपाईँ अहिले अद्यावधिक गरेर स्थापना गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. v:FP #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~now" msgstr "अहिले स्थापना गर्नुहोस्" -#. QN)o #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~later" msgstr "पछि स्थापना गर्नुहोस्" -#. t4,V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "स्थापक अनुप्रयोग चलाउन सकिएन, कृपया %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH लाई म्यानुअल रूपमा चलाउनुहोस् ।" -#. iC9T #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "त्यो नामको फाइल पहिल्यै अवस्थित छ! तपाईँ अवस्थित फाइल अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. w.]7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "'%FILENAME' नाम भएको फाइल पहिल्यै देखि '%DOWNLOAD_PATH' मा अवस्थित छ! के तपाईँ डाउनलोड जारी राख्नु हुन्छ या फाइल हटाएर पुनः लोड गर्नु चाहनु हुन्छ?" -#. 7N7V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload File" msgstr "फाईल पुन: लोड गर्नुहोस्" -#. 8qG, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "जारी राख्नुहोस्" -#. MT,p #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" -#. K}OW #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "वस्तुस्थिति" -#. /hQk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#. CqPi #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. Wb-C #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download" msgstr "डाउनलोड" -#. ^ZR3 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "स्थापना गर्नुहोस्" -#. `svJ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pause" msgstr "पज गर्नुहोस्" -#. Fypk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resume" msgstr "पुन: निरन्तरता दिनुहोस्" -#. }D@S #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" -#. -L!; #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME अद्यावधिक उपलब्ध छ" -#. 0#nw #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "डाउनलोड सुरु गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।" -#. 7D`X #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME अद्यावधिक उपलब्ध छ" -#. M?%A #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "धेरै जानकारीका लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।" -#. +?c+ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME अद्यावधिक उपलब्ध छ" -#. 5xVs #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update begins." msgstr "अद्यावधिक गरिएको डाउनलोड सुरु हुन्छ ।" -#. S:I4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update in progress" msgstr "अद्यावधिक गरिएको डाउनलोड प्रगतिमा छ" -#. vX:u #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update paused" msgstr "अद्यावधिक गरिएको डाउनलोड पज गरियो" -#. Vi?J #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to resume." msgstr "पुन: निरन्तरता दिन यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।" -#. aWS! #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update stalled" msgstr "अद्यावधिक गरिएको डाउनलोड थाक गरिएको छ" -#. y4,B #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "धेरै जानकारीका लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।" -#. wpWK #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update completed" msgstr "अद्यावधिक गरिएको डाउनलोड पूरा भयो" -#. 8NG0 #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "स्थापना सुरु गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।" -#. U-cB #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Updates for extensions available" msgstr "विस्तारका लागि अद्यावधिकहरू उपलब्ध छ" -#. oo*[ #: updatehdl.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ne/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/ne/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 4741e0ef214..c127db25ca4 100644 --- a/source/ne/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ne/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. QCbR #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" |