diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-03 20:51:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:16:45 +0200 |
commit | 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch) | |
tree | 098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | |
parent | 499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po')
-rw-r--r-- | source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 32 |
1 files changed, 7 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index f4b30daccf8..9f8adbf4e13 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:19+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -410,7 +410,6 @@ msgid "In the page preview: Moves to the next print page." msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकनमा: पछिल्लो मुद्रण पृष्ठमा सर्दछ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146885\n" @@ -429,7 +428,6 @@ msgid "Moves one screen to the left." msgstr "एउटा पर्दा बायाँपट्टि सर्दछ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149013\n" @@ -480,7 +478,6 @@ msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets msgstr "पानाहरूको हालको चयनलाई पछिल्लो पानामा जोड्दछ । यदि सबै पानाहरू स्प्रेडसिटमा चयन भएको खण्डमा, यो सर्टकट कुञ्जीको संयोजनले पछिल्लो पानामात्र चयन गर्दछ । अर्को पानालाई हालको पाना बनाउँदछ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145826\n" @@ -508,7 +505,6 @@ msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous msgstr "डेटा दायरा चयन गर्दछ जसले कर्सर समाविष्ट गर्दछ । एउटा दायरा संलग्न कक्ष दायरा हो जसले डेटा सामविष्ट गर्दछ र खाली पङ्क्ति र स्तम्भहरूद्वारा बन्द गरिएको छ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151233\n" @@ -536,7 +532,6 @@ msgid "Selects the matrix formula range that contains the cursor." msgstr "म्याट्रिक सूत्र दायरा चयन गर्दछ जसमा कर्सर सम्मिलित हुन्छ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id8163396\n" @@ -553,7 +548,6 @@ msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)" msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3389080\n" @@ -588,7 +582,6 @@ msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direct msgstr "चयन गरेको दायरामा तलको एउटा कक्षमा कर्सर सर्दछ । दिशा निर्दिष्ट गर्नलाई त्यो कर्सर सार्न <emph> उपकरणहरू - विकल्प - %PRODUCTNAME क्याल्क - साधारण</emph>रोज्नुहोस् ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id5961180\n" @@ -937,7 +930,6 @@ msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet." msgstr "पानामा सबै सूत्रहरूको पुन: गणना गर्दछ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id9027069\n" @@ -1062,7 +1054,6 @@ msgid "Ungroups the selected data range." msgstr "चयन भएको डेटा दायरा समूहबाट अलग गर्दछ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151264\n" @@ -1081,7 +1072,6 @@ msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/opt msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151297\n" @@ -1100,7 +1090,6 @@ msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/opt msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155997\n" @@ -1119,7 +1108,6 @@ msgid "Increases the width of the current column." msgstr "हालको स्तम्भको चौडाइ बढाउँदछ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154046\n" @@ -1192,7 +1180,6 @@ msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>प्रभाव</emph>" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145669\n" @@ -1317,7 +1304,6 @@ msgid "Standard format" msgstr "मानक ढाँचा" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154205\n" @@ -1379,7 +1365,6 @@ msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of th msgstr "क्षेत्रहरू र संवादको बटनहरू वारपार पछाडि सार्दा फोकस परिवर्तन गर्दछ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148484\n" @@ -1398,7 +1383,6 @@ msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area." msgstr "हालको संवाद क्षेत्रमा एउटा वस्तु माथि फोकस सर्दछ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154273\n" @@ -1417,7 +1401,6 @@ msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area." msgstr "हालको संवाद क्षेत्रमा एउटा वस्तु तल फोकस सर्दछ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148912\n" @@ -1436,7 +1419,6 @@ msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area." msgstr "हालको संवाद क्षेत्रमा एउटा वस्तु बायाँमा फोकस सर्दछ ।" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150712\n" @@ -1551,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "Ctrl+Up Arrow" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + माथि बाँण" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1569,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "Ctrl+Down बाँण" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + तल बाँण" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1587,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow" -msgstr "Ctrl+Left बाँण" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + बायाँ बाँण" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1605,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow" -msgstr "Ctrl+Right बाँण" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + दायाँ बाँण" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1623,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" -msgstr "Ctrl+Home" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1641,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" -msgstr "Ctrl+End" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + End" #: 01020000.xhp msgctxt "" |