diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po')
-rw-r--r-- | source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 189 |
1 files changed, 1 insertions, 188 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 773d4a5ce6e..1f182775bd1 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:19+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. AOJ^ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडसिटहरूका लागि सर्टकट कुञ्जीहरू" -#. ?j0i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5xTU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>" msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">स्प्रेडसिटहरूका लागि सर्टकट कुञ्जीहरू</link></variable>" -#. AGN: #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range." msgstr "सूत्रसँग चयन भएका कक्ष दायरा भर्नुहोस् जसलाई तपाईँ<emph>आगत रेखा</emph>मा घुसाउनुहुन्छ ।<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>अल्ट</defaultinline></switchinline>+Enter थिच्नुहोस् । पुरै कक्ष दायरामा आगत कक्षको कक्ष ढाँचा लागू गर्नलाई <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift तल होल्ड गर्नुहोस् ।" -#. 6}FX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the <emph>Input line</emph>, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. You cannot edit the components of the matrix." msgstr "तपाईँले <emph>आगत रेखा</emph>मा प्रविष्टि गरिसकेको सबै कक्षहरूमा उही सूचना सम्मिलित गर्ने एउटा म्याट्रिक सिर्जना गर्नलाई छ,Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter थिच्नुहोस् । तपाईँले म्याट्रिकको अवयवहरू सम्पादन गर्न सक्नुहुन्न ।" -#. 7!-x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag in the different areas." msgstr "" -#. !U,- #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." msgstr "स्प्रेडसिटमा बहुविध पानाहरू चयन गर्नलाई <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> तल होल्ड गर्नुहोस्, र त्यसपछि कार्यक्षेत्रको तल्लो किनारामा नाम ट्याबहरू क्लिक गर्नुहोस् । चयनमा एउटा मात्र पाना चयन गर्नलाई सिफ्ट तल होल्ड गर्नुहोस् र त्यसपछि पानाको नाम ट्याब क्लिक गर्नुहोस् ।" -#. cCe% #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." msgstr "कक्षमा म्यानुअल रेखा विच्छेद घुसाउनलाई कक्षमा क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter थिच्नुहोस् ।" -#. Wb2n #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." msgstr "" -#. P+;$ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigating in Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडसिटहरूमा नेभिगेसन" -#. ^)06 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू" -#. \+9Z #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>प्रभाव</emph>" -#. I%CI #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Home" -#. YbI[ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)." msgstr "पाना (A1) मा पहिलो कक्षमा कर्सर सार्नुहोस् ।" -#. roF4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + End" -#. 1n7@ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data." msgstr "पानामा अन्तिम कक्षमा कर्सर सार्नुहोस् जसले डेटा सम्मिलित गर्दछ ।" -#. .{K4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "गृह" -#. c\;# #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row." msgstr "हालको पङ्क्तिको पहिलो कक्षमा कर्सर सर्दछ ।" -#. 5l0~ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "समाप्त" -#. V#25 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the last cell of the current row." msgstr "हालको पङ्क्तिको अन्तिम कक्षमा कर्सर सर्दछ ।" -#. d2oP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Home" msgstr "" -#. uB@S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row." msgstr "" -#. h-VS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+End" msgstr "" -#. ,=@N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row." msgstr "" -#. |aQu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Page Up" msgstr "" -#. BZmm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up." msgstr "" -#. }-T+ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Page Down" msgstr "" -#. {](E #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down." msgstr "" -#. q3TG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + बायाँ बाँण" -#. Ubg! #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the left edge of the current data range. If the column to the left of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the left that contains data." msgstr "हालको डेटा दायराको बायाँ किनारामा कर्सर सर्दछ । यदि कक्षको बायाँपट्टि स्तम्भले खाली कर्सर समाविष्ट गर्दछ भने, कर्सर बायाँपट्टि अर्को स्तम्भमा सर्दछ जसले डेटा समाविष्ट गर्दछ ।" -#. 7YjV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + दायाँ बाँण" -#. |/l# #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the right edge of the current data range. If the column to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the right that contains data." msgstr "हालको डेटा दायराको दायाँ किनारामा कर्सर सर्दछ । यदि कक्षको दायाँपट्टि स्तम्भले खाली कर्सर समाविष्ट गर्दछ भने, कर्सर दायाँपट्टि अर्को स्तम्भमा सर्दछ जसले डेटा समाविष्ट गर्दछ ।" -#. 3)gX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + माथि बाँण" -#. T/F= #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the top edge of the current data range. If the row above the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves up to the next row that contains data." msgstr "हालको डेटा दायराको माथि किनारामा कर्सर सर्दछ।यदि कक्ष माथि पङ्क्तिले खाली कर्सर समाविष्ट गर्दछ भने, कर्सर अर्को पङ्क्तिमा माथि सर्दछ जसले डेटा समाविष्ट गर्दछ ।" -#. jaPc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + तल बाँण" -#. iiU1 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the bottom edge of the current data range. If the row below the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves down to the next row that contains data." msgstr "हालको डेटा दायराको तल किनारामा कर्सर सर्दछ।यदि कक्ष तल पङ्क्तिले खाली कर्सर समाविष्ट गर्दछ भने, कर्सर अर्को पङ्क्तिमा तल सर्दछ जसले डेटा समाविष्ट गर्दछ ।" -#. 6Cv* #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Arrow" -#. D`aV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects all cells containing data from the current cell to the end of the continuous range of data cells, in the direction of the arrow pressed. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected." msgstr "बाँण थिचिएको दिशामा,डेटा कक्षहरूको निरन्तर दायराको अन्त्यमा हालको कक्षबाट डेटा समाविष्ट गरेको सबै कक्षहरू समाविष्ट गर्दछ । यदि पङ्क्तिहरू र स्तम्भहरू दुवै चयन गर्नु प्रयोग गरिएको छ भने, एउटा आयातकार कक्ष दायरा चयन गरिएको छ ।" -#. QO^k #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" -#. MW%# #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves one sheet to the left." msgstr "एउटा पाना बायाँपट्टि सर्दछ ।" -#. O*x? #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "In the page preview: Moves to the previous print page." msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकनमा: अघिल्लो मुद्रण पृष्ठ सर्दछ ।" -#. :g$b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Down" -#. :OHG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves one sheet to the right." msgstr "एउटा पाना दायाँपट्टि सर्दछ।" -#. Xp`# #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "In the page preview: Moves to the next print page." msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकनमा: पछिल्लो मुद्रण पृष्ठमा सर्दछ ।" -#. I$pa #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" -#. l^9x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves one screen to the left." msgstr "एउटा पर्दा बायाँपट्टि सर्दछ ।" -#. AhJ: #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" -#. mr!c #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves one screen page to the right." msgstr "एउटा पर्दा पृष्ठ दायाँपट्टि सर्दछ ।" -#. vxfy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" msgstr "Shift + Ctrl + Page Up" -#. t5=: #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds the previous sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Makes the previous sheet the current sheet." msgstr "पानाहरूको हालको चयनलाई अघिल्लो पानामा जोड्दछ । यदि सबै पानाहरू स्प्रेडसिटमा चयन भएको खण्डमा, यो सर्टकट कुञ्जीको संयोजनले अघिल्लो पानामात्र चयन गर्दछ । अघिल्लो पानालाई हालको पाना बनाउँदछ ।" -#. ,Mw8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" msgstr "Shift + Ctrl + Page Down" -#. V5tW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the next sheet. Makes the next sheet the current sheet." msgstr "पानाहरूको हालको चयनलाई पछिल्लो पानामा जोड्दछ । यदि सबै पानाहरू स्प्रेडसिटमा चयन भएको खण्डमा, यो सर्टकट कुञ्जीको संयोजनले पछिल्लो पानामात्र चयन गर्दछ । अर्को पानालाई हालको पाना बनाउँदछ ।" -#. o.(6 #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1" -#. cW=8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad" msgstr "सङ्ख्यात्मक कुञ्जी प्याडमा यो (*) गुणन चिन्ह हो ।" -#. 5pZ\ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns." msgstr "डेटा दायरा चयन गर्दछ जसले कर्सर समाविष्ट गर्दछ । एउटा दायरा संलग्न कक्ष दायरा हो जसले डेटा सामविष्ट गर्दछ र खाली पङ्क्ति र स्तम्भहरूद्वारा बन्द गरिएको छ ।" -#. L`Qk #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1" -#. `0YK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad" msgstr "सङ्ख्यात्मक कुञ्जी प्याडमा यो (/) भाग चिन्ह हो" -#. GmAU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects the matrix formula range that contains the cursor." msgstr "म्याट्रिक सूत्र दायरा चयन गर्दछ जसमा कर्सर सम्मिलित हुन्छ ।" -#. RVBD #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" -#. V2dG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)" msgstr "" -#. h9OX #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + End" -#. Jb)( #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)" msgstr "" -#. Vrj5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter (in a selected range)" msgstr "- चयन गरिएको दायरामा प्रविष्ट गर्नुहोस्" -#. HE$% #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>." msgstr "चयन गरेको दायरामा तलको एउटा कक्षमा कर्सर सर्दछ । दिशा निर्दिष्ट गर्नलाई त्यो कर्सर सार्न <emph> उपकरणहरू - विकल्प - %PRODUCTNAME क्याल्क - साधारण</emph>रोज्नुहोस् ।" -#. HKMk #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (see note below this table)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (सङ्ख्या प्याडमा होइन)" -#. I?@@ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays or hides the formulas instead of the values in all cells." msgstr "" -#. kE?3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function." msgstr "" -#. $Dm@ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys Used in Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडसिटहरूमा प्रयोग गरिएको प्रकार्य कुञ्जीहरू" -#. #Q9] #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू" -#. S#Fy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>प्रभाव</emph>" -#. UX$R #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1" -#. U2E_ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays the comment that is attached to the current cell" msgstr "द्रष्टब्य प्रदर्शन गर्दछ जुन हालको कक्षमा संलग्न गरिएको छ" -#. \^P* #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" -#. c6=n #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Switches to Edit mode and places the cursor at the end of the contents of the current cell. Press again to exit Edit mode." msgstr "हालको कक्षको सामग्रीहरूको अन्त्यमा मोड सम्पादन गर्न र कर्सरहरू सार्न स्विच गर्दछ । सम्पादन मोड अन्त्य गर्न फेरि थिच्नुहोस् ।" -#. roli #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is in an input box in a dialog that has a <emph>Minimize </emph>button, the dialog is hidden and the input box remains visible. Press F2 again to show the whole dialog." msgstr "यदि संवादमा एउटा आगत बाकसमा भएको कर्सर सँग <emph>सानो बनाउने </emph>बटन छ भने, संवाद लुकेको हुन्छ र आगत बाकस देखा पर्दछ । सबै संवाद देखाउनका लागि फेरि F2 थिच्नुहोस् ।" -#. pSGo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -#. (h2l #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Function Wizard." msgstr "प्रकार्य विजार्ड खोल्दछ ।" -#. dMLP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -#. RtS. #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the <emph>Input line</emph> where you can enter a formula for the current cell." msgstr "कर्सरलाई <emph>आगत रेखा</emph>मा सर्दछ जहाँ तपाईँ हालको कक्षका लागि सूत्र प्रविष्टि गराउन सक्नुहुन्छ ।" -#. c!jH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -#. ^.!L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <emph>Define Names</emph> dialog." msgstr "<emph>नामहरू परिभाषित गर्ने</emph>संवाद खोल्दछ ।" -#. DK]u #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" -#. lCo( #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows or Hides the Database explorer." msgstr "डाटाबेस अन्वेषक देखाउँदछ वा लुकाउँदछ ।" -#. K57X #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F4" msgstr "Shift+F4" -#. H=ey #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field." msgstr "सम्बन्धित वा निश्चित सन्दर्भहरू (उदाहरणका लागि, A1, $A$1, $A1, A$1) आगत फाँटमा पुन: मिलाउँदछ ।" -#. b5R{ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" -#. HBV) #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the <emph>Navigator</emph>." msgstr "<emph>नेभिगेटर</emph> देखाउँदछ वा लुकाउँदछ ।" -#. `5Mq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -889,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" -#. ;!x% #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -899,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Traces dependents." msgstr "निर्भरताहरू ट्रेस गर्दछ" -#. @3L0 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -909,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F7" msgstr "Ctrl+F5" -#. YUsJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -919,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Traces precedents." msgstr "दृष्टान्तहरू खोज्दछ ।" -#. 6ZU$ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -929,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5" -#. L[WP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line </emph>to the <emph>Sheet area</emph> box." msgstr "<emph>आगत रेखा</emph>बाट कर्सर <emph>पाना क्षेत्र</emph>बाकसमा सर्दछ ।" -#. MGP- #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -949,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. +GZd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -959,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling in the current sheet." msgstr "हालको पानामा हिज्जे जाँच गर्दछ ।" -#. (-SC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" -#. ;C^$ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -979,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Thesaurus if the current cell contains text." msgstr "हालको कक्षले पाठ सम्मिलित गरेको खण्डमा पर्यायकोश खोल्दछ ।" -#. bk=| #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" -#. YH]] #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Turns additional selection mode on or off. In this mode, you can use the arrow keys to extend the selection. You can also click in another cell to extend the selection." msgstr "थप चयन मोड खुल्ला बन्द वा सुरु गर्दछ । यो मोडमा, तपाईँ चयन विस्तार गर्नलाई बाँण कुञ्जीहरू प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ । तपाईँ चयन विस्तार गर्न अर्को कक्षमा पनि क्लिक गर्न सक्नुहुन्छ ।" -#. 8C3L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" -#. xb\C #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlights cells containing values." msgstr "मानहरू समाविष्ट गरिरहेको कक्षहरू हाइलाइट गर्दछ ।" -#. {6^e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "F9" msgstr "F9" -#. /-.% #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet." msgstr "पानामा सबै सूत्रहरूको पुन: गणना गर्दछ ।" -#. );!Q #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Arrow" -#. (#b% #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1058,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Recalculates all formulas in all sheets." msgstr "" -#. _jI. #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1068,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" -#. Ltsr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1078,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Updates the selected chart." msgstr "चयन गरको चित्रपट अद्यावधिक गर्दछ ।" -#. +zrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" msgstr "F11" -#. {gN/ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1098,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <emph>Styles and Formatting</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." msgstr "<emph>शैलीहरू र ढाँचा</emph>सञ्झ्याल खोल्दछ जहाँ तपाईँले कक्षको सामग्रीमा वा हालको पानामा ढाँचा शैली लागू गर्न सक्नुहुन्छ ।" -#. 136* #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F11" msgstr "Shift+F11" -#. ClkY #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Creates a document template." msgstr "कागजात टेम्प्लेट सिर्जना गर्दछ ।" -#. @l33 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11" msgstr "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+आदेश </caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11" -#. ni$6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1138,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Updates the templates." msgstr "टेम्प्लेटहरू अद्यावधिक गर्दछ ।" -#. .|hi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1148,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "F12" msgstr "F12" -#. 1c@` #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1158,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups the selected data range." msgstr "चयन भएको डेटा दायरा समूहबद्ध गर्दछ ।" -#. -oPJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" -#. 9.9S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1178,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroups the selected data range." msgstr "चयन भएको डेटा दायरा समूहबाट अलग गर्दछ ।" -#. I9`\ #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1189,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + Arrow Key" -#. (E,\ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1199,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." msgstr "" -#. +mKl #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" -#. IadL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1220,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." msgstr "" -#. UB*U #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + Arrow Key" -#. .H2Q #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Increases the width of the current column." msgstr "हालको स्तम्भको चौडाइ बढाउँदछ ।" -#. qzpA #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1252,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + Arrow Key" -#. nV|j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1262,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Decreases the width of the current column." msgstr "हालको स्तम्भको चौडाइ घटाउँदछ ।" -#. vq4* #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Key" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + Arrow Key" -#. I\a` #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1282,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell." msgstr "हालको कक्षमा आधारित स्तम्भ चौडाइ वा पङ्क्ति उचाइ अधिक गर्दछ ।" -#. %%A{ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1292,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys" msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू प्रयोग गरेर कक्षहरू ढाँचाबद्ध गर्दा" -#. N(u+ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:" msgstr "दिइएका कक्ष ढाँचाहरू कुञ्जीपाटीसँग लागू गर्न सकिन्छ:" -#. SnX; #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू" -#. 0oqo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Effect</emph>" msgstr "<emph>प्रभाव</emph>" -#. (K5} #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1332,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (not on the number pad)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (सङ्ख्या प्याडमा होइन)" -#. Jkam #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1341,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Format Cells dialog" msgstr "" -#. nm@K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1351,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (not on the number pad)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (सङ्ख्या प्याडमा होइन)" -#. M$XO #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1361,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Two decimal places, thousands separator" msgstr "दुई दशमलव स्थानहरू, हजार विभाजक" -#. K.qi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1371,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (not on the number pad)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (सङ्ख्या प्याडमा होइन)" -#. O,a[ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1381,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard exponential format" msgstr "मानक एक्सपोनेन्सल ढाँचा" -#. y$\S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1391,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (not on the number pad)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (सङ्ख्यात्मक प्याडमा होइन)" -#. ,Vk[ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1401,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard date format" msgstr "मानक डेटा ढाँचा" -#. m11+ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1411,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (not on the number pad)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (सङ्ख्यात्मक प्याडमा होइन)" -#. %Cww #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1421,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard currency format" msgstr "मानक मुद्रा ढाँचा" -#. sUF2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1431,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (not on the number pad)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (सङ्ख्यात्मक प्याडमा होइन)" -#. A,*@ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1441,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard percentage format (two decimal places)" msgstr "मनाक प्रतिशत ढाँचा (दुई दशमलव स्थानहरू)" -#. B%^q #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1451,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (not on the number pad)" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (सङ्ख्यात्मक प्याडमा होइन)" -#. S#fl #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1461,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard format" msgstr "मानक ढाँचा" -#. LnYV #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1472,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Using the pivot table" msgstr "डेटापाइलट प्रयोग गर्दा" -#. [JdD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1481,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys" msgstr "कुञ्जीहरू" -#. 21%b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1490,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभाव" -#. $f._ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1500,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "ट्याब" -#. K{:Q #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1510,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialog." msgstr "क्षेत्रहरू र संवादको बटनहरू वारपार अगाडि सार्दा फोकस परिवर्तन गर्दछ ।" -#. bbid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" -#. FIui #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1530,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of the dialog." msgstr "क्षेत्रहरू र संवादको बटनहरू वारपार पछाडि सार्दा फोकस परिवर्तन गर्दछ ।" -#. L[_F #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1541,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "माथि बाँण" -#. dt]0 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1551,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area." msgstr "हालको संवाद क्षेत्रमा एउटा वस्तु माथि फोकस सर्दछ ।" -#. 31M- #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1562,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "तल बाँण" -#. (:g[ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1572,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area." msgstr "हालको संवाद क्षेत्रमा एउटा वस्तु तल फोकस सर्दछ ।" -#. ufTs #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1583,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "बायाँ बाँण" -#. ^fGS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1593,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area." msgstr "हालको संवाद क्षेत्रमा एउटा वस्तु बायाँमा फोकस सर्दछ ।" -#. B*-Q #: 01020000.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "दायाँ बाँण" -#. sO#_ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area." msgstr "हालको संवाद क्षेत्रमा एउटा वस्तु दायाँमा फोकस सर्दछ ।" -#. B%_L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "गृह" -#. IK}B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1634,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects the first item in the current dialog area." msgstr "हालको संवाद क्षेत्रमा पहिलो वस्तु चयन गर्दछ ।" -#. }QnS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "समाप्त" -#. 9gfN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects the last item in the current dialog area." msgstr "हालको संवाद क्षेत्रमा अन्तिम वस्तु चयन गर्दछ ।" -#. l+X9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Row\"" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> र शब्द \"Row\"मा कच क्यारेक्टर" -#. 6/H[ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1674,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Copies or moves the current field into the \"Row\" area." msgstr "\"Row\" क्षेत्र भित्र हालको फाँट प्रतिलिपि गर्दछ वा सर्दछ ।" -#. 2DI2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1684,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Column\"" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> र शब्द \"स्तम्भ\"कच क्यारेक्टर" -#. {JWu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1694,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Copies or moves the current field into the \"Column\" area." msgstr "\"स्तम्भ\" क्षेत्र भित्र हालको फाँट प्रतिलिपि गर्दछ वा सर्दछ ।" -#. J*5` #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1704,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Data\"" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> र शब्द \"डेटामा\"कच क्यारेक्टर" -#. `y,A #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1714,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Copies or moves the current field into the \"Data\" area." msgstr "हालको फाँट\"डेटा\" क्षेत्र भित्र प्रतिलिपि गर्दछ वा सर्दछ ।" -#. hR]O #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" msgstr "Ctrl+Up Arrow" -#. /9*u #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1734,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field up one place." msgstr "हालको फाँट एक स्थान माथि सर्दछ ।" -#. eBOM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1744,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "Ctrl+Down बाँण" -#. @yCB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1754,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field down one place." msgstr "हालको फाँट एक स्थान तल सर्दछ ।" -#. vCou #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow" msgstr "Ctrl+Left बाँण" -#. eYk~ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1774,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field one place to the left." msgstr "हालको फाँट एक स्थान बायाँमा सर्दछ ।" -#. erED #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1784,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow" msgstr "Ctrl+Right बाँण" -#. mDE3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1794,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field one place to the right." msgstr "हालको फाँट एक स्थान दायाँमा सर्दछ ।" -#. [US} #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1804,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#. h25W #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1814,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field to the first place." msgstr "पहिलो स्थानमा हालको फाँट सर्दछ ।" -#. b]Vl #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1824,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" msgstr "Ctrl+End" -#. ts_` #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1834,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field to the last place." msgstr "अन्तिम स्थानमा हालको फाँट सर्दछ ।" -#. qQW2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1844,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">विकल्प </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" -#. 5C:l #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1854,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays the options for the current field." msgstr "हालको फाँटका लागि विकल्प प्रदर्शन गर्दछ ।" -#. GFae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1864,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. +|Qj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1874,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes the current field from the area." msgstr "क्षेत्रबाट हालको फाँट हटाउँदछ ।" -#. @g@q #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" |