diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/ne/helpcontent2 | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2')
24 files changed, 1268 insertions, 779 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 106b908c612..66e017de807 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 08:37+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:20+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375622.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -2747,13 +2748,14 @@ msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "चल केबल यो मोड्युलमा मात्र वैध हुन्छ ।" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150886\n" "64\n" "help.text" msgid "Dim VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "DIM PUBLIC VarName As TYPENAME" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -9127,11 +9129,12 @@ msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "#iNumber मुद्रण गर्नुहोस्, \"Another line of text\"" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Open Statement[Runtime]" +msgid "Open Statement [Runtime]" msgstr "कथन [Runtime] खोल्नुहोस्" #: 03020103.xhp @@ -9143,12 +9146,13 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>कथन खोल्नुहोस् </bookmark_value>" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">कथन [Runtime] खोल्नुहोस् </link>" #: 03020103.xhp @@ -14103,29 +14107,32 @@ msgid "Example:" msgstr "उदाहरण:" #: 03030111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateToIso प्रकार्य [Runtime]" #: 03030111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CdateToIso प्रकार्य</bookmark_value>" #: 03030111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso प्रकार्य [Runtime]</link>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14143,7 +14150,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना:" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14161,7 +14168,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "मान फर्काउनुहोस्:" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14179,7 +14186,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "परामितिहरू:" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14197,32 +14204,35 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण:" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateFromIso प्रकार्य [Runtime]" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Iso प्रकार्यबाट Cdate</bookmark_value>" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">Iso प्रकार्यबाट Cdate [Runtime]</link>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14240,7 +14250,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना:" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14258,7 +14268,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "मान फर्काउनुहोस्:" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14267,7 +14277,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "मिति" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14276,7 +14286,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "परामितिहरू:" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14294,32 +14304,35 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण:" #: 03030113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateToIso प्रकार्य [Runtime]" #: 03030113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CdateToIso प्रकार्य</bookmark_value>" #: 03030113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso प्रकार्य [Runtime]</link>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14337,7 +14350,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना:" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14355,7 +14368,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "मान फर्काउनुहोस्:" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14373,7 +14386,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "परामितिहरू:" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14391,32 +14404,35 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण:" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateFromIso प्रकार्य [Runtime]" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Iso प्रकार्यबाट Cdate</bookmark_value>" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">Iso प्रकार्यबाट Cdate [Runtime]</link>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14434,7 +14450,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना:" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14452,7 +14468,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "मान फर्काउनुहोस्:" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14461,7 +14477,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "मिति" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14470,7 +14486,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "परामितिहरू:" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14488,32 +14504,35 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण:" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "फाइल मिति समय प्रकार्य [Runtime]" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>फाइल मिति समय प्रकार्य</bookmark_value>" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso प्रकार्य [Runtime]</link>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14531,7 +14550,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना:" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14549,7 +14568,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "मान फर्काउनुहोस्:" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14567,7 +14586,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "परामितिहरू:" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14585,32 +14604,35 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण:" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "फाइल मिति समय प्रकार्य [Runtime]" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>फाइल मिति समय प्रकार्य</bookmark_value>" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">Iso प्रकार्यबाट Cdate [Runtime]</link>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14628,7 +14650,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना:" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14646,7 +14668,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "मान फर्काउनुहोस्:" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14655,7 +14677,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "मिति" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14664,7 +14686,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "परामितिहरू:" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14682,7 +14704,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण:" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -18836,13 +18858,14 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159" msgstr "REM गोलाकार = ३.१४१५९" #: 03080102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3144764\n" "21\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" -msgstr "" +msgstr "d१ = आगत बाकस$ (\"\"आसन्न भुजाको लम्बाइ प्रविष्ट गर्नुहोस्: \",\"आसन्न\")" #: 03080102.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po index b9cd4be94a2..45115e2e618 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:34+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:20+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375627.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1256,12 +1257,13 @@ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital msgstr "" #: main0210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview Bar" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ पूर्वदृश्य पट्टी" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1367,13 +1369,14 @@ msgid "Image Bar" msgstr "" #: main0214.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3153088\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">उपकरणपट्टी</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 04cb1bcf208..f5eb2297372 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:34+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:20+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375629.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1430,13 +1431,14 @@ msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button" msgstr "<emph>डेटा - फिल्टर - उन्नत फिल्टर - धेरै>></emph> बटन रोज्नुहोस्" #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph> डेटा - फिल्टर - स्वचालित फिल्टर</emph> रोज्नुहोस्" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b889a71fa38..752d96e9b6d 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:22+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355144243.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375754.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Print Preview" msgstr "" #: 01120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id1918698\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">माथि</link>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1675,15 +1676,16 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431233475\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "डेटा" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "hd_id2308201415431883475\n" "help.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "कक्ष दायरा" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1795,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431870493\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "साधारण" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1878,12 +1880,13 @@ msgid "Binomial" msgstr "" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431958372\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> हरेक परीक्षाको सफलताको सम्भाव्यता हो ।" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1918,12 +1921,13 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431978150\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> हरेक परीक्षाको सफलताको सम्भाव्यता हो ।" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1934,12 +1938,13 @@ msgid "Negative Binomial" msgstr "" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431916718\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> हरेक परीक्षाको सफलताको सम्भाव्यता हो ।" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1955,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431232932\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1974,12 +1979,13 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em msgstr "" #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "hd_id2308201415431881107\n" "help.text" msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "गति" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -9460,13 +9466,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing; msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31470811\n" "53\n" "help.text" msgid "IFERROR" -msgstr "" +msgstr "ISERROR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9484,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9501,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "par_id31540471\n" "57\n" "help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9510,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "par_id31540472\n" "57\n" "help.text" -msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error." +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9520,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9624,7 +9631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156048\n" "help.text" msgid "ISEVEN" -msgstr "" +msgstr "ISEVEN" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9640,7 +9647,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146928\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9648,7 +9655,7 @@ msgctxt "" "par_id3151203\n" "help.text" msgid "ISEVEN(Value)" -msgstr "" +msgstr "ISEVEN(value)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9656,7 +9663,7 @@ msgctxt "" "par_id3150491\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked." -msgstr "" +msgstr "<emph>मान</emph> जाँच गरिनुपर्ने मान हो ।" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9672,7 +9679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9680,7 +9687,7 @@ msgctxt "" "par_id3163813\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9688,7 +9695,7 @@ msgctxt "" "par_id8378856\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9696,7 +9703,7 @@ msgctxt "" "par_id7154759\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9704,7 +9711,7 @@ msgctxt "" "par_id1912289\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9712,7 +9719,7 @@ msgctxt "" "par_id5627307\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10127,13 +10134,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error; msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31536851\n" "93\n" "help.text" msgid "IFNA" -msgstr "" +msgstr "ISNA" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10151,7 +10159,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10168,7 +10176,7 @@ msgctxt "" "par_id31528841\n" "97\n" "help.text" -msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -10177,7 +10185,7 @@ msgctxt "" "par_id31528842\n" "97\n" "help.text" -msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error." +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an #N/A error." msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -10187,7 +10195,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10300,7 +10308,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156034\n" "help.text" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "ISODD" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10316,7 +10324,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151006\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10324,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "par_id3151375\n" "help.text" msgid "ISODD(value)" -msgstr "" +msgstr "ISODD(value)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10332,7 +10340,7 @@ msgctxt "" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked." -msgstr "" +msgstr "<emph>मान</emph> जाँच गरिनुपर्ने मान हो ।" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10348,7 +10356,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163723\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10356,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10364,7 +10372,7 @@ msgctxt "" "par_id9392986\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10372,7 +10380,7 @@ msgctxt "" "par_id5971251\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10380,7 +10388,7 @@ msgctxt "" "par_id4136478\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -12012,12 +12020,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE" msgstr "=NOT(AND(A;B)) ले TRUE फर्काउँदछ" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "bm_id3156257\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>OR प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12049,15 +12058,16 @@ msgctxt "" "hd_id3153718\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150469\n" "help.text" msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" -msgstr "" +msgstr "OR(Logical value 1; Logical value 2 ...Logical value 30)" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12065,31 +12075,34 @@ msgctxt "" "hd_id3147176\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "AND (FALSE;TRUE) ले FALSE फर्काउँदछ ।" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3083445\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "OR(FALSE;TRUE) लेTRUE फर्काउँदछ ।" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3154315\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "OR(FALSE;TRUE) लेTRUE फर्काउँदछ ।" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14877,7 +14890,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14889,13 +14902,14 @@ msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2953467\n" "336\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> सङ्ख्या हो त्यो राउन्ड गरेर बन्छ ।" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14913,16 +14927,17 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2945710\n" "339\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "" +msgstr "=CEILING( -11; -2) ले -10 फर्काउँछ" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14957,7 +14972,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14969,13 +14984,14 @@ msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8953467\n" "336\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> सङ्ख्या हो त्यो राउन्ड गरेर बन्छ ।" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14993,16 +15009,17 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8945710\n" "339\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10" -msgstr "" +msgstr "=CEILING( -11; -2) ले -10 फर्काउँछ" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17372,7 +17389,7 @@ msgctxt "" "514\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17390,7 +17407,7 @@ msgctxt "" "516\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> सङ्ख्या हो जसलाई तल राउन्ड गरिएको हुनु पर्दछ ।" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17408,16 +17425,17 @@ msgctxt "" "518\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2963945\n" "519\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12" -msgstr "" +msgstr "=FLOOR( -11; -2) ले -12 फर्काउँछ" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -25531,21 +25549,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." msgstr "LEFT(\"output\";3) ले <emph>बाहिर</emph> फर्काउँदछ ।" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2947083\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LEFT प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "95\n" "help.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "LEFT" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25563,7 +25583,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25598,7 +25618,7 @@ msgctxt "" "hd_id2950260\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणहरू" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25721,21 +25741,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8." msgstr "LEN(12345.67)ले <emph>८</emph>फर्काउँदछ ।" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2956110\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LEN प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "104\n" "help.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LEN" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25753,16 +25775,17 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954063\n" "107\n" "help.text" msgid "LENB(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "LEN(पाठ)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25771,7 +25794,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>पाठ</emph> पाठ हो जसको लम्बाइ निर्धारण गर्नु पर्दछ ।" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25779,7 +25802,7 @@ msgctxt "" "hd_id2953884\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणहरू" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25806,22 +25829,24 @@ msgid "<item type=\"input\">LENB(\"office\")</item> returns 6 (6 non-DBCS charac msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2956008\n" "110\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14." -msgstr "" +msgstr "LEN(\"Good Afternoon\") ले<emph>१४</emph> फर्काउँदछ ।" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954300\n" "111\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8." -msgstr "" +msgstr "LEN(12345.67)ले <emph>८</emph>फर्काउँदछ ।" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25984,21 +26009,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." msgstr "MID(\"Sun Microsystems\";5;5)ले <emph>माइक्रो</emph> फर्काउँदछ ।" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2954589\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>MID प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "148\n" "help.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MID" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26016,16 +26043,17 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2950526\n" "151\n" "help.text" msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" -msgstr "" +msgstr "MID(पाठ; सुरु; सङ्ख्या)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26034,7 +26062,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract." -msgstr "" +msgstr "<emph>पाठ</emph> निष्कर्षमा समावेश क्यारेक्टरहरू पाठ हो ।" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26060,7 +26088,7 @@ msgctxt "" "hd_id2950509\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणहरू" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26498,21 +26526,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un." msgstr "RIGHT(\"Sun\";2) ले <emph>un</emph> फर्काउँदछ ।" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2949805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>RIGHTप्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "113\n" "help.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "RIGHT" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26530,16 +26560,17 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954344\n" "116\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" -msgstr "" +msgstr "RIGHT(पाठ; सङ्ख्या)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26565,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "hd_id2948661\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणहरू" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -30990,16 +31021,17 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2963824\n" "138\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)" -msgstr "" +msgstr "ERF(तल्लो लिमिट;माथिल्लो लिमिट)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31008,7 +31040,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral." -msgstr "" +msgstr "तल्लो लिमिट;इन्टिग्रलको तल्लो लिमिट" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31026,16 +31058,17 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2952974\n" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701." -msgstr "" +msgstr "=ERF(0;1) ले ०.८४२७०१ फर्काउँदछ ।" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31109,12 +31142,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299." msgstr "=ERFC(1)ले ०.१५७२९९ फर्काउँदछ ।" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id2945082\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ERFCप्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31141,7 +31175,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31159,7 +31193,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral" -msgstr "" +msgstr "तल्लो लिमिट;इन्टिग्रलको तल्लो लिमिट" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31168,16 +31202,17 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2956102\n" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299." -msgstr "" +msgstr "=ERFC(1)ले ०.१५७२९९ फर्काउँदछ ।" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31313,13 +31348,14 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156002\n" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010." -msgstr "" +msgstr "=HEX2BIN(64;8)ले ०११००१०० फर्काउँदछ ।" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31384,13 +31420,14 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3146093\n" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106." -msgstr "" +msgstr "=HEX2DEC(64) ले १०० फर्काउँदछ ।" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31464,13 +31501,14 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3159341\n" "101\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152." -msgstr "" +msgstr "=HEX2OCT(64;4) ले ०१४४ फर्काउँदछ ।" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -39701,7 +39739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150896\n" "help.text" msgid "COUNTBLANK" -msgstr "" +msgstr "COUNTBLANK" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39717,7 +39755,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145144\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39725,7 +39763,7 @@ msgctxt "" "par_id3153931\n" "help.text" msgid "COUNTBLANK(Range)" -msgstr "" +msgstr "COUNTBLANK(दायरा)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39741,7 +39779,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146139\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39766,7 +39804,7 @@ msgctxt "" "547\n" "help.text" msgid "COUNTIF" -msgstr "" +msgstr "COUNTIF" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39782,7 +39820,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164953\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39790,7 +39828,7 @@ msgctxt "" "par_id3164967\n" "help.text" msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" -msgstr "" +msgstr "COUNTIF(दायरा मापदण्ड)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39814,7 +39852,7 @@ msgctxt "" "hd_id3165037\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40183,13 +40221,14 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_valu msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2945620\n" "52\n" "help.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "" +msgstr "BETAINV" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40207,16 +40246,17 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956300\n" "55\n" "help.text" msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" -msgstr "" +msgstr "BETAINV(सङ्ख्या;अल्फा;बेटा;सुरु;अन्त्य)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40234,7 +40274,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>अल्फा</emph> वितरण सम्मको परामिति हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40243,7 +40283,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>बिटा</emph> वितरणमा परामिति हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40269,7 +40309,7 @@ msgctxt "" "par_idN109DFms\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40278,16 +40318,17 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2946859\n" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553." -msgstr "" +msgstr "=BETAINV(०.५; ५; १०)ले मान ०.३३ फर्काउँदछ ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40421,22 +40462,24 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2956096\n" "64\n" "help.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "" +msgstr "BETADIST" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950880\n" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">संचिति बेटा सम्भाव्यता घनत्व प्रकार्यको उल्टो फर्काउँदछ ।</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40445,7 +40488,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40466,22 +40509,24 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> an msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956107\n" "69\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>अल्फा</emph> वितरण सम्मको परामिति हो ।" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2953619\n" "70\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>बिटा</emph> वितरणमा परामिति हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40515,7 +40560,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB3ms\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40524,25 +40569,27 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणहरू" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956118\n" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706" -msgstr "" +msgstr "=BETADIST(०.५७; ३; ४)ले मान ०९६ फर्काउँदछ ।" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956119\n" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646" -msgstr "" +msgstr "=BETADIST(०.५७; ३; ४)ले मान ०९६ फर्काउँदछ ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40652,21 +40699,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative msgstr "=BINOMDIST(A1; 12; 0.5; 1) उही श्रृङ्खलाका लागि संचिति सम्भाव्यताहरू देखाउँदछ । उदाहरणका लागि, A1 = ४, श्रृङ्खलाका लागि संचिति सम्भाव्यता ०,१,२,३ वा ४ पटक <emph>हेडहरू</emph> (अ-संलग्न OR) हो ।" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2943228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2943228\n" "76\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "BINOMDIST" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40684,16 +40733,17 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956009\n" "79\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" -msgstr "" +msgstr "BINOMDIST(X;परीक्षणहरू;SP;C)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40702,7 +40752,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials." -msgstr "" +msgstr "<emph>X</emph> परिक्षहरूको सेटमा सफलताहरूको सङ्ख्या हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40711,7 +40761,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials." -msgstr "" +msgstr "<emph>परीक्षा</emph> स्वतन्त्र परीक्षाहरूको सङ्ख्या हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40720,7 +40770,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> हरेक परीक्षाको सफलताको सम्भाव्यता हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40738,7 +40788,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40759,12 +40809,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2843228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40791,7 +40842,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40803,13 +40854,14 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2847492\n" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "<emph>परीक्षणहरू</emph> परीक्षणहरूको जम्मा सङ्ख्या हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40818,7 +40870,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> हरेक परीक्षाको सफलताको सम्भाव्यता हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40836,7 +40888,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40896,20 +40948,22 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph> परीक्षण स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू हो ।" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2919200902432928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHIINV प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2919200902421451\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" +msgstr "CHIINV" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40925,7 +40979,7 @@ msgctxt "" "hd_id2919200902475241\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40959,7 +41013,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41096,12 +41150,13 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit msgstr "यदि गल्तीको सम्भाव्यता ५% छ भने डाई सत्य हुँदैन । यदि गल्तीको सम्भाव्यता २% छ भने त्यहाँ यो स्थिर हुन्छ भन्ने बिश्वास गर्नलाई कुनै कारण छैन ।" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948835\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHIINV प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41128,16 +41183,17 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950504\n" "91\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "CHIINV(सङ्ख्या; degrees_freedom)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41146,7 +41202,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability." -msgstr "" +msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> त्रुटि सम्भाव्यताको मान हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41164,7 +41220,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41194,22 +41250,24 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949763\n" "95\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935." -msgstr "" +msgstr "=CHIINV(0.05; 5)ले ११.०७ फर्काउँदछ ।" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2959142\n" "133\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599." -msgstr "" +msgstr "=CHIINV(0.02; 5)ले १३.३९ फर्काउँदछ ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41490,12 +41548,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is th msgstr "=CHITEST(A1:A6; B1:B6) बराबर ०.०२ हुन्छ । यो सम्भाव्यता हो जसले काल्पनिक ची-वर्ग वितरणको मूल्यांङ्कित डेटाहरूसँग सन्तुष्ट गर्दछ ।" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2954260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHITEST प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41531,16 +41590,17 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949162\n" "100\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" -msgstr "" +msgstr "CHITEST(Data_B; Data_E)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41549,7 +41609,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_B</emph>सुपरिवेक्षणको एरे हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41558,7 +41618,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_E</emph> अपेक्षित मानहरूको दायरा हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41567,7 +41627,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41576,7 +41636,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Data_B (observed)" -msgstr "" +msgstr "Data_B (मूल्याङ्कित)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41585,7 +41645,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Data_E (expected)" -msgstr "" +msgstr "Data_E (अपेक्षित)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41603,7 +41663,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">195</item>" -msgstr "" +msgstr "१९५" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41612,7 +41672,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "१७०" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41630,7 +41690,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">151</item>" -msgstr "" +msgstr "१५१" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41639,7 +41699,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "१७०" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41657,7 +41717,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">148</item>" -msgstr "" +msgstr "१४८" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41666,7 +41726,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "१७०" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41684,7 +41744,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">189</item>" -msgstr "" +msgstr "१८९" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41693,7 +41753,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "१७०" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41711,7 +41771,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">183</item>" -msgstr "" +msgstr "१८३" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41720,7 +41780,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "१७०" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41738,7 +41798,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">154</item>" -msgstr "" +msgstr "१५४" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41747,7 +41807,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">170</item>" -msgstr "" +msgstr "१७०" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41857,21 +41917,23 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime msgstr "यदि अनियमित नमूनाको ची वर्ग मान १३.२७ हो र परीक्षणसँग स्वतन्त्रताको ५ डिग्रीहरू भएको खण्डमा त्यसपका परिकल्पनाहरू २ % को त्रुटि सम्भाव्यता सहित आश्वासन गरिन्छ ।" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2848690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHIDIST प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2848690\n" "106\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "" +msgstr "CHIDIST" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41889,7 +41951,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41933,7 +41995,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41954,12 +42016,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, th msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CHIDIST प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41995,16 +42058,17 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2958439\n" "109\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "CHIDIST (सङ्ख्या; degrees_freedom)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42031,16 +42095,17 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2945774\n" "113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694." -msgstr "" +msgstr "=CHIDIST(13.27; 5) ले ०.०२ लाई बराबर बनाउँदछ ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42213,13 +42278,14 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>e msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2950603\n" "115\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "" +msgstr "EXPONDIST" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42237,16 +42303,17 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950987\n" "118\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" -msgstr "" +msgstr "EXPONDIST(सङ्ख्या; ल्याम्ब्डा; C)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42255,7 +42322,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function." -msgstr "" +msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> प्रकार्यको मान हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42264,7 +42331,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value." -msgstr "" +msgstr "<emph>ल्याम्ब्डा</emph>परामिति मान हो ।" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42282,16 +42349,17 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950357\n" "123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399." -msgstr "" +msgstr "=EXPONDIST(3; 0.5; 1)ले ०.७८ फर्काउँदछ ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42408,13 +42476,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Va msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2945388\n" "2\n" "help.text" msgid "F.INV" -msgstr "" +msgstr "FINV" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42432,16 +42501,17 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953068\n" "5\n" "help.text" msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" +msgstr "FINV(सङ्ख्या; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42477,16 +42547,17 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2945073\n" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." -msgstr "" +msgstr "=FINV(0.5; 5; 10) उपजहरू ०.९३ ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42521,16 +42592,17 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2853068\n" "5\n" "help.text" msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" +msgstr "FINV(सङ्ख्या; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42566,16 +42638,17 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2845073\n" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." -msgstr "" +msgstr "=FINV(0.5; 5; 10) उपजहरू ०.९३ ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42800,30 +42873,33 @@ msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the msgstr "=FTEST(A1:A30; B1:B12) तिनीहरूको भेरियन्समा दुई डेटा सेटहरू फरक हुन्छने र सम्भाव्यता फर्काउँदछने दुई मध्ये एक गणना गर्दछ जसमा दुवै सेटहरू एउटै जम्मा जनसङ्ख्याबाट आएका हुन्छन् ।" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2951390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FTEST प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2951390\n" "28\n" "help.text" msgid "F.TEST" -msgstr "" +msgstr "FTEST" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950534\n" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">F परीक्षणको परिणाम फर्काउँदछ ।</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42832,16 +42908,17 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953024\n" "31\n" "help.text" msgid "F.TEST(Data1; Data2)" -msgstr "" +msgstr "FTEST(Data_1; Data_2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42850,7 +42927,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_1</emph>पहिलो रेकर्ड एरे हो ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42859,7 +42936,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_2</emph> दोस्रो रेकर्ड एरे हो ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42868,7 +42945,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42969,21 +43046,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) उपजहरू ०.६१ ।" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2950372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FDIST प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950372\n" "37\n" "help.text" msgid "F.DIST" -msgstr "" +msgstr "FDIST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43001,16 +43080,17 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2945826\n" "40\n" "help.text" msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "FDIST(सङ्ख्या; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43055,33 +43135,36 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950696\n" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499." -msgstr "" +msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) उपजहरू ०.६१ ।" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950697\n" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563." -msgstr "" +msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) उपजहरू ०.६१ ।" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2850372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FDIST प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43108,16 +43191,17 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2845826\n" "40\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" +msgstr "FDIST(सङ्ख्या; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43153,16 +43237,17 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2850696\n" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437." -msgstr "" +msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) उपजहरू ०.६१ ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43294,21 +43379,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." msgstr "=GAMMAINV(0.8; 1; 1) उपजहरू १.६१ ।" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2914841\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2914841\n" "47\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" +msgstr "GAMMAINV" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43334,16 +43421,17 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2915828\n" "50\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" -msgstr "" +msgstr "GAMMAINV(सङ्ख्या; अल्फा;बेटा)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43361,7 +43449,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>अल्फा</emph> गामा वितरणको परामिति अल्फा हो ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43370,7 +43458,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>बेटा</emph>गामा वितरणको परामिति बेटा हो ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43379,16 +43467,17 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2913331\n" "55\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." -msgstr "" +msgstr "=GAMMAINV(0.8; 1; 1) उपजहरू १.६१ ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43494,7 +43583,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43521,16 +43610,17 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2913730\n" "63\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0." -msgstr "" +msgstr "=GAMMALN(2) yields 0." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43639,20 +43729,22 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." msgstr "=GAMMADIST(2; 1; 1; 1)ले ०.८६ पैदा गर्दछ ।" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id240620142206421\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>GAMMADIST प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2406201422120061\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "" +msgstr "GAMMADIST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43684,15 +43776,16 @@ msgctxt "" "hd_id2406201422383599\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id240620142238475\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "" +msgstr "GAMMADIST(सङ्ख्याहरू; अल्फा; बेटा; C)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43708,7 +43801,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422385590\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>अल्फा</emph> गामा वितरणको परामिति अल्फा हो ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43716,7 +43809,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422390458\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution" -msgstr "" +msgstr "<emph>बेटा</emph> गामा वितरणको परामिति बेटा हो ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43732,15 +43825,16 @@ msgctxt "" "hd_id2406201422391870\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422392251\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." -msgstr "" +msgstr "=GAMMADIST(2; 1; 1; 1)ले ०.८६ पैदा गर्दछ ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44061,21 +44155,23 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2953216\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ZTEST प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953216\n" "103\n" "help.text" msgid "Z.TEST" -msgstr "" +msgstr "ZTEST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44093,16 +44189,17 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953274\n" "106\n" "help.text" msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)" -msgstr "" +msgstr "ZTEST(डेटा; सङ्ख्या; सिग्मा)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44120,7 +44217,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> परीक्षण गर्नुपर्ने मान हो ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44138,7 +44235,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44327,13 +44424,14 @@ msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2952801\n" "122\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "HYPGEOMDIST" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44351,16 +44449,17 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2955388\n" "125\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "HYPGEOMDIST(X; N_sample;सफलताहरू; N_population)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44369,7 +44468,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>X</emph> अनियमित नमूना सम्पादित परिणामहरूको सङ्ख्या हो ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44378,7 +44477,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>N_sample</emph> अनियमित नमूनाको साइज हो ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44396,7 +44495,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population." -msgstr "" +msgstr "<emph>N_population </emph> जम्मा जनसङ्ख्याको साइज हो ।" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44414,7 +44513,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणहरू" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44701,21 +44800,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29." msgstr "=CONFIDENCE(0.05; 1.5; 100)ले ०.२९ दिन्छ ।" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2953559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2953559\n" "20\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44733,16 +44834,17 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2947501\n" "23\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE(अल्फा; STDEV; साइज)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44751,7 +44853,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "<emph>अल्फा</emph> कन्फिडेन्स अन्तरालको तह हो ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44760,7 +44862,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population." -msgstr "" +msgstr "<emph>STDEV</emph> जम्मा जनसङ्ख्याका लागि स्टान्डर्ड डेभिएसन ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44769,7 +44871,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." -msgstr "" +msgstr "<emph>साइज</emph>जम्मा जनसङ्ख्याको साइज हो ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44778,24 +44880,26 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2953335\n" "28\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427." -msgstr "" +msgstr "=CONFIDENCE(0.05; 1.5; 100)ले ०.२९ दिन्छ ।" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2853559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44822,16 +44926,17 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2847501\n" "23\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE(अल्फा; STDEV; साइज)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44840,7 +44945,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "<emph>अल्फा</emph> कन्फिडेन्स अन्तरालको तह हो ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44849,7 +44954,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population." -msgstr "" +msgstr "<emph>STDEV</emph> जम्मा जनसङ्ख्याका लागि स्टान्डर्ड डेभिएसन ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44858,7 +44963,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." -msgstr "" +msgstr "<emph>साइज</emph>जम्मा जनसङ्ख्याको साइज हो ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44867,16 +44972,17 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2853335\n" "28\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977." -msgstr "" +msgstr "=CONFIDENCE(0.05; 1.5; 100)ले ०.२९ दिन्छ ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45039,12 +45145,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" msgstr "=COVAR(A1:A30; B1:B30)" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2950652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>COVAR प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45071,7 +45178,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45089,7 +45196,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_1</emph> पहिलो डेटा सेट हो ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45098,7 +45205,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_2</emph> दोस्रो डेटा सेट हो ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45107,24 +45214,26 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2944748\n" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>" -msgstr "" +msgstr "=COVAR(A1:A30; B1:B30)" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id280652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>COVAR प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45151,7 +45260,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45169,7 +45278,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_1</emph> पहिलो डेटा सेट हो ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45178,7 +45287,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data_2</emph> दोस्रो डेटा सेट हो ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45187,16 +45296,17 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2844748\n" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>" -msgstr "" +msgstr "=COVAR(A1:A30; B1:B30)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45439,13 +45549,14 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3155623\n" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167." -msgstr "" +msgstr "=LOGINV(0.05; 0; 1)ले ०.१९ फर्काउँदछ ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45488,16 +45599,17 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901049\n" "69\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "" +msgstr "NORMINV(सङ्ख्या; मीन; STDEV)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45533,16 +45645,17 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901623\n" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167." -msgstr "" +msgstr "=LOGINV(0.05; 0; 1)ले ०.१९ फर्काउँदछ ।" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45650,13 +45763,14 @@ msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>log msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2908417\n" "76\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "LOGNORMDIST" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45674,16 +45788,17 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2900686\n" "79\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "LOGNORMDIST(सङ्ख्या; मीन; STDEV)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45727,16 +45842,17 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2909778\n" "84\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993." -msgstr "" +msgstr "=LOGNORMDIST(0.1; 0; 1)ले ०.०१ फर्काउँदछ ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46495,16 +46611,17 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2955950\n" "46\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "MODE(सङ्ख्या १; सङ्ख्या २; ...सङ्ख्या ३०)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46531,16 +46648,17 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953733\n" "49\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "=MODE(A1:A50)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46575,16 +46693,17 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2855950\n" "46\n" "help.text" msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "MODE(सङ्ख्या १; सङ्ख्या २; ...सङ्ख्या ३०)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46611,16 +46730,17 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2853733\n" "49\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "=MODE(A1:A50)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46720,13 +46840,14 @@ msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>ne msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949879\n" "51\n" "help.text" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOMDIST" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46744,7 +46865,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46762,7 +46883,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests." -msgstr "" +msgstr "<emph>X</emph> असफल परीक्षणहरूका लागि फर्काइएको मानको प्रतिनीधित्व गर्दछ." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46771,7 +46892,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests." -msgstr "" +msgstr "<emph>R</emph> सफल परीक्षणहरूका लागि फर्काइएका मान प्रस्तुत गर्दछ ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46780,7 +46901,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt." -msgstr "" +msgstr "<emph>SP</emph> समाधानको सफलताको सम्भाव्यता हो ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46798,25 +46919,27 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948770\n" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25." -msgstr "" +msgstr "=NEGBINOMDIST(1; 1; 0.5)ले ०.२५ फर्काउँदछ ।" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948771\n" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75." -msgstr "" +msgstr "=NEGBINOMDIST(1; 1; 0.5)ले ०.२५ फर्काउँदछ ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46916,13 +47039,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955516\n" "61\n" "help.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "" +msgstr "NORMINV" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46940,16 +47064,17 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2947534\n" "64\n" "help.text" msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "" +msgstr "NORMINV(सङ्ख्या; मीन; STDEV)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46985,7 +47110,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47112,13 +47237,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>densit msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2913722\n" "71\n" "help.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47136,16 +47262,17 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2910613\n" "74\n" "help.text" msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST(सङ्ख्या; मीन; STDEV; C)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47163,7 +47290,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>मीन</emph> वितरणको मीन मान हो ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47172,7 +47299,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>STDEV</emph> वितरणको स्टाण्डर्ड डेभियसन हो ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47190,25 +47317,27 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2919283\n" "80\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493." -msgstr "" +msgstr "=NORMDIST(70; 63; 5; 0)ले ०.०३ फर्काउँदछ ।" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2919448\n" "81\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408." -msgstr "" +msgstr "=NORMDIST(70; 63; 5; 1)ले ०.९२ फर्काउँदछ ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47469,12 +47598,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93." msgstr "=POISSON(60;50;1)ले ०.९३ फर्काउँदछ ।" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953985\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>POISSON प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47501,16 +47631,17 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2946093\n" "105\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)" -msgstr "" +msgstr "POISSON(सङ्ख्या; मीन; C)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47546,16 +47677,17 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2950113\n" "110\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202." -msgstr "" +msgstr "=POISSON(60;50;1)ले ०.९३ फर्काउँदछ ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47638,12 +47770,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value msgstr "=PERCENTILE(A1:A50; 0.1) डेटा सेटमा मान प्रस्तुत गर्दछ जसले A1:A50मा जम्मा डेटा स्केलको १०% बराबर गर्दछ ।" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2853100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47687,16 +47820,17 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2848813\n" "115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE(मिति;अल्फा)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47705,7 +47839,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data." -msgstr "" +msgstr "<emph>मिति</emph>मितिको एरे प्रस्तुत गर्दछ ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47723,7 +47857,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47735,12 +47869,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the va msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47775,16 +47910,17 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2948813\n" "115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE(मिति;अल्फा)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47793,7 +47929,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data." -msgstr "" +msgstr "<emph>मिति</emph>मितिको एरे प्रस्तुत गर्दछ ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47811,7 +47947,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47903,12 +48039,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentag msgstr "=PERCENTRANK(A1:A50; 50) ले A1:A50मा भेटाएका सबैमानहरूको जम्मा दायराबाट ५०वटा मानको प्रतिशत स्थान फर्काउँदछ । यदि जम्मा दायराको बाहिर पटि ५०वटा खसेको खण्डमा त्रुटि सन्देश देखा पर्नेछ." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2848807\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47943,7 +48080,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47961,7 +48098,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>डेटा</emph> ले नमूनामा डेटाको एरे प्रतिनीधित्व गर्दछ ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47988,7 +48125,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48000,12 +48137,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the perce msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2948807\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48040,7 +48178,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48058,7 +48196,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>डेटा</emph> ले नमूनामा डेटाको एरे प्रतिनीधित्व गर्दछ ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48085,7 +48223,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48177,12 +48315,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of whic msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2866442\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>QUARTILE प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48217,16 +48356,17 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2853684\n" "133\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE(डेटा; प्रकार)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48253,7 +48393,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48265,12 +48405,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2966442\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>QUARTILE प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48305,16 +48446,17 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2953684\n" "133\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE(डेटा; प्रकार)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48323,7 +48465,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>डेटा</emph> ले नमूनामा डेटाको एरे प्रतिनीधित्व गर्दछ ।" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48341,7 +48483,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48515,16 +48657,17 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953250\n" "5\n" "help.text" msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "RANK(मान; डेटा; प्रकार)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48533,7 +48676,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>मान</emph>मान हो, जसको दर्जा निर्धारण गर्नु पर्दछ ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48542,7 +48685,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>डेटा</emph> नमूनामा डेटाको एरे वा दायरा हो ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48551,15 +48694,16 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order." -msgstr "" +msgstr "<emph>प्रकार</emph> (वैकल्पिक) अनुक्रम क्रम हो ।" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id0305398\n" "help.text" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "" +msgstr "Type = 1 को अर्थ अन्तिममा दायराको पहिलो वस्तुबाट बढ्नु हो ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48567,7 +48711,7 @@ msgctxt "" "par_id0996948\n" "help.text" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "" +msgstr "Type = 1 को अर्थ अन्तिममा दायराको पहिलो वस्तुबाट बढ्नु हो ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48576,7 +48720,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48628,16 +48772,17 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2853250\n" "5\n" "help.text" msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "RANK(मान; डेटा; प्रकार)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48646,7 +48791,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>मान</emph>मान हो, जसको दर्जा निर्धारण गर्नु पर्दछ ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48655,7 +48800,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>डेटा</emph> नमूनामा डेटाको एरे वा दायरा हो ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48664,15 +48809,16 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order." -msgstr "" +msgstr "<emph>प्रकार</emph> (वैकल्पिक) अनुक्रम क्रम हो ।" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id89305398\n" "help.text" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "" +msgstr "Type = 1 को अर्थ अन्तिममा दायराको पहिलो वस्तुबाट बढ्नु हो ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48680,7 +48826,7 @@ msgctxt "" "par_id89996948\n" "help.text" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "" +msgstr "Type = 1 को अर्थ अन्तिममा दायराको पहिलो वस्तुबाट बढ्नु हो ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48689,7 +48835,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49082,13 +49228,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value> msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949734\n" "38\n" "help.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "STDEVP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49106,16 +49253,17 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954392\n" "41\n" "help.text" msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)" -msgstr "" +msgstr "STDEVP(सङ्ख्या १;सङ्ख्या २;...सङ्ख्या ३०)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49133,7 +49281,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49177,16 +49325,17 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2854392\n" "41\n" "help.text" msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)" -msgstr "" +msgstr "STDEVP(सङ्ख्या १;सङ्ख्या २;...सङ्ख्या ३०)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49204,7 +49353,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49411,13 +49560,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154195\n" "59\n" "help.text" msgid "NORMSINV(Number)" -msgstr "" +msgstr "NORMINV(सङ्ख्या)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49455,13 +49605,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_va msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2957986\n" "56\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" +msgstr "NORMSINV" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49479,16 +49630,17 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954195\n" "59\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV(Number)" -msgstr "" +msgstr "NORMINV(सङ्ख्या)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49506,16 +49658,17 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949030\n" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673." -msgstr "" +msgstr "NORMSINV(0.908789)ले १.३३३३ फर्काउँदछ." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49605,13 +49758,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947538\n" "64\n" "help.text" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORMSDIST" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49629,7 +49783,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49665,7 +49819,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणहरू" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49837,13 +49991,14 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3156131\n" "88\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>" -msgstr "" +msgstr "=STEXY(A1:A50; B1:B50)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50005,13 +50160,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>on msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949579\n" "98\n" "help.text" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "TINV" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50029,16 +50185,17 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949289\n" "101\n" "help.text" msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "TINV(सङ्ख्या; degrees_freedom)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50065,16 +50222,17 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2956010\n" "105\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473." -msgstr "" +msgstr "=TINV(0.1; 6)ले १.९४ फर्काउँदछ ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50109,16 +50267,17 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2849289\n" "101\n" "help.text" msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "TINV(सङ्ख्या; degrees_freedom)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50145,7 +50304,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50255,21 +50414,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" msgstr "=TTEST(A1:A50; B1:B50; 2; 2)" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2954129\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TTEST प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954129\n" "107\n" "help.text" msgid "T.TEST" -msgstr "" +msgstr "TTEST" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50287,16 +50448,17 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2951175\n" "110\n" "help.text" msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)" -msgstr "" +msgstr "TTEST(Data_1; Data_2; Mode; Type)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50341,16 +50503,17 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950119\n" "116\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" -msgstr "" +msgstr "=TTEST(A1:A50; B1:B50; 2; 2)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50450,22 +50613,24 @@ msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954930\n" "118\n" "help.text" msgid "T.DIST" -msgstr "" +msgstr "TDIST" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953372\n" "119\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\"> t-distribution फर्काउँदछ ।</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50474,16 +50639,17 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "TDIST(सङ्ख्या; Degrees_freedom; मोड)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50519,7 +50685,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50563,16 +50729,17 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2850521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "CHIDIST (सङ्ख्या; degrees_freedom)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50599,7 +50766,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50643,16 +50810,17 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2750521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "CHIDIST (सङ्ख्या; degrees_freedom)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50679,7 +50847,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50794,16 +50962,17 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953054\n" "131\n" "help.text" msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "VAR(सङ्ख्या १; सङ्ख्या २; ...सङ्ख्या ३०)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50821,16 +50990,17 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953575\n" "134\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "=VAR(A1:A50)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50975,21 +51145,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" msgstr "=VARP(A1:A50)" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2966441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VARP प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2966441\n" "136\n" "help.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51007,16 +51179,17 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2947282\n" "139\n" "help.text" msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "VARP(सङ्ख्या १; सङ्ख्या २; ...सङ्ख्या ३०)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51034,16 +51207,17 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953385\n" "142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>" -msgstr "" +msgstr "=VARP(A1:A50)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51523,12 +51697,13 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2950941\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>WEIBULL प्रकार्य</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51579,16 +51754,17 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954478\n" "178\n" "help.text" msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "" +msgstr "WEIBULL(सङ्ख्या; अल्फा; बेटा; C)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51606,7 +51782,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>अल्फा</emph> वेबुल वितरणको अल्फा परामिति हो ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51615,7 +51791,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>बेटा</emph> वेबुल वितरणको बेटा परामिति हो" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51624,7 +51800,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function." -msgstr "" +msgstr "<emph>C</emph> प्रकार्यको प्रकार तोक्दछ । यदि C बराबर ० छभने प्रकार्यको फारम गणना गरिन्छ, यदि C बराबर १ हुँदा वितरण गणना गरिन्छ ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51633,16 +51809,17 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2946077\n" "184\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168." -msgstr "" +msgstr "=WEIBULL(2; 1; 1; 1)ले ०.८६ फर्काउँदछ ।" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -54566,13 +54743,14 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: 05080200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3153562\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">स्तम्भ</link>" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -55427,7 +55605,7 @@ msgctxt "" "hd_id31531891\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "अवस्था" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -55646,12 +55824,13 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http:/ msgstr "" #: 05120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3156384\n" "help.text" msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "मिति" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -55686,12 +55865,13 @@ msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by t msgstr "" #: 05120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3153384\n" "help.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "ससर्त ढाँचा" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -63856,12 +64036,13 @@ msgid "NUMBERVALUE" msgstr "" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "bm_id3145621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TIMEVALUE प्रकार्य</bookmark_value>" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -63897,7 +64078,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -63942,7 +64123,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64340,12 +64521,13 @@ msgid "WEBSERVICE" msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "bm_id3149012\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ODDLPRICE प्रकार्य</bookmark_value>" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64372,7 +64554,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64399,7 +64581,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64419,12 +64601,13 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/ msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "bm_id2949012\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FISHER प्रकार्य</bookmark_value>" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64451,7 +64634,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64487,7 +64670,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -65553,7 +65736,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "डेटा" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65561,7 +65744,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "डेटा" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65601,7 +65784,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65641,7 +65824,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65657,7 +65840,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000050\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65793,7 +65976,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65868,28 +66051,31 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000690\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000700\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000710\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65908,12 +66094,13 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "धेरै" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65961,7 +66148,7 @@ msgctxt "" "par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "दायरा" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65969,7 +66156,7 @@ msgctxt "" "par_id1001080\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65977,7 +66164,7 @@ msgctxt "" "par_id1001120\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65993,7 +66180,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "गणना" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66032,7 +66219,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001260\n" "help.text" -msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgid "ANOVA is the acronym for A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -66049,7 +66236,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66108,12 +66295,13 @@ msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001350\n" "help.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "समूह" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66121,7 +66309,7 @@ msgctxt "" "par_id1001360\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "गणना" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66148,28 +66336,31 @@ msgid "Variance" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66324,52 +66515,58 @@ msgid "Correlations" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001820\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001830\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001840\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001850\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001870\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001900\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66436,52 +66633,58 @@ msgid "Covariances" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66564,20 +66767,22 @@ msgid "Alpha" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002200\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002210\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66644,20 +66849,22 @@ msgid "Results of the moving average:" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66745,7 +66952,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000160\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "डेटा" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66977,7 +67184,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000190\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "डेटा" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67185,7 +67392,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000220\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "डेटा" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67409,7 +67616,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000250\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "डेटा" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67594,3 +67801,47 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540471\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31540472\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528841\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id31528842\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id1001260\n" +"help.text" +msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgstr "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 7a627934d52..83dace677a4 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:19+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:22+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375756.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -374,13 +375,14 @@ msgid "Moves one sheet to the left." msgstr "एउटा पाना बायाँपट्टि सर्दछ ।" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149725\n" "131\n" "help.text" msgid "In the print preview: Moves to the previous print page." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकनमा: अघिल्लो मुद्रण पृष्ठ सर्दछ ।" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -401,13 +403,14 @@ msgid "Moves one sheet to the right." msgstr "एउटा पाना दायाँपट्टि सर्दछ।" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159120\n" "132\n" "help.text" msgid "In the print preview: Moves to the next print page." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकनमा: पछिल्लो मुद्रण पृष्ठमा सर्दछ ।" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 40991604e50..3b96f50f2c8 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:35+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 16:41+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429807263.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -969,7 +970,7 @@ msgctxt "" "OpenCL_options.xhp\n" "par_id9635914\n" "help.text" -msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" +msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" msgstr "" #: OpenCL_options.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 79df204441b..85713ff5bb0 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:01+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:22+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375764.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -633,13 +634,14 @@ msgid "Graphics in the Background of Cells" msgstr "कक्षहरूको पृष्ठभूमिमा ग्राफिक्स" #: background.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3155414\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>फाइलबाट - तस्वीर - घुसाउँनुहोस्</emph> रोज्नुहोस् ।" #: background.xhp msgctxt "" @@ -4066,12 +4068,13 @@ msgid "Click in a filtered cell range." msgstr "" #: database_filter.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"menuitem\">डेटा - फल्टर - स्वत: फिल्टर</item> रोज्नुहोस् ।" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -7281,13 +7284,14 @@ msgid "Advanced Calculations" msgstr "उन्नत गणनाहरू" #: main.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3153070\n" "7\n" "help.text" msgid "Printing and Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण र पृष्ठ पूर्ववलोकन" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9367,12 +9371,13 @@ msgid "To Clear a Print Range" msgstr "मुद्रण दायरा स्पष्ट पार्नका लागि" #: printranges.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "printranges.xhp\n" "par_idN10929\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>ढाँचाबद्ध - मुद्रण दायराहरू - थप्नुहोस्</emph> रोज्नुहोस ।" #: printranges.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 172ba2319c8..ec7e4333b62 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:35+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:22+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375775.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1462,13 +1463,14 @@ msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_ins msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">तस्वीरहरू घुसाउँदा</link></variable>" #: graphic_insert.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>फाइल - घुसाउनुहोस्</emph> रोज्नुहोस् ।" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1489,13 +1491,14 @@ msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source ima msgstr "" #: graphic_insert.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3150044\n" "5\n" "help.text" msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image." -msgstr "" +msgstr "तस्वीर घुसाउनका लागि <emph>खोल्नुहोस्</emph> क्लिक गर्नुहोस् ।" #: groups.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 45ee30168c1..667d184b264 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:23+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354385943.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375804.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152414\n" "help.text" msgid "Spin button" -msgstr "" +msgstr "स्पिन बाकस" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -6617,13 +6617,14 @@ msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> t msgstr "<variable id=\"info6\">रोज्नुहोस <emph>फाइल - गुणहरू- इन्टरनेट</emph> ट्याब </variable>" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154930\n" "69\n" "help.text" msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>" -msgstr "" +msgstr "मेनु<emph> फाइल - पृष्ठ पूर्वावलोकन</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6660,13 +6661,14 @@ msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"senden\">मेनु<emph> फाइल - पठाउनुहोस</emph></variable>" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145386\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>" -msgstr "" +msgstr "रोज्नुहोस <emph>फाइल - पठाउँनुहोस - कागजात इमेलको रूपमा</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7651,13 +7653,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222in msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">प्रतिमा</alt></image>" #: 00000403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153627\n" "44\n" "help.text" msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)" -msgstr "" +msgstr "पूरा पर्दा सुरु/बन्द(पृष्ठ पूर्वावलोकनमा)" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7781,31 +7784,34 @@ msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"eispa\"><emph>स्तम्भहरू - घुसाउनुहोस् </emph></variable> रोज्नुहोस् ।" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155619\n" "71\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>घुसाउनुहोस - तस्वीर - नियाल्नु</emph> रोज्नुहोस" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150502\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>घुसाउनुहोस - तस्वीर - नियाल्नुहोस - स्रोत चयन गर्नुहोस</emph> रोज्नुहोस" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155934\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>घुसाउनुहोस - तस्वीर - नियाल्नुहोस - अनुरोध</emph> रोज्नुहोस" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7956,13 +7962,14 @@ msgid "Plug-in" msgstr "प्लग-इन" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153880\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>घुसाउनुहोस - वस्तु - भिडियो</emph> रोज्नुहोस" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8098,13 +8105,14 @@ msgid "Chart" msgstr "चित्रपट" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155513\n" "44\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>घुसाउनुहोस - तस्वीर- फाइल देखि</emph> रोज्नुहोस" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -10229,13 +10237,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab" msgstr "<emph>ढाँचा - अनुच्छेद - किनाराहरू</emph> ट्याब रोज्नुहोस" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154149\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - किनाराहरू</emph> ट्याव रोज्नुहोस" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10256,13 +10265,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab" msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - किनाराहरू</emph> ट्याव रोज्नुहोस" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151148\n" "52\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "<emph>ढाँचा - क्यारेक्टर - फन्ट</emph> ट्याव रोज्नुहोस" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10337,13 +10347,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab" msgstr "<emph>ढाँचाबद्धगर्नुहोस - क्यारेक्टर - पृष्ठभुमि</emph>ट्याव रोज्नुहोस" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149486\n" "59\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "<emph>ढाँचाबद्धगर्नुहोस - पृष्ठ - पृष्ठभुमि</emph>ट्याव रोज्नुहोस" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -13303,13 +13314,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)" msgstr "<emph>परिमार्जन गर्नुहोस - फ्लिप गर्नुहोस</emph> ($[officename] Draw) रोज्नुहोस" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3155742\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - पृष्ठ</emph> ट्याब रोज्नुहोस" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13330,13 +13342,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)" msgstr "<emph>ठाडोरूपले - फ्लिप - परिमार्जन गर्नुहोस</emph> ($[officename] Draw) रोज्नुहोस" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153179\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - पृष्ठ</emph> ट्याब रोज्नुहोस" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0cf1497a986..d07f57118ce 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:25+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358620395.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375905.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2181,13 +2181,14 @@ msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/E msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">फाइल खोल्दछ वा आयात गर्दछ ।</ahelp></variable>" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149877\n" "109\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "निम्न सेक्सनले <emph>$[officename] निर्यात </emph>संवाद वर्णन गर्दछ । <emph>$[officename] सक्रिय पार्न संवाद खोल्नुहोस्</emph> र<emph> बचत गर्नुहोस्</emph>, <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - General\"><emph>उपकरण - विकल्प - $[officename] - सामान्य</emph></link> रोज्नुहोस्, र त्यसपछि <emph>$[officename] संवाद प्रयोग गर्नुहोस्</emph> <emph> संवाद खोल्नुहोस्/बचत गर्नुहोस्</emph> क्षेत्रमा चयन गर्नुहोस् ।" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2880,13 +2881,14 @@ msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Sa msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">हालको कागजातलाई फरक स्थानहरूमा बचत गर्दछ,वा फरक नाम व फाइल प्रकार सँग ।</ahelp></variable>" #: 01070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3155934\n" "64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "निम्न सेक्सनले <emph>$[officename] निर्यात </emph>संवाद वर्णन गर्दछ । <emph>$[officename] सक्रिय पार्न संवाद खोल्नुहोस्</emph> र<emph> बचत गर्नुहोस्</emph>, <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - General\"><emph>उपकरण - विकल्प - $[officename] - सामान्य</emph></link> रोज्नुहोस्, र त्यसपछि <emph>$[officename] संवाद प्रयोग गर्नुहोस्</emph> <emph> संवाद खोल्नुहोस्/बचत गर्नुहोस्</emph> क्षेत्रमा चयन गर्नुहोस् ।" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3190,15 +3192,6 @@ msgstr "नयाँ डाइरेक्टरी सिर्जना गर #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Default Directory" -msgstr "पूर्वनिर्धारित डाइरेक्टरी" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" "hd_id3154317\n" "7\n" "help.text" @@ -3761,13 +3754,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statisti msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">केही तथ्याङ्क मानहरू <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">चलहरूको रूपमा सूत्रहरूमा प्रयोग गर्न सकिन्छ</link> । </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153255\n" "3\n" "help.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठहरू" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3779,13 +3773,14 @@ msgid "Number of pages in the file." msgstr "फाइलमा पृष्ठहरूको सङ्ख्या ।" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3156027\n" "5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">तालिकाहरूको सङ्ख्या: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">पानाहरूको सङ्ख्या: </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3815,31 +3810,34 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">फाइलमा सामग्री सहित कक्षहरूको सङ्ख्या । </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147210\n" "7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">स्थिर </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3166411\n" "8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">फाइलमा ग्राफिक्सको सङ्ख्या ।<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> वस्तुहरू जस्तो गरि घुसाइएकालाई यो तथ्यांङ्कले ग्राफिक समाविष्ट गर्दैन । </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147618\n" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">सबै स्तरहरू </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3851,13 +3849,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <li msgstr "फाइलमा वस्तु <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">सङ्ख्या <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>, OLE वस्तुका रूपमा घुसाएका तालिका र ग्राफिक्सहरू । </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153665\n" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">अनुच्छेदका सङ्ख्या: </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3869,13 +3868,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of par msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">फाइलमा अनुच्छेदहरूको सङ्ख्या (खाली अनुच्छेदहरू समेत) । </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3155261\n" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">का लागि </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3887,13 +3887,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of wor msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">फाइलमा शव्दहरूको सङ्ख्या (एउटा क्यारेक्टर समेत शव्दहरू समाविष्ट गर्दा) । </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3150466\n" "15\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">क्यारेक्टर शैलीहरू </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3905,13 +3906,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of cha msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">फाइलमा क्यारेक्टरहरूको सङ्ख्या (खाली स्थानहरू समेत) । मुद्रण नहुने क्यारेक्टरहरू समाविष्ट गरिँदैन । </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148947\n" "32\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">स्थिर </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5280,13 +5282,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applic msgstr "<ahelp hid=\".\">हालको कागजातको प्रतिलिपि फरक अनुप्रयोगहरूमा पठाउँछ ।</ahelp>" #: 01160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3154398\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">इमेलको रुपमा कागजात</link>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5436,13 +5439,14 @@ msgid "E-mail Document" msgstr "" #: 01160200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3150702\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">इमेलको रूपमा कागजात</link>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5833,13 +5837,14 @@ msgid "Compare" msgstr "तुलना गर्नुहोस्" #: 01190000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3152811\n" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">हरेक संस्करणमा गरिएका परिवर्तन तुलना गर्नुहोस् ।</ahelp>यदि तपाईँले चाहेमा, <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>परिवर्तनहरू स्विकार वा अस्विकार गर्न सक्नुहुन्छ</emph></link> ।" #: 01990000.xhp msgctxt "" @@ -11226,22 +11231,24 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"te msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">देखाउनुहोस्</link></caseinline></switchinline>" #: 02230000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">परिवर्तनहरू</link>" #: 02230000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3145072\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">टिप्पणी</link>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11449,13 +11456,14 @@ msgid "Protect Changes" msgstr "" #: 02230150.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230150.xhp\n" "hd_id3154349\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">रेकर्डहरू सुरक्षित गर्नुहोस्</link>" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11607,22 +11615,24 @@ msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"cui/ui/comment/edit\">Enter a msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"cui/ui/comment/edit\">रेकर्ड गरिएको परिवर्तनका लागि टिप्पणी प्रविष्ट गर्नुहोस्।</ahelp></variable>" #: 02230300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3155391\n" "3\n" "help.text" msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "तपाईँले टिप्पणी संलग्न गर्न सक्नुहुन्छ जब <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> कर्सर एउटा परिवर्तित पाठ वाक्यमा हुन्छ </caseinline><caseinline select=\"CALC\">त्यो परिवर्तितचयन गरिएको कक्ष</caseinline></switchinline>, वा मा <emph>परिवर्तनहरू स्विकार गर्नुहोस् वा अस्विकृत गर्नुहोस्</emph> संवाद ।" #: 02230300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3156426\n" "5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> जब तपाईँ माउस सूचक रेकर्ड गरेका परिवर्तनहरू सहित कक्षमाथि राखिन्छ टिप्पणीहरू पानामा क्यालोटहरूको रूपमा प्रदर्शन हुन्छन् । तपाईँ पनि टिप्पणीहरू देख्न सक्नुहुन्छ जासमा <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>परिवर्तनहरू स्विकारनुहोस् वा अस्विकारनुहोस् </emph></link>सम्बादमा सूचीको परिवर्तनहरूमा परिवर्तित कक्षलाई थप्छ ।</caseinline></switchinline>" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -11974,13 +11984,14 @@ msgid "Accept All" msgstr "सबै स्वीकार गर्नुहोस्" #: 02230401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150012\n" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/accept\">चयन गरिएको परिवर्तन स्वीकार गर्दछ र कागजातको परिवर्तनबाट हाइलाइटिङ हटाउँछ ।</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11992,13 +12003,14 @@ msgid "Reject All" msgstr "सबै अस्वीकार गर्नुहोस्" #: 02230401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3151353\n" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/reject\">चयन गरिएको परिवर्तन अस्वीकार गर्दछ र कागजातको परिवर्तनबाट हाइलाइटिङ हटाउँछ ।</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12269,12 +12281,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"sv msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">तपाईँले निर्दिष्ट गरेको कक्षहरूको दायरा अनुसार परिवर्तनहरूको सूची फिल्टर गर्दछ ।तपाईँको पानामा कक्षहरूको एउटा दायरा चयन गर्न, <emph>सन्दर्भ सेट गर्नुहोस्</emph>बटन (<emph>...</emph>) ।</ahelp></caseinline></switchinline> मा क्लिक गर्नुहोस्।" #: 02230402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id4441663\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">तपाईँले एउटा फिल्टरको रूपमा प्रयोग गर्न चाहेको कक्षहरूको दायरा चयन गर्नुहोस्।</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -13928,13 +13941,14 @@ msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a p msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">हालको कागजातमा एउटा तस्वीर घुसाउँछ ।</ahelp></variable>" #: 04140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3149760\n" "17\n" "help.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "शैली सिर्जना गर्नुहोस्" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -13999,13 +14013,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Drawing Object\">Drawin msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Objects\">वस्तु</link>" #: 04150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3159079\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph> instead.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">तपाईँको कागजातमा एउटा वस्तु घुसाउँछ । चलचित्रहरू र ध्वनिहरूका लागि, बरु <emph>घुसाउनुहोस् - चलचित्र र ध्वनि</emph> प्रयोग गर्नुहोस्।</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14017,13 +14032,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE वस्तु</link>" #: 04150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3159201\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">भिडियो</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14334,30 +14350,33 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for msgstr "" #: 04150400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "" +msgstr "भिडियो घुसाउनुहोस्" #: 04150400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150400.xhp\n" "hd_id3152414\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "" +msgstr "भिडियो घुसाउनुहोस्" #: 04150400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150400.xhp\n" "par_id3154840\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts an audio file into the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">हालको कागजातमा एउटा ध्वनि फाइल घुसाउँछ ।</ahelp></variable>" #: 04150500.xhp msgctxt "" @@ -14785,13 +14804,14 @@ msgid "Typeface" msgstr "टाइपफेस" #: 05020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3155922\n" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradienttypelb\">उपलब्ध ग्रेडियन्टहरू सूचीबद्ध गर्दछ । तपाईँले लागू गर्न चाहेको ग्रेडियन्ट क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि <emph>हुन्छ</emph> मा क्लिक गर्नुहोस्। </ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -14857,13 +14877,14 @@ msgid "For language tag details please see the <link href=\"http://langtag.net/\ msgstr "" #: 05020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153770\n" "59\n" "help.text" msgid "You can also change the locale setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)." -msgstr "" +msgstr "तपाईँले कक्षहरूका लागि मात्र भाषा सेटिङ परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ (<emph>ढाँचा - कक्षहरू – सङ्ख्याहरू</emph>) ।" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -15187,12 +15208,13 @@ msgid "Overlining" msgstr "" #: 05020200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id0123200902243343\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_UNDERLINE\">तपाईँले लागू गर्न चाहेको कच शैली चयन गर्नुहोस्। शब्दहरूमा मात्र कच लागू गर्न, <emph>अलग शब्दहरू </emph>बाकस चयन गर्नुहोस्</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15203,12 +15225,13 @@ msgid "Overline color" msgstr "रङ" #: 05020200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id0123200902243466\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">ह्याच रेखाहरूको रङ चयन गर्नुहोस्।</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15274,13 +15297,14 @@ msgid "Underline color" msgstr "रङ" #: 05020200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150254\n" "79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">ह्याच रेखाहरूको रङ चयन गर्नुहोस्।</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15469,12 +15493,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the langua msgstr "" #: 05020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3157320\n" "102\n" "help.text" -msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." +msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." msgstr "भाषा सेटिंले आश्वस्त गर्दछ कि एउटा भिन्न पूर्वनिर्धारित भाषा सेटिङ प्रयोग गर्ने एउटा सञ्चालन प्रणालीमा कागजात खोलिँदा पनि मिति र मुद्रा ढाँचाहरू संरक्षित गरिएको हुन्छ ।" #: 05020300.xhp @@ -15588,6 +15613,24 @@ msgstr "" #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" +"hd_id3147435\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Engineering notation" +msgstr "" + +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" +"par_id3146149\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" "hd_id3150103\n" "17\n" "help.text" @@ -15968,12 +16011,13 @@ msgid "Thousands Separator" msgstr "हजारौ विभाजक" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154380\n" "21\n" "help.text" -msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." +msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000." msgstr "तपाईँको भाषा सेटिङमा निर्भर रहेर, तपाईँले एउटा हजार विभाजकको रूपमा एउटा अल्पविराम वा एउटा पिरियड प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ । तपाईँले १००० को बहुविधद्वारा प्रदर्शित सङ्ख्याको साइज घटाउन विभाजक पनि प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।" #: 05020301.xhp @@ -16315,8 +16359,8 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "85\n" "help.text" -msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+." -msgstr "वैज्ञानिक नोटेसनले तपाईँलाई धेरै ठुलो सङ्ख्याहरू वा धेरै सानो सङ्ख्याहरू एउटा संकुचित रूपमा लेख्न अनुमति दिन्छ । उदाहरणका लागि, वैज्ञानिक नोटेसनमा, ६५०००० लाई ६.५ x १०^५, र ०.००००६५ लाई ६.५ x १०^-५ को रूपमा लेखिन्छ । <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> मा, यी सङ्ख्याहरू क्रमश: ६.५E+५ र ६.५E-५ को रूपमा लेखिन्छ । वैज्ञानिक नोटेसन प्रयोग गरेर सङ्ख्याहरू प्रर्दशन गर्ने एउटा सङ्ख्या सिर्जनासिर्जना, एउटा # वा ०, र त्यसपछि निम्न सङ्केतहरू E-, E +, e- वा e+ मध्ये एउटा प्रविष्ट गर्नुहोस्।" +msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00" +msgstr "" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16901,7 +16945,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811563430\n" "help.text" -msgid "A" +msgid "N" msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -19733,12 +19777,13 @@ msgid "Decimal" msgstr "दशमलव" #: 05030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3144422\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal separator of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">एउटा सङ्ख्याको दशमलव बिन्दुलाई ट्याबको केन्द्रमा र पाठलाई ट्याबको बायाँतिर पङ्क्तिबद्ध गर्दछ ।</ahelp>" #: 05030300.xhp @@ -20405,12 +20450,13 @@ msgid "This option is only available when you edit the background of a table or msgstr "तपाईँले एउटा तालिका वा एउटा अनुच्छेद शैलीको पृष्ठभूमि सम्पादन गर्दा मात्र यो विकल्प उपलब्ध हुन्छ ।" #: 05030600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3151246\n" "help.text" msgid "Using a Gradient as a Background" -msgstr "" +msgstr "एउटा ग्राफिकलाई एउटा पृष्ठभूमिको रूपमा प्रयोग" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -22972,13 +23018,14 @@ msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the select msgstr "वस्तुहरू चयनको सबभन्दा बायाँको वस्तुको बायाँ किनारामा पङ्क्तिबद्ध हुन्छन् ।" #: 05070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05070100.xhp\n" "par_id3150445\n" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mehrfachselektion\">अलग वस्तुहरू एउटा समूहमा पङ्क्तिबद्ध गर्न, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">रोज्नुहोस् <emph>ढाँचा - समूह - समूह सम्पादन गर्नुहोस्</emph></caseinline><defaultinline>डबल-क्लिक</defaultinline></switchinline> समूह प्रविष्टि गर्न, वस्तुहरू चयन गर्नुहोस् दायाँ-क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि एउटा पङ्क्तिबद्धता विकल्प रोज्नुहोस् ।</variable>" #: 05070200.xhp msgctxt "" @@ -27532,12 +27579,13 @@ msgid "Fit width to text" msgstr "पाठमा चौडाइ ठिक छ" #: 05230100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31591510\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">यदि वस्तु पाठ भन्दा सानो छ भने, वस्तुको चौडाइ पाठको चौडाइ सम्म विस्तार गर्दछ ।</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27549,12 +27597,13 @@ msgid "Fit height to text" msgstr "पाठमा उचाइ ठिक छ" #: 05230100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31540680\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">यदि वस्तु पाठ भन्दा सानो छ भने, वस्तुको उचाइ पाठको उचाइ सम्म विस्तार गर्दछ ।</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -28470,13 +28519,14 @@ msgid "The anchor is displayed in front of the character." msgstr "एङ्कर क्यारेक्टरको अगाडि प्रदर्शित हुन्छ ।" #: 05260300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05260300.xhp\n" "par_id3152924\n" "4\n" "help.text" msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Image</emph>. Click the <emph>Type</emph> tab, and in the <emph>Position</emph> area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes." -msgstr "" +msgstr "एङ्कर गरिएको क्यारेक्टर सँग सापेक्षिक हुने गरी एउटा ग्राफिक पङ्क्तिबद्ध गर्न, ग्राफिकमा दायाँ-क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि <emph>ग्राफिक्स</emph> रोज्नुहोस् । <emph>प्रकार </emph>ट्याबमा क्लिक गर्नुहोस् र <emph>स्थिति </emph> क्षेत्रमा, <emph>लाई</emph> बाकसहरूमा <emph>क्यारेक्टर</emph> चयन गर्नुहोस् ।" #: 05260400.xhp msgctxt "" @@ -28715,13 +28765,14 @@ msgid "Off" msgstr "बन्द" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3156344\n" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/rotate\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">पाठ आधाररेखाको रूपमा चयन गरिएको वस्तुको माथिल्लो वा तल्लो किनारा प्रयोग गर्दछ ।</ahelp>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28741,13 +28792,14 @@ msgid "Rotate" msgstr "घुमाउनुहोस्" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3155742\n" "66\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/upright\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">चयन गरिएको वस्तुको माथिल्लो वा तल्लो किनारालाई पाठ आधाररेखाको रूपमा प्रयोग गर्दछ र एकल क्यारेक्टरहरूको मौलिक ठाडो पङ्क्तिबद्धता संरक्षण गर्दछ ।</ahelp>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -28819,13 +28871,14 @@ msgid "Slant Vertical" msgstr "ठाडो स्ल्यान्ट गर्नुहोस्" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154985\n" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/orientation\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">पाठ प्रवाह दिशा उल्टाउँदछ, र पाठ तेर्सो रूपमा वा ठाडो रूपमा फ्लिप गर्दछ । यो आदेश प्रयोग गर्न, तपाईँले पाठमा एउटा भिन्न आधाररेखा लागू गर्नुपर्दछ ।</ahelp>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29001,13 +29054,14 @@ msgid "Indent" msgstr "इन्डेन्ट" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3154636\n" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/contour\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">पाठ आधाररेखा, वा चयन गरिएको वस्तुको किनाराहरू देखाउँछ वा लुकाउँछ.</ahelp>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29079,13 +29133,14 @@ msgid "No Shadow" msgstr "छायाँ छैन" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3147321\n" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vertical\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">चयन गरिएको वस्तुमा पाठमा एउटा छायाँ थप्दछ. यो बटनमा क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि <emph>दूरी X</emph> र <emph>दूरी Y</emph> बाकसहरूमा छायाँको आयामहरू प्रविष्ट गर्नुहोस् ।</ahelp>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29105,13 +29160,14 @@ msgid "Vertical" msgstr "ठाडो" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3148478\n" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/slant\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">चयन गरिएको वस्तुमा पाठमा एउटा स्ल्यान्ट छायाँ थप्दछ । यो बटनमा क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि <emph>दूरी X</emph> र <emph>दूरी Y</emph> बाकसहरूमा छायाँको आयामहरू प्रविष्ट गर्नुहोस् ।</ahelp>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -29308,22 +29364,24 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link> msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">समूह छुट्याउनुहोस्</link>" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145609\n" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">समूह प्रविष्ट गर्नुहोस्</link>" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">समूहबाट निस्कनुहोस्</link>" #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -29481,12 +29539,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">समूहहरू</link>" #: 05290400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">समूह प्रविष्ट गर्नुहोस्</link>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -31252,13 +31311,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</li msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">रेखागणित</link>" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3150008\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/geometry\">Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose <emph>Convert - To 3D</emph>, or <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_GEO\">चयन गरिएको त्रि-आयामिक वस्तुको आकार समायोजन गर्दछ. तपाईँले एउटा त्रि-आयामिक वस्तुको मात्र आकार परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ जुन एउटा द्वि-आयामिक वस्तु रूपान्तरण गरेर सिर्जना गरिएको थियो. एउटा द्वि-आयामिक वस्तुलाई त्रि-आयामिक वस्तुमा रूपान्तरण गर्न, वस्तु चयन गर्नुहोस् दायाँ-क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि <emph>रूपान्तरण गर्नुहोस्- त्रि-आयामिकमा</emph>, वा <emph>रूपान्तरण गर्नुहोस्- त्रि-आयामिक परिक्रमा वस्तुमा</emph> रोज्नुहोस् ।</ahelp>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31342,13 +31402,14 @@ msgid "Depth" msgstr "गहिराई" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3153252\n" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/depth\">Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">चयन गरिएको त्रि-आयामिक वस्तुका लागि निस्काशन गहिराइ प्रविष्ट गर्नुहोस् यो विकल्प त्रि-आयामिक परिक्रमण वस्तुहरूका लागि वैध छैन ।</ahelp>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31432,13 +31493,14 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "वस्तु-निर्दिष्ट" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3149670\n" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objspecific\">Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">वस्तुको आकार अनुसार त्रि-आयामिक सतह बदल्दछ । उदाहरणका लागि, एउटा गोलाकार सतह सहित एउटा परिपत्र आकार बदलिएको छ । </ahelp>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31572,13 +31634,14 @@ msgid "Double-sided Illumination" msgstr "डबल-साइड प्रदीपन गरिएको" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3163820\n" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/doublesidedillum\">Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the <emph>Invert Normals</emph> button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">बाहिर र भित्रबाट वस्तु प्रकास दिन्छ । एउटा परिबेशी प्रकाश स्रोत प्रयोग गर्न, यो बटन क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि <emph>सामान्यहरू उल्टो पार्नुहोस्</emph> बटनमा क्लिक गर्नुहोस् ।</ahelp>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -31686,13 +31749,14 @@ msgid "Mode" msgstr "मोड" #: 05350300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3155583\n" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/mode\">Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">तपाईँले प्रयोग गर्न चाहेको छायाँ विधि चयन गर्नुहोस् फ्ल्याट छायाँले वस्तुको सतहमा एउटा एकल बहुभुजमा एउटा एकल रङ मानाङ्कन गर्दछ. गोराड छायाँ ले बहुभुजको वारपार रङहरू ब्लेन्ड गर्दछ । फोंग छायाँले घेर्ने पिक्सेलमा आधारित रहेर प्रत्येक पिक्सेलको रङ औसत गर्दछ, र सबैभन्दा बढी प्रशोधन शक्ति आवश्यक गर्दछ ।</ahelp>" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -31793,13 +31857,14 @@ msgid "Focal length" msgstr "फोकल लम्बाइ" #: 05350300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350300.xhp\n" "par_id3156344\n" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/focal\">Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_FOCAL_LENGTH\">क्यामेराको फोकल लम्बाइ प्रविष्ट गर्नुहोस् जहाँ एउटा सानो मानले \"fisheye\" लेन्स, र एउटा टेलिफोटो लेन्सलाई एउटा ठूलो मान समनुरूप गर्दछ ।</ahelp>" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31855,13 +31920,14 @@ msgid "Light source" msgstr "प्रकाश स्रोत" #: 05350400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350400.xhp\n" "par_id3149149\n" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/light8\">Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the <emph>Ambient light</emph> box.</ahelp> You can also press the Spacebar to turn the light source on or off." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">प्रकाश स्रोत सुरु गर्न दुइपटक क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि सूचीबाट प्रकाशका लागि एउटा रङ चयन गर्नुहोस् यदि तपाईँले चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले <emph>एम्बिएन्ट प्रकाश</emph> बाकसबाट चयन गरेर घेर्ने प्रकाश पनि सेट गर्न सक्नुहुन्छ </ahelp> तपाईँले प्रकाश स्रोत सुरु वा बन्द गर्न स्पेसबारमा पनि थिच्न सक्नुहुन्छ ।" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -31996,13 +32062,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</li msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">बनावटहरू</link>" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3147000\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texture\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEXTURE\">चयन गरिएको त्रि-आयामिक वस्तुहरूका लागि सतह बनावटको गुणहरू सेट गर्दछ । यो विशेषता तपाईँले चयन गरिएको वस्तुका लागि एउटा सतह बनावट लागू गरेपछि मात्र उपलब्ध हुन्छ. छिटो एउटा सतह बनावट लागू गर्न, <emph>सँग्रहालय</emph> खोल्नुहोस्, Shift+Ctrl तल होल्ड गर्नुहोस् र त्यसपछि चयन गरिएको त्रि-आयामिक वस्तुमा एउटा छविचित्र तान्नुहोस् </ahelp>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -32173,13 +32240,14 @@ msgid "Texture and Shading" msgstr "बनावट र छायाँकरण" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3154938\n" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">छाँयाकरण सहित बनावट लागू गर्छ । बनावटका लागि छाँयाकरण विकल्प परिभाषित गर्न,<emph>छाँयाकरण</emph> यो संवादमा बटनमा क्लिक गर्नुहोस् ।</ahelp>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -33120,13 +33188,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you ca msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">संवाद खोल्दछ, जहाँ तपाईँले प्रयोगकर्ता-परिभाषीत गरिएको शब्दकोशहरू चयन गर्न, र हिज्जे परिक्षणका लागि नियमहरू सेट गर्न सक्नुहुन्छ ।</ahelp>" #: 06010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153353\n" "24\n" "help.text" msgid "Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "शब्दकोश सम्पादन गर्नुहोस्" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -33937,13 +34006,14 @@ msgid "Replace" msgstr "बदल्नुहोस्" #: 06030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154983\n" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/replace\">Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the <emph>Replace with </emph>boxes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">ले <emph>सहित बदल्नुहोस् </emph> बाकसहरूमा तपाईँले निर्दिष्ट गरेको रङहरू सहित हालको छविचित्रमा चयन गरिएको स्रोत रङहरू बदल्दछ ।</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -33973,13 +34043,14 @@ msgid "Source color checkbox" msgstr "स्रोत रङ जाँचबाकस" #: 06030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3149819\n" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">रङ सहितको हालको <emph>स्रोत रङ</emph> प्रतिस्थापन गर्न यो जाँचबाकस चयन गर्नुहोस् जुन <emph>सहित बदल्नुहो्स </emph>बाकमा तपाईँ निर्दिष्ट गर्नुहुन् ।</ahelp>>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34009,13 +34080,14 @@ msgid "Tolerance" msgstr "सहन" #: 06030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3144438\n" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/tol4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">स्रोत छविचित्रमा एउटा स्रोत रङ प्रतिस्थापन गर्न टोलरेन्स चयन गर्नुहोस् । तपाईँले चयन गरेको रङ सँग समान रङहरू प्रतिस्थापन गर्न, एउटा निम्न मान प्रविष्टि गर्नुहोस् । रङहरूको एउटा झन ठूलो दायरा प्रतिस्थापन गर्न, एउटा उच्च मान प्रविष्ट गर्नुहोस् ।</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34027,13 +34099,14 @@ msgid "Replace with" msgstr "सँग बदल्नुहोस" #: 06030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154173\n" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">उपलब्ध प्रतिस्थापन रङहरू सूची गर्छ । कलरहरूको हालको सूची परिमार्जन गर्न, छविचित्र चयन हटाउनुहोस्, <emph>ढाँचा - क्षेत्र</emph>रोज्नुहोस्, र त्यसपछि <emph>रङहरू</emph> ट्याब क्लिक गर्नुहोस् ।</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34859,22 +34932,24 @@ msgid "Replacement table" msgstr "तालिका प्रतिस्थापन गर्नुहोस्" #: 06040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3152945\n" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">तपाईँले टाइप गर्दा स्वचालित तवरले शब्दहरू र पंद्यासहरूका लागि प्रविष्टिहरू सूची गर्छ । एउटा प्रविष्टि थप्न, <emph>प्रतिस्थापन </emph>र <emph>सहित </emph>बाकसहरूमा पाठ प्रविष्ट गर्नुहोस् र त्यसपछि <emph>New</emph> । एउटा प्रविष्टि सम्पादन गर्न, यसलाई चयन गर्नुहोस् <emph>With</emph> बाकसमा परिवर्तन गर्नुहोस् र त्यसपछि <emph>Replace</emph> क्लिक गर्नुहोस् एउटा प्रविष्टि मेटन यसलाई चयन गर्नुहोस् र त्यसपछि <emph>मेट्नुहोस्</emph>क्लिक गर्नुहोस् ।</ahelp>" #: 06040200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3153349\n" "14\n" "help.text" msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word, abbreviation or a word part. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box." -msgstr "" +msgstr "तपाईँले एउटा पंद्यास वा शब्दको एउटा निर्दिष्ट क्यारेक्टर ढाँचा लागू गर्न स्वत: सुधार विशेषता प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ । तपाईँको कागजातमा ढाँचा गरिएको पाठ चयन गर्नुहोस् यो संवाद खोल्नुहोस्, <emph>पाठ मात्र</emph> बाकस खाली गर्नुहोस् र त्यसपछि तपाईँले <emph> बदल्नुहोस्</emph> बाकसमा बदल्न चाहेको पाठ प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -35998,12 +36073,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">विकल्प ट्याब (गोली चिन्हहरू र क्रमाङ्कन संवाद)</link>" #: 06050400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "छविचित्रहरू" #: 06050400.xhp msgctxt "" @@ -36329,13 +36405,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are r msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">हालको रेखा लम्बाइमा ठीक पार्न गोलीचिन्हहरू पुन: साइज गरिन्छ । यदि तपाईँले चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले एउटा क्यारेक्टर शैली परिभाषित गर्न सक्नुहुन्छ जसले गोलीचिन्हहरूका लागि एउटा भिन्न फन्ट साइज प्रयोग गर्दछ ।</caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3152811\n" "79\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "छविचित्रहरू" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -36868,13 +36945,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter th msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">क्रमाङकन प्रतीकको बायाँ किनारा र पाठको बायाँ किनाराको बीचमा छोड्ने खाली स्थानको मात्रा प्रविष्ट गर्नुहोस् ।</ahelp>" #: 06050600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3156194\n" "8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space between numbering and text</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">न्यूनतम खाली स्थान क्रमाङकन <-> पाठ </caseinline></switchinline>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -40004,13 +40082,14 @@ msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name= msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\"> XMLफिल्टर परिक्षण गर्नुहोस्</link></variable>" #: 06150200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3146857\n" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">ले <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML फिल्टर</link>का लागि जानकारी फाइल सम्पादन गर्नुहोस् वा प्रविष्टि गर्नुहोस् ।</ahelp>" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -42393,20 +42472,22 @@ msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmar msgstr "" #: moviesound.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1065C\n" "help.text" msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Audio or Video</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">चलचित्र र ध्वनि</link></variable>" #: moviesound.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1066C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or audio file into your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">तपाईँको कागजात भित्र एउटा भिडियो वा ध्वनि फाइल घुसाउँछ ।</ahelp>" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -44596,12 +44677,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id13068636\n" "help.text" msgid "Digital Signatures tab" -msgstr "" +msgstr "डिजिटल हस्ताक्षरहरू" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44665,7 +44747,7 @@ msgctxt "" "hd_id17985168\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "चयन गर्नुहोस्" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44864,12 +44946,13 @@ msgid "When you open a document that contains an unsigned macro, or a signed mac msgstr "जव तपाईँले एउटा कागजात खोल्नुहुन्छ एउटा सङ्केत नगरिएको म्याक्रो समावेस गर्छ, वा एउटा अज्ञात स्रोतबाट एउटा सङ्केत गरिएको, the <emph>सुरक्षा चेतावनी</emph> संवाद खोल्दछ ।" #: securitywarning.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"> म्याक्रोहरू सक्षम वा असक्षम पर्दछ । <emph>उपकरणहरू - खोल्नुहोस् - %PRODUCTNAME - सुरक्षा</emph> विकल्प सेट गर्न रोज्नुहोस् ।</ahelp>" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44896,12 +44979,13 @@ msgid "Always trust macros from this source" msgstr "यो स्रोतका म्याक्रोहरू सधै ट्रस्ट हुन्छन् ।" #: securitywarning.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ले<link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">ट्रस्टेड स्रोतहरू</link>को सूचीमा हालको म्याक्रो स्रोत थप्छ ।</ahelp>" #: securitywarning.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po index f4540102fdf..dca73468b88 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:03+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:25+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375928.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -18843,12 +18844,13 @@ msgid "Clone Formatting" msgstr "" #: paintbrush.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">पेन्ट ब्रस ढाँचाबद्ध गर्नुहोस</link>" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -18891,12 +18893,13 @@ msgid "Query Properties Dialog" msgstr "" #: querypropdlg.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" "bm_id3154788\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>मिति फाँटहरू; गुणहरू</bookmark_value>" #: querypropdlg.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 25e0f5c911b..401a5056cae 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:26+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358620409.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431375979.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -9079,12 +9079,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen r msgstr "<ahelp hid=\"34246\">१०२४x७६८ पिक्सेल पर्दा रिजोल्युसनका लागि वेब साइट योग्य बनाउँदछ ।</ahelp>" #: webwizard04.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">वेब विजार्ड</link>" #: webwizard05.xhp msgctxt "" @@ -9095,12 +9096,13 @@ msgid "Web Wizard - Style" msgstr "" #: webwizard05.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">वेब विजार्ड</link>" #: webwizard05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 3a1caa80ee6..742d2be3208 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:08+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:26+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376015.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "मिति" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2602,15 +2603,16 @@ msgctxt "" "262\n" "help.text" msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "" +msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id314975314\n" "help.text" msgid "'YYYY-MM-DD'" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2619,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समय" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2628,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "{D'HH:MM:SS'}" -msgstr "" +msgstr "{D'HH:MM:SS'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2655,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "मिति समय" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2664,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1011996efae..906f3e1b9ff 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:27+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354387028.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376052.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -7342,13 +7342,14 @@ msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail msgstr "$[officename] मा कार्य गर्दा, तपाइले हालको कागजातलाई इमेलको संलग्न वस्तुको रूपमा पठाउन सक्नुहुन्छ।." #: email.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3147335\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>फाइल - नयाँ - XML फारम कागजात</emph> रोज्नुहोस।" #: email.xhp msgctxt "" @@ -7915,12 +7916,13 @@ msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" belo msgstr "<emph>फेला पार्नुहोस र बदल्नुहोस</emph> संवादमा, तपाईँले अहिले <emph>का लागि खोज्नुहोस</emph> पाठ बाकसको तल \"Font\" पढ्न सक्नुहुन्छ।" #: find_attributes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106F4\n" "help.text" msgid "Click <emph>Find Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>फेला पार्नुहोस</emph>क्लिक गर्नुहोस।" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -8913,12 +8915,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id343943\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>सम्पादन - प्रतिलिपि</emph>रोज्नुहोस् ." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8961,12 +8964,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id2685323\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>सम्पादन - प्रतिलिपि</emph>रोज्नुहोस् ." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9672,13 +9676,14 @@ msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Cal msgstr "एउटा बिटम्याप छवि $[officename] लेखक, $[officename] Calc, $[officename] चित्र र $[officename] इम्प्रेस कागजातहरूमा घुसाउन सकिन्छ।" #: insert_bitmap.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3147209\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>फाइलबाट - तस्वीर - घुसाउँनुहोस्</emph> रोज्नुहोस् ।" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -17128,12 +17133,13 @@ msgid "Select the graphic in your document." msgstr "तपाईँको कागजातमा ग्राफिक चयन गर्नुहोस।" #: scripting.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B3B\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>ढाँचाबद्ध गर्नुहोस - तस्वीर - म्याक्रो</emph> रोज्नुहोस।" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17549,13 +17555,14 @@ msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template< msgstr "" #: standard_template.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3154011\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>फाइल - नयाँ - डाटाबेस</emph> रोज्नुहोस।" #: standard_template.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7fc8c28d66a..fc0622dae25 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:28+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360709483.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376080.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2377,13 +2377,14 @@ msgid "B" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3153726\n" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">कालो</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2404,13 +2405,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3145800\n" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">हरियो</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2422,13 +2424,14 @@ msgid "M" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3150093\n" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">हरियो</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2440,13 +2443,14 @@ msgid "Y" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154098\n" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">रातो</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -5679,7 +5683,7 @@ msgctxt "" "par_idN106870\n" "help.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्र बाटो" #: 01030300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 08b6649eee6..380030c1d4b 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:10+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:28+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376126.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -6556,13 +6557,14 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3150467\n" "61\n" "help.text" msgid "Define the location of the audio file." -msgstr "" +msgstr "ध्वनि फाइलको स्थान परिभाषित गर्नुहोस् ।" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6592,13 +6594,14 @@ msgid "Browse" msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3147171\n" "63\n" "help.text" msgid "Locate the audio file you want to play." -msgstr "" +msgstr "ध्वनि फाइल अवस्थित गर्नुहोस् जुन तपाईँ प्ले गर्न चाहनुहुन्छ ।" #: 06070000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 807cd0bfc43..076bb78ce1e 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:37+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:28+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376129.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4397,13 +4398,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">फाइलबाट</link>" #: 10110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3155408\n" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">दृश्य </link>" #: 10110000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 13e7f1866e2..2aeb18eb9dd 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 01:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:28+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376137.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -131,13 +132,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147298\n" "14\n" "help.text" msgid "Exit Group." -msgstr "" +msgstr "समूह बाट बाहिरिनुहोस् ।" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -838,13 +840,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline> msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+प्रविष्ट गर्नुहोस्" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3150712\n" "104\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "" +msgstr "अनुकूलन हाइफेन्स; तपाईँद्वारा सेट गरिएको हाइफेनेसन" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -856,13 +859,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii3148394\n" "302\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" -msgstr "" +msgstr "बिच्छेद नभएको ड्यास (हाइफनेसनका लागि प्रयोग हुँदैन)" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po index 55123f1210a..9503e8f1874 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:37+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:29+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376154.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -594,13 +595,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">फ्रेम</link>" #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149935\n" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">पृष्ठ</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 664b5cb22f8..ed76d8a83a5 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:11+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:29+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376168.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -631,13 +632,14 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</e msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">रोज्नुहोस् <emph>घुसाउनुहोस् - फाँटहरू - लेखक</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148386\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>" -msgstr "" +msgstr "रोज्नुहोस् <emph>घुसाउनुहोस् - फाँटहरू - अन्य</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -684,13 +686,14 @@ msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields msgstr "" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154692\n" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "रोज्नुहोस् <emph>घुसाउनुहोस् - फाँटहरू - अन्य - सन्दर्भहरू</emph>ट्याब" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1654,22 +1657,24 @@ msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (wi msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "47\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>" -msgstr "" +msgstr "रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - पृष्ठ</emph>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147504\n" "48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button" -msgstr "" +msgstr "रोज्नुहोस्<emph>फाइल - गुणहरूबाट - चित्र घुसाउनुहोस्</emph> बटन" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1681,13 +1686,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph> msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149562\n" "49\n" "help.text" msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click" -msgstr "" +msgstr "<emph>तस्वीर</emph> पट्टीमा (चित्रहरू चयन गरेको बेला), क्लिक गर्नुहोस्" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1707,13 +1713,14 @@ msgid "Graphics Properties" msgstr "ग्राफिक्स गुणहरू" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146337\n" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - चित्र - प्रकार</emph> ट्याब" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1743,13 +1750,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" msgstr "रोज्नुहोस्<emph>घुसाउनुहोस् - फ्रेम - प्रकार</emph> ट्याब" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - चित्र - बेर्नुहोस्</emph> ट्याब" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1788,13 +1796,14 @@ msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</ msgstr "<variable id=\"kontureditor\">रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - बेर्नुहोस् - कन्टोउर सम्पादन गर्नुहोस्</emph></variable>" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - चित्र - हाइपरलिङ्क</emph> ट्याब" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1815,13 +1824,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" msgstr "रोज्नुहोस्<emph>घुसाउनुहोस् - फ्रेम - हाइपरलिङ्क</emph> ट्याब" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" "65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - चित्र - विकल्प</emph> ट्याब" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1860,13 +1870,14 @@ msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab < msgstr "" #: 00000405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "रोज्नुहोस्<emph>घुसाउनुहोस्/ढाँचा - चित्र - म्याक्रो</emph> ट्याब" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0b28ba9501f..ed4f56ee6fe 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360709500.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376217.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Print Preview" msgstr "" #: 01120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id2013916\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">तालिका</link>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -16624,13 +16625,14 @@ msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <li msgstr "" #: 05060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3150759\n" "3\n" "help.text" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "ग्राफिक्स <emph>संवादले</emph> तलका ट्याब पृष्ठहरू समावेश गर्दछ:" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -18158,13 +18160,14 @@ msgid "Image" msgstr "" #: 05060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">बेर्नुहोस्</link>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18284,13 +18287,14 @@ msgid "Link" msgstr "लिङ्क" #: 05060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149164\n" "10\n" "help.text" msgid "Inserts the image as a link." -msgstr "" +msgstr "लिङ्कको रूपमा ग्राफिक घुसाउनुहोस्" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -26971,12 +26975,13 @@ msgid "Zoom" msgstr "जुम" #: mailmerge05.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge05.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">पृष्ठ पूर्वदृश्यका लागि म्याग्निफिकेसन चयन गर्नुहोस्.</ahelp>" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index d3d607b15ce..0ad975d4cab 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:03+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376229.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -904,13 +905,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150712\n" "104\n" "help.text" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." -msgstr "" +msgstr "अनुकूलन हाइफेन्स; तपाईँद्वारा सेट गरिएको हाइफेनेसन" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -922,13 +924,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148394\n" "302\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" -msgstr "" +msgstr "बिच्छेद नभएको ड्यास (हाइफनेसनका लागि प्रयोग हुँदैन)" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 0d7051162b7..950a682a735 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 02:00+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376249.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -1404,12 +1405,13 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." msgstr "" #: border_character.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3118473\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - पृष्ठ</emph>रोज्नुहोस् ।" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1441,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "par_id3111023\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "" +msgstr "परिवरत्नहरू लागू गर्न <emph>ठीक छ</emph> क्लिक गर्नुहोस् ।" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1460,12 +1462,13 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." msgstr "" #: border_character.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3111663\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - पृष्ठ</emph>रोज्नुहोस् ।" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1489,7 +1492,7 @@ msgctxt "" "par_id3116282\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." -msgstr "" +msgstr "हरेक किनारा छेउका लागि अन्तिम दुई चरणहरू दोर्याउनुहोस् ।" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1505,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id3141606\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "" +msgstr "परिवरत्नहरू लागू गर्न <emph>ठीक छ</emph> क्लिक गर्नुहोस् ।" #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -11801,13 +11804,14 @@ msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_prev msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">मुद्रण अघि पृष्ठ पूर्ववलोकन</link></variable>" #: print_preview.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "par_id3149847\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>फाइल</emph> - <emph>पृष्ठ पूर्ववलोकन</emph>रोज्नुहोस् ।" #: print_preview.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 425abf94aa6..672d1bbbbc1 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360709507.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376250.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +757,39 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1100\n" "help.text" -msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>" +msgid "FILL ; close and fill the actual line shape or points<br/> CLOSE ; close the actual line shape or join the actual points<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1102\n" +"help.text" +msgid "Example: filling a regular triangle:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1104\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 FILL<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1106\n" +"help.text" +msgid "Example: drawing a regular triangle:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1108\n" +"help.text" +msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 CLOSE<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -885,7 +917,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1220\n" "help.text" -msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, 'blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>" +msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -989,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1330\n" "help.text" -msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" +msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp @@ -1011,6 +1043,22 @@ msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" +"par_1354\n" +"help.text" +msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, it’s easy to draw a “flat” star starting from its center:" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" +"par_1357\n" +"help.text" +msgid "PENUP<br/> REPEAT 5 [<br/> FORWARD 80<br/> POINT<br/> BACK 80<br/> RIGHT 36<br/> FORWARD 50<br/> POINT<br/> BACK 50<br/> RIGHT 120<br/> ] FILL<br/>" +msgstr "" + +#: LibreLogo.xhp +msgctxt "" +"LibreLogo.xhp\n" "hd_1360\n" "help.text" msgid "LABEL" @@ -1377,12 +1425,13 @@ msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>" msgstr "" #: LibreLogo.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1770\n" "help.text" msgid "WHILE" -msgstr "" +msgstr "WHITE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" |