diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ne/officecfg | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ne/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 597 |
2 files changed, 422 insertions, 211 deletions
diff --git a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7d5d3c1c200..645ab36f334 100644 --- a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -922,58 +922,64 @@ msgid "Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "चरणहरू" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< पछाडि" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "अगाडि >" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "समाप्त गर्नुहोस्" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "परिचय" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -994,13 +1000,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "मेट्नुहोस्" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1012,13 +1019,14 @@ msgid "Choose settings for optimizing images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "छविहरू" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1111,13 +1119,14 @@ msgid "~Embed external images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE वस्तुहरू" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1228,13 +1237,14 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "सारांश" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1336,13 +1346,14 @@ msgid "My Settings " msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ठीक छ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1733,13 +1744,14 @@ msgid "Number followed by Enter" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "पछिल्लो स्लाइडमा जानुहोस्" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d96724a23a8..4334055af20 100644 --- a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -153,22 +153,24 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "" +msgstr "आधारभूत मोड्युल" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "" +msgstr "आधारभूत संवाद" #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -201,13 +203,14 @@ msgid "Hide" msgstr "लुकाउनुहोस्" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" -msgstr "" +msgstr "चलाउनुहोस्" #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -1372,13 +1375,14 @@ msgid "Wrap Text" msgstr "बायाँ बेर्नुहोस्" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CellProtection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "कक्ष सुरक्षा" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1702,13 +1706,14 @@ msgid "R~andom Number..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "तथ्याङ्क" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -3406,13 +3411,14 @@ msgid "Number Format" msgstr "सङ्ख्या ढाँचा..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "मुद्रा" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3424,13 +3430,14 @@ msgid "Format as Currency" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "मुद्रा" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3442,13 +3449,14 @@ msgid "Format as Currency" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशत" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3460,13 +3468,14 @@ msgid "Format as Percent" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "साधारण" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3497,13 +3506,14 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "नम्बर" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3697,13 +3707,14 @@ msgid "Grid Lines for Sheet" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Sheet Name" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3891,13 +3902,14 @@ msgid "~Group and Outline" msgstr "समूह र रूपरेखा" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिहरू" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4030,13 +4042,14 @@ msgid "Export as Image" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "हाइपरलिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4104,13 +4117,14 @@ msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "" +msgstr "नम्बर" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4153,49 +4167,54 @@ msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक १" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक २" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4207,22 +4226,24 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "सुन" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4234,22 +4255,24 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "पाद टिप्पणी" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4408,13 +4431,14 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "तालिका होइन" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4491,13 +4515,14 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "रेखाचित्र वस्तु गुण" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4852,22 +4877,24 @@ msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "मध्यक मानको रेखाहरू" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Y त्रुटि-पट्टी" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Y त्रुटि-पट्टी" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5672,13 +5699,14 @@ msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "अक्ष वर्णन(हरू) देखाउनुहोस्/लुकाउनुहोस्" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "ठाडो भित्र" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6054,22 +6082,24 @@ msgid "Align at Section" msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shrink at Section" -msgstr "" +msgstr "विभाग खुम्च्याउनुहोस्" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "वस्तु पुनराकृति" #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6180,13 +6210,14 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "फारम गुणहरू" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6835,13 +6866,14 @@ msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "पुन: निर्माण गर्नुहोस्" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6916,13 +6948,14 @@ msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "वस्तु बन्द गर्नुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6964,13 +6997,14 @@ msgid "Move" msgstr "मोड" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ पुन: नामकरण गर्नुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -6983,13 +7017,14 @@ msgid "Rename Slide" msgstr "स्लाईडको नाम फेर्नुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "तह पुन: नामकरण गर्नुहोस्..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7371,13 +7406,14 @@ msgid "~Display Snap Guides" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Guides to ~Front" -msgstr "" +msgstr "अगाडि लाइनहरू सटाउनुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7389,13 +7425,14 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "वस्तुको अगाडि" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "एनिमेसनहरू" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7453,13 +7490,14 @@ msgid "Duplicate Page" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "नक्कल स्लाइड" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7871,13 +7909,14 @@ msgid "New Page" msgstr "पछिल्लो पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "नयाँ स्लाइड" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7997,13 +8036,14 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "बहुभुजलाई" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "स्न्याप रेखाहरू" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8065,13 +8105,14 @@ msgid "Slide ~Layout" msgstr "स्लाईड सजावट..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "तह परिमार्जन गर्नुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8084,13 +8125,14 @@ msgid "~Layer..." msgstr "तह..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "" +msgstr "तह परिमार्जन गर्नुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8201,22 +8243,24 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "स्लाईड सजावट..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "द्रष्टव्य" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "" +msgstr "फाँट प्रदर्शन गर्नुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8246,13 +8290,14 @@ msgid "Master Hando~ut" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ मेट्नुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8717,13 +8762,14 @@ msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "विशेषताहरूसँग वस्तु सिर्जना गर्नुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "सटेको लाइनहरूमा सटाउनुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8844,13 +8890,14 @@ msgid "Master Objects" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Style..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादन शैली..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9225,13 +9272,14 @@ msgid "Insert Row" msgstr "पङ्क्ति घुसाउनुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्ति बिच्छेद घुसाउनुहोस्" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9552,13 +9600,14 @@ msgid "Previous Comment" msgstr "अघिल्लो आदेशहरू" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "स्वत:साइज पाठ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9885,31 +9934,34 @@ msgid "Slide to End" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "रिक्त स्लाइड" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक मात्र" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक स्लाइड" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9993,40 +10045,44 @@ msgid "Title, 6 Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "ठाडो शीर्षक, ठाडो पाठ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "ठाडो शीर्षक, पाठ, चित्रपट" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक, ठाडो पाठ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक, ठाडो पाठ, क्लिपआर्ट" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -10088,22 +10144,24 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "स्तम्भ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyPresentationObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिकरण वस्तु..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "ह्याङिङ इन्डेन्ट" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -10116,13 +10174,14 @@ msgid "3D Object" msgstr "त्रि-आयामिक वस्तुहरू" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "त्रि-आयामिक सिन" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10232,13 +10291,14 @@ msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "बाँण रेखा" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -13139,13 +13199,14 @@ msgid "Box" msgstr "बाकस" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "खुसीहरू" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13234,13 +13295,14 @@ msgid "Fade" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "पट्टी" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13263,13 +13325,14 @@ msgid "Split" msgstr "विभाजन" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "विकर्ण" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13310,13 +13373,14 @@ msgid "Newsflash" msgstr "न्युजफ्ल्यास" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकहरू" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13441,13 +13505,14 @@ msgid "Honeycomb" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "सादा" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13489,13 +13554,14 @@ msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "माथि बाट तल" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13526,13 +13592,14 @@ msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "तलबाट माथि" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13644,13 +13711,14 @@ msgid "Circle" msgstr "वृत्त" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Horizontal" -msgstr "" +msgstr "तेर्सो झुकेको" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13812,22 +13880,24 @@ msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "भित्रपट्टि" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "बाहिरपट्टि" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14239,13 +14309,14 @@ msgid "Comments" msgstr "द्रष्टब्य..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -14450,13 +14521,14 @@ msgid "Arrow Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Arrow" -msgstr "" +msgstr "बाँण" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16039,13 +16111,14 @@ msgid "Select Module" msgstr "मोड्युल चयन गर्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "मोड्युलहरू..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16166,13 +16239,14 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchCase\n" "Label\n" "value.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "जोडा केस" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16184,13 +16258,14 @@ msgid "Search Formatted Display String" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "सबै फेला पार्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16438,13 +16513,14 @@ msgid "Manage Breakpoints" msgstr "विच्छेद बिन्दुहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "परिक्रमण कोण" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16618,13 +16694,14 @@ msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "इष्टतम" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16871,13 +16948,14 @@ msgid "Crop Dialog..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "काटछाँट गर्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16944,13 +17022,14 @@ msgid "Save..." msgstr "पृष्ठ..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "" +msgstr "मौलिक साइज" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17432,13 +17511,14 @@ msgid "Chart from File..." msgstr "फाइलबाट पाना..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "गोली चिन्हहरू" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17497,13 +17577,14 @@ msgid "Outline" msgstr "रूपरेखा" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "" +msgstr "रूपरेखा दृश्य" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17879,13 +17960,14 @@ msgid "~Web View" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "वेब" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17978,13 +18060,14 @@ msgid "Time Field" msgstr "समय फाँट" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादन शैली..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18081,13 +18164,14 @@ msgid "Currency Field" msgstr "मुद्रा फाँट" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "" +msgstr "रेखा पारदर्शिता" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18442,13 +18526,14 @@ msgid "Document Modified" msgstr "कागजात परिमार्जित" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Element" -msgstr "" +msgstr "तत्व मेट्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18478,22 +18563,24 @@ msgid "Line Corner Style" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "किनारा शैली" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "किनारा रङ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18708,22 +18795,24 @@ msgid "Te~xt" msgstr "पाठ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "" +msgstr "खाली स्थान" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "सूचीहरू" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18829,13 +18918,14 @@ msgid "~Recheck Document..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "हिज्जे" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -19348,13 +19438,14 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "दोहोर्याउनुहोस्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19376,13 +19467,14 @@ msgid "~Cut" msgstr "काट्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "" +msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19403,13 +19495,14 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "ढाँचाबद्ध नगरिएको पाठ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19448,13 +19541,14 @@ msgid "Charmap" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Characters" -msgstr "" +msgstr "विशेष क्यारेक्टर घुसाउनुहोस्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20127,13 +20221,14 @@ msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "अटोपाइलट: मेमो" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "तुलना गर्नुहोस् #" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20608,13 +20703,14 @@ msgid "S~pecial Character..." msgstr "विशेष क्यारेक्टर..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Character" -msgstr "" +msgstr "विशेष क्यारेक्टर घुसाउनुहोस्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20967,13 +21063,14 @@ msgid "Compile" msgstr "कम्पाइल गर्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "चलाउनुहोस्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21141,13 +21238,14 @@ msgid "Check Box" msgstr "जाँचकी बाकस" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" "Label\n" "value.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "लेबल" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21232,13 +21330,14 @@ msgid "Con~trol..." msgstr "नियन्त्रण..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "फारम गुणहरू" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -21567,13 +21666,14 @@ msgid "Currency Field" msgstr "मुद्रा फाँट" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21649,13 +21749,14 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "घट्दो क्रममा क्रमबद्ध गर्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "इमेल" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21694,13 +21795,14 @@ msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "रेखा पारदर्शिता" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22438,13 +22540,14 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "विशेष टाँस्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "" +msgstr "शैलीहरू" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22503,13 +22606,14 @@ msgid "Scan" msgstr "स्क्यान गर्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "क्यारेक्टर..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22622,13 +22726,14 @@ msgid "Track Chan~ges" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "सन्दर्भ" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22752,13 +22857,14 @@ msgid "F~lip" msgstr "फ्लिप गर्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "" +msgstr "घुमाउनुहोस्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22780,13 +22886,14 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "एङ्कर परिवर्तन गर्नुहोस्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "" +msgstr "एङ्कर" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22817,13 +22924,14 @@ msgid "Audio or ~Video..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "अडियो या भिडियो घुसाउनुहोस्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23131,13 +23239,14 @@ msgid "3D Object" msgstr "त्रि-आयामिक वस्तुहरू" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "त्रि-आयामिक सिन" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23238,13 +23347,14 @@ msgid "Group" msgstr "समूह" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "बाँण रेखा" #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy @@ -24065,58 +24175,64 @@ msgid "Formula Cursor" msgstr "सूत्र कर्सर" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=newline \n" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "नयाँ रेखा" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "सानो अन्तर" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "अन्तर" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "युनरी/बाइनरी सञ्चालकहरू" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "" +msgstr "सम्बन्धहरू" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "सञ्चालनहरू सेट गर्नुहोस्" #: MathCommands.xcu #, fuzzy @@ -24129,31 +24245,34 @@ msgid "~Functions" msgstr "प्रकार्यहरू" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "सञ्चालकहरू" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "विशेषताहरू" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठकहरू" #: MathCommands.xcu #, fuzzy @@ -24166,13 +24285,14 @@ msgid "For~mats" msgstr "ढाँचा" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "अन्य" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24346,22 +24466,24 @@ msgid "Groupedbar Full" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "प्रतिवेदन शीर्षलेख/तळलेख..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ शीर्षलेख/तळलेख..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24373,22 +24495,24 @@ msgid "~Ruler" msgstr "रुलर" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "क्रमबद्ध र समूहिकरण" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "" +msgstr "फाँट थप्नुहोस्" #: ReportCommands.xcu #, fuzzy @@ -24540,49 +24664,54 @@ msgid "Spreadsheet Document" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "प्रतिवेदन नेभिगेटर" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest width" -msgstr "" +msgstr "सब भन्दा सानो चौडाइमा ठीक गर्नुहोस्" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest height" -msgstr "" +msgstr "सब भन्दा सानो उचाइमा ठीक गर्नुहोस्" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest width" -msgstr "" +msgstr "सब भन्दा ठूलो चौडाइमा ठीक गर्नुहोस्" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest height" -msgstr "" +msgstr "सब भन्दा ठूलो उचाइमा ठीक गर्नुहोस्" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24802,13 +24931,14 @@ msgid "~Snap Lines" msgstr "स्न्याप रेखाहरू" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "वस्तु पुनराकृति" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24858,13 +24988,14 @@ msgid "Master Slides" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "एनिमेसनहरू" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -24946,13 +25077,14 @@ msgid "Style" msgstr "शैलीहरू" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "क्यारेक्टर" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25122,13 +25254,14 @@ msgid "Available for Use" msgstr "प्रयोगका लागि उपलब्ध" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "एनिमेसनहरू" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25293,31 +25426,34 @@ msgid "Elements" msgstr "चयन" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "डेटा श्रृङ्खला" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "रिग्रेसन बक्र" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "Y त्रुटि-पट्टी" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25350,13 +25486,14 @@ msgid "Line" msgstr "रेखा" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "क्यारेक्टर" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25861,13 +25998,14 @@ msgid "Preview Zoom" msgstr "जुम पूर्वावलोकन" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "अन्त्य टिप्पणी" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25898,13 +26036,14 @@ msgid "Se~ction..." msgstr "विभाग..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "सामग्रीको तालिका" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26045,13 +26184,14 @@ msgid "Protect Track Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "अस्वीकार गर्नुहोस्" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26101,13 +26241,14 @@ msgid "Reject All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26128,13 +26269,14 @@ msgid "Accept Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "सबै स्वीकार गर्नुहोस्" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26174,13 +26316,14 @@ msgid "Next Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious" -msgstr "" +msgstr "Previous" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26345,13 +26488,14 @@ msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "सन्दर्भ सामग्री प्रविष्टि..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "चित्रपट" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26364,13 +26508,14 @@ msgid "~Hyperlink" msgstr "हाइपरलिङ्क" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "हाइपरलिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26400,13 +26545,14 @@ msgid "Bookmar~k..." msgstr "पुस्तकचिनो..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "पुस्तक-चिनो घुसाउनुहोस्" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26473,13 +26619,14 @@ msgid "Caption..." msgstr "क्याप्सन..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "विभाग घुसाउनुहोस्" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26624,13 +26771,14 @@ msgid "F~rame..." msgstr "फ्रेम..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "फाइल घुसाउनुहोस्" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26643,13 +26791,14 @@ msgid "~Index Entry..." msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि घुसाउँनुहोस्" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26796,13 +26945,14 @@ msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "गाँभिएको कागजात बचत गर्नुहोस्" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26850,13 +27000,14 @@ msgid "~Formula..." msgstr "सूत्र..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्र घुसाउनुहोस्" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27005,13 +27156,14 @@ msgid "~Author" msgstr "लेखक" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "पाद टिप्पणी" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27683,13 +27835,14 @@ msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "कागजात मुद्रण गर्नुहोस्" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28772,13 +28925,14 @@ msgid "~Sections..." msgstr "विभागहरू..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "विभागहरू सम्पादन गर्नुहोस्" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30066,13 +30220,14 @@ msgid "~Title" msgstr "शीर्षक" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "लागू गरिएको अनुच्छेद शैलीहरू" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -30104,22 +30259,24 @@ msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक १" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक १" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30131,22 +30288,24 @@ msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक २" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक २" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30158,22 +30317,24 @@ msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक ३" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक ३" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30185,22 +30346,24 @@ msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक ४" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक ४" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30212,22 +30375,24 @@ msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक ५" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक ५" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30239,22 +30404,24 @@ msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक ६" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक ६" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30266,22 +30433,24 @@ msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "उद्धरणहरू" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "उद्धरणहरू" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30293,22 +30462,24 @@ msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "पूर्व ढाँचा गरिएको पाठ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "पूर्व ढाँचा गरिएको पाठ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30376,22 +30547,24 @@ msgid "Default Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "असर" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "असर" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30403,22 +30576,24 @@ msgid "Emphasis Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "दृढ असर" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "दृढ असर" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30430,22 +30605,24 @@ msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "उद्धरण" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "उद्धरण" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30457,22 +30634,24 @@ msgid "Quotation Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "स्रोत पाठ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "स्रोत पाठ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30565,22 +30744,24 @@ msgid "Roman List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेद शैली" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेद शैली" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -30611,22 +30792,24 @@ msgid "Page Margin" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "ह्याङिङ इन्डेन्ट" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." -msgstr "" +msgstr "वाटरमार्क" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30727,13 +30910,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-वस्तु" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy @@ -30774,13 +30958,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "ढाँचा" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "पत्र गाँभ्नुहोस्" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30972,13 +31157,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "इष्टतम" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31187,13 +31373,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-वस्तु" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy @@ -31423,13 +31610,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "इष्टतम" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31665,13 +31853,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-वस्तु" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy @@ -31712,13 +31901,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "ढाँचा" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "पत्र गाँभ्नुहोस्" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31910,13 +32100,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "इष्टतम" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32096,13 +32287,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-वस्तु" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy @@ -32342,13 +32534,14 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गोलिचिन्ह र सङ्ख्याङ्कन" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32530,13 +32723,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-वस्तु" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy @@ -32595,13 +32789,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "ढाँचा" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "पत्र गाँभ्नुहोस्" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32813,13 +33008,14 @@ msgid "Optimize Size" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32948,13 +33144,14 @@ msgid "Navigation" msgstr "नेभिगेसन" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "लोगो" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33073,13 +33270,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-वस्तु" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy @@ -33318,13 +33516,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "इष्टतम" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |