aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/reportbuilder
diff options
context:
space:
mode:
authorNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-09-01 13:16:17 -0500
committerNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-10-16 11:22:44 -0500
commit2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch)
treeadc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/ne/reportbuilder
parent90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff)
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/ne/reportbuilder')
-rw-r--r--source/ne/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po40
-rw-r--r--source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po64
-rw-r--r--source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po284
-rw-r--r--source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po32
-rw-r--r--source/ne/reportbuilder/util.po24
5 files changed, 444 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ne/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/ne/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
new file mode 100644
index 00000000000..d2a5156aed2
--- /dev/null
+++ b/source/ne/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+#. extracted from reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fjava%2Fcom%2Fsun%2Fstar%2Freport%2Ffunction%2Fmetadata.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:59+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Author_Function_en_US.properties#display_name.property.text
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "लेखक"
+
+#: Author_Function_en_US.properties#description.property.text
+msgid "Returns the author of the report."
+msgstr "प्रतिवेदनको लेखक जताउँछ"
+
+#: Title_Function_en_US.properties#display_name.property.text
+msgid "TITLE"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: Title_Function_en_US.properties#description.property.text
+msgid "Returns the title of the report."
+msgstr "प्रतिवेदनको शीर्षक जताउँछ"
+
+#: category_en_US.properties#display_name.property.text
+msgid "MetaData"
+msgstr "मेटाडेटा"
+
+#: category_en_US.properties#description.property.text
+msgid "Contains functions about meta data"
+msgstr "मेटाडेटाको बारेमा प्रकार्यहरू समाविष्ट छ"
diff --git a/source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 00000000000..813e4b42e21
--- /dev/null
+++ b/source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-09 22:54+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.DisplayName.value.text
+msgid "Oracle Report Builder"
+msgstr "Oracle Report Builder"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader.DisplayName.value.text
+msgid "Report Header"
+msgstr "पृष्ठ शीर्षलेख"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter.DisplayName.value.text
+msgid "Report Footer"
+msgstr "पृष्ठ तळलेख"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader.DisplayName.value.text
+msgid "Page Header"
+msgstr "पृष्ठ शीर्षलेख"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter.DisplayName.value.text
+msgid "Page Footer"
+msgstr "पृष्ठ तळलेख"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader.DisplayName.value.text
+msgid "Group Header"
+msgstr "समूह शीर्षलेख"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter.DisplayName.value.text
+msgid "Group Footer"
+msgstr "समूह तळलेख"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader.DisplayName.value.text
+msgid "Column Header"
+msgstr "स्तम्भ शीर्षलेख"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter.DisplayName.value.text
+msgid "Column Footer"
+msgstr "स्तम्भ तळलेख"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail.DisplayName.value.text
+msgid "Detail"
+msgstr "विस्तृत विवरण"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl.DisplayName.value.text
+msgid "Overlapped Control"
+msgstr "खप्टिएको नियन्त्रण"
+
+#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent.DisplayName.value.text
+msgid "Text Box Bound Content"
+msgstr "पाठ बाकसमा बाँधिएका सामग्री"
diff --git a/source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
new file mode 100644
index 00000000000..7727be45edb
--- /dev/null
+++ b/source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -0,0 +1,284 @@
+#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 19:55+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportHeaderFooter.Label.value.text
+msgid "Report Header/Footer"
+msgstr "प्रतिवेदन शीर्षलेख र तळलेख"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageHeaderFooter.Label.value.text
+msgid "Page Header/Footer"
+msgstr "पृष्ठ शीर्षलेख/तळलेख"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text
+msgid "~Ruler"
+msgstr "रूलर"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_DbSortingAndGrouping.Label.value.text
+msgid "~Sorting and Grouping"
+msgstr "क्रमबद्ध र समूहिकरण"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_AddField.Label.value.text
+msgid "~Add Field"
+msgstr "फाँट थप्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatting.Label.value.text
+msgid "~Conditional Formatting..."
+msgstr "ससर्त ढाँचा..."
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.Label.value.text
+msgid "Page Settings"
+msgstr "पृष्ठ सेटिङ"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text
+msgid "~Page..."
+msgstr "पृष्ठ..."
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
+msgid "~Clear Direct Formatting"
+msgstr "ढाँचा खाली गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text
+msgid "~Page Numbers..."
+msgstr "पृष्ठ सङ्ख्याहरू"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateTimeField.Label.value.text
+msgid "~Date and Time..."
+msgstr "मिति र समय..."
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectReport.Label.value.text
+msgid "~Select Report"
+msgstr "प्रतिवेदन चयन गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SubReportInNewWindow.Label.value.text
+msgid "~Subreport in New Window..."
+msgstr "उपप्रतिवेदन नयाँ सञ्झ्यालमा..."
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text
+msgid "Font Color"
+msgstr "फन्ट रङ"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GridMenu.Label.value.text
+msgid "Gr~id"
+msgstr "ग्रिड"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnHeaderFooter.Label.value.text
+msgid "~Column Header/Footer"
+msgstr "स्तम्भ शीर्षलेख/तळलेख"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "विशेष टाँस्नुहोस्..."
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ExecuteReport.Label.value.text
+msgid "Execute Report..."
+msgstr "प्रतिवेदन कार्यान्वित गर्नुहोस्..."
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text
+msgid "Graphic..."
+msgstr "रेखाचित्र..."
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_TextDocument.Label.value.text
+msgid "Text Document"
+msgstr "पाठ कागजात"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Spreadsheet.Label.value.text
+msgid "Spreadsheet Document"
+msgstr "स्प्रेडशीट कागजात"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportNavigator.Label.value.text
+msgid "Report Navigator"
+msgstr "प्रतिवेदन नेभिगेटर"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestWidth.Label.value.text
+msgid "Fit to smallest width"
+msgstr "सब भन्दा सानो चौडाईमा ठिक्क गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestHeight.Label.value.text
+msgid "Fit to smallest height"
+msgstr "सब भन्दा सानो उचाइमा ठिक्क गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestWidth.Label.value.text
+msgid "Fit to greatest width"
+msgstr "सब भन्दा ठूलो चौडाईमा ठिक्क गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestHeight.Label.value.text
+msgid "Fit to greatest height"
+msgstr "सब भन्दा ठूलो उचाइमा ठिक्क गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlProperties.Label.value.text
+msgid "Properties"
+msgstr "गुण"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Distribution.Label.value.text
+msgid "Distribution..."
+msgstr "Distribution..."
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllInSection.Label.value.text
+msgid "~Select Objects in Section"
+msgstr "विभागमा भएका वस्तुहरू चयन गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignLeft.Label.value.text
+msgid "Left Align on Section"
+msgstr "विभागमा बायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignRight.Label.value.text
+msgid "Right Align on Section"
+msgstr "विभागमा दायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignTop.Label.value.text
+msgid "Top Align on Section"
+msgstr "विभागमा माथि पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignBottom.Label.value.text
+msgid "Bottom Align on Section"
+msgstr "विभागमा तल पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignCenter.Label.value.text
+msgid "Centered on Section"
+msgstr "विभागमा केन्द्रित गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignMiddle.Label.value.text
+msgid "Middle on Section"
+msgstr "विभागमा मध्य गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllLabels.Label.value.text
+msgid "Select all Labels"
+msgstr "सबै लेबुलहरू चयन गर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllEdits.Label.value.text
+msgid "Select all Formatted Fields"
+msgstr "सबै ढाँचाबद्ध गरिएको फाँटहरूलाई चयन हर्नुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditShapeMenu.Label.value.text
+msgid "Shape Arrange"
+msgstr "आकार मिलाउनुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditControlMenu.Label.value.text
+msgid "Control"
+msgstr "नियन्त्रण"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignmentMenu.Label.value.text
+msgid "Alignment"
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResizeMenu.Label.value.text
+msgid "Resize"
+msgstr "पुनराकृति"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignmentMenu.Label.value.text
+msgid "Section alignment"
+msgstr "विभाग पङ्क्तिबद्धता"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text
+msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text"
+msgid "Report Controls"
+msgstr "प्रतिवेदन नियन्त्रणहरू"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShapesMenu.Label.value.text
+msgid "Shapes"
+msgstr "आकारहरू"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapesMenu.Label.value.text
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "आधारभूत आकारहरू"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapesMenu.Label.value.text
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "चिन्ह प्रतीक आकारहरू"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapesMenu.Label.value.text
+msgid "Arrow Shapes"
+msgstr "बाण आकारहरू"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapesMenu.Label.value.text
+msgid "FlowChart Shapes"
+msgstr "फ्लोचार्ट आकारहरू"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapesMenu.Label.value.text
+msgid "Callout Shapes"
+msgstr "कलआउट आकारहरू"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapesMenu.Label.value.text
+msgid "Star Shapes"
+msgstr "तारा आकारहरू"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkMenu.Label.value.text
+msgid "Section"
+msgstr "विभाग"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrink.Label.value.text
+msgid "Shrink"
+msgstr "खुम्च्याउनुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkTop.Label.value.text
+msgid "Shrink from top"
+msgstr "माथिबाट खुम्च्याउनुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkBottom.Label.value.text
+msgid "Shrink from bottom"
+msgstr "तलबाट खुम्च्याउनुहोस्"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ExportReportTo.Label.value.text
+msgid "Report Output Format"
+msgstr "प्रतिवेदन निर्गत ढाँचा"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text
+msgid "~Snap Lines"
+msgstr "स्न्याप रेखाहरू"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text
+msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text"
+msgid "Object Resizing"
+msgstr "वस्तु पुनराकृति"
+
+#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text
+msgid "A~rrange"
+msgstr "मिलाउनुहोस्"
+
+#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
+msgid "Standard"
+msgstr "मानक"
+
+#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/Formatting.UIName.value.text
+msgid "Formatting"
+msgstr "ढाँचा"
+
+#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text
+msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text"
+msgid "Report Controls"
+msgstr "प्रतिवेदन नियन्त्रणहरू"
+
+#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "वस्तुहरूको रेखाचित्र"
+
+#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
+msgid "Align"
+msgstr "पङ्क्तिबद्ध"
+
+#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionalignmentbar.UIName.value.text
+msgid "Align at Section"
+msgstr "विभागमा पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionshrinkbar.UIName.value.text
+msgid "Shrink at Section"
+msgstr "विभागमा खुम्च्याउनुहोस्"
+
+#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text
+msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text"
+msgid "Object Resizing"
+msgstr "वस्तु पुनराकृति"
diff --git a/source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
new file mode 100644
index 00000000000..f1c8932d2fc
--- /dev/null
+++ b/source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FTypeDetection.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 19:58+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReport.UIName.value.text
+msgid "OpenDocument Database Report"
+msgstr "OpenDocument डाटाबेस प्रतिवेदन"
+
+#: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReportChart.UIName.value.text
+msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
+msgstr "StarOffice XML (Base) प्रतिवेदन चार्ट 9"
+
+#: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report.UIName.value.text
+msgid "ODF Database Report"
+msgstr "ODF डाटाबेस प्रतिवेदन"
+
+#: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report_Chart.UIName.value.text
+msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
+msgstr "%productname% %formatversion% प्रतिवेदन चार्ट "
diff --git a/source/ne/reportbuilder/util.po b/source/ne/reportbuilder/util.po
new file mode 100644
index 00000000000..a484356c9c4
--- /dev/null
+++ b/source/ne/reportbuilder/util.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from reportbuilder/util.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Futil.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 10:11+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Report Builder"
+msgstr "प्रतिवेदन निर्माता"
+
+#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n"
+msgstr "सुन्दर डाटाबेस प्रतिवेदन सिर्जना गर्न लागि प्रतिवेदन निर्माताको प्रयोग गर्नुहोस्। यो नम्र प्रतिवेदन सम्पादकले समूह र पृष्ठ शीर्षलेख साथसाथै समूह र पृष्ठ तळलेखको परिभाषा दिनु सक्छ । यसको अतिरिक्त, जटिल डाटाबेस प्रतिवेदनहरू तयार पार्नु लागि गणना फाँटहरू उपलब्ध छन् ।\n"