diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-05-23 11:50:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-05-23 12:11:07 +0200 |
commit | e33719de813bcef0fd2285ff6b6748f3513a3108 (patch) | |
tree | ef26a62b1faaf1d0a8168c843e352744bb3ee364 /source/ne/sc | |
parent | 70836fdf7467a34f5a5ac03c576e9ebe535f5cde (diff) |
update translations for master/6.1 beta1
Change-Id: Id00bd53ed610ba876b177611fec18813fe7f0e36
Diffstat (limited to 'source/ne/sc')
-rw-r--r-- | source/ne/sc/messages.po | 532 |
1 files changed, 278 insertions, 254 deletions
diff --git a/source/ne/sc/messages.po b/source/ne/sc/messages.po index d7b5616c570..4074ec547a0 100644 --- a/source/ne/sc/messages.po +++ b/source/ne/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-02 16:21+0000\n" -"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 17:02+0000\n" +"Last-Translator: निराजन पन्त <nirajan_pant@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1520007711.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1525021371.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "हिज्जेजाँच" #: sc/inc/globstr.hrc:144 msgctxt "STR_TABLE_UND" msgid "AND" -msgstr "र" +msgstr "AND" #: sc/inc/globstr.hrc:145 msgctxt "STR_TABLE_ODER" @@ -2277,10 +2277,9 @@ msgid "next year" msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:467 -#, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" -msgstr "र" +msgstr "and" #: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" @@ -8313,7 +8312,7 @@ msgstr "परीक्षणको सफलताको संभावना" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2210 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2211 #, fuzzy @@ -8421,7 +8420,7 @@ msgstr "मीन, पोइसन वितरणको मीण मान । #: sc/inc/scfuncs.hrc:2246 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2247 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8456,7 +8455,7 @@ msgstr "मीन, पोइसन वितरणको मीण मान । #: sc/inc/scfuncs.hrc:2258 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2259 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8659,7 +8658,7 @@ msgstr "मान जसका लागि सामान्य लग वि #: sc/inc/scfuncs.hrc:2328 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2329 #, fuzzy @@ -8735,7 +8734,7 @@ msgstr "लग सामान्य वितरणको मानक वि #: sc/inc/scfuncs.hrc:2358 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2359 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8782,7 +8781,7 @@ msgstr "मीन मान, लग सामान्य वितरणको #: sc/inc/scfuncs.hrc:2372 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2373 #, fuzzy @@ -8972,7 +8971,7 @@ msgstr "गामा वितरणको बिटा परामिति" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2434 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2435 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9018,7 +9017,7 @@ msgstr "गामा वितरणको बिटा परामिति" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2448 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2449 #, fuzzy @@ -9202,7 +9201,7 @@ msgstr "वितरणको मान अन्तरालका लागि #: sc/inc/scfuncs.hrc:2516 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2517 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9304,7 +9303,7 @@ msgstr "बिटा वितरणको बिटा परामिति" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2546 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2547 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9530,7 +9529,7 @@ msgstr "जनसङ्ख्या साइज" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2610 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2611 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9588,7 +9587,7 @@ msgstr "जनसङ्ख्या साइज" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2626 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2627 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9686,7 +9685,7 @@ msgstr "T वितरणको स्वतन्त्रताको डि #: sc/inc/scfuncs.hrc:2660 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2661 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9877,7 +9876,7 @@ msgstr "F वितरणको हरमा स्वतन्त्रता #: sc/inc/scfuncs.hrc:2726 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2727 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -10115,7 +10114,7 @@ msgstr "चि वर्ग वितरणको स्वतन्त्रत #: sc/inc/scfuncs.hrc:2807 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2808 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" @@ -10150,7 +10149,7 @@ msgstr "चि वर्ग वितरणको स्वतन्त्रत #: sc/inc/scfuncs.hrc:2820 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "Cumulative" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2821 #, fuzzy @@ -10213,7 +10212,7 @@ msgstr "चि वर्ग वितरणको स्वतन्त्रत #: sc/inc/scfuncs.hrc:2850 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "उल्टा चि-वर्ग गरिएको वितरणको मानहरू" +msgstr "उल्टा चि-वर्ग गरिएको वितरणको मानहरू CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2851 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" @@ -10236,10 +10235,9 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "चि वर्ग वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2861 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "उल्टा चि-वर्ग गरिएको वितरणको मानहरू" +msgstr "उल्टा चि-वर्ग गरिएको वितरणको मानहरू CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2862 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" @@ -13083,7 +13081,7 @@ msgstr "पाठ" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3875 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." -msgstr " \"अस्भर्सन\", \"प्रणाली\", \"निष्कासन\", \"नमफाइल\", र \"रिक्याल्क\" ।" +msgstr "\"ओएसभर्सन\", \"प्रणाली\", \"निष्कासन\", \"नमफाइल\", र \"रिक्याल्क\" हुनसक्छ।" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3880 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -14128,10 +14126,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडसिट" #: sc/inc/strings.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr " (पढ्ने मात्र)" +msgstr "(पढ्ने मात्र)" #: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" @@ -15660,19 +15657,19 @@ msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" msgid "Copy List" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:93 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:99 #, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" msgstr "स्तम्भ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:116 #, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|rows" msgid "_Rows" msgstr "पङ्क्ति" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:134 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139 msgctxt "colorrowdialog|label" msgid "List From" msgstr "" @@ -15682,12 +15679,12 @@ msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "स्तम्भ चौडाइ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:89 msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" msgstr "चौडाइ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" @@ -17370,7 +17367,7 @@ msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "द्वारा समूहबद्ध: " -#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" msgid "Edit Setting" @@ -17540,100 +17537,100 @@ msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog" msgid "Fill Series" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:100 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:107 #, fuzzy msgctxt "filldlg|down" msgid "_Down" msgstr "तल" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:118 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:124 #, fuzzy msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" msgstr "दायाँ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:141 msgctxt "filldlg|up" msgid "_Up" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:158 msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" msgstr "बायाँ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:176 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:182 msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" msgstr "दिशा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:211 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:217 #, fuzzy msgctxt "filldlg|linear" msgid "Li_near" msgstr "रेखात्मक" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:229 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234 msgctxt "filldlg|growth" msgid "_Growth" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:246 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251 #, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" msgstr "मिति" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:263 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268 #, fuzzy msgctxt "filldlg|autofill" msgid "_AutoFill" msgstr "स्वत: भर्ने" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:287 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292 msgctxt "filldlg|label2" msgid "Series Type" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:322 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:327 #, fuzzy msgctxt "filldlg|day" msgid "Da_y" msgstr "दिनहरू" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:340 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344 msgctxt "filldlg|week" msgid "_Weekday" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:358 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362 #, fuzzy msgctxt "filldlg|month" msgid "_Month" msgstr "महिनाहरू" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:379 #, fuzzy msgctxt "filldlg|year" msgid "Y_ear" msgstr "वर्ष" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403 msgctxt "filldlg|tuL" msgid "Time Unit" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:422 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425 msgctxt "filldlg|startL" msgid "_Start value:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:436 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439 msgctxt "filldlg|endL" msgid "End _value:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:453 msgctxt "filldlg|incrementL" msgid "In_crement:" msgstr "" @@ -18000,10 +17997,9 @@ msgid "_Intervals:" msgstr "अन्तराल" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label3" msgid "Group by" -msgstr " ...द्वारा समूह" +msgstr "द्वारा समूहगत" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:9 msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" @@ -18042,23 +18038,22 @@ msgid "End" msgstr "अन्त्य" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label3" msgid "Group by" -msgstr " ...द्वारा समूह" +msgstr "द्वारा समूहगत" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8 msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" msgstr "समूह" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:100 #, fuzzy msgctxt "groupdialog|rows" msgid "_Rows" msgstr "पङ्क्ति" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:116 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:117 #, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" @@ -18485,12 +18480,12 @@ msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:112 msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio" msgid "Empty the contents of the hidden cells" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:126 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:128 msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" msgid "Keep the contents of the hidden cells" msgstr "" @@ -18510,73 +18505,73 @@ msgctxt "mergecolumnentry|columns" msgid "Columns:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16 #, fuzzy msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "पाना सार्नुहोस्/प्रतिलिपि गर्नुहोस्..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:98 #, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" msgstr "लैजानुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:109 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:116 #, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:134 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:141 #, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" msgstr "कार्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:184 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:189 #, fuzzy msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" msgid "To _document" msgstr "कागजातमा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:206 msgctxt "movecopysheet|toDocument" msgid "(current document)" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207 msgctxt "movecopysheet|toDocument" msgid "- new document -" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:229 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:235 msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel" msgid "_Insert before" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:279 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:301 msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" msgstr "स्थान" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:368 #, fuzzy msgctxt "movecopysheet|warnunused" msgid "This name is already used." msgstr "यो नाम पहिल्यै प्रयोगमा छ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:383 msgctxt "movecopysheet|warnempty" msgid "Name is empty." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:398 msgctxt "movecopysheet|warninvalid" msgid "Name contains one or more invalid characters." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:425 #, fuzzy msgctxt "movecopysheet|newNameLabel" msgid "New _name" @@ -18760,724 +18755,754 @@ msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" msgid "No Solution" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:55 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:61 msgctxt "nosolutiondialog|label1" msgid "No solution was found." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:857 +msgctxt "notebookbar|Help" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1678 +msgctxt "notebookbar|Tools" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1952 msgctxt "notebookbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2388 -msgctxt "notebookbar_compact|fileb" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1971 +msgctxt "notebookbar|fileb" msgid "_Help" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2770 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "फाइल" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3575 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6575 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6158 msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3850 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3433 msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "इन्डेन्ट बढाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3866 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3449 msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "इन्डेन्ट घटाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4857 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4440 msgctxt "notebookbar_compact|menub" msgid "_Home" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4965 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4548 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" msgid "Home" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4995 msgctxt "notebookbar|Field" msgid "Fiel_d" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5917 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5500 msgctxt "notebookbar_compact|menub" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6002 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5585 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6031 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5614 msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" msgid "Pag_e" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6759 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6339 msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7660 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240 msgctxt "notebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7728 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7308 msgctxt "notebookbar_compact|viewb" msgid "_Data" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7836 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7416 msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" msgstr "डेटा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8459 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8039 msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" msgid "_Review" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8544 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8124 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "समिक्षा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9320 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8900 msgctxt "notebookbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8985 #, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "दृश्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9012 msgctxt "notebookbar|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10352 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9959 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "छवि" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11636 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11243 msgctxt "notebookbar|drab" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11748 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11355 msgctxt "notebookbar|ShapeLabel" msgid "Draw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12009 msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12491 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12129 msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13659 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13266 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3856 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2945 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2977 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2991 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2999 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3886 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3007 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3900 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3021 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" msgstr "हेडर" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3029 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" msgstr "हेडर" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" msgid "Bad" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3938 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3051 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" msgid "Good" msgstr "सुन" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3946 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3059 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" msgid "Neutral" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3954 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3067 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3075 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3968 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3089 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" msgstr "पाद टिप्पणी" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3976 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" msgstr "द्रष्टब्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3336 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3630 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "मेनु" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4681 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3686 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "उपकरण" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4770 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3775 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "फाइल" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4925 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5083 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4088 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "शैली" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4245 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "फन्ट" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4306 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5462 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4467 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "सङ्ख्याहरू" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5621 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्धता" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" msgstr "कोष्ठहरू" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5931 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4936 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6064 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5069 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "डेटा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5183 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "समिक्षा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6293 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5298 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "दृश्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6434 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "ग्राफिक" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5559 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" msgstr "रङ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5902 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "मिलाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7046 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6055 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "ग्रिड" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6182 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" msgstr "भाषा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7303 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6312 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" msgstr "समिक्षा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "द्रष्टव्यहरू" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7643 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6652 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" msgstr "दृश्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7820 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6829 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" msgstr "शैली" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8037 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7046 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7237 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" msgstr "मिलाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8341 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7350 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" msgstr "ग्रिड" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8454 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7463 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "समूह" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8566 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7575 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8753 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7762 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" msgstr "फ्रेम" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8961 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7970 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" msgstr "मिलाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9074 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8083 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "ग्रिड" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9188 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8197 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" msgstr "दृश्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8306 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" msgstr "शैली" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9473 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" msgstr "ढाँचा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9749 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8758 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9911 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8920 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "दृश्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3663 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" -msgid "Menubar" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1950 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2945 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" +msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3790 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2977 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3804 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2991 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3812 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2999 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3820 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3007 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3834 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3021 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" msgstr "हेडर" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3842 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3029 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" msgstr "हेडर" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3856 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3864 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3872 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3051 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" msgstr "सुन" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3880 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3059 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3888 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3067 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3075 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3902 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3089 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "पाद टिप्पणी" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3910 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "द्रष्टब्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3336 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3635 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "मेनु" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4617 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3688 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "उपकरण" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4672 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3743 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "मद्दत" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4780 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3851 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "फाइल" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5018 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4089 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4286 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "शैली" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "फन्ट" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5737 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4808 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "सङ्ख्याहरू" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5952 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5023 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्धता" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5265 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "कोष्ठहरू" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5442 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5616 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "डेटा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6717 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5788 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "समिक्षा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6904 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5975 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "दृश्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6200 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "ग्राफिक" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6552 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "मिलाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7634 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6705 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "रङ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7889 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "ग्रिड" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7100 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "भाषा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7329 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "समिक्षा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7542 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "द्रष्टव्यहरू" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8674 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8876 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7947 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "दृश्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9322 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8393 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9693 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8764 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10034 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "मिलाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10202 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9273 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "दृश्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9475 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "समूह" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9628 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10868 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9939 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "फन्ट" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11134 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10205 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्धता" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11336 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10407 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "दृश्य" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10561 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11635 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10706 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11876 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "फ्रेम" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12307 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11378 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "मिलाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12474 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11545 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "ग्रिड" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12676 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11747 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" @@ -20124,13 +20149,13 @@ msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" msgstr "इष्टतम् स्तम्भ चौडाइ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90 #, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" msgstr "थप्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:115 #, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" msgid "_Default value" @@ -20141,13 +20166,13 @@ msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" msgstr "इष्टतम् पङ्क्ति उचाइ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89 #, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" msgstr "थप्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|default" msgid "_Default value" @@ -20527,7 +20552,7 @@ msgstr "फिल्टर गर्नुहोस्" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:104 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "र" +msgstr "AND" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:105 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" @@ -20537,7 +20562,7 @@ msgstr "वा" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:121 msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "र" +msgstr "AND" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:122 msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" @@ -21076,28 +21101,28 @@ msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" msgid "Re-type Password" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:87 msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword" msgid "Re-type password" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:140 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:148 #, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" msgstr "पासवर्ड" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:154 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162 msgctxt "retypepassworddialog|label5" msgid "Confi_rm:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:174 msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch" msgid "New password must match the original password" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:190 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:199 msgctxt "retypepassworddialog|removepassword" msgid "Remove password from this protected item" msgstr "" @@ -21127,12 +21152,12 @@ msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" msgstr "पङ्क्ति उचाइ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:89 msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" msgstr "उचाइ:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|default" msgid "_Default value" @@ -21520,7 +21545,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116 msgctxt "sharedocumentdlg|warning" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "फन्ट रङ" +msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169 msgctxt "sharedocumentdlg|name" @@ -21722,12 +21747,12 @@ msgctxt "showdetaildialog|label1" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "तपाईँले देखाउन चाहनु भएको विवरण समावेश भएको फाँट रोज्नुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16 msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" msgid "Show Sheet" msgstr "पाना देखाउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140 #, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" @@ -22316,32 +22341,32 @@ msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog" msgid "Solving Result" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:26 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:28 +msgctxt "solversuccessdialog|ok" +msgid "Keep Result" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:44 +msgctxt "solversuccessdialog|cancel" +msgid "Restore Previous" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:73 msgctxt "solversuccessdialog|label1" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:40 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:87 msgctxt "solversuccessdialog|label2" msgid "Solving successfully finished." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:52 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99 #, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" msgstr "परिणाम" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:72 -msgctxt "solversuccessdialog|ok" -msgid "Keep Result" -msgstr "" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:88 -msgctxt "solversuccessdialog|cancel" -msgid "Restore Previous" -msgstr "" - #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8 msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" @@ -22509,7 +22534,7 @@ msgstr "मानक फिल्टर" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:119 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "र" +msgstr "AND" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:120 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" @@ -22525,7 +22550,7 @@ msgstr "सञ्चालक" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:141 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "र" +msgstr "AND" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:142 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" @@ -22541,7 +22566,7 @@ msgstr "सञ्चालक" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:163 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "र" +msgstr "AND" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:164 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" @@ -22557,7 +22582,7 @@ msgstr "सञ्चालक" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:182 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "र" +msgstr "AND" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:183 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" @@ -23045,10 +23070,9 @@ msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (जनसङ्ख्या)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|label1" msgid "Group by:" -msgstr " ...द्वारा समूह" +msgstr "द्वारा समूहगत:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103 msgctxt "subtotalgrppage|label2" @@ -23495,13 +23519,13 @@ msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" msgstr "समूहबाट छुट्याउनुहोस्" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:100 #, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|rows" msgid "_Rows" msgstr "पङ्क्ति" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:116 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:117 #, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" |