diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/ne/sd | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/ne/sd')
-rw-r--r-- | source/ne/sd/messages.po | 169 |
1 files changed, 0 insertions, 169 deletions
diff --git a/source/ne/sd/messages.po b/source/ne/sd/messages.po index 719980dc3d4..9dbe639307f 100644 --- a/source/ne/sd/messages.po +++ b/source/ne/sd/messages.po @@ -14,13 +14,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #: DocumentRenderer.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" msgstr "ह्यान्डआउटहरू" @@ -32,7 +30,6 @@ msgid "Notes" msgstr "द्रष्टव्य" #: DocumentRenderer.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" msgstr "रूपरेखा" @@ -96,13 +93,11 @@ msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केलहरू" #: DocumentRenderer.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" msgstr "श्यामश्वेत" #: DocumentRenderer.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" @@ -123,7 +118,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" @@ -144,7 +138,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" msgstr "सबै पृष्ठहरू" @@ -196,7 +189,6 @@ msgid "Se~lection" msgstr "चयन" #: errhdl.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(row,col) मा फाइल ढाँचा त्रुटि फेला पर्यो ।" @@ -299,7 +291,6 @@ msgid "Slide Sorter" msgstr "स्लाइड क्रमबद्वकर्ता" #: strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" @@ -1223,7 +1214,6 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: strings.hrc:216 -#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "छवि" @@ -1493,7 +1483,6 @@ msgid "Insert Image" msgstr "पृष्ठ घुसाउनुहोस्" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "अडियो या भिडियो घुसाउनुहोस्" @@ -2066,13 +2055,11 @@ msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" #: strings.hrc:385 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME प्रस्तुतीकरण" #: strings.hrc:386 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" @@ -2090,7 +2077,6 @@ msgid "Subtitle" msgstr "उप शीर्षक" #: strings.hrc:389 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" @@ -2113,19 +2099,16 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #: strings.hrc:393 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "फुटर" #: strings.hrc:394 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "हेडर" #: strings.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "मिति" @@ -2194,7 +2177,6 @@ msgid "Fill color:" msgstr "पहिलो रङ" #: strings.hrc:408 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "शैली:" @@ -2212,7 +2194,6 @@ msgid "Font color:" msgstr "पहिलो रङ" #: strings.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "शैली:" @@ -2309,7 +2290,6 @@ msgid "Motion Paths: %1" msgstr "" #: strings.hrc:429 -#, fuzzy msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" @@ -2391,25 +2371,21 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:448 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्" #: strings.hrc:449 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "कागजात" #: strings.hrc:450 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page" msgstr "रेखाहरू प्रति पृष्ठ" #: strings.hrc:451 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" msgstr "क्रम" @@ -2439,13 +2415,11 @@ msgid "~Date and time" msgstr "मिति र समय" #: strings.hrc:456 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "लुकेका पृष्ठहरू" #: strings.hrc:457 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "रङ" @@ -2457,7 +2431,6 @@ msgid "~Size" msgstr "साइज" #: strings.hrc:459 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "ब्राउजर" @@ -2468,7 +2441,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: strings.hrc:461 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "समावेश" @@ -2479,7 +2451,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #: strings.hrc:463 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" msgstr "मुद्रण दायरा" @@ -2505,7 +2476,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "%PRODUCTNAME ड्र ले कागजातको सुरु सम्म खोजीसकेको छ । के तपाईँ अन्त्यमा जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" #: strings.hrc:470 -#, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- कुनै पनि होइन -" @@ -2540,7 +2510,6 @@ msgid "_Strikethrough" msgstr "स्ट्रयाइकथ्रु" #: annotationmenu.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" @@ -2640,7 +2609,6 @@ msgid "Decelerated end" msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" msgstr "सेटिङ" @@ -2729,7 +2697,6 @@ msgid "Timing" msgstr "" #: customanimationproperties.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ एनिमेसन" @@ -2745,13 +2712,11 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "माथि सार्नुहोस्" #: customanimationspanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "तल सार्नुहोस्" @@ -2774,7 +2739,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "असर" @@ -2829,7 +2793,6 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "विकल्प" @@ -2883,13 +2846,11 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "माथि सार्नुहोस्" #: customanimationspanelhorizontal.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "तल सार्नुहोस्" @@ -2933,7 +2894,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "असर" @@ -3107,7 +3067,6 @@ msgid "Start _effect on click of:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "ट्रिगर" @@ -3182,7 +3141,6 @@ msgid "_Variable" msgstr "चल" #: dlgfield.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" msgstr "फाँट प्रकार" @@ -3222,7 +3180,6 @@ msgid "Max." msgstr "अधिक" #: dockinganimation.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" msgstr "अवधि" @@ -3246,7 +3203,6 @@ msgid "Backwards" msgstr "पछिल्तिर" #: dockinganimation.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" msgstr "रोक्नुहोस्" @@ -3286,7 +3242,6 @@ msgid "Top Left" msgstr "माथि बायाँ ?" #: dockinganimation.ui:356 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "बायाँ" @@ -3298,7 +3253,6 @@ msgid "Bottom Left" msgstr "तल बायाँ ?" #: dockinganimation.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "माथि" @@ -3310,7 +3264,6 @@ msgid "Centered" msgstr "केन्द्रिकृत" #: dockinganimation.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "तल" @@ -3322,7 +3275,6 @@ msgid "Top Right" msgstr "माथि दायाँ ?" #: dockinganimation.ui:362 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "दायाँ" @@ -3367,7 +3319,6 @@ msgid "Delete All Images" msgstr "" #: dockinganimation.ui:562 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" msgstr "छवि" @@ -3409,7 +3360,6 @@ msgid "_Timing..." msgstr "समय..." #: effectmenu.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" msgstr "हटाउनुहोस्" @@ -3439,13 +3389,11 @@ msgid "Extra Large" msgstr "अति ठूलो" #: fontstylemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" msgstr "बाक्लो" #: fontstylemenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" msgstr "छड्के" @@ -3468,7 +3416,6 @@ msgid "Appl_y to All" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" @@ -3520,7 +3467,6 @@ msgid "_Format:" msgstr "ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्" #: headerfootertab.ui:292 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" msgstr "फुटर" @@ -3557,31 +3503,26 @@ msgid "Include on page" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printname" msgid "Slide name" msgstr "स्लाईड फलक" #: impressprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "मिति र समय" #: impressprinteroptions.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printhidden" msgid "Hidden pages" msgstr "लुकेका पृष्ठहरू" #: impressprinteroptions.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "सामग्रीहरू" #: impressprinteroptions.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" @@ -3593,19 +3534,16 @@ msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केलहरू" #: impressprinteroptions.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "श्यामश्वेत" #: impressprinteroptions.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "रङ" #: impressprinteroptions.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" @@ -3626,7 +3564,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "साइज" @@ -3637,13 +3574,11 @@ msgid "Insert Slides" msgstr "स्लाईडहरू घुसाउनुहोस्" #: insertslides.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "insertslides|before" msgid "_Before" msgstr "अघि" #: insertslides.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "insertslides|after" msgid "A_fter" msgstr "पछि" @@ -3655,7 +3590,6 @@ msgid "Position" msgstr "स्थान" #: interactiondialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" msgid "Interaction" msgstr "अन्तरक्रिया" @@ -3672,13 +3606,11 @@ msgid "Target:" msgstr "लक्ष्य" #: interactionpage.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" msgstr "अन्तरक्रिया" #: interactionpage.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "interactionpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्" @@ -3725,7 +3657,6 @@ msgid "_Date/time" msgstr "मिति र समय" #: masterlayoutdlg.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|footer" msgid "_Footer" msgstr "फुटर" @@ -3772,7 +3703,6 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "सानो पूर्वावलोकन देखाउनुहोस्" #: navigatorpanel.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "कागजात" @@ -3794,7 +3724,6 @@ msgid "Previous Slide" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "पछिल्लो स्लाईड" @@ -3816,7 +3745,6 @@ msgid "Show Shapes" msgstr "" #: notebookbar.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "फाइल" @@ -3834,19 +3762,16 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गोलिचिन्ह र सङ्ख्याङ्कन" #: notebookbar.ui:961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "इन्डेन्ट" #: notebookbar.ui:968 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "इन्डेन्ट बढाउनुहोस्" #: notebookbar.ui:984 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "इन्डेन्ट घटाउनुहोस्" @@ -3862,7 +3787,6 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui:1618 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "अडियो या भिडियो घुसाउनुहोस्" @@ -3904,13 +3828,11 @@ msgid "Auto Spellcheck" msgstr "स्वत: हिज्जे जाँच" #: notebookbar.ui:2354 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "समिक्षा" #: notebookbar.ui:2547 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GridVisible" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" @@ -3922,13 +3844,11 @@ msgid "View" msgstr "दृश्य" #: notebookbar.ui:2757 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "तालिका" #: notebookbar.ui:3275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "छवि" @@ -3950,7 +3870,6 @@ msgid "_File" msgstr "फाइल" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" @@ -3968,7 +3887,6 @@ msgid "S_lide" msgstr "स्लाइड" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" @@ -4012,7 +3930,6 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" @@ -4058,7 +3975,6 @@ msgid "Grou_p" msgstr "समूह" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "ग्रिड" @@ -4082,7 +3998,6 @@ msgstr "रङ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "ग्रिड" @@ -4112,7 +4027,6 @@ msgid "_Master Page" msgstr "मुख्य पृष्ठ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" @@ -4146,7 +4060,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "उद्धरण" @@ -4158,7 +4071,6 @@ msgid "_File" msgstr "फाइल" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" @@ -4176,7 +4088,6 @@ msgid "S_lide" msgstr "स्लाइड" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" @@ -4230,7 +4141,6 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" @@ -4270,7 +4180,6 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" @@ -4278,7 +4187,6 @@ msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "ग्रिड" @@ -4336,7 +4244,6 @@ msgid "_Master Page" msgstr "मुख्य पृष्ठ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" @@ -4377,7 +4284,6 @@ msgid "Blank" msgstr "खाली" #: notebookbar_groups.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" msgstr "शीर्षक स्लाइड" @@ -4399,7 +4305,6 @@ msgid "Centered Text" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिङ्क" @@ -4417,7 +4322,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "अन्त्य टिप्पणी" #: notebookbar_groups.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तक-चिनो" @@ -4439,7 +4343,6 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" @@ -4468,7 +4371,6 @@ msgid "Title 2" msgstr "शीर्षक२" #: notebookbar_groups.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "फाइल" @@ -4479,7 +4381,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" msgstr "शैली" @@ -4495,13 +4396,11 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "पाठ" #: notebookbar_groups.ui:1251 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" msgstr "सुरु गर्नुहोस्" @@ -4513,7 +4412,6 @@ msgid "Master" msgstr "मुख्य" #: notebookbar_groups.ui:1293 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" msgstr "सजावट" @@ -4537,7 +4435,6 @@ msgid "Slide" msgstr "स्लाइड" #: notebookbar_groups.ui:1460 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "आकारहरू" @@ -4555,13 +4452,11 @@ msgid "Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" #: notebookbar_groups.ui:1620 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "शैली" #: notebookbar_groups.ui:1659 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "रिसेट गर्नुहोस् " @@ -4578,19 +4473,16 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1762 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "छवि" #: notebookbar_groups.ui:1818 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" #: notebookbar_groups.ui:1827 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "इष्टतम" @@ -4602,13 +4494,11 @@ msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #: notebookbar_groups.ui:1845 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "अघि" #: notebookbar_groups.ui:1854 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "पछि" @@ -4653,7 +4543,6 @@ msgid "Start with _Template Selection" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" msgstr "नयाँ कागजात" @@ -4690,7 +4579,6 @@ msgid "Use background cache" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:315 -#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "सेटिङ" @@ -4984,13 +4872,11 @@ msgid "H_idden pages" msgstr "लुकेका पृष्ठहरू" #: prntopts.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्" #: prntopts.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" @@ -5036,7 +4922,6 @@ msgid "Page Options" msgstr "छवि विकल्प" #: prntopts.ui:339 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" @@ -5048,13 +4933,11 @@ msgid "Notes" msgstr "द्रष्टव्य" #: prntopts.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" msgstr "ह्यान्डआउटहरू" #: prntopts.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "रूपरेखा" @@ -5066,7 +4949,6 @@ msgid "Content" msgstr "सामग्रीहरू" #: prntopts.ui:442 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" @@ -5084,7 +4966,6 @@ msgid "Black & _white" msgstr "श्यामश्वेत" #: prntopts.ui:501 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|label2" msgid "Quality" msgstr "गुणस्तर" @@ -5279,7 +5160,6 @@ msgid "Export _hidden slides" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1096 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" msgstr "प्रभावहरू" @@ -5318,7 +5198,6 @@ msgid "Information for the Title Page" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1304 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" msgid "_Text only" msgstr "पाठ मात्र" @@ -5362,7 +5241,6 @@ msgid "Hyper_link" msgstr "हाइपरलिङ्क" #: publishingdialog.ui:1495 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -5431,13 +5309,11 @@ msgid "Two Spins" msgstr "दुइवटा स्पिनहरू" #: rotatemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" msgstr "घडीको दिशामा" #: rotatemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" msgstr "घडीको दिशा विपरित" @@ -5467,13 +5343,11 @@ msgid "Extra Large" msgstr "अति ठूलो" #: scalemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" msgstr "तेर्सो" #: scalemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" msgstr "ठाडो" @@ -5505,7 +5379,6 @@ msgid "_Contour of each individual object" msgstr "" #: sdviewpage.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन गर्नुहोस्" @@ -5523,13 +5396,11 @@ msgid "Background:" msgstr "पृष्ठभूमि" #: sidebarslidebackground.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "ल्यान्डस्केप" #: sidebarslidebackground.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" msgstr "पोर्ट्रेट" @@ -5561,13 +5432,11 @@ msgid "Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "मुख्य दृश्य बन्द गर्नुहोस्" #: sidebarslidebackground.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" @@ -5578,7 +5447,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "मध्यम" @@ -5610,7 +5478,6 @@ msgid "Margin:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "अनुकूल" @@ -5773,7 +5640,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(अघिल्लो ध्वनि रोक्नुहोस्)" #: slidetransitionspanel.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "अन्य ध्वनि..." @@ -5859,7 +5725,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(अघिल्लो ध्वनि रोक्नुहोस्)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "अन्य ध्वनि..." @@ -5983,7 +5848,6 @@ msgid "Line" msgstr "रेखा" #: templatedialog.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" @@ -6001,13 +5865,11 @@ msgid "Transparency" msgstr "पार्दर्शिता" #: templatedialog.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "फन्ट" #: templatedialog.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "फन्ट प्रभाव" @@ -6018,13 +5880,11 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: templatedialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "पाठ" #: templatedialog.ui:325 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ एनिमेसन" @@ -6036,7 +5896,6 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "आयाम रेखा" #: templatedialog.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" msgstr "योजक" @@ -6054,7 +5913,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाली मुद्रणकला" #: templatedialog.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "ट्याबहरू" @@ -6094,7 +5952,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गोलिचिन्ह र सङ्ख्याङ्कन" #: bulletsandnumbering.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "रिसेट गर्नुहोस् " @@ -6112,7 +5969,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "सङ्ख्याङ्कन" #: bulletsandnumbering.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "छवि" @@ -6150,7 +6006,6 @@ msgid "Values from Selection" msgstr "Values from Selection" #: copydlg.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgid "Values from Selection" msgstr "Values from Selection" @@ -6213,7 +6068,6 @@ msgid "Colors" msgstr "रङहरू" #: crossfadedialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" msgstr "क्रस- फेडिङ" @@ -6235,7 +6089,6 @@ msgid "Increments:" msgstr "" #: crossfadedialog.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" msgstr "सेटिङ" @@ -6293,7 +6146,6 @@ msgid "Fonts" msgstr "फन्ट" #: drawchardialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "फन्ट प्रभाव" @@ -6315,13 +6167,11 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: drawpagedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" @@ -6333,7 +6183,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "पार्दर्शिता" #: drawparadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" @@ -6350,7 +6199,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाली मुद्रणकला" #: drawparadialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "ट्याबहरू" @@ -6368,25 +6216,21 @@ msgid "Numbering" msgstr "सङ्ख्याङ्कन" #: drawprinteroptions.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printname" msgid "Page name" msgstr "पृष्ठ नाम" #: drawprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "मिति र समय" #: drawprinteroptions.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "सामग्रीहरू" #: drawprinteroptions.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" @@ -6398,19 +6242,16 @@ msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केलहरू" #: drawprinteroptions.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "श्यामश्वेत" #: drawprinteroptions.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "रङ" #: drawprinteroptions.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" @@ -6431,7 +6272,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: drawprinteroptions.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "साइज" @@ -6448,7 +6288,6 @@ msgid "Line" msgstr "रेखा" #: drawprtldialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" @@ -6466,13 +6305,11 @@ msgid "Transparency" msgstr "पार्दर्शिता" #: drawprtldialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" msgstr "फन्ट" #: drawprtldialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "फन्ट प्रभाव" @@ -6483,7 +6320,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "पाठ" @@ -6501,7 +6337,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "सङ्ख्याङ्कन" #: drawprtldialog.ui:334 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" msgid "Image" msgstr "छवि" @@ -6525,7 +6360,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाली मुद्रणकला" #: drawprtldialog.ui:426 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "ट्याबहरू" @@ -6552,7 +6386,6 @@ msgid "_Title" msgstr "शीर्षक" #: insertlayer.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" msgstr "वर्णन" @@ -6583,7 +6416,6 @@ msgid "Delete unused backg_rounds" msgstr "" #: insertslidesdialog.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" msgstr "लिङ्क" @@ -6594,7 +6426,6 @@ msgid "Name HTML Design" msgstr "" #: paranumberingtab.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "यो अनुच्छेदमा फेरि सुरु गर्नुहोस्" |