aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ne/sd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ne/sd')
-rw-r--r--source/ne/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/ne/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/animations.po162
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/app.po588
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/dlg.po376
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/table.po12
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po15
12 files changed, 23 insertions, 1421 deletions
diff --git a/source/ne/sd/source/core.po b/source/ne/sd/source/core.po
index 04f64e898da..f01a9162d45 100644
--- a/source/ne/sd/source/core.po
+++ b/source/ne/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "पृष्ठभूमि वस्तुहरू"
-#. W}|1
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "सजावट"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "नियन्त्रणहरू"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "आयाम रेखाहरू"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "स्लाईड"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "स्लाईड"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(द्रष्टव्य)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "ह्यान्डआउटहरू"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "शीर्षक पाठ ढाँचालाई सम्पादन गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "रूपरेखा पाठ ढाँचालाई सम्पादन गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "दोस्रो रूपरेखा स्तर"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "तेस्रो रूपरेखा स्तर"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "चौथो रूपरेखा स्तर"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "पाँचौ रूपरेखा स्तर"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "छैठौं रूपरेखा स्तर"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "सातौं रूपरेखा स्तर"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "आठौं रूपरेखा स्तर"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "नवौं रूपरेखा स्तर"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "स्लाईड सार्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "द्रष्टव्य ढाँचा सम्पादन गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "शीर्षक थप्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "एउटा रूपरेखा थप्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "पाठ थप्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "द्रष्टव्य थप्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "ग्राफिक्स थप्नका लागि डबल क्लिक गर्नुहोस्"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "एउटा वस्तु थप्नका लागि डबल क्लिक गर्नुहोस्"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "एउटा चित्रपट थप्नका लागि डबल क्लिक गर्नुहोस्"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "एउटा सङ्गठन चित्रपट थप्नका लागि डबल क्लिक गर्नुहोस्"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "एउटा स्प्रेडसिट थप्नका लागि डबल क्लिक गर्नुहोस्"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "रूपरेखा दृश्य"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "रेखाचित्र दृश्य"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "प्रस्तुति मोड"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "पूर्वावलोकन सञ्झ्याल"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "पाठ मोड"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "कागजात मोड"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "बेजियर मोड"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "स्टारइम्प्रेस ४.०"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "ग्लु बिन्दुहरू मोड"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "पासवर्ड गलत छ अथवा फाइल क्षतिग्रस्त छ ।"
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "स्लाईडहरू सार्नुहोस्"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgstr ""
"पर्याप्त स्मृति छैन !\n"
"कार्य परित्याग गरिनेछ ।"
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "आयाम रेखा"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "बाँणसँग वस्तु"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "छाँयासँग वस्तु"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "भर्ने बिनाको वस्तु"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "पाठको मुख्य भाग"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "समरेखित पाठको मुख्य भाग"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "पहिलो हरफ इन्डेन्ट"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "शीर्षक१"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "शीर्षक२"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "हेडिङ्"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "हेडिङ् १"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "हेडिङ् २"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "रिक्त टेम्प्लेट"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "उप शीर्षक"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेखा"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "पृष्ठभूमि वस्तुहरू"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "द्रष्टव्य"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "ग्राफिक्स मोड"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "मिडिया प्लेब्याक"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
-#. z+!q
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -669,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "स्लाइड क्रमबद्वकर्ता"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -678,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr ""
-#. E=rD
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -688,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "स्लाईड"
-#. N9VC
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
-#. 8ZKb
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "कार्य"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "सजावट"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "पावरप्वाइन्ट आयात"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "बाँण"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "कागजात लोड गर्नुहोस्"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "कागजात बचत गर्नुहोस्"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -772,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1)(row,col) मा फाइल ढाँचा त्रुटि फेला पर्यो ।"
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -782,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "फाइलको साहायक कागजात $(ARG1) को स्थिति $(ARG2)(row,col) मा ढाँचा त्रुटि पत्ता लाग्यो ।"
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -792,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "फाइलको साहायक कागजात $(ARG1) को स्थिति $(ARG2)(row,col) मा ढाँचा त्रुटि पत्ता लाग्यो ।"
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -801,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "त्रि-आयामिक सेटिङ"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -810,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "फन्टवर्क"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -819,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr ""
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -828,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "हेडर"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -837,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr ""
-#. B/Zu
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "पहिलो रङ"
-#. i%n%
#: glob.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sd/source/filter/html.po b/source/ne/sd/source/filter/html.po
index 63c4567dda4..a5ae778a93e 100644
--- a/source/ne/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/ne/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "डिजाइन मानाङ्कन गर्नुहोस्"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "नयाँ डिजाइन"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "अवस्थित डिजाइन"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "चयन गरिएको डिजाइन मेट्नुहोस्"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "एउटा अवस्थित डिजाइन चयन गर्नुहोस् वा एउटा नयाँ सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "प्रकाशन प्रकार"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "उच्चस्तरिय HTML डिजाइन"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "फ्रेमहरूसँग उच्चस्तरिय HTML"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "वेबकास्ट"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "पृष्ठ शीर्षक सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "द्रष्टब्यहरू देखाउनुहोस्"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "स्लाईडहरू उन्नत बनाउनुहोस्"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "कागजातमा निश्चित गरेको रूपमा"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "स्लाईड दृष्टि समय:"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "~Duration of page"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "अन्त्य नभएको"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "वेबकास्ट"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "सक्रिय सर्भर पृष्ठहरू (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "पर्ल"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "स्रोताका लागि यूआरएल"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "प्रस्तुतिका लागि यूआरएल"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "पर्ल स्क्रिप्टका लागि यूआरएल"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "यस रूपमा ग्राफिकहरू बचत गर्नुहोस्"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "पीएनजी (PNG)"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "गुणस्तर"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "मनिटर रिजोल्युसन"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "कम रिजोल्युसन (६४०x४८० पीक्सेल)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "मध्यम रिजोल्युसन (८००x६००पीक्सेल)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "उच्च रिजोल्युसन (१०२४x७६८पीक्सेलहरू)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "प्रभावहरू"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "स्लाईड उन्नत गरिएको बेलामा ध्वनि निर्यात गर्नुहोस्"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr ""
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "शीर्षक पृष्ठका लागि सूचना"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "लेखक"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "इमेल ठेगाना"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "तपाईँंको गृहपृष्ठ"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "थप सूचना"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "वास्तविक प्रस्तुतिको प्रतिलिपिसँग लिङ्क गर्नुहोस्"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "द्रष्टब्य: %PRODUCTNAME' सँग सिर्जना गरियो"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "बटन शैली चयन गर्नुहोस्"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "पाठ मात्र"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "रङ योजना चयन गर्नुहोस्"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "कागजातबाट योजना रङ लागू गर्नुहोस्"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "ब्राउजरका रङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "अनुकूल योजना रङको प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "हाइपरलिङ्क"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "सक्रिय लिङ्क"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "भ्रमण गरेको लिङ्क"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< पछाडि"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "अगाडि >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "HTML निर्यात"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "बचत नगर्नुहोस्"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/ne/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ne/sd/source/ui/accessibility.po
index 8a2fb9e2e35..1be6b536572 100644
--- a/source/ne/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/ne/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "रेखाचित्र दृश्य"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "यो ठाउँ जहाँ तपाईँले रेखाचित्रहरू सिर्जना गर्नुहुन्छ र सम्पादन गर्नुहुन्छ ।"
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "रेखाचित्र दृश्य"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "यो ठाउँ जहाँ तपाईँले स्लाईडहरू सिर्जना गर्नुहुन्छ र सम्पादन गर्नुहुन्छ ।"
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "रूपरेखा दृश्य"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "यो ठाउँ जहाँँ तपाईँले सूची फारममा पाठ प्रविष्ट गर्नुहुन्छ र सम्पादन गर्नुहुन्छ ।"
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "स्लाईड दृश्य"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "यो ठाउँ जहाँ तपाईँले स्लाईडहरू क्रमबद्ध गर्नुहुन्छ ।"
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "द्रष्टब्य दृश्य"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "यो ठाउँ जहा तपाईँले द्रष्टव्य प्रविष्ट गर्नुहुन्छ र हेर्नुहुन्छ ।"
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "ह्यान्ड आउट दृश्य"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/ne/sd/source/ui/animations.po b/source/ne/sd/source/ui/animations.po
index 76bb57f0353..67494ec4189 100644
--- a/source/ne/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ne/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "क्लिकमा सुरु गर्नुहोस्"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "अघिल्लो सँग सुरु गर्नुहोस्"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "अघिल्लो पछि सुरु गर्नुहोस्"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "प्रभाव विकल्प..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "समय..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "अति सानो"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "भन्दा सानो"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "भन्दा ठूलो"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "अति ठूलो"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "अति सानो"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "भन्दा सानो"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "भन्दा ठूलो"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "अति ठूलो"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "तेर्सो"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ठाडो"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "दुवै"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "चौथाइ स्पिन"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "आधा स्पिन"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "पूरा स्पिन"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "दुइवटा स्पिनहरू"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "घडिको दिशा अनुसार"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "घडिको उल्टो दिशा"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "बाक्लो"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "छड्के"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "कच गरिएको"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "निकै ढिलो"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "ढिलो"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "छिटो"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "निकै छिटो"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "अर्को पटक क्लिक नगर्दा सम्म"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "स्लाईडको अन्त्य सम्म"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "जुम"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "स्पोकहरू"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "पहिलो रङ"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "दोस्रो रङ"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "रङ भर्नुहोस्"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "फन्ट रङ"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "टाइप मोहडा"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "रेखाको रङ"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "फन्टको साइज"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "साइज"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "परिमाण"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रङ"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(ध्वनि छैन)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(अघिल्लो ध्वनि रोक्नुहोस्)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "अन्य ध्वनि..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "नमूना"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "१ स्पोक"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "२ स्पोकहरू"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "३ स्पोकहरू"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "४ स्पोकहरू"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "८ स्पोकहरू"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "तयारी"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "क्रमिक"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "ट्रिगर"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "एउटा एनिमेसन प्रभाव थप्नका लागि पहिला स्लाईड तत्व चयन गर्नुहोस् अनि 'थप्नुहोस्..'मा क्लिक गर्नुहोस् ।"
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "चयन गरिएको स्लाईडहरूमा लागू गर्नुहोस्"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "सङ्क्रमण परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "गति"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "ढिलो"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "छिटो"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "ध्वनी"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<No Sound>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<Stop Previous Sound>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "अन्य ध्वनि..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "पछिल्लो ध्वनि सम्म लूप गर्नुहोस्"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "स्लाईड उन्नत बनाउनुहोस्"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "माउस क्लिकमा"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "स्वचालित तरीकाले पछि"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "सेकेण्ड"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "सबै स्लाईडहरूमा लागू गर्नुहोस्"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "प्ले गर्नुहोस्"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "स्लाईड प्रर्दशन"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "सङ्क्रमण छैन"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "स्लाईड संङ्क्रमण"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "प्रभाव"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "समय"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "पाठ एनिमेसन"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "प्रभाव विकल्प"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "गतिवर्धक गरिएको सुरु"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "गति कम गरिएको अन्त्य"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "स्वचालित तवरले: उल्टाउनुहोस्"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "वृद्धि"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनी"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "एनिमेसन पछि "
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "फिक्का नगर्नुहोस्"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "रङसँग फिक्का गर्नुहोस्"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "एनिमेसन पछि लुकाउनुहोस्"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "पछिल्लो एनिमेसनमा लुकाउनुहोस्"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "फिक्का रङ"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "पाठ एनिमेसन"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "सबै एक पटकमा"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "शब्द पालै सँग"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "अक्षर पालै सँग"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "क्यारेक्टरहरूको बीचमा विलम्ब गर्नुहोस्"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "प्रभाव"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "क्लिक मा"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "अघिल्लो सँग"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "अघिल्लो पछि"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "विलम्ब गर्नुहोस्"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "सेकेण्ड"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "गति"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "दोहोर्याउनुहोस्"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "प्ले गरिसकेपछि रिवाइन्ड गर्नुहोस्"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "ट्रिगर"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "क्लिक अनुक्रमको भागको रूपमा एनिमेट गर्नुहोस्"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "क्लिकमा प्रभाव सुरु गर्नुहोस्"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "समय"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "समूह पाठ"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "एउटा विषय जस्तै"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "सबै अनुच्छेदहरू एकै पटकमा"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "पहिलो स्तरको अनुच्छेदहरूबाट"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "दोस्रो स्तरको अनुच्छेदहरूबाट"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "तेस्रो स्तरको अनुच्छेदहरूबाट"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "चौथो स्तरको अनुच्छेदहरूबाट"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "पाँचौ स्तरको अनुच्छेदहरूबाट"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "पछि स्वचालित तवरले"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "सेकेण्ड"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "संलग्न बनोट एनिमेट गर्नुहोस्"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "उल्टो क्रममा"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "पाठ एनिमेसन"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "प्रवेश"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "असर"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "निस्कनुहोस्"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "चाल मार्गहरू"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr ""
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "अनुकूल एनिमेसन"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "गति"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr ""
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "प्रभाव"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "थप्नुहोस्..."
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "परिवर्तन गर्नुहोस्..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "प्रभाव परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr " क्लिक"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "अघिल्लो सँग"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "अघिल्लो पछि"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "गुण"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "प्रभाव विकल्प"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "गति"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "क्रम परिवर्तन गर्नुहोस्:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "प्ले गर्नुहोस्"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "स्लाईड प्रर्दशन"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/ne/sd/source/ui/annotations.po b/source/ne/sd/source/ui/annotations.po
index d2e9ad15156..3848a755c2f 100644
--- a/source/ne/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/ne/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr ""
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "बाक्लो"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "छड्के"
-#. /Zc4
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "कच गरिएको"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr ""
-#. 5t3D
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +85,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"प्रतिलिपि बनाउनुहोस"
-#. 2CE3
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +103,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"टाँस्नुहोस्"
-#. pKPo
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -121,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "टिप्पणी(हरू) मेट्नुहोस्"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -131,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr ""
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -141,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr ""
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -151,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr ""
-#. /Vu\
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "टिप्पणी(हरू) मेट्नुहोस्"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -172,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr ""
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -182,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr ""
-#. #Vfy
#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -192,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "आज"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -201,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -210,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr ""
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -219,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतीकरणको समाप्तिमा पुग्यो। के तपाइँ सुरु देखि जारी राख्न चाहनु हुन्छ?"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतीकरणको सुरुआतमा पुग्यो। के तपाइँ अन्त सम्म जारी राख्न चाहनु हुन्छ?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -237,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw कागजातको समाप्तिमा पुग्यो। के तपाइँ सुरु देखि जारी राख्न चाहनु हुन्छ?"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -246,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw कागजातको सुरुआतमा पुग्यो। के तपाइँ अन्त सम्म जारी राख्न चाहनु हुन्छ?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -255,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "टिप्पणी घुसाउनुहोस्"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "टिप्पणी(हरू) मेट्नुहोस्"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -273,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "टिप्पणी सार्नुहोस्"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -282,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "द्रष्टव्य सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -291,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "टिप्पणीलाई जवाफ दिनुहोस्"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/ne/sd/source/ui/app.po b/source/ne/sd/source/ui/app.po
index d413508388c..853da22f8f6 100644
--- a/source/ne/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ne/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "रेखाचित्रहरू उपकरणपट्टी"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "उपकरणपट्टी/ग्राफिक्स रेखांकन गर्नुहोस्"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "स्लाइड पट्टी"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "रूपरेखा पट्टी"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "वस्तु बार रेखांकन गर्नुहोस्"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "वस्तु बार/ग्राफिक्स रेखांकन गर्नुहोस्"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "विकल्प बार"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "विकल्प पट्टी/ग्राफिक्स"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुति"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "स्लाइड वस्तुपट्टी"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "बेजियर वस्तुपट्टी"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "ग्लु बिन्दु वस्तुपट्टी"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "पाठ वस्तुपट्टी"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "पाठ वस्तुपट्टी/रेखाङ्कन गर्नुहोस्"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "स्लाइड घुसाउनुहोस्"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "तह घुसाउनुहोस्"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "तह परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "स्लाइड परामिति"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "स्लाइड सार्नुहोस्"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "काट्नुहोस्"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "बदल्नुहोस्"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "तानेर छोड्नुहोस्"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "तस्वीर घुसाउनुहोस्"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "विस्तारै"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "छिटो"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "बहुभुज बन्द गर्नुहोस्"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "स्लाइड क्रमबद्वकर्ता"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेखा"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "द्रष्टव्य"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "ह्यान्डआउट"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "रिक्त स्लाइड"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "शीर्षक मात्र"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr ""
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "शीर्षक स्लाइड"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr ""
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr ""
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr ""
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr ""
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr ""
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr ""
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr ""
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr ""
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr ""
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "शीर्षक, ठाडो पाठ"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "शीर्षक, ठाडो पाठ, क्लिपआर्ट"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "ठाडो शीर्षक, पाठ, चित्रपट"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "ठाडो शीर्षक, ठाडो पाठ"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "एउटा स्लाइड"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "दुइवटा स्लाइडहरू"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "तीनवटा स्लाइडहरू"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "चारवटा स्लाइडहरू"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "छ वटा स्लाइडहरू"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr ""
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "द्रष्टव्य"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "बदल्नुहोस्"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "लाइन अन्त्यहरू"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgstr ""
"रोजिएको नाम पहिल्यै अस्तित्वमा छ ।\n"
"कृपया अर्को नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "एनिमेसन परामितिहरू"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "वेब पृष्ठ"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "नक्कल"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "बस्तु नाम"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "स्लाइड नाम पहिल्यै अस्तित्वमा छ वा अवैध छ । कृपया अर्को नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "सटाउने लाइन सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "सटाउने बिन्दु सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "सटाउने लाइन सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "सटाउने बिन्दु सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "सटाउने लाइन मेट्नुहोस्"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "सटाउने बिन्दु मेट्नुहोस्"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "स्टारइम्प्रेस ४.०"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "तह"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "स्लाइडहरू मेट्नुहोस्"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "स्लाइडहरू घुसाउनुहोस्"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgstr ""
"के तपाईँ स्तर \"$\" मेट्न चाहनुमा विश्वस्त हुनुहुन्छ ?\n"
"द्रष्टव्य: यो स्तरका सबै वस्तुहरू मेटिनेछन !"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "के तपाईँ वास्तवमै सबै छविहरू मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "शीर्षक र रूपरेखा परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनी"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT Audio"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs Audio"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Audio"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX Audio"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "स्लाइड"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "पाठ फ्रेम घुसाउनुहोस्"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -846,7 +755,6 @@ msgstr ""
"चयन गरिएको वस्तुहरूसँग \n"
"यो प्रकार्य चल्न सक्दैन"
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -855,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "फाइल घुसाउनुहोस्"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -864,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "फाइल लोड गर्न सकिएन !"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgstr ""
"नयाँ पृष्ठ को ढाँचा एडप्ट गरिनेछ ।\n"
"के तपाईँ वस्तुहरू पनि एडप्ट गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "स्लाइडहरू सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "पृष्ठ ढाँचा परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "पृष्ठ सीमान्तहरू परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. N3Di
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -932,7 +833,6 @@ msgstr ""
"तर नगर्न सकिँदैन । के तपाईँ जारी राख्न चाहनुहुन्छ अनि\n"
"त्यसैले नयाँ स्लाइड डिजाइन एसाइन गर्नुहुन्छ ?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "यो चेतावनी फेरि नदेखाउनुहोस्"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "स्लाइडहरू मेट्नुहोस्"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "कागजात ढाँचा तोकिएको मुद्रकमा सेट गर्न सकिएन"
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -982,7 +878,6 @@ msgstr ""
"यो ग्राफिक एउटा कागजातमा लिङ्क गरिएको छ ।\n"
"यसलाई सम्पादन गर्नका लागि के तपाईँ ग्राफिक लिङ्क छुटाउन चाहनुहुन्छ ?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "ग्राफिक्स फाइल खोल्न सकिने छैन"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1000,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "ग्राफिक्स फाइल पढ्न सकिने छैन"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1009,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "अज्ञात ग्राफिक्स ढाँचा"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1018,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "यो ग्राफिक फाइल संस्करण समर्थित छैन"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1027,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "ग्राफिक्स फिल्टर फेला परेन"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1036,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "ग्राफिकहरू आयात गर्नका लागि पर्याप्त स्मृति छैन"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "वस्तुहरू"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "कागजात खोजी सकियो ।"
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "सम्पूर्ण कागजातको हिज्जे जाँच सकिएको छ ।"
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "चयन गरिएको वस्तुहरूका लागि हिज्जेजाँच सकिएको छ ।"
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "चयन गरिएको भाषा उपलब्ध छैन ।"
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "चयन गरिएको वस्तुलाई वक्ररेखामा रूपान्तरण गर्नुहुन्छ ?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "प्रस्तुति वस्तु '$' परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "स्लाइड सजावट"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "मुद्रण गर्दैछ..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "फाइल घुसाउनुहोस्"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "के ग्राफिक्सलाई नयाँ स्लाइड ढाँचामा स्केल गरिनुपर्दछ ?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "विशेष क्यारेक्टर घुसाउनुहोस्"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "प्रस्तुति सजावट लागू गर्नुहोस्"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "खोजी कुञ्जी फेला परेन ।"
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "प्ले गर्नुहोस्"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "रोक्नुहोस्"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "मौलिक आकार"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr " (रेखाचित्र)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr " (द्रष्टव्यहरू)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr " (ह्यान्डआउट)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr " (रूपरेखा)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1238,7 +1106,6 @@ msgstr ""
"तोकिएको स्केल अवैध छ ।\n"
"के तपाईँ एउटा नयाँ प्रविष्ट गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "कार्य छैन"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "अघिल्लो स्लाइडमा जानुहोस्"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "पछिल्लो स्लाइडमा जानुहोस्"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1274,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "पहिलो स्लाइडमा जानुहोस्"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "अन्तिम स्लाइडमा जानुहोस्"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "पृष्ठ अथवा वस्तुमा जानुहोस्"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "कागजातमा जानुहोस्"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "फेड वस्तु"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "वस्तु लुकाउनुहोस्"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1328,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "ध्वनि प्ले गर्नुहोस्"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1337,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "वस्तु कार्य सुरु गर्नुहोस्"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "कार्यक्रम चलाउनुहोस्"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1355,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "म्याक्रो चलाउनुहोस्"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "प्रस्तुतिबाट निस्कनुहोस्"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "लक्ष्य"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1382,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "कार्य"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनी"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "स्लाइड / वस्तु"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1409,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "कागजात"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1418,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "कार्यक्रम"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1427,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "म्याक्रो"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1436,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "प्रभाव पर्दैन"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "पाठ घुसाउनुहोस्"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " स्लाइड"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1463,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " स्लाइडहरू"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "स्लाइड डिजाइन लोड गर्नुहोस्"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "हाइपरलिङ्कको रूपमा घुसाउनुहोस्"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "प्रतिलिपिको रूपमा घुसाउनुहोस्"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "लिङ्कको रूपमा घुसाउनुहोस्"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "स्मार्ट"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1517,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1526,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "माथि"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "तल"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "माथि बायाँ ?"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "तल बायाँ ?"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "माथि दायाँ ?"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "तल दायाँ"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1589,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "तेर्सो"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1598,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ठाडो"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1607,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "सबै ?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "लाईभ मोडमा यो कार्य चल्न सक्दैन"
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1625,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "पछाडि"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1634,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1643,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "परिदृश्य"
-#. J/kb
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Color Tolerance"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1662,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "क्रस- फेडिङ"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1671,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "रङ रिजोल्युसन"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1680,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "स्लाइड बढाउनुहोस्"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1689,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "सामग्रीहरू स्लाइडको तालिका"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1698,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "यो क्षणमा कुनै सेन स्रोत उपलब्ध छैन"
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1707,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "वर्तमानमा, कुनै ट्वेन स्रोत उपलब्ध छैन"
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1716,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "स्थिर"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1725,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "चल"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1734,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "मानक"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1743,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "मानक (छोटो)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1752,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "मानक (लामो)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1761,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "फाइल नाम"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1770,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "बाटो/फाइल नाम"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1779,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "बाटो"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1788,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "विस्तार रहित फाइल नाम"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1797,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "यो ग्राफिक एउटा कागजातमा लिङ्क गरिएको छ । के तपाईँ सम्पादन गर्नका लागि ग्राफिकको लिङ्क हटाउन चाहनुहुन्छ ?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1806,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "नयाँ अनुकूलन स्लाइड प्रदर्शन"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1815,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1824,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुति"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1833,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION प्रस्तुति"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1842,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1851,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रेखाचित्र"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1860,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "मेटाफाइल(हरू)को समूह छुट्ट्याउनुहोस्"
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1869,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "सबै रेखाचित्र वस्तुहरूको समूह छुट्ट्याउन सम्भव थिएन ।"
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1882,7 +1679,6 @@ msgstr ""
"यो नामको एउटा डिजाइन पहिल्यै अस्तित्वमा छ ।\n"
"के तपाईँ यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1891,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1900,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिङ्क"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1909,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "भ्रमण गरिएको लिङ्क"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1918,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "सक्रिय लिङ्क"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1927,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "द्रष्टव्य"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1936,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "सामग्रीको तालिका"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1945,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "सुरु गर्नका लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस्"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1954,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1963,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "इमेल"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1972,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "गृह पृष्ठ"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1981,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "अधिक जानकारी"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1990,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "प्रस्तुति डाउनलोड गर्नुहोस्"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1999,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "दुर्भाग्यवश तपाईँको ब्राउजरले उत्प्लावन गरिरहेका फ्रेमहरूलाई समर्थन गर्दैन ।"
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2008,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2017,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "अन्तिम पृष्ठ"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2026,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2035,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक्स"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2044,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "सामग्रीहरू सहित"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2053,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "सामग्रीहरू रहित"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2062,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "दिइएको पृष्ठलाई"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2071,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "बिटम्यापलाई बहुभुजमा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2080,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "प्रस्तुतिबाट निस्कनका लागि क्लिक गर्नुहोस्"
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2089,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "पज गर्नुहोस्"
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2098,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<Original>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2107,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "लोड हुँदैछ..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2116,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "ग्राफिक्स वस्तुपट्टी"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2125,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "मनपर्ने 3D लागू गर्नुहोस्"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2134,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "ग्राफिक्स फिल्टर"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2147,7 +1915,6 @@ msgstr ""
"फाइल %\n"
"एउटा मान्य ध्वनि फाइल होइन !"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2156,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "मेटाफाइलमा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2165,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "बिटम्यापमा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2174,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "फाइल $(URL1) सिर्जना गर्न सक्दैन"
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2183,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "फाइल $(URL1) खोल्न सक्दैन"
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2192,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "फाइल $(URL1) लाई $(URL2) मा प्रतिलिपि बनाउन सकिँदैन"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2201,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "पृष्ठ सेटिङ"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2210,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "सबै पृष्ठका लागि पृष्ठभूमि सेटिङ गर्नुभयो ?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2219,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "स्लाइड पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2228,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2237,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "स्वत: सजावटका लागि शीर्षक क्षेत्र"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2246,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "स्वत: सजावटका लागि वस्तु क्षेत्र"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2255,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "फुटर क्षेत्र"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2264,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "हेडर क्षेत्र"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2273,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "मिति क्षेत्र"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2282,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "स्लाइड सङ्ख्या क्षेत्र"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2291,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "पृष्ठ सङ्ख्या क्षेत्र"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2300,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<header>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2309,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<footer>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2318,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<date/time>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2327,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<number>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2336,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr ""
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2345,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "द्रष्टव्य क्षेत्र"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2354,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "हाङ्गुल/हान्जा रूपान्तरण"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2363,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2372,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2381,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "कार्य"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2390,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2399,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2408,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "कार्य फलक डक गर्नुहोस्"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2417,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "कार्य फलक डक नगर्नुहोस्"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2426,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "यो प्रस्तुतिमा प्रयोग गरिएको"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2435,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "हालै प्रयोग गरिएको"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2444,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "प्रयोगका लागि उपलब्ध"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2453,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "पूर्वावलोकन उपलब्ध छैन"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2462,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "पूर्वावलोकन तयार गर्दै"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2471,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "सजावट"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2480,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "ग्राफिक्स शैली"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2489,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "कक्ष शैलीहरू"
-#. TT#n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "तलिका डिजाइन..."
-#. g,Ih
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "एनिमेसन अनुकूल गर्नुहोस्..."
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2518,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "स्लाईड संङ्क्रमण"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2527,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "नामकरण गरिएका आकार"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2536,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "सबै आकार"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2545,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "आकार %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2554,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "स्लाइडका लागि पृष्ठभूमि तस्बीर सेट गर्नुहोस् ..."
-#. ;m^9
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "टेम्प्लेट"
-#. GvUs
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2305,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"टिप्पणीहरू"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2593,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr ""
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2602,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "तालिका घुसाउनुहोस्"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2611,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "चित्रपट घुसाउनुहोस्"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2620,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "तस्वीर घुसाउनुहोस्"
-#. sj#y
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "मोड घुसाउनुहोस्"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2639,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr ""
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2648,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr ""
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2658,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "वितरण..."
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2668,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "रेखाचित्र दृश्य"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2678,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "रूपरेखा दृश्य"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2688,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "स्लाइड क्रमबद्वकर्ता"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2698,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "स्लाइड प्रदर्शन"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2708,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "सटाउने बिन्दु/लाइन घुसाउनुहोस्"
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2718,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2728,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2738,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "स्लाइड सजावट"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2748,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "पृष्ठ सेटअप..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2758,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "नयाँ स्लाइड"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "नक्कल स्लाइड"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2779,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "नयाँ मुख्य"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2789,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "नयाँ पृष्ठ"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2799,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "स्लाइडका लागि पृष्ठभूमि तस्बीर सेट गर्नुहोस् ..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2809,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "मुख्यको पृष्ठभूमि प्रदर्शन गर्नुहोस्"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2819,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "मुख्य बाट वस्तुहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2829,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "पृष्ठ"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "स्लाइड"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2850,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "तह पुन: नामकरण गर्नुहोस्..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2860,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "स्लाइड मेट्नुहोस्"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2870,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "मुख्य मेट्नुहोस्"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2880,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "पृष्ठ मेट्नुहोस्"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2890,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "स्लाइड पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2900,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "मुख्य पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2910,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "पृष्ठ पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2920,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "लाइन..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2930,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "क्षेत्र..."
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2940,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "पाठ..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2950,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr ""
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2961,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "योजक..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2971,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "रुटिङ रिसेट गर्नुहोस्"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "आयामहरू..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2992,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "अवस्था र आकार..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3002,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "बिन्दुहरू सम्पादन गर्नुहोस"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3012,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "अगाडि ल्याउनुहोस्"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3023,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "अघिल्तिर ल्याउनुहोस्"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3034,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "पछिल्तिर पठाउनुहोस्"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3044,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "पछाडि पठाउनुहोस्"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3055,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "वस्तु अगाडि"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3066,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "वस्तुको पछाडि"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3077,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "फर्काउनुहोस्"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3087,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "मिलाउनुहोस्"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3097,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "क्यारेक्टर..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3107,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "अनुच्छेद..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3117,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "फन्ट"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3127,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "साइज"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3137,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "बाक्लो"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3147,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "छड्के"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3157,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr ""
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3167,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "कच गर्नुहोस्"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3177,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "स्ट्राइकथ्रु"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3187,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "छाँया"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3197,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "रूपरेखा"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3207,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "शैली"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3217,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "एकल लाइन खाली स्थान"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3227,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "१.५ लाइनहरू"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3237,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "डबल पार्नुहोस्"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3247,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "लाइन खाली स्थान"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3257,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "विशेष क्यारेक्टर..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3267,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "बायाँ"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3277,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दायाँ"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3287,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "केन्द्रित"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3297,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "समरेखित"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3307,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3317,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "बायाँ"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3327,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "केन्द्रित"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3337,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दायाँ"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3347,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "माथि"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3357,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "केन्द्र"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3367,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "तल"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3377,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3387,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "वस्तु बन्द गर्नुहोस्"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3397,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "बिन्दुहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3407,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "बिन्दुहरू सार्नुहोस्"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3417,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "बिन्दुहरू घुसाउनुहोस्"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3427,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "बिन्दुहरू मेट्नुहोस्"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3437,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "वस्तु बन्द गर्नुहोस्"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3447,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "वक्ररेखा विभाजन गर्नुहोस्"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3457,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "वक्ररेखामा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3467,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "कुना"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3477,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "मिहिन"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3487,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "सममिति"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3497,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "बिन्दुहरू घटाउनुहोस्"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3508,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "समूह"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "समूह छुट्याउनुहोस्"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3529,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "संयोजन गर्नुहोस्"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3539,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "विभाजन गर्नुहोस्"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3549,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "समूह प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3559,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "समूहबाट निस्कनुहोस्"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3569,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "नाम..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3579,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "वर्णन..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3589,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "एनिमेसन अनुकूल गर्नुहोस्..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3599,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "अन्तर्क्रिया..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3609,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "प्रस्तुतिकरण वस्तु..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3619,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3629,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3639,17 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "फन्टकार्य"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "OLE वस्तु"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3659,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "मौलिक साइज"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3669,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "काँटछाँट गर्नुहोस्"
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3679,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "नेभिगेटर"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3689,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "बिन्दु घुसाउनुहोस्"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3699,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "बायाँ"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3709,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "माथि"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3719,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "दायाँ"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3729,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "तल"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3739,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "वस्तुमा स्थिति अनुकूल पार्नुहोस्"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3749,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "स्थिर तेर्सो बायाँ"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3759,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "स्थिर तेर्सो केन्द्र"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3769,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "स्थिर तेर्सो दायाँ"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3779,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "स्थिर ठाडो माथि"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3789,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "स्थिर ठाडो केन्द्र"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3799,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "स्थिर ठाडो तल"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3809,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "ग्रिड प्रदर्शन गर्नुहोस्"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3819,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "ग्रिडमा सटाउनुहोस्"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3829,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "ग्रिड बाट अगाडि"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3839,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "ग्रिड"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3849,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3860,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "सटेको लाइनहरूमा सटाउनुहोस्"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3871,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "अगाडि लाइनहरू सटाउनुहोस्"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3881,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "स्न्याप रेखाहरू"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3891,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "गुणहरू..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3901,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "१ बिट थ्रेसहोल्ड"
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3911,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "१ बिट डिथरिंग"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3921,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "४ बिट खरानी रङको स्केलहरू"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3931,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "४ बिट रङ रङदानी"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3941,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "८ बिट खरानी रङको स्केलहरू"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3951,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "८ बिट रङ रङदानी"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3961,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "२४ बिट ट्र रङहरू"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3971,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "रुपान्तरण गर्नुहोस्"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3981,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "फ्लिप गर्नुहोस्"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3991,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "घुमाउनुहोस्"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4001,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "जडान गर्नुहोस्"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4011,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "विच्छेद गर्नुहोस्"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -4021,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "सम्पादन शैली..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4030,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "खोजी कुञ्जी फेला परेन ।"
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4039,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME इम्प्रेसले प्रस्तुतिको अन्त्य सम्म खोजीसकेको छ । के तपाईँ सुरुमा जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4048,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME इम्प्रेसले प्रस्तुतिको अन्त्य सम्म खोजीसकेको छ । के तपाईँ अन्त्यमा जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4057,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ड्र ले कागजातको अन्त्य सम्म खोजीसकेको छ । के तपाईँ सुरुमा जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4066,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ड्र ले कागजातको सुरु सम्म खोजीसकेको छ । के तपाईँ अन्त्यमा जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4076,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "तालिका..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4086,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "गाभ्नुहोस्"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4096,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "विभाजन गर्नुहोस्..."
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4106,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "माथि"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4116,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "केन्द्र"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4126,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "तल"
-#. \;Pd
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4137,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "कक्ष"
-#. |,3W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4148,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "बराबरी खाली स्थान"
-#. @HMN
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4159,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "चयन गर्नुहोस्"
-#. R1!x
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4170,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "घुसाउनुहोस्.."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4180,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. p5-]
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4191,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "पङ्क्ति"
-#. unsQ
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4202,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "बराबरी खाली स्थान"
-#. 0V:l
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4213,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "चयन गर्नुहोस्"
-#. S293
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4224,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "घुसाउनुहोस्.."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4234,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. k51f
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4245,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "स्तम्भ"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4255,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "तह घुसाउनुहोस्"
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4265,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "तह परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. %Isa
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4276,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "तह मेट्नुहोस्..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4286,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "सबै स्लाइडरूमा लागू गर्नुहोस्"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4296,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "चयन गरिएको स्लाइडहरूमा लागू गर्नुहोस्"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4306,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "ठूलो पूर्वावलोकन देखाउनुहोस्"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4316,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "सानो पूर्वावलोकन देखाउनुहोस्"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4326,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "सबै स्लाइडरूमा लागू गर्नुहोस्"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4336,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "चयन गरिएको स्लाइडहरूमा लागू गर्नुहोस्"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4346,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr ""
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4356,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "ठूलो पूर्वावलोकन देखाउनुहोस्"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4366,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "सानो पूर्वावलोकन देखाउनुहोस्"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4376,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "चयन गरिएको स्लाइडहरूमा लागू गर्नुहोस्"
-#. -5y|
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4387,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "स्लाइड घुसाउनुहोस्"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4396,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "प्रकार्य पट्टी (दृश्यात्मक मोड)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4405,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "प्रकार्य पट्टी (दृश्यात्मक मोड)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4414,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "मिडिया प्लेब्याक"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4423,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4433,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "वक्ररेखा लाई"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4443,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "बहुभुज लाई"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4453,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "रूपरेखा लाई"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4463,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "त्रि आयामिक लाई"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4473,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "बिटम्याप लाई"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4483,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "मेटाफाइल लाई"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4493,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "त्रि-आयामिक परिक्रमा वस्तुलाई"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4503,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "ठाडो गरी"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4513,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "तेर्सो गरी"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4523,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "त्रि-आयामिक प्रभावहरू"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4533,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "स्लाइड डिजाइन"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4543,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "स्लाइड संक्रमण"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4553,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "स्लाइड देखाउनुहोस्"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4563,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "स्लाइड लुकाउनुहोस्"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4573,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "तालिका..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4583,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "गाभ्नुहोस्"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4593,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "विभाजन गर्नुहोस्..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4603,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "माथि"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4613,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "केन्द्र"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4623,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "तल"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4634,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "कक्ष"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "बराबरी खाली स्थान"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "चयन गर्नुहोस्"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "घुसाउनुहोस्.."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4677,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "पङ्क्ति"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4699,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "बराबरी खाली स्थान"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "चयन गर्नुहोस्"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "घुसाउनुहोस्.."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4731,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "स्तम्भ"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4750,86 +4247,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "ग्राफिक्स शैलीहरू"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "प्रस्तुति शैलीहरू"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "लागू गरिएका शैलीहरू"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "अनुकूल शैली"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "कक्ष शैलीहरू"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "कक्ष शैलीहरू"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "लागू गरिएका शैलीहरू"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "अनुकूल शैली"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "कक्ष शैलीहरू"
diff --git a/source/ne/sd/source/ui/dlg.po b/source/ne/sd/source/ui/dlg.po
index 8a03a4d651d..6412f933bb9 100644
--- a/source/ne/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ne/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "लिङ्क"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "प्रयोग नगरिएको पृष्ठभूमिहरू मेट्नुहोस्"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "स्लाईडहरू /वस्तुहरू घुसाउनुहोस्"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "सूचक"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "पहिलो स्लाईड"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "अघिल्लो स्लाईड"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "पछिल्लो स्लाईड"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "अन्तिम स्लाईड"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "तान्ने मोड"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "आकार देखाउनुहोस्"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#. s)]e
#: navigatr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "प्रतिलिपिहरूको सङ्ख्या"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "Values from Selection"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " डिग्रीहरू"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "कोण"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "X अक्ष"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Y अक्ष"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "चौडाइ"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "उचाइ"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "स्थापना"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "वृद्धि"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "रङहरू"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "नक्कल"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "First Image"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Backwards"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "Last Image"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "Image Number"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "Loop Count"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "१"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "२"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "३"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "४"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "५"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "६"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "७"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "८"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "९"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "१०"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "१२"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "१५"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "२०"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "२५"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "५०"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "१००"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "५००"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "१०००"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "अधिक."
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "लागू गर्नुहोस्"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "लागू गर्नुहोस्"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Delete Current Image"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "Delete All Images"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "सङ्ख्या"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "छवि"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "समूह वस्तु"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "बिटम्याप वस्तु"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पङ्क्तिबद्ध"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "माथि बायाँ"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "तल बायाँ"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "माथि"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "केन्द्रित"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "तल"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "माथि दायाँ"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "तल दायाँ"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "एनिमेसन समूह"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "एनिमेसन"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "फाँट प्रकार"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "स्थिर"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "चल"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "भाषा"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "ढाँचा"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "फाँट सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "माउस क्लिकको कार्य"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्"
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "खोजी गर्नुहोस्"
-#. `X@p
#: tpaction.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "मार्ग/फाइलको नाम"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "अन्तरक्रिया"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "स्लाईड डिजाइन चयन गर्नुहोस्"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "पृष्ठभूमि पृष्ठ साट्नुहोस्"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "प्रयोग नगरिएको पृष्ठभूमिहरू मेट्नुहोस्"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "लोड गर्नुहोस्"
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "स्लाईड डिजाइन"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1103,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "वर्णन"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1113,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "दृश्यात्मक"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "मुद्रणयोग्य"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "ताल्चा लगाइएको"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "तह घुसाउनुहोस्"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "इन्डेन्ट र खाली स्थान"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पङ्क्तिबद्ध"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाली मुद्रणकला"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ट्याबहरू"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "फर्कनुहोस्"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "स्केल"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1220,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शन गर्नुहोस्"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1230,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "रुलरहरू दृश्यात्मक"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr "सर्दा खेरि रेखाहरू सटाउनुहोस्"
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "बेजियर सम्पादकमा सबै नियन्त्रण बिन्दुहरू"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "प्रत्येक छुट्टै वस्तुको रूपरेखा"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1269,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्रीहरू"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1279,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "पाठ वस्तुहरू"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1289,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "शीघ्र सम्पादनको अनुमति दिनुहोस्"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "केवल पाठ क्षेत्र चयनयोग्य"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "नयाँ कागजात"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1319,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "विजार्डसँग सुरु गर्नुहोस्"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "पृष्ठभूमि क्यास प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "सर्दा खेरि प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1359,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "वस्तुहरू सधै सार्न योग्य"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1369,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "वक्ररेखामा वस्तुहरू नखुम्च्याउनुहोस्"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "मापको एकाइ"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1389,17 +1251,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "ट्याब रोकिन्छ"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "प्रस्तुति सुरु गर्नुहोस्"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1409,7 +1269,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "सधै हालको पृष्ठसँग"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1419,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "मिल्दोपना"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1429,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "कागजात स्वरूपणका लागि मुद्रक मेट्रिक्स प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1439,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "अनुच्छेदहरू र तालिकाहरू बिच खाली स्थान थप्नुहोस् (हालको कागजातमा)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1449,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "मौलिक"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1459,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "सँग बराबर"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1469,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1479,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "पृष्ठ चौडाइ"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1489,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "पृष्ठ उचाइ"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1498,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1508,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1518,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1528,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1538,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "बिन्दु"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1548,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "ठाडो"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1558,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "तेर्सो"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1567,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "नयाँ सटाउने वस्तु"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1577,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "स्लाइड"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1587,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "द्रष्टव्यहरू र ह्यान्डआउटहरू"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1596,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "शीर्षलेख र तळलेख"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1606,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "स्लाईडमा समावेश गर्नुहोस्"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1616,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "हेडर"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1626,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "हेडर पाठ"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1636,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "मिति र समय"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1646,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "स्थिर"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1656,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "चल"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1666,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "भाषा:"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1676,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1686,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "फुटर पाठ"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1696,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "स्लाईड नम्बर"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1706,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "पहिलो स्लाईडमा नदेखाउनुहोस्"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1716,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "सबैमा लागू गर्नुहोस्"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1726,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "लागू गर्नुहोस्"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1736,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठ नम्बर"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1746,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "पृष्ठमा समावेश गर्नुहोस्"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1756,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नयाँ..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1766,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1776,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1786,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1796,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1806,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "अनुकूल स्लाईड प्रदर्शन"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1838,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "अनुकूलन स्लाईड प्रदर्शन प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1847,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "अनुकूल स्लाईड प्रदर्शनहरू"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1857,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1867,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "अवस्थित स्लाईडहरू"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1877,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "चयन गरिएका स्लाईडहरू"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1886,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "अनुकूल स्लाईड प्रदर्शन परिभाषित गर्नुहोस्"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1896,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "लाइन"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1906,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1916,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "छाँया पार्दै"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1926,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1936,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1946,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "फन्ट प्रभाव"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1956,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "इन्डेन्ट र खाली स्थान"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1966,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1976,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "पाठ एनिमेसन"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1986,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "आयाम पार्दै"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1996,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "योजक"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2006,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पङ्क्तिबद्ध"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2016,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाली मुद्रणकला"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2026,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ट्याबहरू"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2036,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "पछाडि"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2045,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "ग्राफिक्स शैलीहरू"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2055,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "गोली चिन्हहरू"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2065,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "क्रमाङ्कन प्रकार"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2075,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक्स"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2085,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2095,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "अनुकूलन गर्नुहोस्"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2104,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "गोलिचिन्हहरू र क्रमाङ्कनहरू"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2114,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "प्लेसहोल्डरहरू"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2124,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "हेडर"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2134,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "मिति/समय"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2144,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2154,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठ नम्बर"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2164,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "स्लाईड नम्बर"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2174,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "मुख्य तत्वहरू"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2184,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2195,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2205,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "फर्कनुहोस्"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2214,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "पृष्ठ सेटअप"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "योजक"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2246,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2255,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2265,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "लाइन"
-#. MH9s
#: prltempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2286,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "छाँया"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2296,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2306,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2316,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "फन्ट प्रभावहरू"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2326,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "इन्डेन्ट र खाली स्थान"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2336,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2346,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "गोली चिन्हहरू"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2356,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "क्रमाङ्कन प्रकार"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2366,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक्स"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2376,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "अनुकूलन गर्नुहोस्"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2386,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पङ्क्तिबद्ध"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2396,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाली मुद्रणकला"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2406,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ट्याबहरू"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2415,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "प्रस्तुति सजावट"
-#. %J]X
#: prltempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2436,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2446,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "फन्ट प्रभाव"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2456,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2466,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "फर्कनुहोस्"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2475,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "क्यारेक्टर"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2485,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "दायरा"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2495,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "सबै स्लाईडहरू"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2505,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "बाट:"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2515,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "अनुकूल स्लाईड प्रदर्शन"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2525,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "टाइप"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2535,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2545,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "सञ्झ्याल"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2555,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "स्वत:"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2565,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2575,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "Duration of pause"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2585,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "लोगो देखाउनुहोस्"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2595,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2605,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "स्लाईडहरू म्यानुअल तरीकाले परिवर्तन गर्नुहोस"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2615,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "माउस सूचक दृश्यात्मक"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2625,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "कलम को रूपमा माउस सूचक"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2635,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "नेभिगेटर दृश्यात्मक"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2645,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "एनिमेसनहरू अनुमति दिइएको"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2655,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "पृष्ठभूमिमा क्लिक गरेर स्लाईडहरू परिवर्तन गर्नुहोस्"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2665,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "प्रस्तुति सधै माथि"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2675,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "बहुबिध मोनिटर"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2685,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "प्रस्तुत मोनिटर"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2695,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr ""
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2705,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "मोनिटर %N"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2715,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "सबै मोनिटर"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2724,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "स्लाईड प्रदर्शन"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2733,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "स्लाईड फलक"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2742,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "पृष्ठ फलक"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "कार्य फलक"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2763,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2773,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2783,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "रङहरूको सङ्ख्या"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2793,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "बिन्दु न्यूनीकरण:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2803,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr ""
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2813,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "प्वालहरू भर्नुहोस्"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2823,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "टायल साइज:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2833,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr ""
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2843,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "स्रोत तस्वीर:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "स्रोत तस्वीर:"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2864,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "भेक्टर गरिएको छवि:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "भेक्टर गरिएको छवि:"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "प्रगति"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2897,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "प्रगति"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2906,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "बहुभुजमा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2916,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "मेटाफाइल प्रशोधन गर्दै"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2926,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "विच्छेद भएका मेटावस्तुहरू:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2936,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "घुसाइएको रेखाचित्र वस्तुहरू:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2945,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "विच्छेद"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2955,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2965,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "पहिला"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2975,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "पछि"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2984,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "स्लाईडहरू घुसाउनुहोस्"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2994,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3004,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "यो विजार्ड फेरि नदेखाउनुहोस्"
-#. .1$a
#: dlgass.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3035,7 +2743,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"प्रकार"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3045,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "खाली प्रस्तुति"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3055,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "टेम्प्लेट बाट"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3065,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "अवस्थित प्रस्तुति खोल्नुहोस्"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3075,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "स्लाईड डिजाइन चयन गर्नुहोस्"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3085,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "एउटा प्रतिफल माध्यम चयन गर्नुहोस्"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3095,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "मौलिक"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3105,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "स्क्रिन"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3115,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "स्लाईड"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3125,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "ओभरहेड पाना"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3135,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "कागज"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3145,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr ""
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3155,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "एउटा स्लाईड संक्रमण चयन गर्नुहोस्"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3165,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "प्रभाव"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3175,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "गति"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3185,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "प्रस्तुति प्रकार चयन गर्नुहोस्"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3195,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3205,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3215,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "पृष्ठको अवधि"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3225,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "पजको अवधि"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3235,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "लोगो देखाउनुहोस्"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3245,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "तपाईँको आधारभूत उपायहरूको व्याख्या गर्नुहोस्"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3255,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "तपाईँको अथवा तपाईँको कम्पनीको नाम के हो ?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3265,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "तपाईँको प्रस्तुतिको विषय के हो ?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3275,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "प्रस्तुत गर्नुपर्ने अधिक उपायहरू ?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3285,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "तपाईँको पृष्ठहरू रोज्नुहोस्"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3295,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "सारांश सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3305,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< पछाडि"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3315,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "अगाडि >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3325,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3335,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3345,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3354,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "प्रस्तुति विजार्ड"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3364,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3374,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "वृद्धिहरू"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3384,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "क्रस-फेड विशेषताहरू"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3394,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "समान अभिमुखिकरण"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3403,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "क्रस-फेडिंङ्"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3413,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्रीहरू"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3423,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3433,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "द्रष्टव्य"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3443,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "ह्यान्डआउटहरू"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3453,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "रूपरेखा"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3463,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "गुण"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3473,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3483,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "ग्रेस्केल"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3493,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "श्यामश्वेत"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3503,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3513,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "पृष्ठ नाम"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3523,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "मिति"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3533,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "समय"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3543,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "लुकेका पृष्ठहरू"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3553,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "पृष्ठ विकल्प"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3563,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3573,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "पृष्ठमा ठीक पार्नुहोस्"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3583,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "टायल पृष्ठहरू"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3593,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "विवरणिका"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3603,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "अगाडि"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3613,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "पछाडि"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3623,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "मुद्रक सेटिङहरूबाट कागज ट्रे"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/ne/sd/source/ui/slideshow.po b/source/ne/sd/source/ui/slideshow.po
index 8a5dfca65c9..47e3353b501 100644
--- a/source/ne/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/ne/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "पछिल्लो"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "अघिल्लो"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "पहिलो स्लाइड"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "अन्तिम स्लाइड"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "स्लाइडमा जानुहोस्"
-#. SK%9
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "कलम को रूपमा माउस सूचक"
-#. W;l.
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "धेरै कसिलो"
-#. Krrh
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "थिन"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "सामान्य"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr ""
-#. /9-@
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "धेरै कसिलो"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr ""
-#. ;osJ
#: slideshow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "फन्ट रङ परिवर्तन गर्नुहोस्"
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr ""
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "कालो"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "सेतो"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "पर्दा"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/ne/sd/source/ui/table.po b/source/ne/sd/source/ui/table.po
index e039b4d7354..7bcb82fa00a 100644
--- a/source/ne/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/ne/sd/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "देखाउनुहोस्"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr ""
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr ""
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr ""
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr ""
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "बायाँ स्तम्भ"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr ""
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -103,7 +95,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"शैलीहरू"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "तलिका डिजाइन..."
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sd/source/ui/view.po b/source/ne/sd/source/ui/view.po
index 56f6d3307b2..664f5114c5f 100644
--- a/source/ne/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/ne/sd/source/ui/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "सूची समाग्री"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -71,7 +67,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"कागजात"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइड"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "ह्यान्डआउटहरू"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +101,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"द्रष्टव्य"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेखा"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "रेखाहरू प्रति पृष्ठ"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -149,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "१"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -159,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "२"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -169,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "३"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -179,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "४"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "६"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -199,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "९"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -209,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "बायाँ बाट दायाँ, त्यसपछि तल"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "माथिबाट तल, त्यसपछि दायाँ"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -241,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "सामग्रीहरू"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -251,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr ""
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -262,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "पृष्ठ नाम"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -272,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "मिति र समय"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -283,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "लुकेका पृष्ठहरू"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -293,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr ""
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +288,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Color"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -324,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr ""
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,7 +313,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"खैरोमात्रा"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "श्यामश्वेत"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -362,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "साइज"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -373,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मौलिक साइज"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -383,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -393,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -403,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -414,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मौलिक साइज"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -424,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -434,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -444,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -455,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "ब्राउजर"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -465,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -475,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "समावेश"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -485,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "सबै पृष्ठहरू"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -495,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -505,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -515,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "पेपर ट्रे"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -525,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -542,7 +495,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"दायरा मुद्रण गर्नुहोस्"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -553,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "सबै स्लाईडहरू"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -564,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "स्लाइड"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -575,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "चयन"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -586,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "सबै पृष्ठहरू"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -596,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "पृष्ठहरु"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index f3bec6cebe3..f074a53a9a2 100644
--- a/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "पृष्ठ नाम"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "मिति र समय"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्रीहरू"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मौलिक साइज"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रेस्केलहरू"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "श्यामश्वेत"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रङ"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मौलिक साइज"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index f1b6e5fb840..67e1d38ee9a 100644
--- a/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "स्लाईड फलक"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "मिति र समय"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "लुकेका पृष्ठहरू"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्रीहरू"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मौलिक साइज"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रेस्केलहरू"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "श्यामश्वेत"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रङ"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "मौलिक साइज"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"