diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ne/sd | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ne/sd')
-rw-r--r-- | source/ne/sd/source/core.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/sd/source/filter/html.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/sd/source/ui/accessibility.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/sd/source/ui/animations.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/sd/source/ui/annotations.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/sd/source/ui/app.po | 588 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/sd/source/ui/dlg.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/sd/source/ui/slideshow.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/sd/source/ui/table.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/sd/source/ui/view.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 15 |
12 files changed, 23 insertions, 1421 deletions
diff --git a/source/ne/sd/source/core.po b/source/ne/sd/source/core.po index 04f64e898da..f01a9162d45 100644 --- a/source/ne/sd/source/core.po +++ b/source/ne/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 21:54+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "पृष्ठभूमि वस्तुहरू" -#. W}|1 #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "सजावट" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "नियन्त्रणहरू" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "आयाम रेखाहरू" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "स्लाईड" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "स्लाईड" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(द्रष्टव्य)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "ह्यान्डआउटहरू" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "शीर्षक पाठ ढाँचालाई सम्पादन गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "रूपरेखा पाठ ढाँचालाई सम्पादन गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "दोस्रो रूपरेखा स्तर" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "तेस्रो रूपरेखा स्तर" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "चौथो रूपरेखा स्तर" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "पाँचौ रूपरेखा स्तर" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "छैठौं रूपरेखा स्तर" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "सातौं रूपरेखा स्तर" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "आठौं रूपरेखा स्तर" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "नवौं रूपरेखा स्तर" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "स्लाईड सार्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "द्रष्टव्य ढाँचा सम्पादन गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "शीर्षक थप्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "एउटा रूपरेखा थप्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "पाठ थप्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "द्रष्टव्य थप्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "ग्राफिक्स थप्नका लागि डबल क्लिक गर्नुहोस्" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "एउटा वस्तु थप्नका लागि डबल क्लिक गर्नुहोस्" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "एउटा चित्रपट थप्नका लागि डबल क्लिक गर्नुहोस्" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "एउटा सङ्गठन चित्रपट थप्नका लागि डबल क्लिक गर्नुहोस्" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "एउटा स्प्रेडसिट थप्नका लागि डबल क्लिक गर्नुहोस्" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "रूपरेखा दृश्य" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "रेखाचित्र दृश्य" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "प्रस्तुति मोड" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "पूर्वावलोकन सञ्झ्याल" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "पाठ मोड" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "कागजात मोड" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "बेजियर मोड" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "स्टारइम्प्रेस ४.०" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "ग्लु बिन्दुहरू मोड" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "पासवर्ड गलत छ अथवा फाइल क्षतिग्रस्त छ ।" -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "स्लाईडहरू सार्नुहोस्" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -443,7 +396,6 @@ msgstr "" "पर्याप्त स्मृति छैन !\n" "कार्य परित्याग गरिनेछ ।" -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "आयाम रेखा" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "बाँणसँग वस्तु" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "छाँयासँग वस्तु" -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "भर्ने बिनाको वस्तु" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "पाठको मुख्य भाग" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "समरेखित पाठको मुख्य भाग" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "पहिलो हरफ इन्डेन्ट" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "शीर्षक१" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "शीर्षक२" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "हेडिङ्" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "हेडिङ् १" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "हेडिङ् २" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "रिक्त टेम्प्लेट" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "उप शीर्षक" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "रूपरेखा" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "पृष्ठभूमि वस्तुहरू" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "द्रष्टव्य" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "ग्राफिक्स मोड" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "मिडिया प्लेब्याक" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "तालिका" -#. z+!q #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -669,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "स्लाइड क्रमबद्वकर्ता" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -678,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "" -#. E=rD #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -688,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "स्लाईड" -#. N9VC #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" -#. 8ZKb #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "कार्य" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "मुख्य पृष्ठ" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "सजावट" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "पावरप्वाइन्ट आयात" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "बाँण" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "कागजात लोड गर्नुहोस्" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "कागजात बचत गर्नुहोस्" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -772,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(row,col) मा फाइल ढाँचा त्रुटि फेला पर्यो ।" -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -782,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "फाइलको साहायक कागजात $(ARG1) को स्थिति $(ARG2)(row,col) मा ढाँचा त्रुटि पत्ता लाग्यो ।" -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -792,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "फाइलको साहायक कागजात $(ARG1) को स्थिति $(ARG2)(row,col) मा ढाँचा त्रुटि पत्ता लाग्यो ।" -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -801,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "त्रि-आयामिक सेटिङ" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -810,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "फन्टवर्क" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -819,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -828,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "हेडर" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -837,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "" -#. B/Zu #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "पहिलो रङ" -#. i%n% #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ne/sd/source/filter/html.po b/source/ne/sd/source/filter/html.po index 63c4567dda4..a5ae778a93e 100644 --- a/source/ne/sd/source/filter/html.po +++ b/source/ne/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "डिजाइन मानाङ्कन गर्नुहोस्" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "नयाँ डिजाइन" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "अवस्थित डिजाइन" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "चयन गरिएको डिजाइन मेट्नुहोस्" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "एउटा अवस्थित डिजाइन चयन गर्नुहोस् वा एउटा नयाँ सिर्जना गर्नुहोस्" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशन प्रकार" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "उच्चस्तरिय HTML डिजाइन" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "फ्रेमहरूसँग उच्चस्तरिय HTML" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालित" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "वेबकास्ट" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "पृष्ठ शीर्षक सिर्जना गर्नुहोस्" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "द्रष्टब्यहरू देखाउनुहोस्" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "स्लाईडहरू उन्नत बनाउनुहोस्" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "कागजातमा निश्चित गरेको रूपमा" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालित" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "स्लाईड दृष्टि समय:" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "~Duration of page" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "अन्त्य नभएको" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "वेबकास्ट" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "सक्रिय सर्भर पृष्ठहरू (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "पर्ल" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "स्रोताका लागि यूआरएल" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "प्रस्तुतिका लागि यूआरएल" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "पर्ल स्क्रिप्टका लागि यूआरएल" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "यस रूपमा ग्राफिकहरू बचत गर्नुहोस्" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "पीएनजी (PNG)" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "गुणस्तर" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "मनिटर रिजोल्युसन" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "कम रिजोल्युसन (६४०x४८० पीक्सेल)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "मध्यम रिजोल्युसन (८००x६००पीक्सेल)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "उच्च रिजोल्युसन (१०२४x७६८पीक्सेलहरू)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "प्रभावहरू" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "स्लाईड उन्नत गरिएको बेलामा ध्वनि निर्यात गर्नुहोस्" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "शीर्षक पृष्ठका लागि सूचना" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "लेखक" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "इमेल ठेगाना" -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "तपाईँंको गृहपृष्ठ" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "थप सूचना" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "वास्तविक प्रस्तुतिको प्रतिलिपिसँग लिङ्क गर्नुहोस्" -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "द्रष्टब्य: %PRODUCTNAME' सँग सिर्जना गरियो" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "बटन शैली चयन गर्नुहोस्" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "पाठ मात्र" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "रङ योजना चयन गर्नुहोस्" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "कागजातबाट योजना रङ लागू गर्नुहोस्" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "ब्राउजरका रङहरू प्रयोग गर्नुहोस्" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "अनुकूल योजना रङको प्रयोग गर्नुहोस्" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "हाइपरलिङ्क" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "सक्रिय लिङ्क" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "भ्रमण गरेको लिङ्क" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< पछाडि" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "अगाडि >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "HTML निर्यात" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "बचत गर्नुहोस्" -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "बचत नगर्नुहोस्" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/ne/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ne/sd/source/ui/accessibility.po index 8a2fb9e2e35..1be6b536572 100644 --- a/source/ne/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/ne/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "रेखाचित्र दृश्य" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "यो ठाउँ जहाँ तपाईँले रेखाचित्रहरू सिर्जना गर्नुहुन्छ र सम्पादन गर्नुहुन्छ ।" -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "रेखाचित्र दृश्य" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "यो ठाउँ जहाँ तपाईँले स्लाईडहरू सिर्जना गर्नुहुन्छ र सम्पादन गर्नुहुन्छ ।" -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "रूपरेखा दृश्य" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "यो ठाउँ जहाँँ तपाईँले सूची फारममा पाठ प्रविष्ट गर्नुहुन्छ र सम्पादन गर्नुहुन्छ ।" -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "स्लाईड दृश्य" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "यो ठाउँ जहाँ तपाईँले स्लाईडहरू क्रमबद्ध गर्नुहुन्छ ।" -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "द्रष्टब्य दृश्य" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "यो ठाउँ जहा तपाईँले द्रष्टव्य प्रविष्ट गर्नुहुन्छ र हेर्नुहुन्छ ।" -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "ह्यान्ड आउट दृश्य" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/ne/sd/source/ui/animations.po b/source/ne/sd/source/ui/animations.po index 76bb57f0353..67494ec4189 100644 --- a/source/ne/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/ne/sd/source/ui/animations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "क्लिकमा सुरु गर्नुहोस्" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "अघिल्लो सँग सुरु गर्नुहोस्" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "अघिल्लो पछि सुरु गर्नुहोस्" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "प्रभाव विकल्प..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "समय..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "हटाउनुहोस्" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "अति सानो" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "भन्दा सानो" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "भन्दा ठूलो" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "अति ठूलो" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "अति सानो" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "भन्दा सानो" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "भन्दा ठूलो" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "अति ठूलो" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "तेर्सो" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ठाडो" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "दुवै" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "चौथाइ स्पिन" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "आधा स्पिन" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "पूरा स्पिन" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "दुइवटा स्पिनहरू" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "घडिको दिशा अनुसार" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "घडिको उल्टो दिशा" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "बाक्लो" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "छड्के" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "कच गरिएको" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "निकै ढिलो" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "ढिलो" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "छिटो" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "निकै छिटो" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "कुनै पनि होइन" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "अर्को पटक क्लिक नगर्दा सम्म" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "स्लाईडको अन्त्य सम्म" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "दिशा" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "जुम" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "स्पोकहरू" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "पहिलो रङ" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "दोस्रो रङ" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "रङ भर्नुहोस्" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फन्ट" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "फन्ट रङ" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "टाइप मोहडा" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "रेखाको रङ" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "फन्टको साइज" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "साइज" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "परिमाण" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रङ" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(ध्वनि छैन)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(अघिल्लो ध्वनि रोक्नुहोस्)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "अन्य ध्वनि..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "नमूना" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "१ स्पोक" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "२ स्पोकहरू" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "३ स्पोकहरू" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "४ स्पोकहरू" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "८ स्पोकहरू" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "तयारी" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "क्रमिक" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "ट्रिगर" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "एउटा एनिमेसन प्रभाव थप्नका लागि पहिला स्लाईड तत्व चयन गर्नुहोस् अनि 'थप्नुहोस्..'मा क्लिक गर्नुहोस् ।" -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "चयन गरिएको स्लाईडहरूमा लागू गर्नुहोस्" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "सङ्क्रमण परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "S~peed" msgstr "गति" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "ढिलो" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "छिटो" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "So~und" msgstr "ध्वनी" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Sound>" msgstr "<No Sound>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<Stop Previous Sound>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "अन्य ध्वनि..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loop until next sound" msgstr "पछिल्लो ध्वनि सम्म लूप गर्नुहोस्" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "स्लाईड उन्नत बनाउनुहोस्" -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "O~n mouse click" msgstr "माउस क्लिकमा" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically after" msgstr "स्वचालित तरीकाले पछि" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "सेकेण्ड" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "A~pply to All Slides" msgstr "सबै स्लाईडहरूमा लागू गर्नुहोस्" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "P~lay" msgstr "प्ले गर्नुहोस्" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Show" msgstr "स्लाईड प्रर्दशन" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic p~review" msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "सङ्क्रमण छैन" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "स्लाईड संङ्क्रमण" -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभाव" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "समय" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ एनिमेसन" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "प्रभाव विकल्प" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "सेटिङ" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "गतिवर्धक गरिएको सुरु" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "गति कम गरिएको अन्त्य" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "स्वचालित तवरले: उल्टाउनुहोस्" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "वृद्धि" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "ध्वनी" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "एनिमेसन पछि " -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "फिक्का नगर्नुहोस्" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "रङसँग फिक्का गर्नुहोस्" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "एनिमेसन पछि लुकाउनुहोस्" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "पछिल्लो एनिमेसनमा लुकाउनुहोस्" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "फिक्का रङ" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "पाठ एनिमेसन" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "सबै एक पटकमा" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "शब्द पालै सँग" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "अक्षर पालै सँग" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "क्यारेक्टरहरूको बीचमा विलम्ब गर्नुहोस्" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभाव" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "सुरु गर्नुहोस्" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "क्लिक मा" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "अघिल्लो सँग" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "अघिल्लो पछि" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "विलम्ब गर्नुहोस्" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "सेकेण्ड" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "गति" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "दोहोर्याउनुहोस्" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "प्ले गरिसकेपछि रिवाइन्ड गर्नुहोस्" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "ट्रिगर" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "क्लिक अनुक्रमको भागको रूपमा एनिमेट गर्नुहोस्" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "क्लिकमा प्रभाव सुरु गर्नुहोस्" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "समय" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "समूह पाठ" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "एउटा विषय जस्तै" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "सबै अनुच्छेदहरू एकै पटकमा" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "पहिलो स्तरको अनुच्छेदहरूबाट" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "दोस्रो स्तरको अनुच्छेदहरूबाट" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "तेस्रो स्तरको अनुच्छेदहरूबाट" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "चौथो स्तरको अनुच्छेदहरूबाट" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "पाँचौ स्तरको अनुच्छेदहरूबाट" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "पछि स्वचालित तवरले" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "सेकेण्ड" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "संलग्न बनोट एनिमेट गर्नुहोस्" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "उल्टो क्रममा" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ एनिमेसन" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "प्रवेश" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "असर" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "निस्कनुहोस्" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "चाल मार्गहरू" -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "अनुकूल एनिमेसन" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "गति" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभाव" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "थप्नुहोस्..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "परिवर्तन गर्नुहोस्..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "हटाउनुहोस्" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "प्रभाव परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "सुरु गर्नुहोस्" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr " क्लिक" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "अघिल्लो सँग" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "अघिल्लो पछि" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Property" msgstr "गुण" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "प्रभाव विकल्प" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "गति" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "क्रम परिवर्तन गर्नुहोस्:" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "प्ले गर्नुहोस्" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "स्लाईड प्रर्दशन" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/ne/sd/source/ui/annotations.po b/source/ne/sd/source/ui/annotations.po index d2e9ad15156..3848a755c2f 100644 --- a/source/ne/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/ne/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 21:54+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "बाक्लो" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "छड्के" -#. /Zc4 #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "कच गरिएको" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "" -#. 5t3D #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -91,7 +85,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "प्रतिलिपि बनाउनुहोस" -#. 2CE3 #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -110,7 +103,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "टाँस्नुहोस्" -#. pKPo #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -121,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "टिप्पणी(हरू) मेट्नुहोस्" -#. /u2S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -131,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "" -#. b\,- #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -141,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -151,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "" -#. /Vu\ #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -162,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "टिप्पणी(हरू) मेट्नुहोस्" -#. |Sh8 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -172,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "" -#. o6PU #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -182,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "" -#. #Vfy #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -192,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "आज" -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -201,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "" -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -210,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "" -#. BRdi #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -219,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतीकरणको समाप्तिमा पुग्यो। के तपाइँ सुरु देखि जारी राख्न चाहनु हुन्छ?" -#. T7+^ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतीकरणको सुरुआतमा पुग्यो। के तपाइँ अन्त सम्म जारी राख्न चाहनु हुन्छ?" -#. 0iXY #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -237,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw कागजातको समाप्तिमा पुग्यो। के तपाइँ सुरु देखि जारी राख्न चाहनु हुन्छ?" -#. CFXh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -246,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw कागजातको सुरुआतमा पुग्यो। के तपाइँ अन्त सम्म जारी राख्न चाहनु हुन्छ?" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -255,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "टिप्पणी घुसाउनुहोस्" -#. at)s #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "टिप्पणी(हरू) मेट्नुहोस्" -#. ;@mO #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -273,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "टिप्पणी सार्नुहोस्" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -282,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "द्रष्टव्य सम्पादन गर्नुहोस्" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -291,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "टिप्पणीलाई जवाफ दिनुहोस्" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/ne/sd/source/ui/app.po b/source/ne/sd/source/ui/app.po index d413508388c..853da22f8f6 100644 --- a/source/ne/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ne/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "रेखाचित्रहरू उपकरणपट्टी" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "उपकरणपट्टी/ग्राफिक्स रेखांकन गर्नुहोस्" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "स्लाइड पट्टी" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "रूपरेखा पट्टी" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "वस्तु बार रेखांकन गर्नुहोस्" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "वस्तु बार/ग्राफिक्स रेखांकन गर्नुहोस्" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "विकल्प बार" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "विकल्प पट्टी/ग्राफिक्स" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुति" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "स्लाइड वस्तुपट्टी" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "बेजियर वस्तुपट्टी" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "ग्लु बिन्दु वस्तुपट्टी" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "पाठ वस्तुपट्टी" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "पाठ वस्तुपट्टी/रेखाङ्कन गर्नुहोस्" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "स्लाइड घुसाउनुहोस्" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "तह घुसाउनुहोस्" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "तह परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "स्लाइड परामिति" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "स्लाइड सार्नुहोस्" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "काट्नुहोस्" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "बदल्नुहोस्" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "तानेर छोड्नुहोस्" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "तस्वीर घुसाउनुहोस्" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "विस्तारै" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "छिटो" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "बहुभुज बन्द गर्नुहोस्" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "स्लाइड क्रमबद्वकर्ता" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "रूपरेखा" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "द्रष्टव्य" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "ह्यान्डआउट" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "रिक्त स्लाइड" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "शीर्षक मात्र" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "शीर्षक स्लाइड" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "शीर्षक, ठाडो पाठ" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "शीर्षक, ठाडो पाठ, क्लिपआर्ट" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "ठाडो शीर्षक, पाठ, चित्रपट" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "ठाडो शीर्षक, ठाडो पाठ" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "एउटा स्लाइड" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "दुइवटा स्लाइडहरू" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "तीनवटा स्लाइडहरू" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "चारवटा स्लाइडहरू" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "छ वटा स्लाइडहरू" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "द्रष्टव्य" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "बदल्नुहोस्" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "लाइन अन्त्यहरू" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgstr "" "रोजिएको नाम पहिल्यै अस्तित्वमा छ ।\n" "कृपया अर्को नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "एनिमेसन परामितिहरू" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "वेब पृष्ठ" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "निर्यात गर्नुहोस्" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "नक्कल" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "बस्तु नाम" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "स्लाइड नाम पहिल्यै अस्तित्वमा छ वा अवैध छ । कृपया अर्को नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "सटाउने लाइन सम्पादन गर्नुहोस्" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "सटाउने बिन्दु सम्पादन गर्नुहोस्" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "सटाउने लाइन सम्पादन गर्नुहोस्" -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "सटाउने बिन्दु सम्पादन गर्नुहोस्" -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "सटाउने लाइन मेट्नुहोस्" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "सटाउने बिन्दु मेट्नुहोस्" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "स्टारइम्प्रेस ४.०" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "तह" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "स्लाइडहरू मेट्नुहोस्" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "स्लाइडहरू घुसाउनुहोस्" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgstr "" "के तपाईँ स्तर \"$\" मेट्न चाहनुमा विश्वस्त हुनुहुन्छ ?\n" "द्रष्टव्य: यो स्तरका सबै वस्तुहरू मेटिनेछन !" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "के तपाईँ वास्तवमै सबै छविहरू मेट्न चाहनुहुन्छ ?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "शीर्षक र रूपरेखा परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "ध्वनी" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT Audio" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs Audio" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI Audio" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX Audio" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "स्लाइड" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "पाठ फ्रेम घुसाउनुहोस्" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -846,7 +755,6 @@ msgstr "" "चयन गरिएको वस्तुहरूसँग \n" "यो प्रकार्य चल्न सक्दैन" -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -855,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "फाइल घुसाउनुहोस्" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -864,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "फाइल लोड गर्न सकिएन !" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -877,7 +783,6 @@ msgstr "" "नयाँ पृष्ठ को ढाँचा एडप्ट गरिनेछ ।\n" "के तपाईँ वस्तुहरू पनि एडप्ट गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "स्लाइडहरू सिर्जना गर्नुहोस्" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "पृष्ठ ढाँचा परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "पृष्ठ सीमान्तहरू परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. N3Di #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -932,7 +833,6 @@ msgstr "" "तर नगर्न सकिँदैन । के तपाईँ जारी राख्न चाहनुहुन्छ अनि\n" "त्यसैले नयाँ स्लाइड डिजाइन एसाइन गर्नुहुन्छ ?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "यो चेतावनी फेरि नदेखाउनुहोस्" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "स्लाइडहरू मेट्नुहोस्" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "कागजात ढाँचा तोकिएको मुद्रकमा सेट गर्न सकिएन" -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -982,7 +878,6 @@ msgstr "" "यो ग्राफिक एउटा कागजातमा लिङ्क गरिएको छ ।\n" "यसलाई सम्पादन गर्नका लागि के तपाईँ ग्राफिक लिङ्क छुटाउन चाहनुहुन्छ ?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "ग्राफिक्स फाइल खोल्न सकिने छैन" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1000,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "ग्राफिक्स फाइल पढ्न सकिने छैन" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1009,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "अज्ञात ग्राफिक्स ढाँचा" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1018,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "यो ग्राफिक फाइल संस्करण समर्थित छैन" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1027,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "ग्राफिक्स फिल्टर फेला परेन" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1036,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "ग्राफिकहरू आयात गर्नका लागि पर्याप्त स्मृति छैन" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "वस्तुहरू" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "कागजात खोजी सकियो ।" -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "सम्पूर्ण कागजातको हिज्जे जाँच सकिएको छ ।" -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "चयन गरिएको वस्तुहरूका लागि हिज्जेजाँच सकिएको छ ।" -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "चयन गरिएको भाषा उपलब्ध छैन ।" -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "चयन गरिएको वस्तुलाई वक्ररेखामा रूपान्तरण गर्नुहुन्छ ?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "प्रस्तुति वस्तु '$' परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "स्लाइड सजावट" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "मुद्रण गर्दैछ..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "फाइल घुसाउनुहोस्" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "के ग्राफिक्सलाई नयाँ स्लाइड ढाँचामा स्केल गरिनुपर्दछ ?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "विशेष क्यारेक्टर घुसाउनुहोस्" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "प्रस्तुति सजावट लागू गर्नुहोस्" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "खोजी कुञ्जी फेला परेन ।" -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "प्ले गर्नुहोस्" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "रोक्नुहोस्" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "मौलिक आकार" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (रेखाचित्र)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (द्रष्टव्यहरू)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (ह्यान्डआउट)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (रूपरेखा)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1238,7 +1106,6 @@ msgstr "" "तोकिएको स्केल अवैध छ ।\n" "के तपाईँ एउटा नयाँ प्रविष्ट गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "कार्य छैन" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "अघिल्लो स्लाइडमा जानुहोस्" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "पछिल्लो स्लाइडमा जानुहोस्" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1274,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "पहिलो स्लाइडमा जानुहोस्" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "अन्तिम स्लाइडमा जानुहोस्" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "पृष्ठ अथवा वस्तुमा जानुहोस्" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "कागजातमा जानुहोस्" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "फेड वस्तु" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "वस्तु लुकाउनुहोस्" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1328,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "ध्वनि प्ले गर्नुहोस्" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1337,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "वस्तु कार्य सुरु गर्नुहोस्" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "कार्यक्रम चलाउनुहोस्" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1355,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "म्याक्रो चलाउनुहोस्" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "प्रस्तुतिबाट निस्कनुहोस्" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "लक्ष्य" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1382,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "कार्य" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "ध्वनी" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "स्लाइड / वस्तु" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1409,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "कागजात" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1418,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "कार्यक्रम" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1427,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "म्याक्रो" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1436,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "प्रभाव पर्दैन" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "पाठ घुसाउनुहोस्" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " स्लाइड" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1463,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " स्लाइडहरू" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "स्लाइड डिजाइन लोड गर्नुहोस्" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "हाइपरलिङ्कको रूपमा घुसाउनुहोस्" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "प्रतिलिपिको रूपमा घुसाउनुहोस्" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "लिङ्कको रूपमा घुसाउनुहोस्" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "स्मार्ट" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1517,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "बायाँ" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1526,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दायाँ" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "माथि" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "तल" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "माथि बायाँ ?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "तल बायाँ ?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "माथि दायाँ ?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "तल दायाँ" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1589,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "तेर्सो" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1598,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ठाडो" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1607,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "सबै ?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "लाईभ मोडमा यो कार्य चल्न सक्दैन" -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1625,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "पछाडि" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1634,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "जारी राख्नुहोस्" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1643,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "परिदृश्य" -#. J/kb #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1653,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Color Tolerance" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1662,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "क्रस- फेडिङ" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1671,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "रङ रिजोल्युसन" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1680,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "स्लाइड बढाउनुहोस्" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1689,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "सामग्रीहरू स्लाइडको तालिका" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1698,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "यो क्षणमा कुनै सेन स्रोत उपलब्ध छैन" -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1707,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "वर्तमानमा, कुनै ट्वेन स्रोत उपलब्ध छैन" -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1716,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "स्थिर" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1725,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "चल" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1734,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानक" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1743,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "मानक (छोटो)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1752,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "मानक (लामो)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1761,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "फाइल नाम" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1770,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "बाटो/फाइल नाम" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1779,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "बाटो" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1788,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तार रहित फाइल नाम" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1797,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "यो ग्राफिक एउटा कागजातमा लिङ्क गरिएको छ । के तपाईँ सम्पादन गर्नका लागि ग्राफिकको लिङ्क हटाउन चाहनुहुन्छ ?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1806,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "नयाँ अनुकूलन स्लाइड प्रदर्शन" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1815,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1824,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुति" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1833,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION प्रस्तुति" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1842,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1851,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रेखाचित्र" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1860,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "मेटाफाइल(हरू)को समूह छुट्ट्याउनुहोस्" -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1869,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "सबै रेखाचित्र वस्तुहरूको समूह छुट्ट्याउन सम्भव थिएन ।" -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1882,7 +1679,6 @@ msgstr "" "यो नामको एउटा डिजाइन पहिल्यै अस्तित्वमा छ ।\n" "के तपाईँ यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ ?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1891,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1900,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिङ्क" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1909,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "भ्रमण गरिएको लिङ्क" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1918,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "सक्रिय लिङ्क" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1927,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "द्रष्टव्य" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1936,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "सामग्रीको तालिका" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1945,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "सुरु गर्नका लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस्" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1954,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1963,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "इमेल" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1972,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "गृह पृष्ठ" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1981,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "अधिक जानकारी" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1990,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "प्रस्तुति डाउनलोड गर्नुहोस्" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1999,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "दुर्भाग्यवश तपाईँको ब्राउजरले उत्प्लावन गरिरहेका फ्रेमहरूलाई समर्थन गर्दैन ।" -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2008,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "पहिलो पृष्ठ" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2017,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "अन्तिम पृष्ठ" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2026,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2035,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक्स" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2044,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "सामग्रीहरू सहित" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2053,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "सामग्रीहरू रहित" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2062,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "दिइएको पृष्ठलाई" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2071,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "बिटम्यापलाई बहुभुजमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2080,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "प्रस्तुतिबाट निस्कनका लागि क्लिक गर्नुहोस्" -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2089,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "पज गर्नुहोस्" -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2098,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<Original>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2107,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "लोड हुँदैछ..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2116,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "ग्राफिक्स वस्तुपट्टी" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2125,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "मनपर्ने 3D लागू गर्नुहोस्" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2134,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "ग्राफिक्स फिल्टर" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2147,7 +1915,6 @@ msgstr "" "फाइल %\n" "एउटा मान्य ध्वनि फाइल होइन !" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2156,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "मेटाफाइलमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2165,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "बिटम्यापमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2174,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "फाइल $(URL1) सिर्जना गर्न सक्दैन" -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2183,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "फाइल $(URL1) खोल्न सक्दैन" -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2192,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "फाइल $(URL1) लाई $(URL2) मा प्रतिलिपि बनाउन सकिँदैन" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2201,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "पृष्ठ सेटिङ" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2210,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "सबै पृष्ठका लागि पृष्ठभूमि सेटिङ गर्नुभयो ?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2219,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "स्लाइड पुन: नामकरण गर्नुहोस्" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2228,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2237,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "स्वत: सजावटका लागि शीर्षक क्षेत्र" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2246,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "स्वत: सजावटका लागि वस्तु क्षेत्र" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2255,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "फुटर क्षेत्र" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2264,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "हेडर क्षेत्र" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2273,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "मिति क्षेत्र" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2282,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "स्लाइड सङ्ख्या क्षेत्र" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2291,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "पृष्ठ सङ्ख्या क्षेत्र" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2300,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<header>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2309,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<footer>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2318,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<date/time>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2327,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<number>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2336,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2345,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "द्रष्टव्य क्षेत्र" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2354,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हाङ्गुल/हान्जा रूपान्तरण" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2363,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2372,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2381,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "कार्य" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2390,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "मुख्य पृष्ठ" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2399,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "दृश्य" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2408,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "कार्य फलक डक गर्नुहोस्" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2417,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "कार्य फलक डक नगर्नुहोस्" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2426,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "यो प्रस्तुतिमा प्रयोग गरिएको" -#. o(a\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2435,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "हालै प्रयोग गरिएको" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2444,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "प्रयोगका लागि उपलब्ध" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2453,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "पूर्वावलोकन उपलब्ध छैन" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2462,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "पूर्वावलोकन तयार गर्दै" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2471,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "सजावट" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2480,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "ग्राफिक्स शैली" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2489,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "कक्ष शैलीहरू" -#. TT#n #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "तलिका डिजाइन..." -#. g,Ih #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2509,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "एनिमेसन अनुकूल गर्नुहोस्..." -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2518,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "स्लाईड संङ्क्रमण" -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2527,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "नामकरण गरिएका आकार" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2536,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "सबै आकार" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2545,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "आकार %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2554,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "स्लाइडका लागि पृष्ठभूमि तस्बीर सेट गर्नुहोस् ..." -#. ;m^9 #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2564,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "टेम्प्लेट" -#. GvUs #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2584,7 +2305,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "टिप्पणीहरू" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2593,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2602,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "तालिका घुसाउनुहोस्" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2611,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "चित्रपट घुसाउनुहोस्" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2620,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "तस्वीर घुसाउनुहोस्" -#. sj#y #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2630,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "मोड घुसाउनुहोस्" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2639,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2648,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2658,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "वितरण..." -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2668,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "रेखाचित्र दृश्य" -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2678,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "रूपरेखा दृश्य" -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2688,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "स्लाइड क्रमबद्वकर्ता" -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2698,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "स्लाइड प्रदर्शन" -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2708,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "सटाउने बिन्दु/लाइन घुसाउनुहोस्" -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2718,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2728,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2738,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "स्लाइड सजावट" -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2748,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "पृष्ठ सेटअप..." -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2758,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "नयाँ स्लाइड" -#. X*5? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2769,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplicate Slide" msgstr "नक्कल स्लाइड" -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2779,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "नयाँ मुख्य" -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2789,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "नयाँ पृष्ठ" -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2799,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "स्लाइडका लागि पृष्ठभूमि तस्बीर सेट गर्नुहोस् ..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2809,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "मुख्यको पृष्ठभूमि प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2819,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "मुख्य बाट वस्तुहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2829,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "पृष्ठ" -#. zr%X #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2840,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "स्लाइड" -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2850,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "तह पुन: नामकरण गर्नुहोस्..." -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2860,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "स्लाइड मेट्नुहोस्" -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2870,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "मुख्य मेट्नुहोस्" -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2880,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "पृष्ठ मेट्नुहोस्" -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2890,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "स्लाइड पुन: नामकरण गर्नुहोस्" -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2900,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "मुख्य पुन: नामकरण गर्नुहोस्" -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2910,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "पृष्ठ पुन: नामकरण गर्नुहोस्" -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2920,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "लाइन..." -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2930,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "क्षेत्र..." -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2940,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "पाठ..." -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2950,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2961,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "योजक..." -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2971,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "रुटिङ रिसेट गर्नुहोस्" -#. s*/! #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2982,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "आयामहरू..." -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2992,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "अवस्था र आकार..." -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3002,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "बिन्दुहरू सम्पादन गर्नुहोस" -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3012,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "अगाडि ल्याउनुहोस्" -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3023,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "अघिल्तिर ल्याउनुहोस्" -#. (q|w #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3034,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "पछिल्तिर पठाउनुहोस्" -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3044,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "पछाडि पठाउनुहोस्" -#. !GTi #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3055,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "वस्तु अगाडि" -#. og)n #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3066,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "वस्तुको पछाडि" -#. [/1- #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3077,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "फर्काउनुहोस्" -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3087,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "मिलाउनुहोस्" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3097,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "क्यारेक्टर..." -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3107,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "अनुच्छेद..." -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3117,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "फन्ट" -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3127,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "साइज" -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3137,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "बाक्लो" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3147,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "छड्के" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3157,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3167,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "कच गर्नुहोस्" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3177,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "स्ट्राइकथ्रु" -#. i[:\ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3187,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "छाँया" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3197,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "रूपरेखा" -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3207,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "शैली" -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3217,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "एकल लाइन खाली स्थान" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3227,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "१.५ लाइनहरू" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3237,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "डबल पार्नुहोस्" -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3247,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "लाइन खाली स्थान" -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3257,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "विशेष क्यारेक्टर..." -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3267,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "बायाँ" -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3277,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "दायाँ" -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3287,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "केन्द्रित" -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3297,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "समरेखित" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3307,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "पङ्क्तिबद्धता" -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3317,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "बायाँ" -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3327,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "केन्द्रित" -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3337,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "दायाँ" -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3347,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "माथि" -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3357,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "केन्द्र" -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3367,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तल" -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3377,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "पङ्क्तिबद्धता" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3387,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "वस्तु बन्द गर्नुहोस्" -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3397,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "बिन्दुहरू सम्पादन गर्नुहोस्" -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3407,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr "बिन्दुहरू सार्नुहोस्" -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3417,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "बिन्दुहरू घुसाउनुहोस्" -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3427,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "बिन्दुहरू मेट्नुहोस्" -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3437,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "वस्तु बन्द गर्नुहोस्" -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3447,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "वक्ररेखा विभाजन गर्नुहोस्" -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3457,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "वक्ररेखामा रूपान्तरण गर्नुहोस्" -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3467,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "कुना" -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3477,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "मिहिन" -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3487,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "सममिति" -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3497,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "बिन्दुहरू घटाउनुहोस्" -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3508,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "समूह" -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3519,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "समूह छुट्याउनुहोस्" -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3529,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "संयोजन गर्नुहोस्" -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3539,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "विभाजन गर्नुहोस्" -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3549,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "समूह प्रविष्ट गर्नुहोस्" -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3559,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "समूहबाट निस्कनुहोस्" -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3569,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "नाम..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3579,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "वर्णन..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3589,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "एनिमेसन अनुकूल गर्नुहोस्..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3599,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "अन्तर्क्रिया..." -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3609,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "प्रस्तुतिकरण वस्तु..." -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3619,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3629,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3639,17 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "फन्टकार्य" -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "OLE वस्तु" - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3659,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "मौलिक साइज" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3669,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "काँटछाँट गर्नुहोस्" -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3679,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "नेभिगेटर" -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3689,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "बिन्दु घुसाउनुहोस्" -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3699,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "बायाँ" -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3709,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "माथि" -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3719,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "दायाँ" -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3729,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तल" -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3739,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "वस्तुमा स्थिति अनुकूल पार्नुहोस्" -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3749,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "स्थिर तेर्सो बायाँ" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3759,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "स्थिर तेर्सो केन्द्र" -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3769,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "स्थिर तेर्सो दायाँ" -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3779,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "स्थिर ठाडो माथि" -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3789,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "स्थिर ठाडो केन्द्र" -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3799,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "स्थिर ठाडो तल" -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3809,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "ग्रिड प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3819,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "ग्रिडमा सटाउनुहोस्" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3829,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "ग्रिड बाट अगाडि" -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3839,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "ग्रिड" -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3849,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3860,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "सटेको लाइनहरूमा सटाउनुहोस्" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3871,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "अगाडि लाइनहरू सटाउनुहोस्" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3881,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "स्न्याप रेखाहरू" -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3891,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "गुणहरू..." -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3901,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "१ बिट थ्रेसहोल्ड" -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3911,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "१ बिट डिथरिंग" -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3921,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "४ बिट खरानी रङको स्केलहरू" -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3931,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "४ बिट रङ रङदानी" -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3941,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "८ बिट खरानी रङको स्केलहरू" -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3951,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "८ बिट रङ रङदानी" -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3961,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "२४ बिट ट्र रङहरू" -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3971,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "रुपान्तरण गर्नुहोस्" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3981,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "फ्लिप गर्नुहोस्" -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3991,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "घुमाउनुहोस्" -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -4001,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "जडान गर्नुहोस्" -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -4011,7 +3581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "विच्छेद गर्नुहोस्" -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -4021,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "सम्पादन शैली..." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4030,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "खोजी कुञ्जी फेला परेन ।" -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4039,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME इम्प्रेसले प्रस्तुतिको अन्त्य सम्म खोजीसकेको छ । के तपाईँ सुरुमा जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4048,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME इम्प्रेसले प्रस्तुतिको अन्त्य सम्म खोजीसकेको छ । के तपाईँ अन्त्यमा जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" -#. Uie\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4057,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ड्र ले कागजातको अन्त्य सम्म खोजीसकेको छ । के तपाईँ सुरुमा जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4066,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ड्र ले कागजातको सुरु सम्म खोजीसकेको छ । के तपाईँ अन्त्यमा जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4076,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "तालिका..." -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4086,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "गाभ्नुहोस्" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4096,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "विभाजन गर्नुहोस्..." -#. wpQl #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4106,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "माथि" -#. @Fd^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4116,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "केन्द्र" -#. Bj:! #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4126,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तल" -#. \;Pd #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4137,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "कक्ष" -#. |,3W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4148,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "बराबरी खाली स्थान" -#. @HMN #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4159,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "चयन गर्नुहोस्" -#. R1!x #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4170,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "घुसाउनुहोस्.." -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4180,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. p5-] #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4191,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "पङ्क्ति" -#. unsQ #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4202,7 +3753,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "बराबरी खाली स्थान" -#. 0V:l #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4213,7 +3763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "चयन गर्नुहोस्" -#. S293 #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4224,7 +3773,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "घुसाउनुहोस्.." -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4234,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. k51f #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4245,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तम्भ" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4255,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "तह घुसाउनुहोस्" -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4265,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "तह परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. %Isa #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4276,7 +3820,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "तह मेट्नुहोस्..." -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4286,7 +3829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "सबै स्लाइडरूमा लागू गर्नुहोस्" -#. g-Tg #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4296,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "चयन गरिएको स्लाइडहरूमा लागू गर्नुहोस्" -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4306,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "ठूलो पूर्वावलोकन देखाउनुहोस्" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4316,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "सानो पूर्वावलोकन देखाउनुहोस्" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4326,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "सबै स्लाइडरूमा लागू गर्नुहोस्" -#. %,oG #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4336,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "चयन गरिएको स्लाइडहरूमा लागू गर्नुहोस्" -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4346,7 +3883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "" -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4356,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "ठूलो पूर्वावलोकन देखाउनुहोस्" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4366,7 +3901,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "सानो पूर्वावलोकन देखाउनुहोस्" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4376,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "चयन गरिएको स्लाइडहरूमा लागू गर्नुहोस्" -#. -5y| #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4387,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "स्लाइड घुसाउनुहोस्" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4396,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "प्रकार्य पट्टी (दृश्यात्मक मोड)" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4405,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "प्रकार्य पट्टी (दृश्यात्मक मोड)" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4414,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "मिडिया प्लेब्याक" -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4423,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "तालिका" -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4433,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "वक्ररेखा लाई" -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4443,7 +3970,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "बहुभुज लाई" -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4453,7 +3979,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "रूपरेखा लाई" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4463,7 +3988,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "त्रि आयामिक लाई" -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4473,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "बिटम्याप लाई" -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4483,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "मेटाफाइल लाई" -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4493,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "त्रि-आयामिक परिक्रमा वस्तुलाई" -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4503,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "ठाडो गरी" -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4513,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "तेर्सो गरी" -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4523,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "त्रि-आयामिक प्रभावहरू" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4533,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "स्लाइड डिजाइन" -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4543,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "स्लाइड संक्रमण" -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4553,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "स्लाइड देखाउनुहोस्" -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4563,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "स्लाइड लुकाउनुहोस्" -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4573,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "तालिका..." -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4583,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "गाभ्नुहोस्" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4593,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "विभाजन गर्नुहोस्..." -#. *(ME #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4603,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "माथि" -#. .sxc #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4613,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "केन्द्र" -#. #OPK #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4623,7 +4132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "तल" -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4634,7 +4142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "कक्ष" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4645,7 +4152,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "बराबरी खाली स्थान" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4656,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "चयन गर्नुहोस्" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4667,7 +4172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "घुसाउनुहोस्.." -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4677,7 +4181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. =,mq #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4688,7 +4191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "पङ्क्ति" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4699,7 +4201,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "बराबरी खाली स्थान" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4710,7 +4211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "चयन गर्नुहोस्" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4721,7 +4221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "घुसाउनुहोस्.." -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4731,7 +4230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. [\jH #: popup2_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4742,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "स्तम्भ" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4750,86 +4247,3 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "ग्राफिक्स शैलीहरू" - -#. (H#~ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes2\n" -"#define.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "प्रस्तुति शैलीहरू" - -#. $kE\ -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "लागू गरिएका शैलीहरू" - -#. ]!\, -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "अनुकूल शैली" - -#. E,!D -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "कक्ष शैलीहरू" - -#. h7KT -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "कक्ष शैलीहरू" - -#. 4OD% -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "लागू गरिएका शैलीहरू" - -#. D`oN -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "अनुकूल शैली" - -#. Elzd -#: res_bmp.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "कक्ष शैलीहरू" diff --git a/source/ne/sd/source/ui/dlg.po b/source/ne/sd/source/ui/dlg.po index 8a03a4d651d..6412f933bb9 100644 --- a/source/ne/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/ne/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 12:59+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. yQrx #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "लिङ्क" -#. w02M #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "प्रयोग नगरिएको पृष्ठभूमिहरू मेट्नुहोस्" -#. ZUq` #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "स्लाईडहरू /वस्तुहरू घुसाउनुहोस्" -#. ]Eed #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "सूचक" -#. ]A4Z #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "पहिलो स्लाईड" -#. i:hw #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "अघिल्लो स्लाईड" -#. eB?. #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "पछिल्लो स्लाईड" -#. 8AfM #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "अन्तिम स्लाईड" -#. ~Zh# #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "तान्ने मोड" -#. @G?P #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "आकार देखाउनुहोस्" -#. pV_W #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XM(} #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#. s)]e #: navigatr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन" -#. J4|/ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~copies" msgstr "प्रतिलिपिहरूको सङ्ख्या" -#. POXZ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Ma$( #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Values from Selection" msgstr "Values from Selection" -#. sb3g #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. 1Jk: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " डिग्रीहरू" -#. N)S? #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "कोण" -#. 9h,b #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "X अक्ष" -#. (Ht7 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "Y अक्ष" -#. j4T) #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "चौडाइ" -#. (dr! #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "उचाइ" -#. !}_\ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "स्थापना" -#. -#}+ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "वृद्धि" -#. 6k1: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "रङहरू" -#. *]94 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "सुरु गर्नुहोस्" -#. @Z;f #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्" -#. (?;W #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "नक्कल" -#. 7/Bl #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. slZo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "First Image" -#. nEBP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =,3a #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Backwards" -#. an|% #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. F-c* #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#. ZNP@ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. C|;^ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Play" -#. -8/[ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :RmZ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "Last Image" -#. iI=Y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @3On #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "Image Number" -#. %xQD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6Wo2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Duration" -#. /rBc #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H-6, #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "Loop Count" -#. WRP8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "१" -#. x-r2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "२" -#. K\ds #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "३" -#. V4,M #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "४" -#. bcc= #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "५" -#. s@+6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "६" -#. `i[g #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "७" -#. 5Kib #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "८" -#. $pm1 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "९" -#. ^eMh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "१०" -#. YR7A #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "१२" -#. cA)d #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "१५" -#. o^oI #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "२०" -#. eb|l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "२५" -#. UD1{ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "५०" -#. ?,(k #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "१००" -#. Pf5b #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "५००" -#. VLUi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "१०००" -#. .*5x #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "अधिक." -#. `o!l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. IVt; #: animobjs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "लागू गर्नुहोस्" -#. Rm41 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.dU #: animobjs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "लागू गर्नुहोस्" -#. =sEP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;O:\ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "Delete Current Image" -#. ?/!5 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d=z) #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "Delete All Images" -#. {f,n #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "सङ्ख्या" -#. Ol%W #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "छवि" -#. JG1+ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "समूह वस्तु" -#. 437v #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "बिटम्याप वस्तु" -#. ?3o8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्ध" -#. [ON6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "माथि बायाँ" -#. !B4? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "बायाँ" -#. mLo4 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "तल बायाँ" -#. xk{m #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "माथि" -#. $=$c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "केन्द्रित" -#. WT*w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "तल" -#. H.sk #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "माथि दायाँ" -#. ba3? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दायाँ" -#. /1@o #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "तल दायाँ" -#. IgdK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्" -#. Gq16 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "एनिमेसन समूह" -#. 8c3c #: animobjs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. )DSv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "एनिमेसन" -#. @sx( #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "फाँट प्रकार" -#. JpvN #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "स्थिर" -#. K0pi #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "चल" -#. iiT# #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "भाषा" -#. #]6U #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "ढाँचा" -#. 5\v/ #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "फाँट सम्पादन गर्नुहोस्" -#. 8`bK #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "माउस क्लिकको कार्य" -#. )GdB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्" -#. H?52 #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "खोजी गर्नुहोस्" -#. `X@p #: tpaction.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "मार्ग/फाइलको नाम" -#. kh{a #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "अन्तरक्रिया" -#. olTi #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "स्लाईड डिजाइन चयन गर्नुहोस्" -#. ma?1 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "पृष्ठभूमि पृष्ठ साट्नुहोस्" -#. D5E* #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "प्रयोग नगरिएको पृष्ठभूमिहरू मेट्नुहोस्" -#. ZE%E #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "लोड गर्नुहोस्" -#. -[_g #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "स्लाईड डिजाइन" -#. })/@ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम" -#. `+C/ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्षक" -#. jl(Q #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1103,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "वर्णन" -#. j!}G #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visible" msgstr "दृश्यात्मक" -#. el0S #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printable" msgstr "मुद्रणयोग्य" -#. ZeE) #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Locked" msgstr "ताल्चा लगाइएको" -#. nfcb #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "तह घुसाउनुहोस्" -#. gCq_ #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "इन्डेन्ट र खाली स्थान" -#. (T(% #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्ध" -#. ]s6B #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाली मुद्रणकला" -#. ,PcW #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ट्याबहरू" -#. Mi*G #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "फर्कनुहोस्" -#. ?xpo #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#. CXnL #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "स्केल" -#. pTFM #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1220,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#. {S58 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1230,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "रुलरहरू दृश्यात्मक" -#. Q,%i #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "सर्दा खेरि रेखाहरू सटाउनुहोस्" -#. lS?= #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "बेजियर सम्पादकमा सबै नियन्त्रण बिन्दुहरू" -#. osPC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "प्रत्येक छुट्टै वस्तुको रूपरेखा" -#. CA97 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1269,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "सामग्रीहरू" -#. `#n8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1279,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "पाठ वस्तुहरू" -#. d=@v #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1289,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "शीघ्र सम्पादनको अनुमति दिनुहोस्" -#. hk?* #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "केवल पाठ क्षेत्र चयनयोग्य" -#. X,uN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "नयाँ कागजात" -#. 0w?) #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1319,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "विजार्डसँग सुरु गर्नुहोस्" -#. =k-? #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "सेटिङ" -#. X:5[ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "पृष्ठभूमि क्यास प्रयोग गर्नुहोस्" -#. $LZ$ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "सर्दा खेरि प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#. .R]p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1359,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "वस्तुहरू सधै सार्न योग्य" -#. ivKK #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1369,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "वक्ररेखामा वस्तुहरू नखुम्च्याउनुहोस्" -#. yaO0 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "मापको एकाइ" -#. yG%] #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1389,17 +1251,15 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "ट्याब रोकिन्छ" -#. Yc%k #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Start presentation" -msgstr "प्रस्तुति सुरु गर्नुहोस्" +msgid "Presentation" +msgstr "" -#. ;[o| #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1409,7 +1269,15 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "सधै हालको पृष्ठसँग" -#. dAwF +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1419,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "मिल्दोपना" -#. 4WRv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1429,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "कागजात स्वरूपणका लागि मुद्रक मेट्रिक्स प्रयोग गर्नुहोस्" -#. `@y} #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1439,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "अनुच्छेदहरू र तालिकाहरू बिच खाली स्थान थप्नुहोस् (हालको कागजातमा)" -#. BBdU #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1449,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "मौलिक" -#. s5U5 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1459,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "सँग बराबर" -#. 8KOH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1469,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "रेखाचित्र" -#. b`[: #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1479,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "पृष्ठ चौडाइ" -#. J6/u #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1489,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "पृष्ठ उचाइ" -#. RP42 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1498,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "अन्य" -#. J`_3 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1508,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. CoQ) #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1518,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. |`\f #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1528,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. ^xQU #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1538,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Point" msgstr "बिन्दु" -#. Lt(G #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1548,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "ठाडो" -#. 8R/4 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1558,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "तेर्सो" -#. qHP@ #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1567,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "New Snap Object" msgstr "नयाँ सटाउने वस्तु" -#. S~fh #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1577,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "स्लाइड" -#. A9SW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1587,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "द्रष्टव्यहरू र ह्यान्डआउटहरू" -#. hjpd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1596,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "शीर्षलेख र तळलेख" -#. _ZOF #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1606,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "स्लाईडमा समावेश गर्नुहोस्" -#. |jNy #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1616,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "हेडर" -#. J^gJ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1626,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "हेडर पाठ" -#. t+[N #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1636,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "मिति र समय" -#. zXhG #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1646,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "स्थिर" -#. A@Ck #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1656,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "चल" -#. K@o+ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1666,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "भाषा:" -#. Njg5 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1676,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "फुटर" -#. MJVH #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1686,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "फुटर पाठ" -#. nns; #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1696,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "स्लाईड नम्बर" -#. )$/m #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1706,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "पहिलो स्लाईडमा नदेखाउनुहोस्" -#. 5zuj #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1716,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "सबैमा लागू गर्नुहोस्" -#. Csh8 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1726,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "लागू गर्नुहोस्" -#. yO-y #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1736,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठ नम्बर" -#. |@vm #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1746,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "पृष्ठमा समावेश गर्नुहोस्" -#. Cj2w #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1756,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "नयाँ..." -#. 8_Ja #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1766,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#. Wdd3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1776,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. /b;3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1786,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#. smfk #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1796,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "सुरु गर्नुहोस्" -#. M+ai #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1806,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. +7Qi #: custsdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1817,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QK44 #: custsdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1828,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Screen Show" msgstr "अनुकूल स्लाईड प्रदर्शन" -#. .l3d #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1838,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Custom Slide Show" msgstr "अनुकूलन स्लाईड प्रदर्शन प्रयोग गर्नुहोस्" -#. D#wf #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1847,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "अनुकूल स्लाईड प्रदर्शनहरू" -#. -7bl #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1857,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. DxB2 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1867,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "अवस्थित स्लाईडहरू" -#. 4=AF #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1877,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "चयन गरिएका स्लाईडहरू" -#. eDi+ #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1886,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "अनुकूल स्लाईड प्रदर्शन परिभाषित गर्नुहोस्" -#. Fd5n #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1896,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "लाइन" -#. 62h? #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1906,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" -#. k(HJ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1916,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "छाँया पार्दै" -#. 2O4L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1926,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" -#. brI+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1936,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फन्ट" -#. 5J5e #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1946,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "फन्ट प्रभाव" -#. O-S` #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1956,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "इन्डेन्ट र खाली स्थान" -#. ~Rv@ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1966,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. +E=V #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1976,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ एनिमेसन" -#. }sEt #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1986,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "आयाम पार्दै" -#. S\g+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1996,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "योजक" -#. 5ubT #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2006,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्ध" -#. Po/i #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2016,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाली मुद्रणकला" -#. AR_# #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2026,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ट्याबहरू" -#. %)fs #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2036,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "पछाडि" -#. 2T42 #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2045,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "ग्राफिक्स शैलीहरू" -#. ~,wV #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2055,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "गोली चिन्हहरू" -#. E(a% #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2065,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "क्रमाङ्कन प्रकार" -#. }}cJ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2075,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक्स" -#. XxSE #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2085,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. z;1a #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2095,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "अनुकूलन गर्नुहोस्" -#. A5lX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2104,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गोलिचिन्हहरू र क्रमाङ्कनहरू" -#. $N#L #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2114,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "प्लेसहोल्डरहरू" -#. %WRB #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2124,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "हेडर" -#. i`AL #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2134,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "मिति/समय" -#. HW)K #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2144,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "फुटर" -#. ]H-_ #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2154,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "पृष्ठ नम्बर" -#. ^92; #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2164,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "स्लाईड नम्बर" -#. mlm( #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2174,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "मुख्य तत्वहरू" -#. jiS/ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2184,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" -#. O(q? #: dlgpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2195,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. HDo` #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2205,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "फर्कनुहोस्" -#. I#%g #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2214,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "पृष्ठ सेटअप" -#. _?k* #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2225,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "योजक" -#. g2dd #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2236,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. T]OB #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2246,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter PIN:" msgstr "" -#. g|3F #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2255,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "" -#. cR\i #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2265,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "लाइन" -#. MH9s #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2276,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" -#. |iY8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2286,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "छाँया" -#. $T1( #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2296,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" -#. tE[\ #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2306,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फन्ट" -#. ,PYa #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2316,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फन्ट प्रभावहरू" -#. Dw]0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2326,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "इन्डेन्ट र खाली स्थान" -#. E%~U #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2336,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. :`F3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2346,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "गोली चिन्हहरू" -#. X3Jp #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2356,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "क्रमाङ्कन प्रकार" -#. Jn;S #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2366,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक्स" -#. @2nT #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2376,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "अनुकूलन गर्नुहोस्" -#. +|`0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2386,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्ध" -#. R3@3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2396,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाली मुद्रणकला" -#. s%;V #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2406,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ट्याबहरू" -#. ja@f #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2415,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "प्रस्तुति सजावट" -#. %J]X #: prltempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2426,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" -#. 9`4A #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2436,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फन्ट" -#. fQ1a #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2446,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फन्ट प्रभाव" -#. qrWT #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2456,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. 612r #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2466,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "फर्कनुहोस्" -#. 9!(` #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2475,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "क्यारेक्टर" -#. [0KV #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2485,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "दायरा" -#. yI+Y #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2495,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~slides" msgstr "सबै स्लाईडहरू" -#. 3+^H #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2505,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "बाट:" -#. GXqx #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2515,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show" msgstr "अनुकूल स्लाईड प्रदर्शन" -#. /;5O #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2525,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "टाइप" -#. s=Lc #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2535,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. gBg% #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2545,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "सञ्झ्याल" -#. +%rb #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2555,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto" msgstr "स्वत:" -#. mzm_ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2565,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcq2 #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2575,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "Duration of pause" -#. CjTS #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2585,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~logo" msgstr "लोगो देखाउनुहोस्" -#. {X3S #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2595,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#. RFIA #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2605,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides ~manually" msgstr "स्लाईडहरू म्यानुअल तरीकाले परिवर्तन गर्नुहोस" -#. MXBz #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2615,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer ~visible" msgstr "माउस सूचक दृश्यात्मक" -#. )udr #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2625,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~pen" msgstr "कलम को रूपमा माउस सूचक" -#. wDo| #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2635,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Navigator visible" msgstr "नेभिगेटर दृश्यात्मक" -#. *,Ro #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2645,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Animations allowed" msgstr "एनिमेसनहरू अनुमति दिइएको" -#. ggOW #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2655,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clic~king on background" msgstr "पृष्ठभूमिमा क्लिक गरेर स्लाईडहरू परिवर्तन गर्नुहोस्" -#. 2%GU #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2665,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always ~on top" msgstr "प्रस्तुति सधै माथि" -#. N{Es #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2675,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple displays" msgstr "बहुबिध मोनिटर" -#. %AbP #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2685,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "P~resentation display" msgstr "प्रस्तुत मोनिटर" -#. ~CWM #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2695,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1 (external)" msgstr "" -#. 5.GO #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2705,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1" msgstr "मोनिटर %N" -#. ,^i? #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2715,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "All displays" msgstr "सबै मोनिटर" -#. wKn$ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2724,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "स्लाईड प्रदर्शन" -#. )/$^ #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2733,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "स्लाईड फलक" -#. H[r# #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2742,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "पृष्ठ फलक" -#. Pis} #: PaneDockingWindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2752,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "कार्य फलक" -#. dZJe #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2763,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. zO2P #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2773,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "सेटिङ" -#. ]le^ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2783,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "रङहरूको सङ्ख्या" -#. uA9U #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2793,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "बिन्दु न्यूनीकरण:" -#. 5y(l #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2803,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "" -#. =|`z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2813,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "प्वालहरू भर्नुहोस्" -#. R~=7 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2823,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "टायल साइज:" -#. JQ{X #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2833,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "" -#. |o~m #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2843,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr "स्रोत तस्वीर:" -#. ja3Z #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2854,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr "स्रोत तस्वीर:" -#. TUI% #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2864,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "भेक्टर गरिएको छवि:" -#. zokN #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2875,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "भेक्टर गरिएको छवि:" -#. h8+T #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2886,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "प्रगति" -#. F*C} #: vectdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2897,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "प्रगति" -#. 7QKW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2906,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "बहुभुजमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" -#. 1p5K #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2916,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "मेटाफाइल प्रशोधन गर्दै" -#. .V:o #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2926,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "विच्छेद भएका मेटावस्तुहरू:" -#. x/q! #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2936,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "घुसाइएको रेखाचित्र वस्तुहरू:" -#. E8KL #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2945,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "विच्छेद" -#. BjSb #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2955,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. :,)~ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2965,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "पहिला" -#. CKl\ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2975,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "पछि" -#. Ffp0 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2984,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "स्लाईडहरू घुसाउनुहोस्" -#. JN}4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2994,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. @RC0 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3004,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "यो विजार्ड फेरि नदेखाउनुहोस्" -#. .1$a #: dlgass.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3035,7 +2743,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "प्रकार" -#. =*9! #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3045,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "खाली प्रस्तुति" -#. /3}6 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3055,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "टेम्प्लेट बाट" -#. }IYi #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3065,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "अवस्थित प्रस्तुति खोल्नुहोस्" -#. m;En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3075,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "स्लाईड डिजाइन चयन गर्नुहोस्" -#. i(u) #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3085,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "एउटा प्रतिफल माध्यम चयन गर्नुहोस्" -#. i*^U #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3095,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "मौलिक" -#. *^bY #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3105,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "स्क्रिन" -#. `k*[ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3115,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "स्लाईड" -#. b`Ta #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3125,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "ओभरहेड पाना" -#. `48k #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3135,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "कागज" -#. rzOQ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3145,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "" -#. 4cra #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3155,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "एउटा स्लाईड संक्रमण चयन गर्नुहोस्" -#. ~#Ld #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3165,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "प्रभाव" -#. 4MC_ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3175,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "गति" -#. y/89 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3185,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "प्रस्तुति प्रकार चयन गर्नुहोस्" -#. q3DJ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3195,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. bi`W #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3205,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालित" -#. _V$n #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3215,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "पृष्ठको अवधि" -#. keSC #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3225,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "पजको अवधि" -#. %q;3 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3235,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "लोगो देखाउनुहोस्" -#. T~K% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3245,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "तपाईँको आधारभूत उपायहरूको व्याख्या गर्नुहोस्" -#. P?Tx #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3255,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "तपाईँको अथवा तपाईँको कम्पनीको नाम के हो ?" -#. [sA8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3265,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "तपाईँको प्रस्तुतिको विषय के हो ?" -#. L4?c #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3275,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "प्रस्तुत गर्नुपर्ने अधिक उपायहरू ?" -#. @x?Y #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3285,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "तपाईँको पृष्ठहरू रोज्नुहोस्" -#. j*S% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3295,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "सारांश सिर्जना गर्नुहोस्" -#. n`hG #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3305,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< पछाडि" -#. 69!C #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3315,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "अगाडि >>" -#. @^{F #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3325,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्" -#. -4G/ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3335,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "खोल्नुहोस्" -#. :J*j #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3345,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्" -#. VSui #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3354,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "प्रस्तुति विजार्ड" -#. ;?^V #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3364,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "सेटिङ" -#. =%=! #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3374,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "वृद्धिहरू" -#. .iNc #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3384,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "क्रस-फेड विशेषताहरू" -#. 9l}f #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3394,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "समान अभिमुखिकरण" -#. R}Ay #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3403,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "क्रस-फेडिंङ्" -#. 5`aT #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3413,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "सामग्रीहरू" -#. RRUe #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3423,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "रेखाचित्र" -#. U^9I #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3433,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "द्रष्टव्य" -#. [|b[ #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3443,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "ह्यान्डआउटहरू" -#. cO78 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3453,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "रूपरेखा" -#. ?[7: #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3463,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "गुण" -#. ]@Ov #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3473,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. _`UN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3483,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "ग्रेस्केल" -#. S_sU #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3493,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "श्यामश्वेत" -#. TG;o #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3503,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्" -#. Tuhb #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3513,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "पृष्ठ नाम" -#. 9FJL #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3523,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "मिति" -#. KzL; #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3533,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "समय" -#. X3Jq #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3543,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "लुकेका पृष्ठहरू" -#. J2bo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3553,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "पृष्ठ विकल्प" -#. *Ogs #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3563,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. SZti #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3573,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "पृष्ठमा ठीक पार्नुहोस्" -#. G_Zo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3583,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "टायल पृष्ठहरू" -#. )D59 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3593,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "विवरणिका" -#. 3$;Q #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3603,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "अगाडि" -#. ??iO #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3613,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "पछाडि" -#. 3,#F #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3623,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "मुद्रक सेटिङहरूबाट कागज ट्रे" -#. xQ_] #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" diff --git a/source/ne/sd/source/ui/slideshow.po b/source/ne/sd/source/ui/slideshow.po index 8a5dfca65c9..47e3353b501 100644 --- a/source/ne/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/ne/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 21:54+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Wo4 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "पछिल्लो" -#. nDXH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "अघिल्लो" -#. 6pC7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "पहिलो स्लाइड" -#. ypUr #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "अन्तिम स्लाइड" -#. bYU* #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "स्लाइडमा जानुहोस्" -#. SK%9 #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "कलम को रूपमा माउस सूचक" -#. W;l. #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "धेरै कसिलो" -#. Krrh #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "थिन" -#. 1E*p #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "सामान्य" -#. 87~S #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "" -#. /9-@ #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "धेरै कसिलो" -#. L(6? #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "" -#. ;osJ #: slideshow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "फन्ट रङ परिवर्तन गर्नुहोस्" -#. 1+YF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "" -#. /~%] #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "कालो" -#. HkMx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "सेतो" -#. @g!$ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "पर्दा" -#. E?ZH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/ne/sd/source/ui/table.po b/source/ne/sd/source/ui/table.po index e039b4d7354..7bcb82fa00a 100644 --- a/source/ne/sd/source/ui/table.po +++ b/source/ne/sd/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^)|- #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "देखाउनुहोस्" -#. 0nKC #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Header Row" msgstr "" -#. 4.b~ #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Tot~al Row" msgstr "" -#. ]GgR #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Banded Rows" msgstr "" -#. 9uWT #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~rst Column" msgstr "" -#. VPyR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Column" msgstr "बायाँ स्तम्भ" -#. 3w|T #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~nded Columns" msgstr "" -#. S|A= #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -103,7 +95,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "शैलीहरू" -#. B[O, #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "तलिका डिजाइन..." -#. QK{` #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ne/sd/source/ui/view.po b/source/ne/sd/source/ui/view.po index 56f6d3307b2..664f5114c5f 100644 --- a/source/ne/sd/source/ui/view.po +++ b/source/ne/sd/source/ui/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:52+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. #49R #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. +%HY #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "सूची समाग्री" -#. 3)w= #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्" -#. 8,0\ #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -71,7 +67,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "कागजात" -#. `?QH #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" -#. ~#_4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "ह्यान्डआउटहरू" -#. qN-P #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +101,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "द्रष्टव्य" -#. IhWs #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "रूपरेखा" -#. (6Nw #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -129,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "रेखाहरू प्रति पृष्ठ" -#. !{pK #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. e@9N #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -149,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "१" -#. #N3( #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -159,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "२" -#. v6eb #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -169,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "३" -#. -:q0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -179,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "४" -#. .5a? #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "६" -#. .u`i #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -199,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "९" -#. DkfW #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -209,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "क्रम" -#. mDo0 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -220,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "बायाँ बाट दायाँ, त्यसपछि तल" -#. Nvvr #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "माथिबाट तल, त्यसपछि दायाँ" -#. B{38 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -241,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "सामग्रीहरू" -#. /C98 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -251,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "" -#. J/C/ #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -262,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "पृष्ठ नाम" -#. N?cN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -272,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "मिति र समय" -#. ,YY5 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -283,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "लुकेका पृष्ठहरू" -#. K,y9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -293,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "" -#. fl^% #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,7 +288,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Color" -#. |u-/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -324,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "" -#. ,YMd #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -341,7 +313,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खैरोमात्रा" -#. 0MsG #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -352,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "श्यामश्वेत" -#. 5}kP #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -362,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "साइज" -#. /PwC #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -373,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" -#. mk:a #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -383,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. `W58 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -393,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. x#J. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -403,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" -#. \#.9 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -414,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" -#. ,un- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -424,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. %6\. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -434,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. ::^f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -444,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" -#. TATO #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -455,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "ब्राउजर" -#. I|\* #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -465,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "" -#. q2`f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -475,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "समावेश" -#. X\0x #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -485,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "सबै पृष्ठहरू" -#. hX*Y #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -495,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" -#. 6dui #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -505,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" -#. MNL^ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -515,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "पेपर ट्रे" -#. Ks5/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -525,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#. A*Hd #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -542,7 +495,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "दायरा मुद्रण गर्नुहोस्" -#. 42=1 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -553,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "सबै स्लाईडहरू" -#. eEi2 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -564,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slides" msgstr "स्लाइड" -#. @t@- #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -575,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "चयन" -#. !qE4 #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -586,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "सबै पृष्ठहरू" -#. Q/a@ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -596,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "पृष्ठहरु" -#. XBf} #: DocumentRenderer.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index f3bec6cebe3..f074a53a9a2 100644 --- a/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. t:A9 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page name" msgstr "पृष्ठ नाम" -#. F{!( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "मिति र समय" -#. l}n) #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "सामग्रीहरू" -#. W_;l #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" -#. V(Mp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केलहरू" -#. [/`: #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "श्यामश्वेत" -#. qs:9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रङ" -#. *)rS #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" -#. R^us #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. b;_7 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. m9dD #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" -#. @JjI #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po index f1b6e5fb840..67e1d38ee9a 100644 --- a/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )\!a #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide name" msgstr "स्लाईड फलक" -#. ?xmk #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "मिति र समय" -#. po8_ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "लुकेका पृष्ठहरू" -#. T/?| #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "सामग्रीहरू" -#. bnU? #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" -#. b/,E #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केलहरू" -#. R2=x #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "श्यामश्वेत" -#. TH}r #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रङ" -#. T^nQ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "मौलिक साइज" -#. bq@C #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "" -#. Ja/A #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" -#. h.._ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" -#. 9u\x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |