diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ne/starmath/messages.po | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ne/starmath/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ne/starmath/messages.po | 213 |
1 files changed, 142 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/ne/starmath/messages.po b/source/ne/starmath/messages.po index 534b83e9242..d158b4616c6 100644 --- a/source/ne/starmath/messages.po +++ b/source/ne/starmath/messages.po @@ -315,9 +315,10 @@ msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strictlygreaterthan" #: smmod.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" -msgstr "" +msgstr "समान छैन" #: smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -1349,9 +1350,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "सानो अन्तर" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "खाली" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1657,9 +1659,10 @@ msgid "Others" msgstr "अन्य" #: strings.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: strings.hrc:285 msgctxt "RID_FONTREGULAR" @@ -1677,19 +1680,22 @@ msgid "Bold" msgstr "बाक्लो" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "कालो" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "नीलो" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "हरियो" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_RED" @@ -1702,19 +1708,22 @@ msgid "cyan" msgstr "" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "म्याजेन्टा" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "खैरो" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "समय" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" @@ -1747,14 +1756,16 @@ msgid "teal" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "पहेलो" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "लुकाउनुहोस्" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1763,24 +1774,28 @@ msgid "size" msgstr "साइज" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "फन्ट" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "बायाँ" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "केन्द्र" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "दायाँ" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1878,9 +1893,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'दायाँ' अपेक्षित" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1931,49 +1947,58 @@ msgid "~Scaling" msgstr "स्केलिङ" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "बायाँ" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "केन्द्रिकृत" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "दायाँ" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "तेर्सो" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "प्रतीकहरू" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "घुसाउनुहोस्" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1981,14 +2006,16 @@ msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "बटन" #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञात" #: dockingelements.ui:10 #, fuzzy @@ -1997,14 +2024,16 @@ msgid "Elements" msgstr "तत्व" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "फन्ट" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फन्ट" #: fontdialog.ui:150 #, fuzzy @@ -2025,14 +2054,16 @@ msgid "Attributes" msgstr "विशेषताहरू" #: fontsizedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "फन्ट साइज" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2051,9 +2082,10 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "पाठ" #: fontsizedialog.ui:262 #, fuzzy @@ -2062,9 +2094,10 @@ msgid "_Functions:" msgstr "प्रकार्यहरू" #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिकाहरू" #: fontsizedialog.ui:320 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -2072,19 +2105,22 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "फन्ट" #: fonttypedialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: fonttypedialog.ui:135 msgctxt "fonttypedialog|label1" @@ -2098,14 +2134,16 @@ msgid "_Functions:" msgstr "प्रकार्यहरू" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "सङ्ख्याहरू" #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "पाठ" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2128,14 +2166,16 @@ msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "ढाँचा अनुकूल गर्नुहोस्" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "चल" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2144,14 +2184,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "प्रकार्यहरू" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "सङ्ख्याहरू" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2164,9 +2206,10 @@ msgid "S_ans-serif" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "स्थिर चौडाइ" #: printeroptions.ui:32 msgctxt "printeroptions|title" @@ -2236,14 +2279,16 @@ msgid "_Formula text" msgstr "सूत्र पाठ" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "किनाराहरू" #: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "मुद्रक विकल्प" #: smathsettings.ui:127 #, fuzzy @@ -2284,9 +2329,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #: smathsettings.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "विविधता विकल्पहरू" #: spacingdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -2295,14 +2341,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "स्केलिङ" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "वर्ग" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2321,9 +2369,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "स्केलिङ" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "रेखा खालीठाउँ" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2337,29 +2386,34 @@ msgid "Spacing" msgstr "स्केलिङ" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "सुपरस्क्रिप्ट" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "सबस्क्रिप्ट" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिकाहरू" #: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "गणक" #: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "हर" #: spacingdialog.ui:737 #, fuzzy @@ -2373,24 +2427,28 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "उचाइ:" #: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "प्रकार्यपट्टि" #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "माथिल्लो सीमा" #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "तल्लो सीमा" #: spacingdialog.ui:1005 msgctxt "spacingdialog|5title" @@ -2420,9 +2478,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "कोष्ठकहरू" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "रेखा खालीठाउँ" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2445,9 +2504,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "प्रतीकहरू" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2467,24 +2527,28 @@ msgid "Operators" msgstr "सञ्चालकहरू" #: spacingdialog.ui:1621 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "बायाँ:" #: spacingdialog.ui:1634 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "दायाँ:" #: spacingdialog.ui:1647 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "माथि:" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "तल:" #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2498,9 +2562,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "स्केलिङ" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिकाहरू" #: spacingdialog.ui:1881 #, fuzzy @@ -2509,9 +2574,10 @@ msgid "Fractions" msgstr "प्रकार्यहरू" #: spacingdialog.ui:1889 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "प्रकार्यपट्टि" #: spacingdialog.ui:1897 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" @@ -2530,9 +2596,10 @@ msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "प्रतीकहरू" #: spacingdialog.ui:1929 #, fuzzy @@ -2561,9 +2628,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "प्रतीकहरू" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" @@ -2571,14 +2639,16 @@ msgid "Symbol s_et:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "फन्ट" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "शैली:" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy @@ -2587,6 +2657,7 @@ msgid "S_ubset:" msgstr "उपसेट" #: symdefinedialog.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्" |