aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ne/svtools
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ne/svtools')
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/java.po30
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/misc.po528
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/ne/svtools/uiconfig/ui.po120
7 files changed, 187 insertions, 800 deletions
diff --git a/source/ne/svtools/source/contnr.po b/source/ne/svtools/source/contnr.po
index 6ae33006ad8..f9d39e95f77 100644
--- a/source/ne/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/ne/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:18+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "नयाँ कागजात"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "मेरो कागजातहरू"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "नमूनाहरू"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "पछाडि"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "माथि एक तह"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "कागजात गुणहरू"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "अझै बेसी टेम्प्लेटरू अनलाइन प्राप्त गर्नुहोस्..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "आयोजना गर्नुहोस..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "टेम्प्लेटहरू र कागजातहरू"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "द्वारा"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "मिति"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "शब्दकुञ्जीहरू"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "यसमा परिमार्जित"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "यसद्वारा परिमार्जित"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "यसमा मुद्रण भएको"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "यसद्वारा मुद्रण गरिएको"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "साइज"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "नयाँ कागजातहरू सिर्जना गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस ।"
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "तपाईँंको चिठ्ठीहरू, प्रतिवेदनहरू र अन्य कागजातहरू समावेश गर्दछ"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "नयाँ कागजात सिर्जना गर्नका लागि टेम्प्लेटहरू समावेश गर्दछ"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "नमूना चिठ्ठीहरू, प्रतिवेदनहरू र अन्य कागजातहरूको एउटा चयन समावेश गर्दछ"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "पङक्ति: %1, स्तम्भ: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", प्रकार: %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "फोल्डर"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "खाली फाँट"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "साइज"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "मिति परिमार्जित"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "फोल्डर %1 सिर्जना गर्न सकेन ।"
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "बाइटहरू"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "प्रविष्टि:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "के तपाईँ विश्वस्त हुनुहुन्छ कि तपाईँं चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "सबै मेट्नुहोस्"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "नमेट्नुहोस्"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/ne/svtools/source/control.po b/source/ne/svtools/source/control.po
index 76c85a1433f..c3608ba2a34 100644
--- a/source/ne/svtools/source/control.po
+++ b/source/ne/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 07:04+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज गर्नुहोस..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "गृहमा सार्नुहोस्"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "बायाँ सार्नुहोस्"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "दायाँ सार्नुहोस्"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "अन्त्यमा सार्नुहोस् "
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "दिन"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "हप्ता"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "आज"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "हल्का"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "हल्का छड्के"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "नियमित"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "छड्के"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "बाक्लो"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "बाक्लो छड्के"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "कालो"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "कालो छड्के"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "उही फन्ट तपाईँंको मुद्रक र तपाईँंको स्क्रिन दुवैमा प्रयोग गरिनेछ ।"
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "यो एउटा मुद्रक फन्ट हो । पर्दा छवि फरक पर्न सक्छ ।"
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "यो एउटा पर्दा फन्ट हो । मुद्रक छवि फरक पर्न सक्छ ।"
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "यो फन्ट साइज स्थापना गरिएको छैन । सबैभन्दा मिल्दो उपलब्ध साइज प्रयोग गरिनेछ ।"
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "यो फन्ट शैलीको अनुशरण गरिनेछ अथवा सबैभन्दा मिल्दो जोडा मिल्ने शैली प्रयोग गरिनेछ ।"
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "यो फन्ट स्थापना गरिएको छैन । सबैभन्दा मिल्दो उपलब्ध फन्ट प्रयोग गरिनेछ ।"
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "अल्फान्यूमेरिक"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "क्यारेक्टर सेट"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "शब्दकोश"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "पिनयिन"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "स्ट्रोक"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "रेडिकल"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "युनिकोड"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "हुइन"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "फोन पुस्तक"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "फोनेटिक (अल्फान्युमेरिक पहिलो)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "फोनेटिक (अल्फान्युमेरिक अन्तिम)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "अल्फान्युमेरिक"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "शब्दकोश"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "पिनयिन"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "रेडिकल"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "स्ट्रोक"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "हुइन"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "फोनेटिक (अल्फान्युमेरिक पहिलो, शब्दांशहरूद्वारा समूहबद्ध)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "फोनेटिक (अल्फान्युमेरिक पहिलो, अचलहरूद्वारा समूहबद्ध)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "फोनेटिक (अल्फान्युमेरिक अन्तिम, शब्दांशहरूद्वारा समूहबद्ध)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/ne/svtools/source/dialogs.po b/source/ne/svtools/source/dialogs.po
index e2d0ec9db07..eef5392daaf 100644
--- a/source/ne/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ne/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:51+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "समाप्त गर्नुहोस्"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "पछिल्लो >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< पछाडि"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "चरणहरू"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "तयार"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "पज गरिएको"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "विचाराधिन मेटाइ"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "व्यस्त"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "थालनी गर्दै"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "प्रतिक्षा गर्दै"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "तयारी गर्दै"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "प्रक्रिया गर्दै"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "मुद्रण गर्दै"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "अफलाइन"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "अज्ञात सर्भर"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "कागज रोकावट"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "पर्याप्त कागज छैन"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "म्यानुअल फीड"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "कागज समस्या"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "आगत/निर्गात सक्रिय"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "निर्गत भाँडा पूरा छाछ"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "कम टोनर"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "टोनर छैन"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "पृष्ठ मेट्नुहोस्"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "प्रयोगकर्ता अवरोध आवश्यक्य"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "अपर्याप्त स्मृति"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "आवरण खोल्नुहोस्"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "पावर बचत मोड"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "पूर्वनिर्धारित मुद्रक"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d कागजातहरू"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "मुद्रक"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "गुणहरू..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "वस्तुस्थिति"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "विकल्प..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "मुद्रक सेटअप"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "ठेगाना पुस्तक स्रोत"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "डेटा स्रोत"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "प्रबन्ध गर्नुहोस..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "फाँट कार्य"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "टेम्प्लेटहरू: ठेगाना पुस्तक कार्य"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<कुनै पनि होइन>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "कम्पनी"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "विभाग"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "पहिलो नाम"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "अन्तिम नाम"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "गल्ली"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "देश"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "जिप सङ्केत"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "शहर"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "ठेगाना. फाराम"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "प्रथमाक्षर"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "स्तुतिमय बन्द"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "टेलिफोन: गृह"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "टेलिफोन: कार्य"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "फ्याक्स"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "इमेल"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "द्रष्टव्य"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "प्रयोगकर्ता १"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "प्रयोगकर्ता २"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "प्रयोगकर्ता ३"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "प्रयोगकर्ता ४"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "राज्य"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "टेलिफोन: कार्यालय"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "पेजर"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "मोबाइल"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "टेलिफोन: अन्य"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "पात्रो"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "निमन्त्रण गर्नुहोस्"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -740,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "सामान्य OLE त्रुटि ।"
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -750,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "वस्तुसँगको जडान स्थापना हुन सक्दैन ।"
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "क्याश फाइलहरू अद्यावधिक गरिएको छैन ।"
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "केही क्याश फाइलहरू अद्यावधिक गरिएको थिए ।"
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "वस्तुको वस्तुस्थिति समय अनुशार निर्धारित गर्न सकिँदैन ।"
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -790,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "OLE लिङ्कको स्रोत रुपान्तरण गरिएको छ ।"
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -800,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "वस्तु फेला पार्न सकिएन ।"
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -810,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "निर्दिष्ट गरिएको समय अवधि भित्र प्रक्रिया समाप्त गर्न सकिएन ।"
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -820,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "OLE ले नेटवर्क यन्त्र (सर्भर) लाई जडान गर्न सकेन ।"
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "फेला परेको वस्तुले इच्छित सञ्चालनका लागि आवश्यक इन्टरफेसलाई समर्थन गर्दैन ।"
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -840,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "इन्टरफेस समर्थित छैन ।"
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "अपर्याप्त स्मृति ।"
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -860,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "जडान नाम प्रक्रिया गर्न सकिएन ।"
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "जडान नाम अरू अगाडि घटाउन सकिएन ।"
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -880,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "जडान नामसँग व्युत्क्रम छैन ।"
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -890,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "कुनै साझा उपसर्ग अवस्थित छैन ।"
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -900,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "जडान नाम अर्को एउटामा समाविष्ट छ ।"
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -910,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "जडान नामहरू (प्रापक र अर्को मोनिकर) उस्तै छन् ।"
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -920,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "जडान नाम अर्को एउटामा समाविष्ट छ ।"
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "जडान नाम जडान हुन सक्दैन । यो एउटा सम्बन्धित नाम हो ।"
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "कार्यान्वयन नगरिएको सञ्चालन"
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "भण्डारण छैन ।"
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -960,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "झुटो ।"
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -970,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "मोनिकरहरू जेनिरिक रूपमा रचना गरिनु पर्दछ ।"
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "यो समयमा डेटा उपलब्ध छैन ।"
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "वस्तु भित्रिस्थानमा सक्रिय पार्न सकिएन ।"
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "अवैध अनुक्रमाणिका ।"
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1010,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "वस्तुको हालको स्थितिमा कार्य कार्यान्वयन हुन सक्दैन ।"
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1020,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "सक्रिय पार्दा एउटा अवैध सञ्झ्याल पास भएको थियो ।"
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1030,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "वस्तुले कुनै कार्यहरूलाई समर्थन गर्दैन ।"
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1040,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "कार्य परिभाषित छैन । पूर्वनिर्धारित कार्य कार्यान्वयन हुनेछ ।"
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1050,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "सञ्जालमा एउटा लिङ्क पुन-स्थापना हुन सकेन ।"
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1060,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "वस्तुले यो कार्यलाई समर्थन गर्दैन ।"
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1070,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "निर्दिष्ट गरिएको फाइल खोल्न सकिएन ।"
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1080,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) वस्तु सक्रिय पार्दै"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1089,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "वस्तु % घुसाउन सकिएन ।"
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1098,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "फाइल % बाट वस्तु घुसाउन सकिएन ।"
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "कागजात % बाट प्लग-इन घुसाउन सकिएन ।"
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1116,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "अरू वस्तुहरू"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1126,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "निस्क्रिय पार्नुहोस्"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1135,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "अज्ञात स्रोत"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "ढाँचाबद्ध नगरिएको पाठ"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1153,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "बिटम्याप"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1162,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "GDI मेटाफाइल"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1171,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "ढाँचाबद्ध गरिएको पाठ [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1180,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "रेखाचित्र ढाँचा"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1189,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (स्टारभ्यु बिटम्याप/एनिमेसन)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1198,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "एसभिएक्स आन्तरिक लिङ्कबाट वस्तुस्थिति सूचना"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1207,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1216,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "नेटस्केप पुस्तकचिनो"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1225,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "स्टार सर्भर ढाँचा"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1234,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "स्टार वस्तु ढाँचा"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1243,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "एप्लेट वस्तु"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1252,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "प्लग-इन वस्तु"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1261,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "स्टारराइटर ३.० वस्तु"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1270,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "स्टारराइटर ४.० वस्तु"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1279,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "स्टारराइटर ५.० वस्तु"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1288,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "स्टारराइटर/वेब ४.० वस्तु"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1297,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "स्टारराइटर/वेब ५.० वस्तु"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1306,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "स्टारराइटर/मुख्य ४.० वस्तु"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1315,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "स्टारराइटर/मुख्य ५.० वस्तु"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1324,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "स्टारड्र वस्तु"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "स्टारड्र ४.० वस्तु"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "स्टारइम्प्रेस ५.० वस्तु"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "स्टारड्र ५.० वस्तु"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "स्टारक्याल्क वस्तु"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "स्टारक्याल्क ४.० वस्तु"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "स्टारक्याल्क ५.० वस्तु"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "स्टारचित्रपट वस्तु"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "स्टारचित्रपट ४.० वस्तु"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "स्टारचित्रपट ५.० वस्तु"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "स्टारइमेज वस्तु"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "स्टारइमेज ४.० वस्तु"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "स्टारइमेज ५.० वस्तु"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "स्टारम्याथ वस्तु"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "स्टारम्याथ ४.० वस्तु"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "स्टारम्याथ ५.० वस्तु"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1468,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "स्टारअब्जेक्ट पेन्ट वस्तु"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1477,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (हाइपरटेक्स्ट मार्कअप भाषा)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "HTML ढाँचा"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1495,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1504,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1513,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "साइल्क"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1522,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "DDE लिङ्क"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1540,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Microsoft Word वस्तु"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1549,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "स्टारफ्रेमसेट वस्तु"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1558,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "कार्यालय कागजात वस्तु"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1567,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "द्रष्टव्यहरू कागजात सूचना"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1576,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Sfx कागजात"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1585,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "स्टारचित्रपट ५.० वस्तु"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1594,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "ग्राफिक वस्तु"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1603,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION लेखक वस्तु"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION लेखक/वेब वस्तु"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION लेखक/मुख्य वस्तु"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1630,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चित्र वस्तु"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION इम्प्रेस वस्तु"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1648,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION क्याल्क वस्तु"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1657,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चित्रपट वस्तु"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1666,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION गणित वस्तु"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1675,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "सञ्झ्यालहरू मेटाफाइल"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1684,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "डेटा स्रोत वस्तु"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1693,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "डेटा स्रोत तालिका"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1702,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "SQL क्वेरी"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION संवाद"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1720,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1729,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "टिप्पणीहरू बिना HTML ढाँचा"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1738,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "डाइरेक्टरी चयन गर्नुहोस्"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1747,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "डाइरेक्टरीमा परिवर्तन गर्न सकिँदैन"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1756,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1765,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "फाइल"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1774,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "डाइरेक्टरी"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1783,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "फाइल प्रकार"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1792,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "फाइल खोल्न सक्दैन"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1801,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "डाइरेक्टरी खोल्न सक्दैन"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1814,7 +1620,6 @@ msgstr ""
"फाइल पहिल्यै अवस्थित छ । \n"
"अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1823,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "एक स्तर माथि"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1832,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1841,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "ड्राइभ"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1850,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "प्रयोगकर्ता डाइरेक्टरी"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1859,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "डाइरेक्टरी सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/ne/svtools/source/java.po b/source/ne/svtools/source/java.po
index 33c368013ab..359358917f9 100644
--- a/source/ne/svtools/source/java.po
+++ b/source/ne/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME लाई यो कार्य सम्पादन गर्नका लागि एउटा Java runtime environment (JRE) को आवश्यक पर्दछ। कृपया JRE स्थापना गर्नुहोस् र %PRODUCTNAME पुन: सुरु गर्नुहोस् ।"
-#. 11XW
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME को विन्यास परिवर्तन भयो । मेनुको अन्तर्गत - विकल्प - %PRODUCTNAME - जाभा मा गएर, Java runtime environment चयन गर्नुहोस् जुन तपाईँ %PRODUCTNAME द्वारा प्रयोग भएको चाहनुहुन्छ ।"
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME को विन्यास परिवर्तन भयो । मेनुको अन्तर्गत - विकल्प - %PRODUCTNAME - जाभा मा गएर, Java runtime environment चयन गर्नुहोस् जुन तपाईँ %PRODUCTNAME द्वारा प्रयोग भएको चाहनुहुन्छ ।"
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME लाई यो कार्य सम्पादन गर्नका लागि एउटा Java runtime environment (JRE) को आवश्यक पर्दछ । जे भए पनि, JRE को प्रयोग अक्षम गरिएको छ । के तपाईँ अहिले JRE को प्रयोग सक्षम गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME लाई यो कार्य सम्पादन गर्नका लागि एउटा Java runtime environment (JRE) को आवश्यक पर्दछ ।चयन गरिएको JRE दोषयुक्त छ । कृपया हर्को संस्करण चयन गर्नुहोस् वा एउटा नयाँ JRE स्थापना गर्नुहोस् र यसलाई उपकरणहरू - विकल्प - %PRODUCTNAME - जाभा अन्तर्गत चयन गर्नुहोस् ।"
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -71,16 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME लाई यो कार्य सम्पादन गर्नका लागि एउटा Java runtime environment (JRE) को आवश्यक पर्दछ ।चयन गरिएको JRE दोषयुक्त छ । कृपया हर्को संस्करण चयन गर्नुहोस् वा एउटा नयाँ JRE स्थापना गर्नुहोस् र यसलाई उपकरणहरू - विकल्प - %PRODUCTNAME - जाभा अन्तर्गत चयन गर्नुहोस् ।"
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "चयन गरिएको Java runtime environment लाई ठीकसँग कार्य गर्नका लागि, %PRODUCTNAME फेरि सुरु हुनुपर्दछ । कृपया अहिले %PRODUCTNAME फेरि सुरु गर्नुहोस् ।"
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -89,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE आवश्यक छ"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -98,16 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "JRE चयन गर्नुहोस्"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "पुन: सुरु गर्न आवश्यक छ"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -116,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "JRE सक्षम गर्नुहोस्"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/ne/svtools/source/misc.po b/source/ne/svtools/source/misc.po
index a92c8b9c923..86741d6b058 100644
--- a/source/ne/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ne/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "१ बिट थ्रेसहोल्ड"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "१ बिट डिथर्ड"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "४ बिट ग्रेस्केल"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "४ बिट रङ"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "८ बिट ग्रेस्केल"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "८ बिट रङ"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "२४ बिट सच्चा रङ"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "यो छविलाई %1 KB स्मृति चाहिन्छ।"
-#. /h8/
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,7 +90,6 @@ msgstr ""
"यो छविलाई %1 KB स्मृति चाहिन्छ,\n"
" यो फाइलको आकार %2 KB छ।"
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "फाइल आकार %1 KB छ।"
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "स्रोत सङ्केत"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "पुस्तकचिनो फाइल"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक्स"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "कम्फिगरेसन फाइल"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "डाटाबेस तालिका"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "प्रणाली फाइल"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "मद्दत फाइल"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML कागजात"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "सङ्ग्रह फाइल"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "लग फाइल"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "स्टारअफिस ५.० टेम्प्लेट"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "स्टारराइटर ४.० /५.० मुख्य कागजात"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "स्टारअफिस ५.० टेम्प्लेट"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "पाठ फाइल"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 टेम्प्लेट"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेल कागजात"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel टेम्प्लेट"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "समूह फाइल"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "फोल्डर"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "पाठ कागजात"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडशीट"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुति"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML कागजात"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "मुख्य कागजात"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "सूत्र"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डाटाबेस"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट टेम्प्लेट"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION रेखाचित्र टेम्प्लेट"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुति टेम्प्लेट"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पाठ कागजात टेम्प्लेट"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "स्थानीय ड्राइभ"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "डिस्क ड्राइभ"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM ड्राइभ"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "सञ्जाल जडान"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट कागजात"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint टेम्प्लेट"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रदर्शन"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -498,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सूत्र"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -508,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चित्रपट"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION रेखाचित्र"
-#. ft55
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुति"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पाठ कागजात"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION मुख्य कागजात"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML कागजात"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument डाटाबेस"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument रेखाचित्र"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -593,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument सूत्र"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument मुख्य कागजात"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument प्रस्तुतिकरण"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -620,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument स्प्रेडसिट"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -629,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument पाठ"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -638,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument स्प्रेडसीट टेम्प्लेट"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -647,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument रेखाचित्र टेम्प्लेट"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -656,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument प्रस्तुति टेम्प्लेट"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -665,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument पाठ टेम्प्लेट"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -674,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME विस्तार"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -683,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्: "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -692,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "रिडू गर्नुहोस्: "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -701,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "दोहोर्याउनुहोस्: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[कुनै पनि होइन]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#. U.Bm
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -732,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -742,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "अफ्रिकानीहरू (दक्षिण अफ्रिका)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानीयाली"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -772,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "अरेबिक"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -782,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "अरबी (अल्जेरीयाली)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -792,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "अरबी (बहराइन)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -802,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "अरबी (चाड)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -812,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "अरबी (कोमोरोस)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -822,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "अरबी (जिबूती)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -832,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "अरबी (इजिप्ट)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -842,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "अरबी (इरिट्रिया)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -852,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "अरबी (इराक)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -862,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "अरबी (इसराइल)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -872,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "अरबी (जोर्डन)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -882,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "अरबी (कुवेत)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -892,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "अरबी (लेबनान्)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -902,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "अरबी (लिबिया)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "अरबी (मॉरिटानिया)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "अरबी (मोरोक्को)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -932,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "अरबी (ओमन)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -942,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "अरबी (फ़िलिस्तीन)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -952,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "अरबी (कतार)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -962,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "अरबी (साउदी अरब)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "अरबी (सोमालिया)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -982,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "अरबी (सूडान)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "अरबी (सिरिया)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1002,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "अरबी (ट्यनिसिया)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1012,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "अरबी (संयुक्त अरब इमिरेटस्)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1022,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "अरबी (यमन)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1032,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "अरागोनिज"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1042,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "आर्मेनियाली"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1052,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "आसामी"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1062,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "अजरबैजानी ल्याटिन"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1072,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "अजरबैजानी सिरिलिक"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1082,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "बास्क्यु"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1092,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बङ्गाली (भारत)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1102,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियाली"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1112,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारुसी"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1122,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "क्याटलीयाली"
-#. F.SO
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "कातालान"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1143,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चिनीया (परम्पारगत)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1153,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चिनीया (सरलीकृत)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "चिनीया (हङकङ)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1173,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "चिनीया (सिङ्गापोर)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1183,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "चिनीया (मकाउ)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1193,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएसियाली"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1203,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1213,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ड्यानिश"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1223,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "डच (नेदरल्यान्ड)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1233,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "डच (बेल्जियम)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1243,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (संयुक्त राज्य अमेरिका)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1253,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (संयुक्त अधिराज्य)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1263,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (अस्ट्रेलिया)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1273,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (क्यानाडा)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1283,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (न्यू जिल्यान्ड)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1293,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (एरी)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1303,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (दक्षिण अफ्रिका)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1313,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (जमैका)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1323,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (क्यारीबियाली)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1333,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (बेलिज)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1343,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (ट्रनिडाड)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1353,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (जिम्बावे)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1363,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (फिलिपिन्स)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1373,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (भारत)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1383,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियाली"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1393,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिश"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1403,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "फारोजे"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "फारसी"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1423,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "फ्रेन्च (फ्रान्स)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1433,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "फ्रेन्च (बेल्जियम)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1443,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "फ्रेन्च (क्यानाडा)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1453,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "फ्रेन्च (स्वीट्जरल्यान्ड)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1463,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "फ्रेन्च (लक्जेम्बर्ग)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1473,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "फ्रेन्च (मोनाको)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1483,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "ग्यासकन"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1493,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "जर्मन (जर्मनी)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1503,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "जर्मन (स्वीट्जरल्यान्ड)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1513,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "जर्मन (अस्ट्रिया)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1523,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "जर्मन (लक्जेम्बर्ग)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1533,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "जर्मन (लिकटेइस्टिन)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1543,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1553,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1563,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "हेब्रु"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1573,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1583,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "हङ्गेरीयाली"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1593,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "आइस्ल्यान्डिक"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1603,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेसियाली"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1613,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "इटाली (इटाली)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1623,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "इटाली (स्वीट्जरल्यान्ड)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1633,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1643,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "कान्नाडा"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1653,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "काशमिरी (काशमिर)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1663,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "काशमिरी (भारत)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1673,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "काजाक"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1683,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "कोनकानी"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1693,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "कोरियाली (RoK)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1703,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "लात्भियाली"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1713,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "लुथुआनियाली"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1723,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसोडोनियाली"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1733,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "मलाय (मलेशिया)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1743,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "मलाय (ब्रुनाइ दारेशलम)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1753,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "मलायालम"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1763,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "मनिपुरी"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1773,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "मराठी"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1783,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "नेपाली (नेपाल)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1793,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "नेपाली (भारत)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1803,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "नर्वेली, बोकमाल"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "नर्वेली, नाइनोर्स्क"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1823,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "ओरिया"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1833,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1843,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "पुर्तगाली (अंगोला)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1853,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "पोर्तुगाली (पोर्तुगल)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1863,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्तुगाली (ब्राजिल)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1873,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "पन्जाबी"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1883,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "रेटो-रोमान्स्"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1893,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1903,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1913,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "रसियाली"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1923,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "संस्कृत"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1933,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "सर्वियाली सिरिलिक (सर्विया र मोन्टेनेग्रो)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1943,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "सर्वियाली ल्याटिन (सर्विया र मोनटेनेग्रो)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1953,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "सर्वियाली सिरिलिक (सर्विया)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1963,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "सर्वियाली ल्याटिन (सर्विया)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1973,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "सर्वियाली सिरिलिक (मोनटेनेग्रो)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1983,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "सर्वियाली ल्याटिन (मोनटेनेग्रो)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1993,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "सिन्धि"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2003,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोभाक"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2013,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोभानियाली"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2023,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "स्पेनिश (स्पेन)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2033,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "स्पेनिश (मेक्सिको)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2043,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "स्पेनिश (ग्वाटेमाला)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2053,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "स्पेनिश (कोस्टरिका)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2063,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "स्पेनिश (पानामा)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2073,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "स्पेनिश (Dom. Rep.)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2083,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "स्पेनिश (भेनेजुएला)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2093,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "स्पेनिश (कोलम्बिया)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2103,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "स्पेनिश (पेरु)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2113,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "स्पेनिश (अर्जेन्टिना)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2123,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "स्पेनिश (इक्वेडर)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2133,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "स्पेनिश (चिलि)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2143,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "स्पेनिश (उरुग्वे)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2153,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "स्पेनिश (पाराग्वे)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2163,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "स्पेनिश (बोलिभिया)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2173,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "स्पेनिश (एल साल्भाडोर)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2183,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "स्पेनिश (होन्डुरस)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2193,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "स्पेनिश (निकारागुवा)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2203,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "स्पेनिश (पिउर्टो रिको)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2213,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "स्वाहिली (केन्या)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2223,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "स्वेडिश (स्वीडेन)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2233,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "स्वेडिश (फिन्ल्यान्ड)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2243,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2253,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "तामिल"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2263,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "तातार"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2273,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "तेलगु"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2283,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2293,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "टर्किश"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2303,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "उर्दु (पाकिस्तान)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2313,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "उर्दु (भारत)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2323,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनीयाली"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2333,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "अजबेक ल्याटिन"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2343,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2353,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "प्रयोगकर्ता १"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2363,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "प्रयोगकर्ता २"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2373,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "प्रयोगकर्ता ३"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2383,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "प्रयोगकर्ता ४"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2393,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "प्रयोगकर्ता ५"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2403,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "प्रयोगकर्ता ६"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2413,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "प्रयोगकर्ता ७"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2423,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "प्रयोगकर्ता ८"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2433,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "प्रयोगकर्ता ९"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2443,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "ल्याटिन"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2453,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरानटो"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2463,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "किनयारवान्डा (रुवान्डा)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2473,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "मौरी (न्यूजिल्यान्ड)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2483,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "गालिसियन"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2493,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "धिभेही"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2503,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उतरी सोठो"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2513,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "गेइलिक (स्कटल्यान्ड)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2523,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "मङ्गोलियाली"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2533,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "इन्टरलिङग्वा"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2543,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नीयाली"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2553,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बेङ्गाली (बङ्गलादेश)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2563,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ओक्सिटान"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2573,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "खमेर"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2583,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "कुर्दिश (टर्की)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2593,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "कुर्दिश (सिरिया)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2603,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "कुर्दिश (इराक)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2613,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "कुर्दिश (इरान)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2623,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "सर्दिनियन"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2633,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "जोङ्खा"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2643,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "स्वाहिली (तान्जानिया)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2653,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2663,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "आइरिश"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2673,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "तिब्बती (जनवादी गरणतनत्र चिन)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2683,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "जर्जियाली"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2693,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "फ्रिजेन"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2703,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "सेटस्वाना (दक्षिण अफ्रिका)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2713,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2723,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "भियतनामी"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2733,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटोन"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2743,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "कालाल्लिसुट"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2753,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "डेबेले, दक्षिण"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2763,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "दक्षिणी सोथो"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2773,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2783,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "सोङ्गा"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2793,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "भेन्डा"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2803,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "सेटस्वाना (बोत्स्वाना)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2813,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "कोसा"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2823,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "सिन्हाला"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2833,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "मूरे"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2843,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "बाम्बारा"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2853,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "आकान"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2863,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लक्जेमबर्गीज"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2873,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "फ्रिउलिआन"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2883,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "फिजियाली"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2893,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "अफ्रिकानी (नामिबिया)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2903,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (नामिबिया)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2913,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "वालून"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2923,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "कोप्टिक"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2933,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "तिग्रिग्ना (एरिट्रिया)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2943,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "तिग्रिग्ना (इथियोपिया)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2953,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "आम्हारिक"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2963,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "किर्गिज्"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2973,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "जर्मन (बेल्जियम)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2983,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "चुभाश"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2993,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मेली"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3003,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "हउजा (नाइजेरिया)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3013,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "हाउजा (घाना)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3023,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "एवे"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3033,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (घाना)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3043,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "सान्गो"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3053,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "तागालोग"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3063,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "गान्डा"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3073,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "लिन्गाला"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3083,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "न्यून जर्मन"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3093,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "हिलिगेनोन"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3103,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "याङ्जा"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3113,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "काशुबियन"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3123,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "स्पेनिश (क्यूबा)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3133,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "टेटुन"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3143,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "क्वेचुवा (बोलिभिया, उत्तर)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3153,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "क्वेचुवा (बोलिभिया, दक्षिण)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3163,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "सोमाली"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3173,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "सामी, इनारी (फिन्ल्यान्ड)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3183,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "सामी, लुले (नर्वे)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3193,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "सामी, लुले (स्वीडेन)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3203,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "सामी, उतरी (फिन्ल्यान्ड)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3213,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "सामी, उतरी (नर्वे)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3223,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "सामी, उतरी (स्वीडेन)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3233,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "सामी, स्कोल्ट (फिन्ल्यान्ड)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3243,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "सामी, दक्षिणी (नर्वे)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3253,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "सामी, दक्षिणी (स्वीडेन)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3263,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "सामी, किलदिन (रूस)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3273,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "गुआरानी, परागुआयन"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3283,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3293,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3303,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3313,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "संथाली"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3323,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "टिटन (तिमोर - लेस्टे)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3333,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "तुक्रमेन"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3343,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "मोलतिज़"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3353,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "तोक पिसिन"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3363,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "शुसवप"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3373,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3383,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "ग्रिक, प्राचीन"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3393,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "येहुदी (इसराइल)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3403,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "क्वेशुआ (इक्वाडोर)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3413,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr ""
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3423,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "अस्तुरियन"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3433,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "सॉर्बियन, ऊपरी"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3443,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "सॉर्बियन, लोअर"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3453,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr ""
-#. nkZq
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "मूरे"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3474,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "बुशि"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3484,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "ताहितियन"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3494,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "मालागासी, पठार"
-#. O#vd
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3505,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "(नीदरलैंड्स एंटिलीज़)"
-#. Sssn
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "(अरूबा)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3526,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr ""
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3536,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr ""
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3546,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr ""
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3556,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr ""
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3566,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr ""
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3576,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr ""
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3586,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "योरूबा"
-#. zDq@
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "(यूक्रेन)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "(स्लोवाकिया)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3618,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "कबाईल लैटिन"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3628,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "येहुदी (USA)"
-#. s(-k
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "हवाईन"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3649,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "लिम्बु"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3659,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "लोजबान"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3669,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "हाईटियन"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3679,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr ""
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3689,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr ""
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3699,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr ""
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3709,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "लारी"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3719,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr ""
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3729,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3739,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3749,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3759,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr ""
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3769,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3779,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "पाली लैटिन"
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3789,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3799,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3809,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3819,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#. w6_1
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "अङ्ग्रेजी (क्यानाडा)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3840,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3850,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#. /;=j
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "(अरूबा)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3871,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3881,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3891,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3901,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3911,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3921,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3931,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3941,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3951,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3960,3 +3560,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/svtools/source/toolpanel.po b/source/ne/svtools/source/toolpanel.po
index 97e5f6df4de..dfadf418afb 100644
--- a/source/ne/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/ne/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:11+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "टैब पटल स्क्रोल बटन, पछाडि"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po
index 8d924eef8e8..9ad2c0d14a5 100644
--- a/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr "विकल्प"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "चौडाइ"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उचाइ"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "रिजोल्युसन"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "साइज"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "रङ गहिराइ"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "१ न्यूनतम गुणस्तर र सानो फाइल आकार हो।"
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "१०० अधिकतम गुणस्तर र ठूलो फाइल आकार हो।"
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "गुणस्तर"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "० सबै भन्दा ठूलो फाइल आकार र सबै भन्दा छिटो लादिन्छ।"
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "९ सबै भन्दा सानो फाइल आकार र सबै भन्दा ढिलो लादिन्छ।"
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "सङ्कुचन"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "RLE सङ्केतन"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "सङ्कुचन"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "मिलेको"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "ढङ्ग"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "पारदर्शिता बचत गर्नुहोस्"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "वस्तुहरूको रेखाचित्र"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "बाइनरी"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "छवि पूर्वावलोकन (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "साटासाट (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "रङ"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रेस्केलहरू"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "रङ ढाँचा"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "स्तर १"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "स्तर २"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW सङ्केतन"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "सङ्कुचन"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "पिक्सल्स/सेन्टिमिटर"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "पिक्सल्स/इन्च "
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "पिक्सल्स/मिटर"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "इन्च"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "सेन्टिमिटर"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "मिलिमिटर"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "प्वाइन्ट"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "पिक्सेल"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "मूल्य"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "बाटो"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr ""
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr ""
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr ""
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "मूल्य"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "आकार"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -587,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "बाटो"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -597,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -607,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#. pJys
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -618,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "विवरण हेर्नुहोस्"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -628,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr ""
-#. 89;u
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -649,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr ""
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -659,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr ""
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -668,3 +604,57 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""