diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ne/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ne/svtools')
-rw-r--r-- | source/ne/svtools/source/contnr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/svtools/source/dialogs.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/svtools/source/java.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/svtools/source/misc.po | 528 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/svtools/uiconfig/ui.po | 120 |
7 files changed, 187 insertions, 800 deletions
diff --git a/source/ne/svtools/source/contnr.po b/source/ne/svtools/source/contnr.po index 6ae33006ad8..f9d39e95f77 100644 --- a/source/ne/svtools/source/contnr.po +++ b/source/ne/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:18+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "नयाँ कागजात" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "मेरो कागजातहरू" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "टेम्प्लेटहरू" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "नमूनाहरू" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "पछाडि" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "माथि एक तह" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "कागजात गुणहरू" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "अझै बेसी टेम्प्लेटरू अनलाइन प्राप्त गर्नुहोस्..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Install Template Pack" msgstr "" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "आयोजना गर्नुहोस..." -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "खोल्नुहोस्" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "टेम्प्लेटहरू र कागजातहरू" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "द्वारा" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "मिति" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "शब्दकुञ्जीहरू" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "यसमा परिमार्जित" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "यसद्वारा परिमार्जित" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "यसमा मुद्रण भएको" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "यसद्वारा मुद्रण गरिएको" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "विषय" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "साइज" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "नयाँ कागजातहरू सिर्जना गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस ।" -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "तपाईँंको चिठ्ठीहरू, प्रतिवेदनहरू र अन्य कागजातहरू समावेश गर्दछ" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "नयाँ कागजात सिर्जना गर्नका लागि टेम्प्लेटहरू समावेश गर्दछ" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "नमूना चिठ्ठीहरू, प्रतिवेदनहरू र अन्य कागजातहरूको एउटा चयन समावेश गर्दछ" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "पङक्ति: %1, स्तम्भ: %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", प्रकार: %1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "फोल्डर" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "फाइल" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "खाली फाँट" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "साइज" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "मिति परिमार्जित" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "फोल्डर %1 सिर्जना गर्न सकेन ।" -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "बाइटहरू" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "प्रविष्टि:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "के तपाईँ विश्वस्त हुनुहुन्छ कि तपाईँं चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "सबै मेट्नुहोस्" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "नमेट्नुहोस्" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/ne/svtools/source/control.po b/source/ne/svtools/source/control.po index 76c85a1433f..c3608ba2a34 100644 --- a/source/ne/svtools/source/control.po +++ b/source/ne/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 07:04+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ब्राउज गर्नुहोस..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "गृहमा सार्नुहोस्" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "बायाँ सार्नुहोस्" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "दायाँ सार्नुहोस्" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "अन्त्यमा सार्नुहोस् " -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "दिन" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "हप्ता" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "आज" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "हल्का" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "हल्का छड्के" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "नियमित" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "छड्के" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "बाक्लो" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "बाक्लो छड्के" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "कालो" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "कालो छड्के" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "उही फन्ट तपाईँंको मुद्रक र तपाईँंको स्क्रिन दुवैमा प्रयोग गरिनेछ ।" -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "यो एउटा मुद्रक फन्ट हो । पर्दा छवि फरक पर्न सक्छ ।" -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "यो एउटा पर्दा फन्ट हो । मुद्रक छवि फरक पर्न सक्छ ।" -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "यो फन्ट साइज स्थापना गरिएको छैन । सबैभन्दा मिल्दो उपलब्ध साइज प्रयोग गरिनेछ ।" -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "यो फन्ट शैलीको अनुशरण गरिनेछ अथवा सबैभन्दा मिल्दो जोडा मिल्ने शैली प्रयोग गरिनेछ ।" -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "यो फन्ट स्थापना गरिएको छैन । सबैभन्दा मिल्दो उपलब्ध फन्ट प्रयोग गरिनेछ ।" -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "अल्फान्यूमेरिक" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "क्यारेक्टर सेट" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "शब्दकोश" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "पिनयिन" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "स्ट्रोक" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "रेडिकल" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "युनिकोड" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "हुइन" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "फोन पुस्तक" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "फोनेटिक (अल्फान्युमेरिक पहिलो)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "फोनेटिक (अल्फान्युमेरिक अन्तिम)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "अल्फान्युमेरिक" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "शब्दकोश" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "पिनयिन" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "रेडिकल" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "स्ट्रोक" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "हुइन" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "फोनेटिक (अल्फान्युमेरिक पहिलो, शब्दांशहरूद्वारा समूहबद्ध)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "फोनेटिक (अल्फान्युमेरिक पहिलो, अचलहरूद्वारा समूहबद्ध)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "फोनेटिक (अल्फान्युमेरिक अन्तिम, शब्दांशहरूद्वारा समूहबद्ध)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/ne/svtools/source/dialogs.po b/source/ne/svtools/source/dialogs.po index e2d0ec9db07..eef5392daaf 100644 --- a/source/ne/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/ne/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:51+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "समाप्त गर्नुहोस्" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "पछिल्लो >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< पछाडि" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "चरणहरू" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "तयार" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "पज गरिएको" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "विचाराधिन मेटाइ" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "व्यस्त" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "थालनी गर्दै" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "प्रतिक्षा गर्दै" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "तयारी गर्दै" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "प्रक्रिया गर्दै" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "मुद्रण गर्दै" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "अफलाइन" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "अज्ञात सर्भर" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "कागज रोकावट" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "पर्याप्त कागज छैन" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "म्यानुअल फीड" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "कागज समस्या" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "आगत/निर्गात सक्रिय" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "निर्गत भाँडा पूरा छाछ" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "कम टोनर" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "टोनर छैन" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "पृष्ठ मेट्नुहोस्" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "प्रयोगकर्ता अवरोध आवश्यक्य" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "अपर्याप्त स्मृति" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "आवरण खोल्नुहोस्" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "पावर बचत मोड" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "पूर्वनिर्धारित मुद्रक" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d कागजातहरू" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "मुद्रक" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "नाम" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "गुणहरू..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "वस्तुस्थिति" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "स्थान" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "विकल्प..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "मुद्रक सेटअप" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "ठेगाना पुस्तक स्रोत" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "डेटा स्रोत" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "प्रबन्ध गर्नुहोस..." -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "तालिका" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "फाँट कार्य" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "टेम्प्लेटहरू: ठेगाना पुस्तक कार्य" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<कुनै पनि होइन>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "कम्पनी" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "विभाग" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "पहिलो नाम" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "अन्तिम नाम" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "गल्ली" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "देश" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "जिप सङ्केत" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "शहर" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "ठेगाना. फाराम" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "प्रथमाक्षर" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "स्तुतिमय बन्द" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "टेलिफोन: गृह" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "टेलिफोन: कार्य" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "फ्याक्स" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "इमेल" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "द्रष्टव्य" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "प्रयोगकर्ता १" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "प्रयोगकर्ता २" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "प्रयोगकर्ता ३" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "प्रयोगकर्ता ४" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "आईडी" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "राज्य" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "टेलिफोन: कार्यालय" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "पेजर" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "मोबाइल" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "टेलिफोन: अन्य" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "पात्रो" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "निमन्त्रण गर्नुहोस्" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -740,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "सामान्य OLE त्रुटि ।" -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -750,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "वस्तुसँगको जडान स्थापना हुन सक्दैन ।" -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "क्याश फाइलहरू अद्यावधिक गरिएको छैन ।" -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "केही क्याश फाइलहरू अद्यावधिक गरिएको थिए ।" -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "वस्तुको वस्तुस्थिति समय अनुशार निर्धारित गर्न सकिँदैन ।" -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -790,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "OLE लिङ्कको स्रोत रुपान्तरण गरिएको छ ।" -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -800,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "वस्तु फेला पार्न सकिएन ।" -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -810,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "निर्दिष्ट गरिएको समय अवधि भित्र प्रक्रिया समाप्त गर्न सकिएन ।" -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -820,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "OLE ले नेटवर्क यन्त्र (सर्भर) लाई जडान गर्न सकेन ।" -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "फेला परेको वस्तुले इच्छित सञ्चालनका लागि आवश्यक इन्टरफेसलाई समर्थन गर्दैन ।" -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -840,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "इन्टरफेस समर्थित छैन ।" -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "अपर्याप्त स्मृति ।" -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -860,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "जडान नाम प्रक्रिया गर्न सकिएन ।" -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "जडान नाम अरू अगाडि घटाउन सकिएन ।" -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -880,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "जडान नामसँग व्युत्क्रम छैन ।" -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -890,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "कुनै साझा उपसर्ग अवस्थित छैन ।" -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -900,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "जडान नाम अर्को एउटामा समाविष्ट छ ।" -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -910,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "जडान नामहरू (प्रापक र अर्को मोनिकर) उस्तै छन् ।" -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -920,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "जडान नाम अर्को एउटामा समाविष्ट छ ।" -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "जडान नाम जडान हुन सक्दैन । यो एउटा सम्बन्धित नाम हो ।" -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "कार्यान्वयन नगरिएको सञ्चालन" -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "भण्डारण छैन ।" -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -960,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "झुटो ।" -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -970,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "मोनिकरहरू जेनिरिक रूपमा रचना गरिनु पर्दछ ।" -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "यो समयमा डेटा उपलब्ध छैन ।" -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "वस्तु भित्रिस्थानमा सक्रिय पार्न सकिएन ।" -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "अवैध अनुक्रमाणिका ।" -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1010,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "वस्तुको हालको स्थितिमा कार्य कार्यान्वयन हुन सक्दैन ।" -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1020,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "सक्रिय पार्दा एउटा अवैध सञ्झ्याल पास भएको थियो ।" -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1030,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "वस्तुले कुनै कार्यहरूलाई समर्थन गर्दैन ।" -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1040,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "कार्य परिभाषित छैन । पूर्वनिर्धारित कार्य कार्यान्वयन हुनेछ ।" -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1050,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "सञ्जालमा एउटा लिङ्क पुन-स्थापना हुन सकेन ।" -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1060,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "वस्तुले यो कार्यलाई समर्थन गर्दैन ।" -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1070,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "निर्दिष्ट गरिएको फाइल खोल्न सकिएन ।" -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1080,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) वस्तु सक्रिय पार्दै" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1089,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "वस्तु % घुसाउन सकिएन ।" -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1098,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "फाइल % बाट वस्तु घुसाउन सकिएन ।" -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "कागजात % बाट प्लग-इन घुसाउन सकिएन ।" -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1116,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "अरू वस्तुहरू" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1126,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "निस्क्रिय पार्नुहोस्" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1135,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "अज्ञात स्रोत" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "ढाँचाबद्ध नगरिएको पाठ" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1153,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "बिटम्याप" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1162,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "GDI मेटाफाइल" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1171,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "ढाँचाबद्ध गरिएको पाठ [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1180,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "रेखाचित्र ढाँचा" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1189,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (स्टारभ्यु बिटम्याप/एनिमेसन)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1198,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "एसभिएक्स आन्तरिक लिङ्कबाट वस्तुस्थिति सूचना" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1207,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1216,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "नेटस्केप पुस्तकचिनो" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1225,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "स्टार सर्भर ढाँचा" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1234,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "स्टार वस्तु ढाँचा" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1243,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "एप्लेट वस्तु" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1252,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "प्लग-इन वस्तु" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1261,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "स्टारराइटर ३.० वस्तु" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1270,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "स्टारराइटर ४.० वस्तु" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1279,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "स्टारराइटर ५.० वस्तु" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1288,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "स्टारराइटर/वेब ४.० वस्तु" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1297,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "स्टारराइटर/वेब ५.० वस्तु" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1306,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "स्टारराइटर/मुख्य ४.० वस्तु" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1315,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "स्टारराइटर/मुख्य ५.० वस्तु" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1324,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "स्टारड्र वस्तु" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "स्टारड्र ४.० वस्तु" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "स्टारइम्प्रेस ५.० वस्तु" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "स्टारड्र ५.० वस्तु" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "स्टारक्याल्क वस्तु" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "स्टारक्याल्क ४.० वस्तु" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "स्टारक्याल्क ५.० वस्तु" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "स्टारचित्रपट वस्तु" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "स्टारचित्रपट ४.० वस्तु" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "स्टारचित्रपट ५.० वस्तु" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "स्टारइमेज वस्तु" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "स्टारइमेज ४.० वस्तु" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "स्टारइमेज ५.० वस्तु" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "स्टारम्याथ वस्तु" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "स्टारम्याथ ४.० वस्तु" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "स्टारम्याथ ५.० वस्तु" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1468,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "स्टारअब्जेक्ट पेन्ट वस्तु" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1477,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (हाइपरटेक्स्ट मार्कअप भाषा)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "HTML ढाँचा" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1495,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1504,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1513,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "साइल्क" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1522,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "DDE लिङ्क" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1540,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Microsoft Word वस्तु" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1549,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "स्टारफ्रेमसेट वस्तु" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1558,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "कार्यालय कागजात वस्तु" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1567,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "द्रष्टव्यहरू कागजात सूचना" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1576,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx कागजात" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1585,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "स्टारचित्रपट ५.० वस्तु" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1594,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "ग्राफिक वस्तु" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1603,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION लेखक वस्तु" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION लेखक/वेब वस्तु" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION लेखक/मुख्य वस्तु" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1630,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चित्र वस्तु" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION इम्प्रेस वस्तु" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1648,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION क्याल्क वस्तु" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1657,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चित्रपट वस्तु" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1666,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION गणित वस्तु" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1675,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "सञ्झ्यालहरू मेटाफाइल" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1684,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "डेटा स्रोत वस्तु" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1693,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "डेटा स्रोत तालिका" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1702,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "SQL क्वेरी" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION संवाद" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1720,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "लिङ्क" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1729,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "टिप्पणीहरू बिना HTML ढाँचा" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1738,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "डाइरेक्टरी चयन गर्नुहोस्" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1747,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "डाइरेक्टरीमा परिवर्तन गर्न सकिँदैन" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1756,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "खोल्नुहोस्" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1765,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "फाइल" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1774,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "डाइरेक्टरी" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1783,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "फाइल प्रकार" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1792,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "फाइल खोल्न सक्दैन" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1801,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "डाइरेक्टरी खोल्न सक्दैन" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1814,7 +1620,6 @@ msgstr "" "फाइल पहिल्यै अवस्थित छ । \n" "अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1823,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "एक स्तर माथि" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1832,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "बचत गर्नुहोस्" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1841,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "ड्राइभ" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1850,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "प्रयोगकर्ता डाइरेक्टरी" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1859,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "डाइरेक्टरी सिर्जना गर्नुहोस्" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/ne/svtools/source/java.po b/source/ne/svtools/source/java.po index 33c368013ab..359358917f9 100644 --- a/source/ne/svtools/source/java.po +++ b/source/ne/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 20:08+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME लाई यो कार्य सम्पादन गर्नका लागि एउटा Java runtime environment (JRE) को आवश्यक पर्दछ। कृपया JRE स्थापना गर्नुहोस् र %PRODUCTNAME पुन: सुरु गर्नुहोस् ।" -#. 11XW #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME को विन्यास परिवर्तन भयो । मेनुको अन्तर्गत - विकल्प - %PRODUCTNAME - जाभा मा गएर, Java runtime environment चयन गर्नुहोस् जुन तपाईँ %PRODUCTNAME द्वारा प्रयोग भएको चाहनुहुन्छ ।" -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME को विन्यास परिवर्तन भयो । मेनुको अन्तर्गत - विकल्प - %PRODUCTNAME - जाभा मा गएर, Java runtime environment चयन गर्नुहोस् जुन तपाईँ %PRODUCTNAME द्वारा प्रयोग भएको चाहनुहुन्छ ।" -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "%PRODUCTNAME लाई यो कार्य सम्पादन गर्नका लागि एउटा Java runtime environment (JRE) को आवश्यक पर्दछ । जे भए पनि, JRE को प्रयोग अक्षम गरिएको छ । के तपाईँ अहिले JRE को प्रयोग सक्षम गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. SXg/ #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME लाई यो कार्य सम्पादन गर्नका लागि एउटा Java runtime environment (JRE) को आवश्यक पर्दछ ।चयन गरिएको JRE दोषयुक्त छ । कृपया हर्को संस्करण चयन गर्नुहोस् वा एउटा नयाँ JRE स्थापना गर्नुहोस् र यसलाई उपकरणहरू - विकल्प - %PRODUCTNAME - जाभा अन्तर्गत चयन गर्नुहोस् ।" -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -71,16 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME लाई यो कार्य सम्पादन गर्नका लागि एउटा Java runtime environment (JRE) को आवश्यक पर्दछ ।चयन गरिएको JRE दोषयुक्त छ । कृपया हर्को संस्करण चयन गर्नुहोस् वा एउटा नयाँ JRE स्थापना गर्नुहोस् र यसलाई उपकरणहरू - विकल्प - %PRODUCTNAME - जाभा अन्तर्गत चयन गर्नुहोस् ।" -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "चयन गरिएको Java runtime environment लाई ठीकसँग कार्य गर्नका लागि, %PRODUCTNAME फेरि सुरु हुनुपर्दछ । कृपया अहिले %PRODUCTNAME फेरि सुरु गर्नुहोस् ।" - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -89,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "JRE आवश्यक छ" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -98,16 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "JRE चयन गर्नुहोस्" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "पुन: सुरु गर्न आवश्यक छ" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -116,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "JRE सक्षम गर्नुहोस्" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/ne/svtools/source/misc.po b/source/ne/svtools/source/misc.po index a92c8b9c923..86741d6b058 100644 --- a/source/ne/svtools/source/misc.po +++ b/source/ne/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "१ बिट थ्रेसहोल्ड" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "१ बिट डिथर्ड" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "४ बिट ग्रेस्केल" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "४ बिट रङ" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "८ बिट ग्रेस्केल" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "८ बिट रङ" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "२४ बिट सच्चा रङ" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "यो छविलाई %1 KB स्मृति चाहिन्छ।" -#. /h8/ #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,7 +90,6 @@ msgstr "" "यो छविलाई %1 KB स्मृति चाहिन्छ,\n" " यो फाइलको आकार %2 KB छ।" -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "फाइल आकार %1 KB छ।" -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "स्रोत सङ्केत" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "पुस्तकचिनो फाइल" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक्स" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "कम्फिगरेसन फाइल" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "डाटाबेस तालिका" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "प्रणाली फाइल" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजात" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "मद्दत फाइल" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML कागजात" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "सङ्ग्रह फाइल" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "लग फाइल" -#. Y(;H #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "स्टारअफिस ५.० टेम्प्लेट" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "स्टारराइटर ४.० /५.० मुख्य कागजात" -#. Z]PE #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "स्टारअफिस ५.० टेम्प्लेट" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "पाठ फाइल" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "लिङ्क" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 टेम्प्लेट" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेल कागजात" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel टेम्प्लेट" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "समूह फाइल" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "फाइल" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "फोल्डर" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "पाठ कागजात" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशीट" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुति" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्र" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML कागजात" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "मुख्य कागजात" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "सूत्र" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट टेम्प्लेट" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION रेखाचित्र टेम्प्लेट" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुति टेम्प्लेट" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पाठ कागजात टेम्प्लेट" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "स्थानीय ड्राइभ" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "डिस्क ड्राइभ" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM ड्राइभ" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "सञ्जाल जडान" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट कागजात" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint टेम्प्लेट" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाइन्ट प्रदर्शन" -#. -=t+ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -498,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सूत्र" -#. S%!\ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -508,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चित्रपट" -#. PxWq #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION रेखाचित्र" -#. ft55 #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट" -#. {.P` #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुति" -#. R_c^ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पाठ कागजात" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION मुख्य कागजात" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "MathML कागजात" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument डाटाबेस" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument रेखाचित्र" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -593,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument सूत्र" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument मुख्य कागजात" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument प्रस्तुतिकरण" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -620,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument स्प्रेडसिट" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -629,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument पाठ" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -638,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument स्प्रेडसीट टेम्प्लेट" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -647,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument रेखाचित्र टेम्प्लेट" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -656,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument प्रस्तुति टेम्प्लेट" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -665,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument पाठ टेम्प्लेट" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -674,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME विस्तार" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -683,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्: " -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -692,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "रिडू गर्नुहोस्: " -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -701,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "दोहोर्याउनुहोस्: " -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[कुनै पनि होइन]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#. U.Bm #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -732,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -742,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "अफ्रिकानीहरू (दक्षिण अफ्रिका)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "अल्बानीयाली" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -772,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरेबिक" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -782,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "अरबी (अल्जेरीयाली)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -792,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "अरबी (बहराइन)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -802,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "अरबी (चाड)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -812,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "अरबी (कोमोरोस)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -822,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "अरबी (जिबूती)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -832,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "अरबी (इजिप्ट)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -842,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "अरबी (इरिट्रिया)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -852,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "अरबी (इराक)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -862,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "अरबी (इसराइल)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -872,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "अरबी (जोर्डन)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -882,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "अरबी (कुवेत)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -892,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "अरबी (लेबनान्)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -902,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "अरबी (लिबिया)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "अरबी (मॉरिटानिया)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "अरबी (मोरोक्को)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -932,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "अरबी (ओमन)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -942,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "अरबी (फ़िलिस्तीन)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -952,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "अरबी (कतार)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -962,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "अरबी (साउदी अरब)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "अरबी (सोमालिया)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -982,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "अरबी (सूडान)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "अरबी (सिरिया)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1002,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "अरबी (ट्यनिसिया)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1012,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "अरबी (संयुक्त अरब इमिरेटस्)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1022,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "अरबी (यमन)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1032,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "अरागोनिज" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1042,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "आर्मेनियाली" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1052,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "आसामी" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1062,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "अजरबैजानी ल्याटिन" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1072,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "अजरबैजानी सिरिलिक" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1082,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "बास्क्यु" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1092,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "बङ्गाली (भारत)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1102,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "बल्गेरियाली" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1112,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बेलारुसी" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1122,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "क्याटलीयाली" -#. F.SO #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1133,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "कातालान" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1143,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "चिनीया (परम्पारगत)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1153,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "चिनीया (सरलीकृत)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "चिनीया (हङकङ)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1173,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "चिनीया (सिङ्गापोर)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1183,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "चिनीया (मकाउ)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1193,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोएसियाली" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1203,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1213,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ड्यानिश" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1223,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "डच (नेदरल्यान्ड)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1233,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "डच (बेल्जियम)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1243,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "अङ्ग्रेजी (संयुक्त राज्य अमेरिका)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1253,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "अङ्ग्रेजी (संयुक्त अधिराज्य)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1263,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "अङ्ग्रेजी (अस्ट्रेलिया)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1273,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "अङ्ग्रेजी (क्यानाडा)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1283,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "अङ्ग्रेजी (न्यू जिल्यान्ड)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1293,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "अङ्ग्रेजी (एरी)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1303,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "अङ्ग्रेजी (दक्षिण अफ्रिका)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1313,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "अङ्ग्रेजी (जमैका)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1323,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "अङ्ग्रेजी (क्यारीबियाली)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1333,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "अङ्ग्रेजी (बेलिज)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1343,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "अङ्ग्रेजी (ट्रनिडाड)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1353,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "अङ्ग्रेजी (जिम्बावे)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1363,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "अङ्ग्रेजी (फिलिपिन्स)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1373,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "अङ्ग्रेजी (भारत)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1383,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "इस्टोनियाली" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1393,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "फिनिश" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1403,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "फारोजे" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "फारसी" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1423,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "फ्रेन्च (फ्रान्स)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1433,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "फ्रेन्च (बेल्जियम)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1443,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "फ्रेन्च (क्यानाडा)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1453,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "फ्रेन्च (स्वीट्जरल्यान्ड)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1463,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "फ्रेन्च (लक्जेम्बर्ग)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1473,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "फ्रेन्च (मोनाको)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1483,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "ग्यासकन" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1493,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "जर्मन (जर्मनी)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1503,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "जर्मन (स्वीट्जरल्यान्ड)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1513,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "जर्मन (अस्ट्रिया)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1523,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "जर्मन (लक्जेम्बर्ग)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1533,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "जर्मन (लिकटेइस्टिन)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1543,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1553,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1563,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हेब्रु" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1573,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1583,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हङ्गेरीयाली" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1593,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "आइस्ल्यान्डिक" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1603,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "इन्डोनेसियाली" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1613,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "इटाली (इटाली)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1623,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "इटाली (स्वीट्जरल्यान्ड)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1633,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "जापानी" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1643,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "कान्नाडा" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1653,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "काशमिरी (काशमिर)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1663,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "काशमिरी (भारत)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1673,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "काजाक" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1683,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "कोनकानी" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1693,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "कोरियाली (RoK)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1703,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लात्भियाली" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1713,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लुथुआनियाली" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1723,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "मेसोडोनियाली" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1733,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "मलाय (मलेशिया)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1743,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "मलाय (ब्रुनाइ दारेशलम)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1753,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "मलायालम" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1763,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "मनिपुरी" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1773,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "मराठी" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1783,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "नेपाली (नेपाल)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1793,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "नेपाली (भारत)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1803,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "नर्वेली, बोकमाल" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "नर्वेली, नाइनोर्स्क" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1823,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "ओरिया" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1833,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1843,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "पुर्तगाली (अंगोला)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1853,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "पोर्तुगाली (पोर्तुगल)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1863,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पोर्तुगाली (ब्राजिल)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1873,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "पन्जाबी" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1883,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "रेटो-रोमान्स्" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1893,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1903,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1913,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रसियाली" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1923,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "संस्कृत" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1933,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "सर्वियाली सिरिलिक (सर्विया र मोन्टेनेग्रो)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1943,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "सर्वियाली ल्याटिन (सर्विया र मोनटेनेग्रो)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1953,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "सर्वियाली सिरिलिक (सर्विया)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1963,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "सर्वियाली ल्याटिन (सर्विया)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1973,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "सर्वियाली सिरिलिक (मोनटेनेग्रो)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1983,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "सर्वियाली ल्याटिन (मोनटेनेग्रो)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1993,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "सिन्धि" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2003,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोभाक" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2013,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोभानियाली" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2023,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "स्पेनिश (स्पेन)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2033,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "स्पेनिश (मेक्सिको)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2043,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "स्पेनिश (ग्वाटेमाला)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2053,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "स्पेनिश (कोस्टरिका)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2063,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "स्पेनिश (पानामा)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2073,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "स्पेनिश (Dom. Rep.)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2083,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "स्पेनिश (भेनेजुएला)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2093,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "स्पेनिश (कोलम्बिया)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2103,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "स्पेनिश (पेरु)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2113,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "स्पेनिश (अर्जेन्टिना)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2123,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "स्पेनिश (इक्वेडर)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2133,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "स्पेनिश (चिलि)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2143,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "स्पेनिश (उरुग्वे)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2153,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "स्पेनिश (पाराग्वे)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2163,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "स्पेनिश (बोलिभिया)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2173,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "स्पेनिश (एल साल्भाडोर)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2183,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "स्पेनिश (होन्डुरस)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2193,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "स्पेनिश (निकारागुवा)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2203,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "स्पेनिश (पिउर्टो रिको)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2213,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "स्वाहिली (केन्या)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2223,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "स्वेडिश (स्वीडेन)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2233,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "स्वेडिश (फिन्ल्यान्ड)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2243,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "ताजिक" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2253,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "तामिल" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2263,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "तातार" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2273,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलगु" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2283,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाई" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2293,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "टर्किश" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2303,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "उर्दु (पाकिस्तान)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2313,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "उर्दु (भारत)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2323,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "युक्रेनीयाली" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2333,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "अजबेक ल्याटिन" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2343,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "वेल्श" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2353,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "प्रयोगकर्ता १" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2363,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "प्रयोगकर्ता २" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2373,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "प्रयोगकर्ता ३" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2383,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "प्रयोगकर्ता ४" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2393,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "प्रयोगकर्ता ५" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2403,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "प्रयोगकर्ता ६" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2413,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "प्रयोगकर्ता ७" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2423,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "प्रयोगकर्ता ८" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2433,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "प्रयोगकर्ता ९" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2443,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "ल्याटिन" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2453,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "एस्पेरानटो" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2463,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "किनयारवान्डा (रुवान्डा)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2473,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "मौरी (न्यूजिल्यान्ड)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2483,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गालिसियन" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2493,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "धिभेही" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2503,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "उतरी सोठो" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2513,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "गेइलिक (स्कटल्यान्ड)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2523,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "मङ्गोलियाली" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2533,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "इन्टरलिङग्वा" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2543,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नीयाली" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2553,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "बेङ्गाली (बङ्गलादेश)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2563,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ओक्सिटान" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2573,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "खमेर" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2583,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "कुर्दिश (टर्की)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2593,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "कुर्दिश (सिरिया)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2603,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "कुर्दिश (इराक)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2613,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "कुर्दिश (इरान)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2623,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "सर्दिनियन" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2633,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "जोङ्खा" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2643,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "स्वाहिली (तान्जानिया)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2653,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लाओ" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2663,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "आइरिश" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2673,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "तिब्बती (जनवादी गरणतनत्र चिन)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2683,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "जर्जियाली" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2693,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "फ्रिजेन" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2703,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "सेटस्वाना (दक्षिण अफ्रिका)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2713,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "जुलु" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2723,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "भियतनामी" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2733,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटोन" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2743,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "कालाल्लिसुट" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2753,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "डेबेले, दक्षिण" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2763,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "दक्षिणी सोथो" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2773,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "स्वाजी" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2783,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "सोङ्गा" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2793,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "भेन्डा" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2803,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "सेटस्वाना (बोत्स्वाना)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2813,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "कोसा" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2823,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिन्हाला" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2833,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "मूरे" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2843,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "बाम्बारा" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2853,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "आकान" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2863,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "लक्जेमबर्गीज" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2873,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "फ्रिउलिआन" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2883,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "फिजियाली" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2893,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "अफ्रिकानी (नामिबिया)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2903,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "अङ्ग्रेजी (नामिबिया)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2913,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "वालून" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2923,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "कोप्टिक" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2933,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "तिग्रिग्ना (एरिट्रिया)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2943,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "तिग्रिग्ना (इथियोपिया)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2953,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "आम्हारिक" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2963,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "किर्गिज्" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2973,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "जर्मन (बेल्जियम)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2983,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "चुभाश" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2993,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "बर्मेली" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3003,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "हउजा (नाइजेरिया)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3013,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "हाउजा (घाना)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3023,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "एवे" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3033,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "अङ्ग्रेजी (घाना)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3043,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "सान्गो" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3053,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "तागालोग" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3063,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "गान्डा" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3073,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "लिन्गाला" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3083,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "न्यून जर्मन" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3093,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "हिलिगेनोन" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3103,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "याङ्जा" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3113,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "काशुबियन" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3123,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "स्पेनिश (क्यूबा)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3133,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "टेटुन" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3143,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "क्वेचुवा (बोलिभिया, उत्तर)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3153,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "क्वेचुवा (बोलिभिया, दक्षिण)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3163,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "सोमाली" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3173,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "सामी, इनारी (फिन्ल्यान्ड)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3183,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "सामी, लुले (नर्वे)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3193,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "सामी, लुले (स्वीडेन)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3203,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "सामी, उतरी (फिन्ल्यान्ड)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3213,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "सामी, उतरी (नर्वे)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3223,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "सामी, उतरी (स्वीडेन)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3233,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "सामी, स्कोल्ट (फिन्ल्यान्ड)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3243,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "सामी, दक्षिणी (नर्वे)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3253,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "सामी, दक्षिणी (स्वीडेन)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3263,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "सामी, किलदिन (रूस)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3273,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "गुआरानी, परागुआयन" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3283,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "बोडो" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3293,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "डोगरी" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3303,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "मैथिली" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3313,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "संथाली" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3323,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "टिटन (तिमोर - लेस्टे)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3333,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "तुक्रमेन" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3343,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "मोलतिज़" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3353,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "तोक पिसिन" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3363,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "शुसवप" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3373,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ओरोमो" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3383,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "ग्रिक, प्राचीन" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3393,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "येहुदी (इसराइल)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3403,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "क्वेशुआ (इक्वाडोर)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3413,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3423,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "अस्तुरियन" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3433,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "सॉर्बियन, ऊपरी" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3443,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "सॉर्बियन, लोअर" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3453,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "" -#. nkZq #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3464,7 +3113,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "मूरे" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3474,7 +3122,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "बुशि" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3484,7 +3131,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "ताहितियन" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3494,7 +3140,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "मालागासी, पठार" -#. O#vd #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3505,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "(नीदरलैंड्स एंटिलीज़)" -#. Sssn #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3516,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "(अरूबा)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3526,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3536,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3546,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3556,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3566,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3576,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3586,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "योरूबा" -#. zDq@ #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3597,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "(यूक्रेन)" -#. Z~B) #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3608,7 +3243,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "(स्लोवाकिया)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3618,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "कबाईल लैटिन" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3628,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "येहुदी (USA)" -#. s(-k #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3639,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "हवाईन" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3649,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "लिम्बु" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3659,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "लोजबान" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3669,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "हाईटियन" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3679,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3689,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3699,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3709,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "लारी" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3719,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3729,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3739,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3749,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3759,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3769,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3779,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "पाली लैटिन" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3789,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3799,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3809,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3819,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" -#. w6_1 #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3830,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "अङ्ग्रेजी (क्यानाडा)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3840,7 +3452,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3850,7 +3461,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "" -#. /;=j #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3861,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "(अरूबा)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3871,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3881,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3891,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3901,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3911,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3921,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3931,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3941,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3951,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3960,3 +3560,129 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Nenets" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "" diff --git a/source/ne/svtools/source/toolpanel.po b/source/ne/svtools/source/toolpanel.po index 97e5f6df4de..dfadf418afb 100644 --- a/source/ne/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/ne/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:11+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "टैब पटल स्क्रोल बटन, पछाडि" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po index 8d924eef8e8..9ad2c0d14a5 100644 --- a/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr "विकल्प" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "चौडाइ" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "उचाइ" -#. h-\@ #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "रिजोल्युसन" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "साइज" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "रङ गहिराइ" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "१ न्यूनतम गुणस्तर र सानो फाइल आकार हो।" -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "१०० अधिकतम गुणस्तर र ठूलो फाइल आकार हो।" -#. 12Z% #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "गुणस्तर" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "० सबै भन्दा ठूलो फाइल आकार र सबै भन्दा छिटो लादिन्छ।" -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "९ सबै भन्दा सानो फाइल आकार र सबै भन्दा ढिलो लादिन्छ।" -#. a@|f #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "सङ्कुचन" -#. al0b #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "RLE सङ्केतन" -#. KqXl #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "सङ्कुचन" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "मिलेको" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "ढङ्ग" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "पारदर्शिता बचत गर्नुहोस्" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "वस्तुहरूको रेखाचित्र" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "बाइनरी" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "छवि पूर्वावलोकन (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "साटासाट (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "रङ" -#. eW%L #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केलहरू" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "रङ ढाँचा" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "स्तर १" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "स्तर २" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "संस्करण" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW सङ्केतन" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" -#. =F7O #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "सङ्कुचन" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "सूचना" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "पिक्सल्स/सेन्टिमिटर" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "पिक्सल्स/इन्च " -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "पिक्सल्स/मिटर" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "इन्च" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "सेन्टिमिटर" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "मिलिमिटर" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "प्वाइन्ट" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "पिक्सेल" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#. FdE. #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "मूल्य" -#. EYc8 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "बाटो" -#. *yG9 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "पोर्ट" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Type" msgstr "" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. BG~: #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "मूल्य" -#. l*oc #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "आकार" -#. FM(~ #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -587,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "बाटो" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -597,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -607,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "" -#. pJys #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -618,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "User Details" msgstr "विवरण हेर्नुहोस्" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -628,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "" -#. 89;u #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -639,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -649,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -659,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -668,3 +604,57 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "CMIS" msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "" |