diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-03-15 21:06:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2018-04-26 11:58:01 +0200 |
commit | d75f4d95312e9c7eed9923610e10b43f72075340 (patch) | |
tree | 7bf96538f7e6f9eac36f466558eb17774be1040d /source/ne/svx | |
parent | 962ce48869c8e511ef6034b4cfb857940b61165b (diff) |
update translations for 6.0.3 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ida5ff984298d602119df49bc949c0499fb3e4265
Diffstat (limited to 'source/ne/svx')
-rw-r--r-- | source/ne/svx/messages.po | 58 |
1 files changed, 22 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/ne/svx/messages.po b/source/ne/svx/messages.po index 0f9354cdb44..803e474253b 100644 --- a/source/ne/svx/messages.po +++ b/source/ne/svx/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 16:18+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1520007532.000000\n" #: fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -1368,16 +1371,14 @@ msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 खाम" #: page.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "C6 खाम" +msgstr "#6¾ खाम" #: page.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "#8 (मोनार्क) खाम" +msgstr "#7¾ (मोनार्क) खाम" #: page.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -2812,10 +2813,9 @@ msgid "Delete footer?" msgstr "" #: deletefooterdialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "के तपाईँ क्षेत्र \"$1\" मेट्न चाहनुमा विश्वस्त हुनुहुन्छ ?" +msgstr "फुटर मेट्न चाहनुमा विश्वस्त हुनुहुन्छ ?" #: deletefooterdialog.ui:15 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" @@ -2828,10 +2828,9 @@ msgid "Delete header?" msgstr "" #: deleteheaderdialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "के तपाईँ क्षेत्र \"$1\" मेट्न चाहनुमा विश्वस्त हुनुहुन्छ ?" +msgstr "हेडर मेट्न चाहनुमा विश्वस्त हुनुहुन्छ ?" #: deleteheaderdialog.ui:15 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" @@ -3711,7 +3710,7 @@ msgstr "गहिराई" #, fuzzy msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "मेट्नुहोस् #" +msgstr "_Delete" #: filtermenu.ui:20 msgctxt "filtermenu|edit" @@ -4146,10 +4145,9 @@ msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: formdatamenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "मेट्नुहोस् #" +msgstr "मेट्नुहोस् " #: formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" @@ -4208,10 +4206,9 @@ msgid "_Paste" msgstr "टाँस्नुहोस्" #: formnavimenu.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "मेट्नुहोस् #" +msgstr "मेट्नुहोस् " #: formnavimenu.ui:82 #, fuzzy @@ -4287,10 +4284,9 @@ msgid "Update" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" #: gallerymenu1.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|delete" msgid "_Delete" -msgstr "मेट्नुहोस् #" +msgstr "मेट्नुहोस् " #: gallerymenu1.ui:33 msgctxt "gallerymenu1|rename" @@ -4331,10 +4327,9 @@ msgid "_Title" msgstr "शीर्षक" #: gallerymenu2.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|delete" msgid "_Delete" -msgstr "मेट्नुहोस् #" +msgstr "मेट्नुहोस् " #: gallerymenu2.ui:74 msgctxt "gallerymenu2|copy" @@ -4595,10 +4590,9 @@ msgid "Select _All" msgstr "सबै चयन गर्नुहोस्" #: imapmenu.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "मेट्नुहोस् #" +msgstr "मेट्नुहोस् " #: linkwarndialog.ui:8 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" @@ -4952,10 +4946,9 @@ msgid "Rename" msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्" #: presetmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "मेट्नुहोस् #" +msgstr "मेट्नुहोस् " #: profileexporteddialog.ui:8 msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" @@ -5023,10 +5016,9 @@ msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "के तपाईँ %1 मा भएको परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" +msgstr "के परिवर्तनहरू सङ्ग्रह गर्न चाहनुहुन्छ ?" #: querynewcontourdialog.ui:8 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" @@ -5049,10 +5041,9 @@ msgid "The contour has been modified." msgstr "" #: querysavecontchangesdialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "के तपाईँ %1 मा भएको परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" +msgstr "के परिवर्तनहरू सङ्ग्रह गर्न चाहनुहुन्छ ?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" @@ -5065,10 +5056,9 @@ msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "के तपाईँ %1 मा भएको परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" +msgstr "के परिवर्तनहरू सङ्ग्रह गर्न चाहनुहुन्छ ?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" @@ -6348,10 +6338,9 @@ msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: xformspage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" -msgstr "मेट्नुहोस् #" +msgstr "मेट्नुहोस्" #: xmlsecstatmenu.ui:12 #, fuzzy @@ -10812,12 +10801,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Dependi msgstr "तपाईँको कागजातहरू पुन: प्राप्त गर्न %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION सुरु गरिनेछ । कागजातको साइजमा निर्भर रही यो प्रक्रियाले केही समय लिन सक्दछ ।" #: strings.hrc:922 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." -msgstr "" -"तपाईँको कागजातहरूको पुन: प्राप्ति समाप्त भएको थोयो ।\n" -"तपाईँको कागजातहरू हेर्नका लागि 'समाप्त' क्लिक गर्नुहोस् ।" +msgstr "तपाईँको कागजातहरूको पुन: प्राप्ति समाप्त भएको थियो।तपाईँको कागजातहरू हेर्नका लागि 'समाप्त' क्लिक गर्नुहोस् ।" #: strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" |