diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-02-28 13:56:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-02-28 14:39:38 +0100 |
commit | 2883419ce5b0406a375cea7774ab6918e27efd8f (patch) | |
tree | 65a55e7e10806379459d1d476649fd99ce2b6b7b /source/ne/svx | |
parent | 9f55d56ddd0b479429a4d75b596387ace58c2c3b (diff) |
update translations for 5.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I37d9df9e5daf10adc8baf905bb43c621c37d960e
(cherry picked from commit 05788c2f5a2a282905055c813b3b3504a25938c3)
Diffstat (limited to 'source/ne/svx')
-rw-r--r-- | source/ne/svx/source/src.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/svx/source/svdraw.po | 183 |
2 files changed, 94 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/ne/svx/source/src.po b/source/ne/svx/source/src.po index 6189d64497d..23bc5a08ff0 100644 --- a/source/ne/svx/source/src.po +++ b/source/ne/svx/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:53+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-23 17:54+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449860009.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1487872496.000000\n" #: errtxt.src #, fuzzy @@ -1049,10 +1049,6 @@ msgid "" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" -"यो कागजातले म्याक्रोहरू समाविष्ट गर्दछ ।n\n" -"म्याक्रोहरूले भइरसहरू समाविष्ट गर्न सक्छ । उपकरणमा हालको म्याक्रो सुरक्षा सेटिङका कारणले म्याक्रोहरूको कार्यान्वयन अक्षम पारिन्छ । - विकल्पहरू - %PRODUCTNAME - सुरक्षा ।\n" -"\n" -"त्यसकारण, केही प्रकार्यत्मकता उपलब्ध नहुन सक्दछ ।" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1067,10 +1063,6 @@ msgid "" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" -"यो कागजातले म्याक्रोहरू समाविष्ट गर्दछ ।n\n" -"म्याक्रोहरूले भइरसहरू समाविष्ट गर्न सक्छ । उपकरणमा हालको म्याक्रो सुरक्षा सेटिङका कारणले म्याक्रोहरूको कार्यान्वयन अक्षम पारिन्छ । - विकल्पहरू - %PRODUCTNAME - सुरक्षा ।\n" -"\n" -"त्यसकारण, केही प्रकार्यत्मकता उपलब्ध नहुन सक्दछ ।" #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/ne/svx/source/svdraw.po b/source/ne/svx/source/svdraw.po index 860e8af2c5c..a9ee969a992 100644 --- a/source/ne/svx/source/svdraw.po +++ b/source/ne/svx/source/svdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-23 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870334.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1487874931.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -374,13 +374,12 @@ msgid "Polygon" msgstr "बहुभुज" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount\n" "string.text" msgid "Polygon %2 corners" -msgstr "बहुभुज %N कुनोहरू" +msgstr "बहुभुज %2 कुनोहरू" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -399,13 +398,12 @@ msgid "Polyline" msgstr "संयुक्तरेखा" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount\n" "string.text" msgid "Polyline with %2 corners" -msgstr "संयुक्तरेखा %N कुनोहरूसँग" +msgstr "संयुक्तरेखा %2 कुनोहरूसँग" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "STR_EditPosSize\n" "string.text" msgid "Set position and size for %1" -msgstr "%O का लागि स्थिति र साइज सेट गर्नुहोस्" +msgstr "%1 का लागि स्थिति र साइज सेट गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDelete\n" "string.text" msgid "Delete %1" -msgstr "%O मेट्नुहोस्" +msgstr "%1 मेट्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMovToTop\n" "string.text" msgid "Move %1 forward" -msgstr "%O अगाडि सार्नुहोस्" +msgstr "%1 अगाडि सार्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMovToBtm\n" "string.text" msgid "Move %1 further back" -msgstr "%O अरू पछाडि सार्नुहोस्" +msgstr "%1 अरू पछाडि सार्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "STR_EditPutToTop\n" "string.text" msgid "Move %1 to front" -msgstr "%O अगाडि सार्नुहोस्" +msgstr "%1 अगाडि सार्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "STR_EditPutToBtm\n" "string.text" msgid "Move %1 to back" -msgstr "%O पछाडि सार्नुहोस्" +msgstr "%1 पछाडि सार्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "STR_EditRevOrder\n" "string.text" msgid "Reverse order of %1" -msgstr "%O को उल्टा क्रम" +msgstr "%1 को उल्टा क्रम" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMove\n" "string.text" msgid "Move %1" -msgstr "%O सार्नुहोस्" +msgstr "%1 सार्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1252,7 @@ msgctxt "" "STR_EditRotate\n" "string.text" msgid "Rotate %1" -msgstr "%O परिक्रमा गर्नुहोस्" +msgstr "%1 परिक्रमा गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorHori\n" "string.text" msgid "Flip %1 horizontal" -msgstr "%O तेर्सो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" +msgstr "%1 तेर्सो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "%O ठाडो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" +msgstr "%1 ठाडो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "%O आयामिक रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" +msgstr "%1 आयामिक रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "%O फ्रिह्यान्ड फ्लिप गर्नुहोस्" +msgstr "%1 फ्रिह्यान्ड फ्लिप गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_EditShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" -msgstr "%O (तेर्सो) रूप बिगार्नुहोस्" +msgstr "%1 (तेर्सो) रूप बिगार्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCrook\n" "string.text" msgid "Arrange %1 in circle" -msgstr "%O लाईमा वृत्तमा मिलाउनुहोस्" +msgstr "%1 लाईमा वृत्तमा मिलाउनुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCrookContortion\n" "string.text" msgid "Curve %1 in circle" -msgstr "वृत्तमा %O वक्र" +msgstr "वृत्तमा %1 वक्र" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDistort\n" "string.text" msgid "Distort %1" -msgstr "%O रूप बिगार्नुहोस्" +msgstr "%1 रूप बिगार्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "STR_EditRipUp\n" "string.text" msgid "Undo %1" -msgstr "%O पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्" +msgstr "%1 पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetPointsSmooth\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" -msgstr "%O को बेजियर गुणहरू परिमार्जन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 को बेजियर गुणहरू परिमार्जन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetSegmentsKind\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" -msgstr "%O को बेजियर गुणहरू परिमार्जन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 को बेजियर गुणहरू परिमार्जन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGlueEscDir\n" "string.text" msgid "Set exit direction for %1" -msgstr "%O का लागि निस्कने दिशा सेट गर्नुहोस्" +msgstr "%1 का लागि निस्कने दिशा सेट गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1358,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGluePercent\n" "string.text" msgid "Set relative attribute at %1" -msgstr "%O मा सम्बन्धित विशेषता सेट गर्नुहोस्" +msgstr "%1 मा सम्बन्धित विशेषता सेट गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGlueAlign\n" "string.text" msgid "Set reference point for %1" -msgstr "%O का लागि सन्दर्भ बिन्दु सेट गर्नुहोस्" +msgstr "%1 का लागि सन्दर्भ बिन्दु सेट गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "STR_EditGroup\n" "string.text" msgid "Group %1" -msgstr "समूह %O" +msgstr "समूह %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "STR_EditUngroup\n" "string.text" msgid "Ungroup %1" -msgstr "%O समूह बाट हटाउनुहोस्" +msgstr "%1 समूह बाट हटाउनुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDelStylesheet\n" "string.text" msgid "Remove Style from %1" -msgstr "%O बाट शैली हटाउनुहोस्" +msgstr "%1 बाट शैली हटाउनुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToPoly\n" "string.text" msgid "Convert %1 to polygon" -msgstr "%O बहुभुजमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" +msgstr "%1 बहुभुजमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToPolys\n" "string.text" msgid "Convert %1 to polygons" -msgstr "%O बहुभुजहरूमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" +msgstr "%1 बहुभुजहरूमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToCurve\n" "string.text" msgid "Convert %1 to curve" -msgstr "वक्ररेखामा %O रूपान्तरण गर्नुहोस्" +msgstr "वक्ररेखामा %1 रूपान्तरण गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1438,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToCurves\n" "string.text" msgid "Convert %1 to curves" -msgstr "वक्ररेखाहरूमा %O रूपान्तरण गर्नुहोस्" +msgstr "वक्ररेखाहरूमा %1 रूपान्तरण गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToContour\n" "string.text" msgid "Convert %1 to contour" -msgstr "रूपरेखा मा %O रूपान्तरण गर्नुहोस्" +msgstr "रूपरेखा मा %1 रूपान्तरण गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToContours\n" "string.text" msgid "Convert %1 to contours" -msgstr "रूपरेखाहरूमा %O रूपान्तरण गर्नुहोस्" +msgstr "रूपरेखाहरूमा %1 रूपान्तरण गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlign\n" "string.text" msgid "Align %1" -msgstr "%O पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" +msgstr "%1 पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignVTop\n" "string.text" msgid "Align %1 to top" -msgstr "माथितिर %O पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" +msgstr "माथितिर %1 पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignVBottom\n" "string.text" msgid "Align %1 to bottom" -msgstr "तलतिर %O पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" +msgstr "तलतिर %1 पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignVCenter\n" "string.text" msgid "Horizontally center %1" -msgstr "तेर्सो रूपमा केन्द्र %O" +msgstr "तेर्सो रूपमा केन्द्र %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1494,7 +1492,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignHLeft\n" "string.text" msgid "Align %1 to left" -msgstr "बायाँ तिर %O पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" +msgstr "बायाँ तिर %1 पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignHRight\n" "string.text" msgid "Align %1 to right" -msgstr "दायाँ तिर %O पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" +msgstr "दायाँ तिर %1 पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1510,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignHCenter\n" "string.text" msgid "Vertically center %1" -msgstr "ठाडो रूपमा केन्द्र %O" +msgstr "ठाडो रूपमा केन्द्र %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignCenter\n" "string.text" msgid "Center %1" -msgstr "केन्द्र %O" +msgstr "केन्द्र %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "STR_EditTransform\n" "string.text" msgid "Transform %1" -msgstr "%O रूपान्तरण गर्नुहोस्" +msgstr "%1 रूपान्तरण गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1534,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCombine_PolyPoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" -msgstr "%O संयोजन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 संयोजन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMergeMergePoly\n" "string.text" msgid "Merge %1" -msgstr "%O गाभ्नुहोस्" +msgstr "%1 गाभ्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMergeSubstractPoly\n" "string.text" msgid "Subtract %1" -msgstr "%O घटाउनुहोस्" +msgstr "%1 घटाउनुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1558,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMergeIntersectPoly\n" "string.text" msgid "Intersect %1" -msgstr "%O प्रतिच्छेद गर्नुहोस्" +msgstr "%1 प्रतिच्छेद गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1590,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCombine_OnePoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" -msgstr "%O संयोजन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 संयोजन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDismantle_Polys\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "%O विभाजन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 विभाजन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1606,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDismantle_Lines\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "%O विभाजन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 विभाजन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "STR_EditImportMtf\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "%O विभाजन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 विभाजन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "STR_DragInsertPoint\n" "string.text" msgid "Insert point to %1" -msgstr "%O मा बिन्दु घुसाउनुहोस्" +msgstr "%1 मा बिन्दु घुसाउनुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1638,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "STR_DragInsertGluePoint\n" "string.text" msgid "Insert glue point to %1" -msgstr "%O मा ग्लु प्वाइन्ट घुसाउनुहोस्" +msgstr "%1 मा ग्लु प्वाइन्ट घुसाउनुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1654,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethObjOwn\n" "string.text" msgid "Geometrically change %1" -msgstr "%O लाई ज्यामितिय परिवर्तन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 लाई ज्यामितिय परिवर्तन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMove\n" "string.text" msgid "Move %1" -msgstr "%O सार्नुहोस्" +msgstr "%1 सार्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethRotate\n" "string.text" msgid "Rotate %1" -msgstr "%O परिक्रमा गर्नुहोस्" +msgstr "%1 परिक्रमा गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorHori\n" "string.text" msgid "Flip %1 horizontal" -msgstr "%O तेर्सो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" +msgstr "%1 तेर्सो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "%O ठाडो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" +msgstr "%1 ठाडो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "%O आयामिक रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" +msgstr "%1 आयामिक रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "%O फ्रिह्यान्ड फ्लिप गर्नुहोस्" +msgstr "%1 फ्रिह्यान्ड फ्लिप गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethGradient\n" "string.text" msgid "Interactive gradient for %1" -msgstr "%O का लागि पारस्परिक ग्रेडियन्ट" +msgstr "%1 का लागि पारस्परिक ग्रेडियन्ट" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethTransparence\n" "string.text" msgid "Interactive transparency for %1" -msgstr "%O का लागि पारस्परिक पारदर्शिता" +msgstr "%1 का लागि पारस्परिक पारदर्शिता" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" -msgstr "%O (तेर्सो) रूप बिगार्नुहोस्" +msgstr "%1 (तेर्सो) रूप बिगार्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrook\n" "string.text" msgid "Arrange %1 in circle" -msgstr "%O लाईमा वृत्तमा मिलाउनुहोस्" +msgstr "%1 लाईमा वृत्तमा मिलाउनुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrookContortion\n" "string.text" msgid "Curve %1 in circle" -msgstr "वृत्तमा %O वक्र" +msgstr "वृत्तमा %1 वक्र" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1758,16 +1756,15 @@ msgctxt "" "STR_DragMethDistort\n" "string.text" msgid "Distort %1" -msgstr "%O रूप बिगार्नुहोस्" +msgstr "%1 रूप बिगार्नुहोस्" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethCrop\n" "string.text" msgid "Crop %1" -msgstr "समूह %O" +msgstr "समूह %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1775,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "STR_DragRectEckRad\n" "string.text" msgid "Alter radius by %1" -msgstr " %O द्वारा अर्धब्यास परिवर्तन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 द्वारा अर्धब्यास परिवर्तन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1783,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "STR_DragPathObj\n" "string.text" msgid "Change %1" -msgstr "%O परिवर्तन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 परिवर्तन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1799,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "STR_DragCaptFram\n" "string.text" msgid "Move %1" -msgstr "%O सार्नुहोस्" +msgstr "%1 सार्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1807,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "STR_DragCaptTail\n" "string.text" msgid "Move end point of %1" -msgstr "%O को अन्त्य बिन्दु सार्नुहोस्" +msgstr "%1 को अन्त्य बिन्दु सार्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1815,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "STR_DragCircAngle\n" "string.text" msgid "Adjust angle by %1" -msgstr "%O द्वारा कोण समायोजन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 द्वारा कोण समायोजन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1823,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "STR_DragEdgeTail\n" "string.text" msgid "Change %1" -msgstr "%O परिवर्तन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 परिवर्तन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1831,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewTextEdit\n" "string.text" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" -msgstr "पाठसम्पादन: अनुच्छेद %a, पङ्क्ति %z, स्तम्भ %s" +msgstr "पाठसम्पादन: अनुच्छेद %1, पङ्क्ति %2, स्तम्भ %3" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1839,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarked\n" "string.text" msgid "%1 selected" -msgstr "%O चयन गरिएको" +msgstr "%1 चयन गरिएको" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1847,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedPoint\n" "string.text" msgid "Point from %1" -msgstr "%O बाट बिन्दु" +msgstr "%1 बाट बिन्दु" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1855,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedPoints\n" "string.text" msgid "%2 points from %1" -msgstr "%O बाट %N बिन्दुहरू" +msgstr "%2 बाट %1 बिन्दुहरू" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1863,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedGluePoint\n" "string.text" msgid "Glue point from %1" -msgstr "%O बाट ग्लु प्वाइन्ट" +msgstr "%1 बाट ग्लु प्वाइन्ट" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1871,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedGluePoints\n" "string.text" msgid "%2 glue points from %1" -msgstr "%O बाट %N ग्लु प्वाइन्ट" +msgstr "%2 बाट %1 ग्लु प्वाइन्ट" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1927,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewCreateObj\n" "string.text" msgid "Create %1" -msgstr "%O सिर्जना गर्नुहोस्" +msgstr "%1 सिर्जना गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1935,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoInsertObj\n" "string.text" msgid "Insert %1" -msgstr "%O घुसाउनुहोस्" +msgstr "%1 घुसाउनुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1943,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoCopyObj\n" "string.text" msgid "Copy %1" -msgstr "%O प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" +msgstr "%1 प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1951,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjOrdNum\n" "string.text" msgid "Change object order of %1" -msgstr "%O को वस्तु क्रम परिवर्तन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 को वस्तु क्रम परिवर्तन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1959,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjSetText\n" "string.text" msgid "Edit text of %1" -msgstr "%O को पाठ सम्पादन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 को पाठ सम्पादन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2071,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjTitle\n" "string.text" msgid "Change object title of %1" -msgstr "%O को वस्तु क्रम परिवर्तन गर्नुहोस्" +msgstr "%1 को वस्तु क्रम परिवर्तन गर्नुहोस्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2079,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjDescription\n" "string.text" msgid "Change object description of %1" -msgstr "वर्णन" +msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" |