aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-02-28 13:56:50 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-02-28 14:39:38 +0100
commit2883419ce5b0406a375cea7774ab6918e27efd8f (patch)
tree65a55e7e10806379459d1d476649fd99ce2b6b7b /source/ne/svx
parent9f55d56ddd0b479429a4d75b596387ace58c2c3b (diff)
update translations for 5.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I37d9df9e5daf10adc8baf905bb43c621c37d960e (cherry picked from commit 05788c2f5a2a282905055c813b3b3504a25938c3)
Diffstat (limited to 'source/ne/svx')
-rw-r--r--source/ne/svx/source/src.po16
-rw-r--r--source/ne/svx/source/svdraw.po183
2 files changed, 94 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/ne/svx/source/src.po b/source/ne/svx/source/src.po
index 6189d64497d..23bc5a08ff0 100644
--- a/source/ne/svx/source/src.po
+++ b/source/ne/svx/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 17:54+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449860009.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487872496.000000\n"
#: errtxt.src
#, fuzzy
@@ -1049,10 +1049,6 @@ msgid ""
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
-"यो कागजातले म्याक्रोहरू समाविष्ट गर्दछ ।n\n"
-"म्याक्रोहरूले भइरसहरू समाविष्ट गर्न सक्छ । उपकरणमा हालको म्याक्रो सुरक्षा सेटिङका कारणले म्याक्रोहरूको कार्यान्वयन अक्षम पारिन्छ । - विकल्पहरू - %PRODUCTNAME - सुरक्षा ।\n"
-"\n"
-"त्यसकारण, केही प्रकार्यत्मकता उपलब्ध नहुन सक्दछ ।"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1067,10 +1063,6 @@ msgid ""
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
-"यो कागजातले म्याक्रोहरू समाविष्ट गर्दछ ।n\n"
-"म्याक्रोहरूले भइरसहरू समाविष्ट गर्न सक्छ । उपकरणमा हालको म्याक्रो सुरक्षा सेटिङका कारणले म्याक्रोहरूको कार्यान्वयन अक्षम पारिन्छ । - विकल्पहरू - %PRODUCTNAME - सुरक्षा ।\n"
-"\n"
-"त्यसकारण, केही प्रकार्यत्मकता उपलब्ध नहुन सक्दछ ।"
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/svx/source/svdraw.po b/source/ne/svx/source/svdraw.po
index 860e8af2c5c..a9ee969a992 100644
--- a/source/ne/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ne/svx/source/svdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:18+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460870334.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487874931.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -374,13 +374,12 @@ msgid "Polygon"
msgstr "बहुभुज"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount\n"
"string.text"
msgid "Polygon %2 corners"
-msgstr "बहुभुज %N कुनोहरू"
+msgstr "बहुभुज %2 कुनोहरू"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -399,13 +398,12 @@ msgid "Polyline"
msgstr "संयुक्तरेखा"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount\n"
"string.text"
msgid "Polyline with %2 corners"
-msgstr "संयुक्तरेखा %N कुनोहरूसँग"
+msgstr "संयुक्तरेखा %2 कुनोहरूसँग"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditPosSize\n"
"string.text"
msgid "Set position and size for %1"
-msgstr "%O का लागि स्थिति र साइज सेट गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 का लागि स्थिति र साइज सेट गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDelete\n"
"string.text"
msgid "Delete %1"
-msgstr "%O मेट्नुहोस्"
+msgstr "%1 मेट्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMovToTop\n"
"string.text"
msgid "Move %1 forward"
-msgstr "%O अगाडि सार्नुहोस्"
+msgstr "%1 अगाडि सार्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMovToBtm\n"
"string.text"
msgid "Move %1 further back"
-msgstr "%O अरू पछाडि सार्नुहोस्"
+msgstr "%1 अरू पछाडि सार्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditPutToTop\n"
"string.text"
msgid "Move %1 to front"
-msgstr "%O अगाडि सार्नुहोस्"
+msgstr "%1 अगाडि सार्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditPutToBtm\n"
"string.text"
msgid "Move %1 to back"
-msgstr "%O पछाडि सार्नुहोस्"
+msgstr "%1 पछाडि सार्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditRevOrder\n"
"string.text"
msgid "Reverse order of %1"
-msgstr "%O को उल्टा क्रम"
+msgstr "%1 को उल्टा क्रम"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMove\n"
"string.text"
msgid "Move %1"
-msgstr "%O सार्नुहोस्"
+msgstr "%1 सार्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditRotate\n"
"string.text"
msgid "Rotate %1"
-msgstr "%O परिक्रमा गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 परिक्रमा गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMirrorHori\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr "%O तेर्सो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 तेर्सो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMirrorVert\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr "%O ठाडो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 ठाडो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMirrorDiag\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr "%O आयामिक रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 आयामिक रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMirrorFree\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr "%O फ्रिह्यान्ड फ्लिप गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 फ्रिह्यान्ड फ्लिप गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditShear\n"
"string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr "%O (तेर्सो) रूप बिगार्नुहोस्"
+msgstr "%1 (तेर्सो) रूप बिगार्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCrook\n"
"string.text"
msgid "Arrange %1 in circle"
-msgstr "%O लाईमा वृत्तमा मिलाउनुहोस्"
+msgstr "%1 लाईमा वृत्तमा मिलाउनुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCrookContortion\n"
"string.text"
msgid "Curve %1 in circle"
-msgstr "वृत्तमा %O वक्र"
+msgstr "वृत्तमा %1 वक्र"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDistort\n"
"string.text"
msgid "Distort %1"
-msgstr "%O रूप बिगार्नुहोस्"
+msgstr "%1 रूप बिगार्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditRipUp\n"
"string.text"
msgid "Undo %1"
-msgstr "%O पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्"
+msgstr "%1 पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetPointsSmooth\n"
"string.text"
msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr "%O को बेजियर गुणहरू परिमार्जन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 को बेजियर गुणहरू परिमार्जन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetSegmentsKind\n"
"string.text"
msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr "%O को बेजियर गुणहरू परिमार्जन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 को बेजियर गुणहरू परिमार्जन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGlueEscDir\n"
"string.text"
msgid "Set exit direction for %1"
-msgstr "%O का लागि निस्कने दिशा सेट गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 का लागि निस्कने दिशा सेट गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGluePercent\n"
"string.text"
msgid "Set relative attribute at %1"
-msgstr "%O मा सम्बन्धित विशेषता सेट गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 मा सम्बन्धित विशेषता सेट गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGlueAlign\n"
"string.text"
msgid "Set reference point for %1"
-msgstr "%O का लागि सन्दर्भ बिन्दु सेट गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 का लागि सन्दर्भ बिन्दु सेट गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditGroup\n"
"string.text"
msgid "Group %1"
-msgstr "समूह %O"
+msgstr "समूह %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditUngroup\n"
"string.text"
msgid "Ungroup %1"
-msgstr "%O समूह बाट हटाउनुहोस्"
+msgstr "%1 समूह बाट हटाउनुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDelStylesheet\n"
"string.text"
msgid "Remove Style from %1"
-msgstr "%O बाट शैली हटाउनुहोस्"
+msgstr "%1 बाट शैली हटाउनुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToPoly\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to polygon"
-msgstr "%O बहुभुजमा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 बहुभुजमा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToPolys\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to polygons"
-msgstr "%O बहुभुजहरूमा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 बहुभुजहरूमा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToCurve\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to curve"
-msgstr "वक्ररेखामा %O रूपान्तरण गर्नुहोस्"
+msgstr "वक्ररेखामा %1 रूपान्तरण गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToCurves\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to curves"
-msgstr "वक्ररेखाहरूमा %O रूपान्तरण गर्नुहोस्"
+msgstr "वक्ररेखाहरूमा %1 रूपान्तरण गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToContour\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to contour"
-msgstr "रूपरेखा मा %O रूपान्तरण गर्नुहोस्"
+msgstr "रूपरेखा मा %1 रूपान्तरण गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToContours\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to contours"
-msgstr "रूपरेखाहरूमा %O रूपान्तरण गर्नुहोस्"
+msgstr "रूपरेखाहरूमा %1 रूपान्तरण गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlign\n"
"string.text"
msgid "Align %1"
-msgstr "%O पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignVTop\n"
"string.text"
msgid "Align %1 to top"
-msgstr "माथितिर %O पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+msgstr "माथितिर %1 पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignVBottom\n"
"string.text"
msgid "Align %1 to bottom"
-msgstr "तलतिर %O पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+msgstr "तलतिर %1 पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignVCenter\n"
"string.text"
msgid "Horizontally center %1"
-msgstr "तेर्सो रूपमा केन्द्र %O"
+msgstr "तेर्सो रूपमा केन्द्र %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignHLeft\n"
"string.text"
msgid "Align %1 to left"
-msgstr "बायाँ तिर %O पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+msgstr "बायाँ तिर %1 पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignHRight\n"
"string.text"
msgid "Align %1 to right"
-msgstr "दायाँ तिर %O पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+msgstr "दायाँ तिर %1 पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignHCenter\n"
"string.text"
msgid "Vertically center %1"
-msgstr "ठाडो रूपमा केन्द्र %O"
+msgstr "ठाडो रूपमा केन्द्र %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignCenter\n"
"string.text"
msgid "Center %1"
-msgstr "केन्द्र %O"
+msgstr "केन्द्र %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditTransform\n"
"string.text"
msgid "Transform %1"
-msgstr "%O रूपान्तरण गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 रूपान्तरण गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCombine_PolyPoly\n"
"string.text"
msgid "Combine %1"
-msgstr "%O संयोजन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 संयोजन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMergeMergePoly\n"
"string.text"
msgid "Merge %1"
-msgstr "%O गाभ्नुहोस्"
+msgstr "%1 गाभ्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMergeSubstractPoly\n"
"string.text"
msgid "Subtract %1"
-msgstr "%O घटाउनुहोस्"
+msgstr "%1 घटाउनुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMergeIntersectPoly\n"
"string.text"
msgid "Intersect %1"
-msgstr "%O प्रतिच्छेद गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 प्रतिच्छेद गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCombine_OnePoly\n"
"string.text"
msgid "Combine %1"
-msgstr "%O संयोजन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 संयोजन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDismantle_Polys\n"
"string.text"
msgid "Split %1"
-msgstr "%O विभाजन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 विभाजन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDismantle_Lines\n"
"string.text"
msgid "Split %1"
-msgstr "%O विभाजन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 विभाजन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditImportMtf\n"
"string.text"
msgid "Split %1"
-msgstr "%O विभाजन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 विभाजन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragInsertPoint\n"
"string.text"
msgid "Insert point to %1"
-msgstr "%O मा बिन्दु घुसाउनुहोस्"
+msgstr "%1 मा बिन्दु घुसाउनुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragInsertGluePoint\n"
"string.text"
msgid "Insert glue point to %1"
-msgstr "%O मा ग्लु प्वाइन्ट घुसाउनुहोस्"
+msgstr "%1 मा ग्लु प्वाइन्ट घुसाउनुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethObjOwn\n"
"string.text"
msgid "Geometrically change %1"
-msgstr "%O लाई ज्यामितिय परिवर्तन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 लाई ज्यामितिय परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMove\n"
"string.text"
msgid "Move %1"
-msgstr "%O सार्नुहोस्"
+msgstr "%1 सार्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethRotate\n"
"string.text"
msgid "Rotate %1"
-msgstr "%O परिक्रमा गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 परिक्रमा गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorHori\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr "%O तेर्सो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 तेर्सो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorVert\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr "%O ठाडो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 ठाडो रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1700,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorDiag\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr "%O आयामिक रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 आयामिक रूपमा फ्लिप गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorFree\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr "%O फ्रिह्यान्ड फ्लिप गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 फ्रिह्यान्ड फ्लिप गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethGradient\n"
"string.text"
msgid "Interactive gradient for %1"
-msgstr "%O का लागि पारस्परिक ग्रेडियन्ट"
+msgstr "%1 का लागि पारस्परिक ग्रेडियन्ट"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethTransparence\n"
"string.text"
msgid "Interactive transparency for %1"
-msgstr "%O का लागि पारस्परिक पारदर्शिता"
+msgstr "%1 का लागि पारस्परिक पारदर्शिता"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethShear\n"
"string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr "%O (तेर्सो) रूप बिगार्नुहोस्"
+msgstr "%1 (तेर्सो) रूप बिगार्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethCrook\n"
"string.text"
msgid "Arrange %1 in circle"
-msgstr "%O लाईमा वृत्तमा मिलाउनुहोस्"
+msgstr "%1 लाईमा वृत्तमा मिलाउनुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethCrookContortion\n"
"string.text"
msgid "Curve %1 in circle"
-msgstr "वृत्तमा %O वक्र"
+msgstr "वृत्तमा %1 वक्र"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1758,16 +1756,15 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethDistort\n"
"string.text"
msgid "Distort %1"
-msgstr "%O रूप बिगार्नुहोस्"
+msgstr "%1 रूप बिगार्नुहोस्"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_DragMethCrop\n"
"string.text"
msgid "Crop %1"
-msgstr "समूह %O"
+msgstr "समूह %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragRectEckRad\n"
"string.text"
msgid "Alter radius by %1"
-msgstr " %O द्वारा अर्धब्यास परिवर्तन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 द्वारा अर्धब्यास परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragPathObj\n"
"string.text"
msgid "Change %1"
-msgstr "%O परिवर्तन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCaptFram\n"
"string.text"
msgid "Move %1"
-msgstr "%O सार्नुहोस्"
+msgstr "%1 सार्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCaptTail\n"
"string.text"
msgid "Move end point of %1"
-msgstr "%O को अन्त्य बिन्दु सार्नुहोस्"
+msgstr "%1 को अन्त्य बिन्दु सार्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCircAngle\n"
"string.text"
msgid "Adjust angle by %1"
-msgstr "%O द्वारा कोण समायोजन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 द्वारा कोण समायोजन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragEdgeTail\n"
"string.text"
msgid "Change %1"
-msgstr "%O परिवर्तन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewTextEdit\n"
"string.text"
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
-msgstr "पाठसम्पादन: अनुच्छेद %a, पङ्क्ति %z, स्तम्भ %s"
+msgstr "पाठसम्पादन: अनुच्छेद %1, पङ्क्ति %2, स्तम्भ %3"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarked\n"
"string.text"
msgid "%1 selected"
-msgstr "%O चयन गरिएको"
+msgstr "%1 चयन गरिएको"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedPoint\n"
"string.text"
msgid "Point from %1"
-msgstr "%O बाट बिन्दु"
+msgstr "%1 बाट बिन्दु"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedPoints\n"
"string.text"
msgid "%2 points from %1"
-msgstr "%O बाट %N बिन्दुहरू"
+msgstr "%2 बाट %1 बिन्दुहरू"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedGluePoint\n"
"string.text"
msgid "Glue point from %1"
-msgstr "%O बाट ग्लु प्वाइन्ट"
+msgstr "%1 बाट ग्लु प्वाइन्ट"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedGluePoints\n"
"string.text"
msgid "%2 glue points from %1"
-msgstr "%O बाट %N ग्लु प्वाइन्ट"
+msgstr "%2 बाट %1 ग्लु प्वाइन्ट"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewCreateObj\n"
"string.text"
msgid "Create %1"
-msgstr "%O सिर्जना गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 सिर्जना गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoInsertObj\n"
"string.text"
msgid "Insert %1"
-msgstr "%O घुसाउनुहोस्"
+msgstr "%1 घुसाउनुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoCopyObj\n"
"string.text"
msgid "Copy %1"
-msgstr "%O प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
+msgstr "%1 प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1951,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjOrdNum\n"
"string.text"
msgid "Change object order of %1"
-msgstr "%O को वस्तु क्रम परिवर्तन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 को वस्तु क्रम परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjSetText\n"
"string.text"
msgid "Edit text of %1"
-msgstr "%O को पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 को पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2071,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjTitle\n"
"string.text"
msgid "Change object title of %1"
-msgstr "%O को वस्तु क्रम परिवर्तन गर्नुहोस्"
+msgstr "%1 को वस्तु क्रम परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjDescription\n"
"string.text"
msgid "Change object description of %1"
-msgstr "वर्णन"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""