aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:27:11 +0100
commitad7ce57f0c563df9d03d61752178c60b52a6a53d (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/ne/wizards
parente871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591 (cherry picked from commit 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc)
Diffstat (limited to 'source/ne/wizards')
-rw-r--r--source/ne/wizards/messages.po5
-rw-r--r--source/ne/wizards/source/resources.po5
2 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/ne/wizards/messages.po b/source/ne/wizards/messages.po
index 038267f7971..aadf08b0087 100644
--- a/source/ne/wizards/messages.po
+++ b/source/ne/wizards/messages.po
@@ -74,7 +74,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
#: strings.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "समाप्त"
@@ -100,7 +99,6 @@ msgid "Steps"
msgstr "चरणहरू"
#: strings.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
@@ -312,7 +310,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "उचाइ:"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "चौडाइँ:"
@@ -763,7 +760,6 @@ msgid "Bottle"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "लाइनहरू"
@@ -1206,7 +1202,6 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr "कर्मचारी सूविधा"
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
diff --git a/source/ne/wizards/source/resources.po b/source/ne/wizards/source/resources.po
index 1f233b3ea1d..f8d15b17375 100644
--- a/source/ne/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ne/wizards/source/resources.po
@@ -414,7 +414,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "बढोत्तरी"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_37\n"
@@ -1549,7 +1548,6 @@ msgid "false"
msgstr "झूटो"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_38\n"
@@ -3799,7 +3797,6 @@ msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_10\n"
@@ -3816,7 +3813,6 @@ msgid "Form of Address"
msgstr "ठेगाना को फाराम"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_12\n"
@@ -3923,7 +3919,6 @@ msgid "ID"
msgstr "आईडी"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_25\n"