aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 21:56:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 22:47:31 +0100
commitef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch)
tree4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/nl/basic
parent315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff)
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/nl/basic')
-rw-r--r--source/nl/basic/source/classes.po1081
1 files changed, 1 insertions, 1080 deletions
diff --git a/source/nl/basic/source/classes.po b/source/nl/basic/source/classes.po
index b92bfeb81ec..d2993ec1b57 100644
--- a/source/nl/basic/source/classes.po
+++ b/source/nl/basic/source/classes.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449992268.000000\n"
@@ -1231,1082 +1231,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The library could not be removed from memory."
msgstr "De bibliotheek kan niet uit het geheugen worden verwijderd."
-
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Ongeldig aantal argumenten."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Syntax error."
-msgstr "Syntaxisfout."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Return without Gosub."
-msgstr "Return zonder Gosub."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect entry; please retry."
-msgstr "Incorrecte gegevens; probeer het opnieuw."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid procedure call."
-msgstr "Ongeldige oproep van procedure."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Overflow."
-msgstr "Overloop."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Onvoldoende geheugen."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Array already dimensioned."
-msgstr "Het aantal dimensies van de matrix is al bepaald."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Index out of defined range."
-msgstr "Index buiten gedefinieerd bereik."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Duplicate definition."
-msgstr "Dubbele definitie."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Division by zero."
-msgstr "Deling door nul."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Variable not defined."
-msgstr "Er is geen variabele gedefinieerd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Data type mismatch."
-msgstr "Gegevenstypen komen niet overeen."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid parameter."
-msgstr "Ongeldige parameter."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Process interrupted by user."
-msgstr "Proces onderbroken door gebruiker."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Resume without error."
-msgstr "Hervatten zonder fout."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough stack memory."
-msgstr "Onvoldoende stackgeheugen."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
-msgstr "Sub- of functie-procedure niet gedefinieerd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Error loading DLL file."
-msgstr "Fout bij laden van DLL-bestand."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Wrong DLL call convention."
-msgstr "Foutieve DLL-oproepconventie."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Internal error $(ARG1)."
-msgstr "Interne fout $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid file name or file number."
-msgstr "Ongeldige bestandsnaam/ongeldig bestandsnummer."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "File not found."
-msgstr "Bestand niet gevonden."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect file mode."
-msgstr "Onjuiste bestandsmodus."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "File already open."
-msgstr "Bestand reeds geopend."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Device I/O error."
-msgstr "I/O-fout in apparaat."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "File already exists."
-msgstr "Bestand bestaat reeds."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect record length."
-msgstr "Onjuiste recordlengte."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Disk or hard drive full."
-msgstr "Diskette/harde schijf vol."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Reading exceeds EOF."
-msgstr "Lezen gaat over bestandseinde heen EOF."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect record number."
-msgstr "Onjuist recordnummer."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Too many files."
-msgstr "Te veel bestanden."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Device not available."
-msgstr "Apparatuur niet beschikbaar."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Access denied."
-msgstr "Toegang geweigerd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Disk not ready."
-msgstr "Schijf niet gereed."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Not implemented."
-msgstr "Niet ingevoerd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Renaming on different drives impossible."
-msgstr "Namen wijzigen op verschillende stations niet mogelijk."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Path/File access error."
-msgstr "Fout bij toegang tot pad/bestand."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Path not found."
-msgstr "Pad niet gevonden."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object variable not set."
-msgstr "Objectvariabele niet ingesteld."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid string pattern."
-msgstr "Ongeldig tekenreekspatroon."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Use of zero not permitted."
-msgstr "Gebruik van nul niet toegestaan."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE Error."
-msgstr "DDE-fout."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Awaiting response to DDE connection."
-msgstr "Wachten op antwoord in DDE-verbinding."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "No DDE channels available."
-msgstr "Geen vrije DDE-kanalen."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "No application responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Geen enkele toepassing reageert op DDE-verbindingsoproep."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Te veel toepassingen reageren op de DDE-verbindingsoproep."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE channel locked."
-msgstr "DDE-kanaal vergrendeld."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "External application cannot execute DDE operation."
-msgstr "Externe toepassing kan DDE-bewerking niet uitvoeren."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Timeout while waiting for DDE response."
-msgstr "Tijdoverschrijding tijdens wachten op DDE-antwoord."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr "Gebruiker drukte op ESCAPE tijdens DDE-bewerking."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "External application busy."
-msgstr "Externe toepassing is niet gereed."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE operation without data."
-msgstr "DDE-bewerking zonder gegevens."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Data are in wrong format."
-msgstr "Gegevens hebben foutieve indeling."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "External application has been terminated."
-msgstr "Externe toepassing is beëindigd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE connection interrupted or modified."
-msgstr "DDE-verbinding verbroken of gewijzigd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE method invoked with no channel open."
-msgstr "DDE-methode zonder open kanaal opgeroepen."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid DDE link format."
-msgstr "Ongeldige DDE-koppelingsindeling."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE message has been lost."
-msgstr "DDE-resultaat verloren gegaan."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Paste link already performed."
-msgstr "Koppeling plakken reeds uitgevoerd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "Koppelingsmodus kan niet worden ingesteld vanwege ongeldig koppelingsonderwerp."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
-msgstr "DDE vereist bestand DDEML.DLL."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
-msgstr "De module kan niet worden geladen: ongeldige indeling."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid object index."
-msgstr "Ongeldige objectindex."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object is not available."
-msgstr "Object niet beschikbaar."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect property value."
-msgstr "Onjuiste waarde voor eigenschap."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "This property is read-only."
-msgstr "Eigenschap is alleen-lezen."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "This property is write only."
-msgstr "Eigenschap is alleen-schrijven."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid object reference."
-msgstr "Ongeldige objectverwijzing."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
-msgstr "Eigenschap of methode niet gevonden: $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object required."
-msgstr "Object vereist."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid use of an object."
-msgstr "Ongeldig gebruik van object."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "OLE Automation is not supported by this object."
-msgstr "OLE-automatisering wordt niet ondersteund door het opgegeven object."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "This property or method is not supported by the object."
-msgstr "Deze eigenschap of methode wordt niet ondersteund door het opgegeven object."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "OLE Automation Error."
-msgstr "Fout bij OLE-automatisering."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "This action is not supported by given object."
-msgstr "Deze handeling wordt niet ondersteund door het opgegeven object."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Named arguments are not supported by given object."
-msgstr "Genoemde argumenten worden niet ondersteund door het opgegeven object."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr "De huidige lokale instellingen worden niet ondersteund door het opgegeven object."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Named argument not found."
-msgstr "Genoemd argument niet gevonden."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Argument is not optional."
-msgstr "Het argument is niet optioneel."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Ongeldig aantal argumenten."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object is not a list."
-msgstr "Object is geen lijst."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid ordinal number."
-msgstr "Ongeldig rangtelwoord."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Specified DLL function not found."
-msgstr "Opgegeven DLL-functie niet gevonden."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid clipboard format."
-msgstr "Ongeldige indeling voor klembord."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object does not have this property."
-msgstr "Object heeft deze eigenschap niet."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object does not have this method."
-msgstr "Object kent deze methode niet."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Required argument lacking."
-msgstr "Vereist argument ontbreekt."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Error executing a method."
-msgstr "Fout in uitvoering van een methode."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unable to set property."
-msgstr "Eigenschap kan niet worden ingesteld."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unable to determine property."
-msgstr "Eigenschap kan niet worden vastgesteld."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
-msgstr "Onverwacht symbool: $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Expected: $(ARG1)."
-msgstr "Verwacht: $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol expected."
-msgstr "Symbool verwacht."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Variable expected."
-msgstr "Variabele verwacht."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Label expected."
-msgstr "Naam verwacht."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Value cannot be applied."
-msgstr "Waarde kan niet worden toegepast."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Variable $(ARG1) already defined."
-msgstr "Variabele $(ARG1) reeds gedefinieerd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr "Sub- of functieprocedure $(ARG1) al gedefinieerd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Label $(ARG1) already defined."
-msgstr "Naam $(ARG1) reeds gedefinieerd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Variable $(ARG1) not found."
-msgstr "Variabele $(ARG1) niet gevonden."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Matrix of procedure $(ARG1) niet gevonden."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Procedure $(ARG1) niet gevonden."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Label $(ARG1) undefined."
-msgstr "Naam $(ARG1) niet gedefinieerd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown data type $(ARG1)."
-msgstr "Onbekend gegevenstype $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Exit $(ARG1) expected."
-msgstr "Afsluiten $(ARG1) verwacht."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
-msgstr "Instructieblok nog open: $(ARG1) ontbreekt."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Parentheses do not match."
-msgstr "Fout bij plaatsen van haakjes."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
-msgstr "Symbool $(ARG1) reeds anders gedefinieerd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters do not correspond to procedure."
-msgstr "Parameters passen niet bij procedure."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid character in number."
-msgstr "Ongeldig teken in getal."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Array must be dimensioned."
-msgstr "Het aantal dimensies van de matrix moet nog worden bepaald."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Else/Endif without If."
-msgstr "Else/Endif zonder If."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
-msgstr "$(ARG1) binnen een procedure niet toegestaan."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
-msgstr "$(ARG1) buiten een procedure niet toegestaan."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension specifications do not match."
-msgstr "Dimensiegegevens passen niet bij elkaar."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown option: $(ARG1)."
-msgstr "Onbekende optie: $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr "Constante $(ARG1) opnieuw gedefinieerd."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Program too large."
-msgstr "Programma is te groot."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Strings or arrays not permitted."
-msgstr "Tekenreeksen en matrices niet toegestaan."