diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-11 16:18:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-11 16:19:37 +0200 |
commit | 4d46412589f57e6ee772560a2d71b3263dfffbce (patch) | |
tree | d2d05032ead413ec390e65eaa8555e00e176e749 /source/nl/chart2/messages.po | |
parent | 4f65f25bc54fc4078363522caa2623c5de387c6f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I962121d5d277887d6ecd827c183c177ea578bcd7
Diffstat (limited to 'source/nl/chart2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nl/chart2/messages.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/nl/chart2/messages.po b/source/nl/chart2/messages.po index a45e314ab80..ddca32225bf 100644 --- a/source/nl/chart2/messages.po +++ b/source/nl/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-01 13:38+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"Last-Translator: HanV <han.velthuis@home.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547631046.000000\n" #. NCRDD @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Klik in de draaischijf om de tekstrichting voor de gegevenslabels in te #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:479 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES" msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." -msgstr "Voer de draaihoek linksom in voor de gevenslabels." +msgstr "Voer de draaihoek linksom in voor de gegevenslabels." #. Jhjwb #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493 @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Celbe_reik" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:250 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_RANGE" msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values." -msgstr "Klik op Celbereik en specificeer dan een cebereik van waaruit de positieve en negatieve waarden voor de foutbalken moeten worden genomen." +msgstr "Klik op Celbereik en specificeer dan een celbereik van waaruit de positieve en negatieve waarden voor de foutbalken moeten worden genomen." #. vdvVR #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:266 @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "Klik in de draaischijf om de tekstrichting voor de gegevenslabels in te #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:411 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES" msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." -msgstr "Voer de draaihoek linksom in voor de gevenslabels." +msgstr "Voer de draaihoek linksom in voor de gegevenslabels." #. VArif #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425 @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "Celbe_reik" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:189 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_RANGE" msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values." -msgstr "Klik op Celbereik en specificeer dan een cebereik van waaruit de positieve en negatieve waarden voor de foutbalken moeten worden genomen." +msgstr "Klik op Celbereik en specificeer dan een celbereik van waaruit de positieve en negatieve waarden voor de foutbalken moeten worden genomen." #. 9Y8Vo #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:205 @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Datum" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:124 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_AXIS_TYPE" msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically." -msgstr "Voor sommige types van assen, kunt u er voor kiezen om een as als tekst of als een datum op temaken,of om het automatisch het type te laten detecteren." +msgstr "Voor sommige types van assen, kunt u er voor kiezen om een as als tekst of als een datum op te maken, of om het automatisch het type te laten detecteren." #. Vf7vB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:159 |