diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-15 20:06:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-15 20:08:14 +0200 |
commit | 7812192380a74e1a93fea8a3ee41baa7f5fdabc6 (patch) | |
tree | b38c38f07e134f56458e3f6b18ebb27743317cbf /source/nl/connectivity | |
parent | 94ba1b5ac10372c2ffc7eef23dfc942766dc2d26 (diff) |
update translations for 7-4/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie4a055202e93e4ac5563df42235db5cf2b1c2b16
(cherry picked from commit c875ee9259eeb47a0ec1767d8d602f86bb793a40)
Diffstat (limited to 'source/nl/connectivity')
-rw-r--r-- | source/nl/connectivity/messages.po | 107 |
1 files changed, 55 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/nl/connectivity/messages.po b/source/nl/connectivity/messages.po index be93aefb641..134749c61c4 100644 --- a/source/nl/connectivity/messages.po +++ b/source/nl/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-23 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536335484.000000\n" #. 9KHB8 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Er is geen verbinding met de database." #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "U heeft geprobeerd een parameter in te stellen op positie \"$pos$\" maar er is/zijn alleen \"$count$\" parameter(s) toegestaan. Een reden kan zijn dat de eigenschap \"ParameterNameSubstitution\" niet is ingesteld op TRUE in de gegevensbron." #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "De bron voor invoer werd niet ingesteld." #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named “$name$”." -msgstr "" +msgstr "Er is geen element met de naam \"$name$\"." #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Ongeldige beschrijving van index." #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." -msgstr "" +msgstr "Het stuurprogramma ondersteunt de functie \"$functionname$\" niet." #. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "Het stuurprogramma ondersteunt de functionaliteit voor \"$featurename$\" niet. Het wordt niet uitgevoerd." #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "De formule voor TypeInfoSettings is fout!" #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "De tekenreeks \"$string$\" overschrijdt de maximale lengte van $maxlen$-tekens wanneer deze wordt geconverteerd naar de doeltekenset \"$charset$\"." #. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "De tekenreeks \"$string$\" kan niet worden geconverteerd met de codering \"$charset$\"." #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -111,49 +111,49 @@ msgstr "De verbindings-URL is ongeldig." #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. It is too complex." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. Het is te ingewikkeld." #. ADy4t #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De operator is te ingewikkeld." #. XZGaK #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. U kunt \"LIKE\" niet gebruiken met kolommen van dit type." #. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. \"LIKE\" kan alleen worden gebruikt met een tekenreeksargument." #. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De voorwaarde \"NOT LIKE\" is te complex." #. AaZzs #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De \"LIKE\"-voorwaarde bevat een jokerteken in het midden." #. GN6F9 #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De \"LIKE\"-voorwaarde bevat te veel jokertekens." #. LreLr #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name “$columnname$” is not valid." -msgstr "" +msgstr "De kolomnaam \"$columnname$\" is niet geldig." #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:48 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Kon geen weergave maken: geen object voor opdracht." #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." -msgstr "" +msgstr "De verbinding kan niet worden gemaakt. Misschien is de benodigde gegevensprovider niet geïnstalleerd." #. GRZEu #. dbase @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "De index kon niet worden gemaakt. Er trad een onbekende fout op." #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index." -msgstr "" +msgstr "De index kan niet worden gemaakt. Het bestand \"$filename$\" wordt gebruikt door een andere index." #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:68 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "De index kon niet worden gemaakt. De afmeting van de gekozen kolom is te #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "De naam \"$name$\" komt niet overeen met de SQL-naamgevingsbeperkingen." #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -293,31 +293,31 @@ msgstr "Het bestand $filename$ kon niet worden verwijderd." #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig kolomtype voor kolom \"$columnname$\"." #. wB2gE #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige precisie voor kolom \"$columnname$\"." #. v67fT #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Precisie is minder dan schaal voor kolom \"$columnname$\"." #. J3KEu #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige kolomnaamlengte voor kolom \"$columnname$\"." #. ZQUww #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Dubbele waarde gevonden in kolom \"$columnname$\"." #. zSeBJ #: connectivity/inc/strings.hrc:76 @@ -327,36 +327,39 @@ msgid "" "\n" "The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"De kolom “$columnname$” is gedefinieerd als een “Decimaal” type, de maximale lengte is $precision$ karakters (met $scale$ decimalen).\n" +"\n" +"De opgegeven waarde \"$value$\" is langer dan het toegestane aantal cijfers." #. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "De kolom \"$columnname$\" kan niet worden gewijzigd. Misschien is het bestandssysteem tegen schrijven beveiligd." #. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "De kolom \"$columnname$\" kan niet worden bijgewerkt. De waarde is ongeldig voor die kolom." #. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "De kolom \"$columnname$\" kan niet worden toegevoegd. Misschien is het bestandssysteem tegen schrijven beveiligd." #. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "De kolom op positie \"$position$\" kan niet worden verwijderd. Misschien is het bestandssysteem tegen schrijven beveiligd." #. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "De tabel \"$tablename$\" kan niet worden verwijderd. Misschien is het bestandssysteem tegen schrijven beveiligd." #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "De tabel kon niet worden gewijzigd." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "Het bestand \"$filename$\" is een ongeldig (of niet-herkend) dBASE-bestand." #. LhHTA #. Evoab2 @@ -388,31 +391,31 @@ msgstr "Kan alleen sorteren op tabelkolommen." #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. Het is te ingewikkeld. Alleen \"COUNT(*)\" wordt ondersteund." #. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De \"BETWEEN\"-argumenten zijn niet correct." #. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De functie wordt niet ondersteund." #. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table cannot be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "De tabel kan niet worden gewijzigd. Het is alleen-lezen." #. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." -msgstr "" +msgstr "De rij kan niet worden verwijderd. De optie “Inactieve records weergeven” is ingesteld." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 @@ -424,37 +427,37 @@ msgstr "De rij kon niet worden verwijderd. Hij was al verwijderd." #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. Het bevat meer dan één tabel." #. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. Het bevat geen geldige tabel." #. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. Het bevat geen geldige kolommen." #. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." -msgstr "" +msgstr "Het aantal opgegeven parameterwaarden komt niet overeen met de parameters." #. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." -msgstr "" +msgstr "De URL “$URL$” is niet geldig. Er kan geen verbinding worden gemaakt." #. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "De stuurprogrammaklasse \"$classname$\" kan niet worden geladen." #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -466,31 +469,31 @@ msgstr "Er werd geen JAVA-installatie gevonden. Controleer uw installatie." #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query does not return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "De uitvoering van de query retourneert geen geldige resultatenset." #. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." -msgstr "" +msgstr "De uitvoering van de update-instructie heeft geen invloed op rijen." #. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." -msgstr "" +msgstr "Het extra klassepad voor stuurprogramma's is \"$classpath$\"." #. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Het type parameter op positie \"$position$\" is onbekend." #. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Het type kolom op positie \"$position$\" is onbekend." #. 3FmFX #. KAB @@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "Die tabel bestaat niet!" #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable macOS installation was found." -msgstr "" +msgstr "Er is geen geschikte installatie van macOS gevonden." #. HNSzq #. hsqldb @@ -529,13 +532,13 @@ msgstr "De opgegeven URL bevat geen geldig pad voor het lokale bestandssysteem. #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." -msgstr "" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de tabelcontainer van de verbinding." #. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named “$tablename$”." -msgstr "" +msgstr "Er is geen tabel met de naam \"$tablename$\"." #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -559,13 +562,13 @@ msgstr "De bewerking van het record is geweigerd." #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." -msgstr "" +msgstr "De instructie bevat een cyclische verwijzing naar een of meer subquery's." #. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." -msgstr "" +msgstr "De naam mag geen schuine strepen (“/”) bevatten." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "Querynamen mogen geen aanhalingstekens bevatten." #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name “$1$” is already in use in the database." -msgstr "" +msgstr "De naam “$1$” is al in gebruik in de database." #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 |