aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-15 20:06:28 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-15 20:08:14 +0200
commit7812192380a74e1a93fea8a3ee41baa7f5fdabc6 (patch)
treeb38c38f07e134f56458e3f6b18ebb27743317cbf /source/nl/connectivity
parent94ba1b5ac10372c2ffc7eef23dfc942766dc2d26 (diff)
update translations for 7-4/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4a055202e93e4ac5563df42235db5cf2b1c2b16 (cherry picked from commit c875ee9259eeb47a0ec1767d8d602f86bb793a40)
Diffstat (limited to 'source/nl/connectivity')
-rw-r--r--source/nl/connectivity/messages.po107
1 files changed, 55 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/nl/connectivity/messages.po b/source/nl/connectivity/messages.po
index be93aefb641..134749c61c4 100644
--- a/source/nl/connectivity/messages.po
+++ b/source/nl/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536335484.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Er is geen verbinding met de database."
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "U heeft geprobeerd een parameter in te stellen op positie \"$pos$\" maar er is/zijn alleen \"$count$\" parameter(s) toegestaan. Een reden kan zijn dat de eigenschap \"ParameterNameSubstitution\" niet is ingesteld op TRUE in de gegevensbron."
#. 6FnrV
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "De bron voor invoer werd niet ingesteld."
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named “$name$”."
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen element met de naam \"$name$\"."
#. CWktu
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Ongeldige beschrijving van index."
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function “$functionname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Het stuurprogramma ondersteunt de functie \"$functionname$\" niet."
#. GW3L8
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Het stuurprogramma ondersteunt de functionaliteit voor \"$featurename$\" niet. Het wordt niet uitgevoerd."
#. zXVCV
#: connectivity/inc/strings.hrc:36
@@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "De formule voor TypeInfoSettings is fout!"
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”."
-msgstr ""
+msgstr "De tekenreeks \"$string$\" overschrijdt de maximale lengte van $maxlen$-tekens wanneer deze wordt geconverteerd naar de doeltekenset \"$charset$\"."
#. THhEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”."
-msgstr ""
+msgstr "De tekenreeks \"$string$\" kan niet worden geconverteerd met de codering \"$charset$\"."
#. sSzsJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
@@ -111,49 +111,49 @@ msgstr "De verbindings-URL is ongeldig."
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. Het is te ingewikkeld."
#. ADy4t
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De operator is te ingewikkeld."
#. XZGaK
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. U kunt \"LIKE\" niet gebruiken met kolommen van dit type."
#. SsqWz
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. \"LIKE\" kan alleen worden gebruikt met een tekenreeksargument."
#. ZFFrf
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De voorwaarde \"NOT LIKE\" is te complex."
#. AaZzs
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De \"LIKE\"-voorwaarde bevat een jokerteken in het midden."
#. GN6F9
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De \"LIKE\"-voorwaarde bevat te veel jokertekens."
#. LreLr
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name “$columnname$” is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "De kolomnaam \"$columnname$\" is niet geldig."
#. FT3Zb
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Kon geen weergave maken: geen object voor opdracht."
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding kan niet worden gemaakt. Misschien is de benodigde gegevensprovider niet geïnstalleerd."
#. GRZEu
#. dbase
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "De index kon niet worden gemaakt. Er trad een onbekende fout op."
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index."
-msgstr ""
+msgstr "De index kan niet worden gemaakt. Het bestand \"$filename$\" wordt gebruikt door een andere index."
#. GcK7B
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "De index kon niet worden gemaakt. De afmeting van de gekozen kolom is te
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints."
-msgstr ""
+msgstr "De naam \"$name$\" komt niet overeen met de SQL-naamgevingsbeperkingen."
#. wv2Cx
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
@@ -293,31 +293,31 @@ msgstr "Het bestand $filename$ kon niet worden verwijderd."
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig kolomtype voor kolom \"$columnname$\"."
#. wB2gE
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige precisie voor kolom \"$columnname$\"."
#. v67fT
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Precisie is minder dan schaal voor kolom \"$columnname$\"."
#. J3KEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige kolomnaamlengte voor kolom \"$columnname$\"."
#. ZQUww
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Dubbele waarde gevonden in kolom \"$columnname$\"."
#. zSeBJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
@@ -327,36 +327,39 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
+"De kolom “$columnname$” is gedefinieerd als een “Decimaal” type, de maximale lengte is $precision$ karakters (met $scale$ decimalen).\n"
+"\n"
+"De opgegeven waarde \"$value$\" is langer dan het toegestane aantal cijfers."
#. M6CvC
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "De kolom \"$columnname$\" kan niet worden gewijzigd. Misschien is het bestandssysteem tegen schrijven beveiligd."
#. st6hA
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr ""
+msgstr "De kolom \"$columnname$\" kan niet worden bijgewerkt. De waarde is ongeldig voor die kolom."
#. 5rH5W
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "De kolom \"$columnname$\" kan niet worden toegevoegd. Misschien is het bestandssysteem tegen schrijven beveiligd."
#. B9ACk
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "De kolom op positie \"$position$\" kan niet worden verwijderd. Misschien is het bestandssysteem tegen schrijven beveiligd."
#. KfedE
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "De tabel \"$tablename$\" kan niet worden verwijderd. Misschien is het bestandssysteem tegen schrijven beveiligd."
#. R3BGx
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
@@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "De tabel kon niet worden gewijzigd."
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file."
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand \"$filename$\" is een ongeldig (of niet-herkend) dBASE-bestand."
#. LhHTA
#. Evoab2
@@ -388,31 +391,31 @@ msgstr "Kan alleen sorteren op tabelkolommen."
#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. Het is te ingewikkeld. Alleen \"COUNT(*)\" wordt ondersteund."
#. PJivi
#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De \"BETWEEN\"-argumenten zijn niet correct."
#. CHRju
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query cannot be executed. The function is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. De functie wordt niet ondersteund."
#. mnc5r
#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table cannot be changed. It is read only."
-msgstr ""
+msgstr "De tabel kan niet worden gewijzigd. Het is alleen-lezen."
#. TUUpf
#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set."
-msgstr ""
+msgstr "De rij kan niet worden verwijderd. De optie “Inactieve records weergeven” is ingesteld."
#. TZTfv
#: connectivity/inc/strings.hrc:93
@@ -424,37 +427,37 @@ msgstr "De rij kon niet worden verwijderd. Hij was al verwijderd."
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. Het bevat meer dan één tabel."
#. L4Ffm
#: connectivity/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. Het bevat geen geldige tabel."
#. 3KADk
#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns."
-msgstr ""
+msgstr "De query kan niet worden uitgevoerd. Het bevat geen geldige kolommen."
#. WcpZM
#: connectivity/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal opgegeven parameterwaarden komt niet overeen met de parameters."
#. CFcjS
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created."
-msgstr ""
+msgstr "De URL “$URL$” is niet geldig. Er kan geen verbinding worden gemaakt."
#. YFjkG
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "De stuurprogrammaklasse \"$classname$\" kan niet worden geladen."
#. jbnZZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:100
@@ -466,31 +469,31 @@ msgstr "Er werd geen JAVA-installatie gevonden. Controleer uw installatie."
#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query does not return a valid result set."
-msgstr ""
+msgstr "De uitvoering van de query retourneert geen geldige resultatenset."
#. JGxgF
#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement does not affect any rows."
-msgstr ""
+msgstr "De uitvoering van de update-instructie heeft geen invloed op rijen."
#. yCACF
#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is “$classpath$”."
-msgstr ""
+msgstr "Het extra klassepad voor stuurprogramma's is \"$classpath$\"."
#. sX2NM
#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Het type parameter op positie \"$position$\" is onbekend."
#. gSPCX
#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position “$position$” is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Het type kolom op positie \"$position$\" is onbekend."
#. 3FmFX
#. KAB
@@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "Die tabel bestaat niet!"
#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable macOS installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen geschikte installatie van macOS gevonden."
#. HNSzq
#. hsqldb
@@ -529,13 +532,13 @@ msgstr "De opgegeven URL bevat geen geldig pad voor het lokale bestandssysteem.
#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de tabelcontainer van de verbinding."
#. uxoGW
#: connectivity/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named “$tablename$”."
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen tabel met de naam \"$tablename$\"."
#. 3BxCF
#: connectivity/inc/strings.hrc:116
@@ -559,13 +562,13 @@ msgstr "De bewerking van het record is geweigerd."
#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries."
-msgstr ""
+msgstr "De instructie bevat een cyclische verwijzing naar een of meer subquery's."
#. jDAGJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes (“/”)."
-msgstr ""
+msgstr "De naam mag geen schuine strepen (“/”) bevatten."
#. 5Te4k
#: connectivity/inc/strings.hrc:122
@@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "Querynamen mogen geen aanhalingstekens bevatten."
#: connectivity/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name “$1$” is already in use in the database."
-msgstr ""
+msgstr "De naam “$1$” is al in gebruik in de database."
#. gD8xU
#: connectivity/inc/strings.hrc:125