diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-03 20:51:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:16:45 +0200 |
commit | 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch) | |
tree | 098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/nl/cui/uiconfig/ui.po | |
parent | 499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/nl/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/nl/cui/uiconfig/ui.po | 325 |
1 files changed, 176 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/nl/cui/uiconfig/ui.po b/source/nl/cui/uiconfig/ui.po index 6fa2641fed2..dc0981bd433 100644 --- a/source/nl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nl/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 22:16+0000\n" -"Last-Translator: Cor <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:25+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364681794.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369823130.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cre_dits" -msgstr "" +msgstr "Tegoe_den" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "_Website" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +msgstr "Build ID: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice medewerkers en/of hun geaffilieerden" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice is gebaseerd op OpenOffice.org" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME is afgeleid van LibreOffice dat is gebaseerd op OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +msgstr "Deze uitgave werd geleverd door %OOOVENDOR." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Versie: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX " #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -442,6 +442,15 @@ msgstr "Achtergrondkleur" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" +"fileft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<FILENAME>" +msgstr "" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" "unlinkedft\n" "label\n" "string.text" @@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge" -msgstr "" +msgstr "_Referentiekant" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" +msgstr "Verticaal gestapeld" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "Scriptaanwijzer" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Directcursor" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1741,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "modellb\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "CYMK" +msgid "CMYK" msgstr "" #: colorpage.ui @@ -1760,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_B" -msgstr "" +msgstr "_B" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_G" -msgstr "" +msgstr "_G" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_R" -msgstr "" +msgstr "_R" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Menu" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move..." -msgstr "" +msgstr "_Verplaats..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2011,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "LiberOffice Writer Menus" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" msgstr "" #: customize.ui @@ -2039,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "Submenu toevoegen..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "Een _groepering beginnen" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Opslaan in" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Li_breOffice" -msgstr "" +msgstr "Li_breOffice" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Writer" -msgstr "" +msgstr "_Writer" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2218,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbare" +msgid "_Toolbars" msgstr "" #: customize.ui @@ -2255,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons Only" -msgstr "" +msgstr "Alleen _pictogrammen" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_cons & Text" -msgstr "" +msgstr "P_ictogrammen en tekst" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2290,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "label26\n" "label\n" "string.text" -msgid "LiberOffice Writer Toolbars" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" msgstr "" #: customize.ui @@ -2300,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "" +msgstr "Opdra_chten" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default _Command" -msgstr "" +msgstr "Herstel de _standaard opdracht" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "Een _groepering beginnen" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Icon..." -msgstr "" +msgstr "_Pictogram wijzigen..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Re_set pictogram" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "Op_slaan in" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "Op_slaan in" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Lijst met kleurovergangen laden" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Lijst met kleurovergangen laden" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Lijst met kleurovergangen opslaan" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Lijst met kleurovergang opslaan" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "_Getal" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "Menu_positie" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu name" -msgstr "" +msgstr "_Menunaam" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "Menu -positie" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "-Aantal kolommen:" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of rows:" -msgstr "" +msgstr "_Aantal rijen:" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -3632,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "_Werkbalknaam" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "C_ategorie" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "Op_maak" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce Format" -msgstr "" +msgstr "Br_onindeling" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "Uitlijning " #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4478,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "N_ummering uitlijnen" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4712,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "" +msgstr "Help-tips verdwijnen na" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4789,6 +4798,15 @@ msgstr "_Java runtime environments (JRE's) al geïnstalleerd:" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "parameters\n" "label\n" "string.text" @@ -4883,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Zet experimentele zijbalk aan (na herstart)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4891,8 +4909,8 @@ msgctxt "" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable macro recording" -msgstr "Zet macro-opname aan" +msgid "Enable macro recording (limited)" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme" -msgstr "" +msgstr "_Schema" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -5189,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement table" -msgstr "" +msgstr "Vervangingstabel" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts" -msgstr "" +msgstr "Letter_typen" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5225,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "" +msgstr "_Alleen niet-proportionele lettertypen" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "" +msgstr "_Sta toe om het document op te slaan, zelfs als het niet is gewijzigd " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5351,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Interpret as years between " -msgstr "" +msgstr "_Interpreteren als jaren tussen " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps" -msgstr "" +msgstr "Aa_ntal stappen" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "_Gebruiken voor %PRODUCTNAME" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5423,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object" -msgstr "" +msgstr "_Opslagruimte per object" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after" -msgstr "" +msgstr "Uit geheugen _verwijderen na" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5477,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects " -msgstr "" +msgstr "Aantal objecten " #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5659,6 +5677,15 @@ msgctxt "" msgid "_Default" msgstr "_Standaard" +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5828,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "Het document automatisch opslaan naar" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5945,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODF format version:" -msgstr "" +msgstr "ODF-formaat versie:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5954,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "" +msgstr "Altijd op_slaan als:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6026,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ocument type:" -msgstr "" +msgstr "D_ocumenttype:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6044,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "" +msgstr "Beveiligingsopties aanpassen en waarschuwingen definiëren voor verborgen informatie in documenten. " #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6071,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoorden voor webverbindingen doorlopend _opslaan" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6079,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "usemasterpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Protected _by a master passwords (recommended)" +msgid "Protected _by a master password (recommended)" msgstr "" #: optsecuritypage.ui @@ -6113,7 +6140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgstr "Verb_indingen..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6122,7 +6149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Master Password..." -msgstr "" +msgstr "_Hoofdwachtwoord..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6149,7 +6176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "" +msgstr "Macroveilig_heid..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6176,7 +6203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Certificate..." -msgstr "" +msgstr "_Certificaat..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6221,7 +6248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgstr "Stad/Provincie/Pos_tcode" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6230,7 +6257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Country/Re_gion" -msgstr "" +msgstr "Land/Re_gio" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6248,7 +6275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "" +msgstr "Tel. (Privé/_Zakelijk)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6257,7 +6284,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Privé telefoonnummer" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6266,7 +6293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "" +msgstr "Fa_x / E-mail" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6347,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Privé telefoonnummer" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6356,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "Telefoonnummer werk" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6365,7 +6392,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Faxnummer" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6374,7 +6401,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "E-mailadres" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6392,7 +6419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Achternaam/Voornaam/Naam van vader/Initialen" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6410,7 +6437,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "Naam van vader" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6473,7 +6500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "" +msgstr "_Straat/Appartement" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6491,7 +6518,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Apartment number" -msgstr "" +msgstr "Appartement" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6500,7 +6527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "Pos_tcode/Plaats" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6545,7 +6572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style" -msgstr "" +msgstr "Pictogram_grootte en opmaak" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6680,7 +6707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Antialiasin_g lettertype voor scherm" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6689,7 +6716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m" -msgstr "" +msgstr "va_n" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6716,7 +6743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us" -msgstr "" +msgstr "Pictogrammen in men_us" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6788,7 +6815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "" +msgstr "Hard_wareversnelling gebruiken" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6797,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "" +msgstr "Anti-a_liasing gebruiken" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6824,7 +6851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "" +msgstr "Middelste muis_knop" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6914,7 +6941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Opmaak:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6941,7 +6968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "_Oriëntatie:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6968,7 +6995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_Tekstrichting" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6977,7 +7004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "_Papierlade:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7022,7 +7049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" -msgstr "" +msgstr "B_uitenste" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7040,7 +7067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" -msgstr "" +msgstr "Bi_nnenste:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7058,7 +7085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page layout:" -msgstr "" +msgstr "_Paginaopmaak:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7067,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Opmaak:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7076,7 +7103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "Register-_waar" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7085,7 +7112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table alignment:" -msgstr "" +msgstr "Tabeluitlijning:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7121,7 +7148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference _Style:" -msgstr "" +msgstr "Referentie_modus:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7424,7 +7451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Standaard voorkomen, zonder gebruik van Personas" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7433,7 +7460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Theme (if available)" -msgstr "" +msgstr "Voorgeïnstalleerde Persona (indien beschikbaar)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7442,7 +7469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own Theme" -msgstr "" +msgstr "Eigen persona" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7451,7 +7478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "Kies persona" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7460,7 +7487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Firefox personas" #: pickbulletpage.ui msgctxt "" @@ -7775,7 +7802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" -msgstr "" +msgstr "_Bij opslaan of verzenden" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7784,7 +7811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" -msgstr "" +msgstr "Bij _ondertekenen" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7793,7 +7820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _printing" -msgstr "" +msgstr "Bij _afdrukken" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7802,7 +7829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When creating PDF _files" -msgstr "" +msgstr "Bij maken van PDF _bestanden" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7829,7 +7856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "" +msgstr "_Persoonlijke informatie verwijderen bij opslaan" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7838,7 +7865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoordbeveiliging aanraden bij op_slaan" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7847,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-klik vereist _voor het volgen van hyperlinks" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7865,7 +7892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Bezoek eerst Firefox personas (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Zoek de persona die u leuk vindt en wilt gebruiken voor % PRODUCTNAME." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7874,7 +7901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Bezoek Firefox personas" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7883,7 +7910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" +msgstr "Kopieer dan het adres van de pagina die het thema bevat, vanuit de adresbalk van uw internet browser, naar het klembord en plak het in het invoerveld hieronder." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7892,7 +7919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Theme address:" -msgstr "" +msgstr "Thema-adres:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -7910,7 +7937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "" +msgstr "Verwijder _laatste" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -7991,7 +8018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Correct" -msgstr "" +msgstr "_Corrigeren" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8000,7 +8027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Correct A_ll" -msgstr "" +msgstr "Corrigeer a_lles" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8009,7 +8036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "" +msgstr "Corrigeer alt_ijd" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8018,7 +8045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _Grammar" -msgstr "" +msgstr "_Grammatica controleren" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8063,7 +8090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Res_ume" -msgstr "" +msgstr "Her_vatten" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8090,7 +8117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Aan woordenboek toevoegen" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8099,7 +8126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Aan woordenboek toevoegen" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8117,7 +8144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Split cell into:" -msgstr "" +msgstr "Cel _splitsen in:" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8207,7 +8234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "_Alles verwijderen" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -8216,7 +8243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change Password..." -msgstr "" +msgstr "_Wijzig wachtwoord..." #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8531,7 +8558,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8540,7 +8567,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8549,7 +8576,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8558,7 +8585,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8585,7 +8612,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8594,7 +8621,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8603,7 +8630,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8612,7 +8639,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" |