diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-14 18:05:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-14 18:23:03 +0200 |
commit | 708eb82135fceb43509b37a4276ab2c029005906 (patch) | |
tree | 6398d1fbf13b1e770ed20120004a507df14c059d /source/nl/cui | |
parent | bb2591d62928e3f47fe12a81883311f1e5caa39d (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I69677c891cfbd2e5d91880a7020dbe4165cb8ac4
Diffstat (limited to 'source/nl/cui')
-rw-r--r-- | source/nl/cui/messages.po | 1784 |
1 files changed, 878 insertions, 906 deletions
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index 627a2b7e58a..0847042d51e 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-09 07:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n" #. GyY9M @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME is afgeleid van LibreOffice dat is gebaseerd op OpenOffice. #: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "aboutdialog|locale" msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "Locale: $LOCALE" +msgstr "Locale : $LOCALE" #. ixqfF #: cui/inc/strings.hrc:392 @@ -2089,430 +2089,417 @@ msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Paden bewerken: %1" -#. XfQ8H +#. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:46 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS." -msgstr "%PRODUCTNAME kan bestanden, die met CMIS zijn opgeslagen op externe servers, openen en opslaan." +msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." +msgstr "Wilt u wijzigingen in delen van een alleen-lezen document toestaan in Writer? Voeg frames of secties in die wijzigingen kunnen toestaan." -#. GkTMA -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html +#. q8fo2 +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements." -msgstr "Extra > AutoCorrect > AutoCorrectie-opties ...> Vervangen geeft een lijst met veel voorkomende vervangingen. Neem een kijkje en vul aan met uw eigen vervangingen." +msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type." +msgstr "Om de notities van uw dia's van Impress af te drukken, gaat u naar Bestand > Afdrukken, tabblad Algemeen en selecteert u Notities bij Document." -#. WCkrR -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/06040100.html +#. UvZA9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context." -msgstr "Writer kan opmaakprofielen voorwaardelijk hanteren: alinea-opmaakprofielen die verschillende eigenschappen hebben, afhankelijk van de context." +msgid "To temporarily start with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance, go to Help > Restart in Safe Mode." +msgstr "Om tijdelijk met een nieuwe gebruikersprofiel te starten of een niet werkende %PRODUCTNAME sessie te herstellen, gaat u naar Help > Opnieuw opstarten in veilige modus." -#. h5UhX -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/01/05130100.html +#. Hv5Ff +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions." -msgstr "Met Bestand > Versies kunt u meerdere versies van het document in hetzelfde bestand opslaan. U kunt ook eerdere versies openen, verwijderen en vergelijken." +msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." +msgstr "Schrijft u een boek? Met het %PRODUCTNAME-hoofddocument kunt u grote documenten beheren als een container voor afzonderlijke %PRODUCTNAME Writer-bestanden." -#. 8rA8u -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/01190000.html +#. ZZtD5 +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." -msgstr "U kunt een illustratie-index maken van objectnamen, niet alleen van onderschriften." +msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." +msgstr "Maak bewerkbare hybride PDF's met %PRODUCTNAME." -#. UvZA9 -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/05190000.html +#. 7JRpP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To temporarily start with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance, go to Help > Restart in Safe Mode." -msgstr "Om tijdelijk met een nieuwe gebruikersprofiel te starten of een niet werkende %PRODUCTNAME sessie te herstellen, gaat u naar Help > Opnieuw opstarten in veilige modus." +msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." +msgstr "Wilt u een cel optellen van meerdere bladen? Verwijs naar het bereik van bladen, b.v. =SOM (Blad1.A1:Blad3.A1)." -#. GT8hz -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html +#. HMuwE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts." -msgstr "Wijzig de standaardlettertypen voor de vooraf gedefinieerde sjabloon of het huidige document via Extra > Opties > %PRODUCTNAME Writer > Standaardlettertypen." +msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME." +msgstr "Maak invulbare formulierdocumenten (zelfs PDF's) met %PRODUCTNAME." -#. T3RSB -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/01040300.html +#. oTcn3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." -msgstr "Definieer teksten die u vaak gebruikt als AutoTekst. U kunt ze invoegen op naam, snelkoppeling of werkbalk in elk Writer-document." +msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." +msgstr "Kunt u niet alle tekst in een cel zien? Vouw de invoerregel in de formulebalk uit en u kunt bladeren." -#. tRiF9 -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/guide/autotext.html +#. bY97E #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption." -msgstr "%PRODUCTNAME kan automatisch een genummerd bijschrift toevoegen wanneer u objecten invoegt. Zie Extra > Opties> %PRODUCTNAME Writer> Automatische bijschriften." +msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly." +msgstr "U kunt uw tabel eenvoudig optimaliseren met Tabel > Grootte > Rijen/Kolommen gelijkmatig verdelen." -#. 4FepF -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/01041100.html +#. K8HjK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort." -msgstr "U kunt alinea's of tabelrijen alfabetisch of numeriek sorteren via Extra > Sorteren." +msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)" +msgstr "Vind alle uitdrukkingen tussen haakjes per Bewerken > Zoeken en vervangen > Zoeken> \\ ([^)] + \\) (vink 'Reguliere expressies' aan)" -#. uCVAM -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/01/06100000.html +#. oefGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout." -msgstr "Gebruik Secties in %PRODUCTNAME Writer om delen van tekst beschermen, tekst weergeven/verbergen, delen uit andere documenten hergebruiken, verschillende kolommen gebruiken" +msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon style." +msgstr "Selecteer een andere pictogrammenset - Extra > Opties> % PRODUCTNAAM > Beeld > Gebruikersinterface > Pictogramstijl." -#. tJ8Yf -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/01/04020100.html +#. PdQNF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions." -msgstr "Gebruik Blad > Cellen vullen > Willekeurig getal, om een willekeurige reeks te genereren op basis van verschillende distributies." +msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction." +msgstr "U kunt een getal als een breuk weergeven (0,125 = 1/8): Opmaak > Cellen, Getallen > Breuk." -#. G67DB -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/scalc/01/02140700.html +#. kbNhV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." -msgstr "Gebruik Opmaak > Voorwaardelijk > Beheer in Calc om te achterhalen welke cellen zijn gedefinieerd met voorwaardelijke opmaak." +msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’." +msgstr "Wilt u de tekst behouden, maar een hyperlink verwijderen in Writer? Klik met de rechtermuisknop op de geselecteerde hyperlink en kies 'Hyperlink verwijderen'." -#. Jx7Fr -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/scalc/01/05120000.html +#. rxScp #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." -msgstr "Naast de inhoudsopgave kan %PRODUCTNAME ook alfabetisch, illustratie, tabellen, objecten, bibliografie en door de gebruiker gedefinieerde indexen maken." +msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen." +msgstr "Als u snel wilt inzoomen op de selectie, drukt u op / (deeltoets) op het numerieke toetsenblok. Druk op * om de volledige pagina op het scherm te herstellen." -#. SiwUL -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html +#. xfHwX #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "Wilt u een reeks sorteren in %PRODUCTNAME Calc, zoals A1, A2, A3, A11, A15, niet in alfabetische volgorde maar op het getal? Schakel natuurlijke sortering in op het tabblad Opties." +msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" +msgstr "Klik op een kolomveld (rij) in een draaitabel en druk op F12 om gegevens te groeperen. Keuzes aanpassen aan inhoud: datum (maand, kwartaal, jaar), aantal (klassen)" -#. CZfBh -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/scalc/01/12030200.html +#. zk8hh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL." -msgstr "Schakel enorme parallelle berekeningen van formulecellen in via de optie Extra > Opties > OpenCL." +msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat." +msgstr "U kunt de presentatie opnieuw starten na een pauze die is opgegeven bij Presentatie > Instellingen presentatie > Opnieuw en herhalen na." -#. sSeTz -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/opencl.html +#. 6CUNH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." -msgstr "%PRODUCTNAME ondersteunt vier macrobeveiligingsniveaus (van laag tot zeer hoog) en vertrouwde bronnen." +msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns." +msgstr "Als u tekst over meerdere kolommen wilt verdelen, selecteert u de tekst en past u Opmaak > Kolommen toe." -#. Tc7Nf -#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/01030300.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 +#. adhXC +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" -msgstr "Wilt u de geldige parameters van de opdrachtregel kennen? Start soffice met --help of -h of -?" +msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." +msgstr "Gebruik Beeld > Waardenmarkering om celinhoud in kleuren weer te geven: tekst / zwart, formules / groen, cijfers / blauw, beschermde cellen / grijze achtergrond." -#. ZdyGi +#. qkupC #. local help missing +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 +msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" +msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." +msgstr "Maak verschillende hoofdpagina's in een presentatiesjabloon: Beeld > Diamodel > Nieuwe dia (of de werkbalk of klik met rechts in het Diavenster)." + +#. SqN7S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." -msgstr "Wilt u de presentatie van hyperlinks in een spreadsheet beheren? Plaats ze met de HYPERLINK-functie." +msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." +msgstr "Wilt u een draaitabel sorteren? Klik op de pijl van de keuzelijst in de rij-/kolomkop en selecteer de sorteermethode: oplopend, aflopend of aangepast." -#. CGTuj -#. local help missing +#. mkCBj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!" -msgstr "Krijgt u niet wat je wilt met VERT.ZOEKEN? Met INDEX en VERGELIJKEN kunt u alles doen!" +msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." +msgstr "Gebruik Pagina > Eigenschappen > 'Object aanpassen aan papierformaat' in Draw/Impress om de grootte van de objecten te wijzigen, zodat ze passen op het door u gekozen papierformaat." -#. FDNiA -#. local help missing +#. 2JEeU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." -msgstr "U kunt bestaande PDF-bestanden ondertekenen en ook die handtekeningen verifiëren." +msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." +msgstr "Als u uw tabelrijen in Writer wilt nummeren, selecteert u de relevante kolom en past u vervolgens een nummeringsstijl toe van de lijstopmaakprofielen." -#. XWchY -#. local help missing +#. AzNEm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." -msgstr "Writer bevat LibreLogo: eenvoudige logo-achtige programmeeromgeving met turtle vectorafbeeldingen, DTP en grafisch ontwerp." +msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." +msgstr "Met %PRODUCTNAME kunt u hulpmiddelen gebruiken, zoals externe schermlezers, brailleleesapparaten of invoerapparatuur voor spraakherkenning." -#. UUMkw -#. local help missing +#. SiwUL #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet." -msgstr "U kunt cellen beveiligen met Opmaak> Cellen > Celbeveiliging. Gebruik Extra > Blad beveiligen om invoegen, verwijderen, hernoemen, verplaatsen / kopiëren van bladen te voorkomen." +msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." +msgstr "Wilt u een reeks sorteren in %PRODUCTNAME Calc, zoals A1, A2, A3, A11, A15, niet in alfabetische volgorde maar op het getal? Schakel natuurlijke sortering in op het tabblad Opties." -#. V2QjS -#. local help missing +#. Wx8QG +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." -msgstr "Wilt u x maanden aan een datum toevoegen? Gebruik =ZELFDE.DAG(Begindatum;Maanden)." +msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." +msgstr "U kunt de standaardfunctie in de Statusbalk wijzigen: klik met rechts op het gebied." -#. Ao94h -#. local help missing +#. 6soFJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain." -msgstr "Traceer cellen die worden gebruikt in een formule, voorgangers (Shift+F9) of afhankelijkheden (Shift+F5) (of gebruik Extra > Detective). Bij elke hit gaat u een stap verder in de keten." +msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." +msgstr "Wilt u veel van dezelfde vormen toevoegen in Draw/Impress? Dubbelklik op een hulpmiddel om het voor herhaalde taken te gebruiken." -#. gPJMT -#. local help missing +#. XjPKb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Moet u een serie vullen? Selecteer het celbereik en ga naar Blad > Cellen vullen > Reeks en kies tussen Lineair, Exponentieel, Datum en Autovullen." +msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets." +msgstr "Ctrl+Shift+F9 herberekent alle formules in alle werkbladen." -#. CK78J -#. local help missing +#. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email." -msgstr "Met %PRODUCTNAME kunt u uw gmail-account gebruiken om een standaardbrief toe te passen. Vul Extra > Opties> %PRODUCTNAME Writer > Standaardbrief E-mail in." +msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." +msgstr "Gebruik de Backspace-toets in plaats van Verwijderen in Calc. U kunt kiezen wat u wilt verwijderen." -#. BrjwF -#. local help missing +#. CBWKE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "Met Gegevens > Geldigheid kunt u keuzelijsten maken waarin de gebruiker een waarde selecteert in plaats van te typen." +msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width." +msgstr "De beste manier om slecht ogende tabelcellen van MS Word te verbeteren via Tabel > Grootte > Optimale rijhoogte / kolombreedte." -#. adhXC -#. local help missing +#. uSwBE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." -msgstr "Gebruik Beeld > Waardenmarkering om celinhoud in kleuren weer te geven: tekst / zwart, formules / groen, cijfers / blauw, beschermde cellen / grijze achtergrond." +msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading." +msgstr "Herhaal de kop op een volgende pagina wanneer een tabel meer dan één pagina overspant met Tabel > Eigenschappen > Tekstverloop > Kop herhalen." -#. mPz5B -#. local help missing +#. R3UCa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" -msgstr "Vreemde foutcode in Calc, Fout: gevolgd door een cijfer? Deze pagina geeft de uitleg:" +msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete." +msgstr "Als u snel rijen wilt invoegen of verwijderen, selecteert u het gewenste aantal rijen (of kolommen) en drukt u op Ctrl+ om toe te voegen of op Ctrl- om te verwijderen." -#. WAUSY -#. local help missing +#. DtGX7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight." -msgstr "Wilt u de vetgedrukte woorden in een Writer-document vinden? Bewerken > Zoeken en vervangen > Andere opties > Attributen > Tekendikte." +msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit." +msgstr "Als u rijen/kolommen op elke pagina wilt herhalen, gebruikt u Opmaak > Afdrukbereiken > Bewerken." -#. vg9TK -#. local help missing +#. 2MkMr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options." -msgstr "Wilt u alle <> in één keer verwijderen en de tekst binnen houden? Bewerken > Zoeken en vervangen: Zoeken = [<|>], Vervangen = leeg en vink 'Reguliere expressie' aan onder Andere opties." +msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time." +msgstr "De datum in een cel invoegen? Typ Ctrl+; (Shift+Ctrl+; om de tijd in te voegen)" -#. PXeKp -#. local help missing +#. iDe8y #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." -msgstr "Extra > Detective > Ongeldige gegevens markeren, markeert alle cellen in het blad die waarden bevatten die buiten de validatieregels vallen." +msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation." +msgstr "Voeg uw metadata in uw document in met Invoegen > Veld > Meer velden ...> Document of DocInformatie." -#. m8rYd -#. local help missing +#. FHorg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "Wilt u wijzigingen in delen van een alleen-lezen document toestaan in Writer? Voeg frames of secties in die wijzigingen kunnen toestaan." +msgid "Get help from the community via the Ask portal." +msgstr "Krijg hulp van de gemeenschap via het Ask-portaal." -#. Hv5Ff -#. local help missing +#. p4AK6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." -msgstr "Schrijft u een boek? Met het %PRODUCTNAME-hoofddocument kunt u grote documenten beheren als een container voor afzonderlijke %PRODUCTNAME Writer-bestanden." +msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column." +msgstr "Gebruik Shift+spatiebalk om de huidige rij te selecteren en Ctrl+spatiebalk om de huidige kolom te selecteren." -#. BtaBD -#. local help missing +#. uCVAM #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." -msgstr "Gebruik in Calc GETRIMD.GEM() om het gemiddelde van een gegevensset te retourneren met uitzondering van de hoogste en laagste waarden." +msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout." +msgstr "Gebruik Secties in %PRODUCTNAME Writer om delen van tekst beschermen, tekst weergeven/verbergen, delen uit andere documenten hergebruiken, verschillende kolommen gebruiken" -#. tvpFN -#. local help missing +#. MFv5S +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/04020100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." -msgstr "Bereken met Calc terugbetalingen van leningen: bijv. RMB (2%/12;36;2500) rentepercentage per betaalperiode 2%/12, 36 maanden, geleende bedrag 2500." +msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." +msgstr "U kunt een object naar een andere laag verplaatsen door het vast te houden, totdat de randen knipperen en vervolgens naar het tabblad van de laag te slepen waarheen u het wilt verplaatsen." -#. Bqtz5 -#. local help missing +#. BrjwF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." -msgstr "Gebruik uw Android of iPhone om uw Impress-presentatie op afstand te bedienen." +msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." +msgstr "Met Gegevens > Geldigheid kunt u keuzelijsten maken waarin de gebruiker een waarde selecteert in plaats van te typen." -#. XLN9z +#. BeyEb #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" -msgstr "Presenter-console is een geweldige functie bij het presenteren met %PRODUCTNAME Impress. Heeft u dit al bekeken?" +msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." +msgstr "Houd Ctrl ingedrukt en draai aan het muiswiel om de zoomfactor te wijzigen." -#. 3xJeA -#. local help missing +#. EBF4S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." -msgstr "Automatisch alfabetische indexvermeldingen markeren met behulp van een concordantiebestand." +msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity - check them out." +msgstr "%PRODUCTNAME heeft geweldige extensies om uw productiviteit te verhogen - probeer ze uit." -#. dpyeU -#. local help missing +#. CAu5B #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." -msgstr "Frames kunnen worden gekoppeld, zodat de tekst van de ene naar de andere kan vloeien, zoals bij desktop publishing." +msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar." +msgstr "Wilt u woorden tellen voor slechts één specifiek alinea-opmaakprofiel? Gebruik Bewerken > Zoeken en vervangen > Alinea-opmaakprofielen, selecteer het opmaakprofiel > Alles zoeken en bekijk het aantal op de Statusbalk." -#. FHorg -#. local help missing +#. CYdVM +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 +msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" +msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF." +msgstr "Genereer volledig aangepaste PDF-documenten met de exacte pdf-indeling, de beeldcompressie, opmerkingen, toegangsrechten en wachtwoord definiëren via Bestand > Exporteren als PDF" + +#. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Get help from the community via the Ask portal." -msgstr "Krijg hulp van de gemeenschap via het Ask-portaal." +msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." +msgstr "Writer bevat LibreLogo: eenvoudige logo-achtige programmeeromgeving met turtle vectorafbeeldingen, DTP en grafisch ontwerp." -#. EBF4S +#. f6Lan +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity - check them out." -msgstr "%PRODUCTNAME heeft geweldige extensies om uw productiviteit te verhogen - probeer ze uit." +msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:" +msgstr "Bent u van plan om van computer te veranderen en wilt u uw aanpassingen meenemen? Zie ook:" -#. GDXZ2 +#. XS2jF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents - check it out." -msgstr "%PRODUCTNAME heeft een sjablooncentrum om mooi ogende documenten te maken - probeer het uit." +msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)." +msgstr "U kunt schakelen tussen de veldnamen en de werkelijke waarde met Beeld > Veldnamen (of Ctrl+F9)." -#. vAZPa +#. 5ZVTy #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you've installed it. Otherwise check online at:" -msgstr "Ingebouwde Help is beschikbaar door op F1 te drukken, als u het geïnstalleerd heeft. Anders kunt u online kijken op:" +msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." +msgstr "Toon of verberg opmerkingen in Writer door op de schakelknop Notities, rechts op de liniaal, te klikken." -#. heb7V +#. 4dSh2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" -msgstr "Krijg %PRODUCTNAME-documentatie en gratis gebruikershandleidingen bij:" +msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording." +msgstr "Als u macro-opnamen wilt inschakelen, activeert u Extra > Opties> %PRODUCTNAME > Geavanceerd > Het opnemen van macro's (beperkt) mogelijk maken." -#. Uq3tZ +#. CnGrD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "Uw donaties ondersteunen onze wereldwijde gemeenschap." +msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image." +msgstr "Maak het gemakkelijk om een afbeelding in een Writer-sjabloon in te voegen door Invoegen > Veld > Meer velden, tabblad Functies > Tijdelijke aanduiding > Afbeelding. Eén klik om een afbeelding te selecteren." -#. Zj7NA +#. sSeTz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions." -msgstr "Met %PRODUCTNAME is het zeer eenvoudig om een nieuwe bibliotheek te installeren: ze worden als extensie verkregen." +msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." +msgstr "%PRODUCTNAME ondersteunt vier macrobeveiligingsniveaus (van laag tot zeer hoog) en vertrouwde bronnen." -#. bY8ve +#. FnWjD +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." -msgstr "%PRODUCTNAME is ontwikkeld door een vriendelijke gemeenschap, die bestaat uit honderden bijdragers over de hele wereld. Doe mee met uw vaardigheden, ook anders dan coderen." +msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" +msgstr "%PRODUCTNAME wil van toepassing zijn als een organisatie voor Google Summer of Code (GSoC) zie:" -#. 7kaMQ +#. gz4PH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." -msgstr "%PRODUCTNAME heeft een draagbare versie die u mobiliteit biedt. Zelfs zonder beheerdersrechten op uw computer kunt u %PRODUCTNAME Portable ook op uw harde schijf installeren." +msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut Ctrl+Alt+C." +msgstr "Wist u dat u notities aan delen van tekst kunt toevoegen? Gebruik gewoon de sneltoets Ctrl+Alt+C." -#. AzNEm +#. 9hZeb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." -msgstr "Met %PRODUCTNAME kunt u hulpmiddelen gebruiken, zoals externe schermlezers, brailleleesapparaten of invoerapparatuur voor spraakherkenning." +msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" +msgstr "Moet u één of meer alinea's verplaatsen? Knippen en plakken is niet nodig: gebruik de sneltoets Ctrl+Alt+Pijl (omhoog/omlaag)" -#. ZZtD5 +#. GT8hz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "Maak bewerkbare hybride PDF's met %PRODUCTNAME." +msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts." +msgstr "Wijzig de standaardlettertypen voor de vooraf gedefinieerde sjabloon of het huidige document via Extra > Opties > %PRODUCTNAME Writer > Standaardlettertypen." -#. udDRb +#. GB4SU +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Citation management? Use a 3rd party extension." -msgstr "Citatiebeheer? Gebruik een extensie van derden." +msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions." +msgstr "Wilt u woorden vinden die meer dan 10 tekens bevatten? Bewerken > Zoeken en vervangen > Zoeken > [a-z] {10,} > Andere opties > vink Reguliere expressie aan." -#. f6Lan +#. CKiHn #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:" -msgstr "Bent u van plan om van computer te veranderen en wilt u uw aanpassingen meenemen? Zie ook:" +msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file." +msgstr "Gebruik Blad > Blad uit bestand invoegen om een CSV-bestand als nieuw blad in de huidige spreadsheet te openen." -#. ULATG +#. FuG8M #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." -msgstr "%PRODUCTNAME ondersteunt meer dan 150 talen." +msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)." +msgstr "Als u vet, cursief of onderstreept in Writer typt, kunt u doorgaan met de standaardattributen met alleen de sneltoets Ctrl+Shift+X (directe tekenopmaak verwijderen)." -#. fsDVc +#. RnLN7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." -msgstr "Wilt u een ambassadeur van %PRODUCTNAME worden? Er zijn certificeringen voor ontwikkelaars, beheerders en trainers." +msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." +msgstr "Gebruik Ctrl+Alt+Shift+V om de inhoud van het klembord te plakken als niet-opgemaakte tekst." -#. FnWjD +#. fB69s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" -msgstr "%PRODUCTNAME wil van toepassing zijn als een organisatie voor Google Summer of Code (GSoC) zie:" +msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…" +msgstr "Pas uw voetnotenpagina aan met Extra > Voet- en eindnoten..." -#. HMuwE +#. CiFD6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME." -msgstr "Maak invulbare formulierdocumenten (zelfs PDF's) met %PRODUCTNAME." +msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers." +msgstr "Met Presentatie > Aangepaste presentatie kunt u dia's opnieuw ordenen en kiezen naar de behoeften van uw kijkers." -#. AgQyA +#. ZZZZo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." -msgstr "Voer %PRODUCTNAME uit in elke browser via rollApp." +msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." +msgstr "Wilt u de spellingcontrole voor een deel van de tekst wijzigen? Klik in de taalzone van de statusbalk of beter, pas een opmaakprofiel toe." -#. cmz6r +#. Hf65u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Developing new XSLT and XML filters?" -msgstr "Nieuwe XSLT- en XML-filters ontwikkelen?" +msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab." +msgstr "Writer kan een lege pagina invoegen tussen twee opvolgende oneven (even) pagina's. Vink 'Automatisch ingevoegde lege pagina's afdrukken' aan op het tabblad %PRODUCTNAME Writer in het dialoogvenster Afdrukken." -#. SMLUg +#. YVF2y +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 +msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" +msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." +msgstr "Wilt u niet alle kolommen afdrukken? Verberg of groepeer degenen die je niet nodig hebt." + +#. pZZxV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." -msgstr "Documenten eenvoudig naar PDF converteren, met één klik door op het PDF-pictogram op de werkbalk te klikken." +msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." +msgstr "Als u een AutoPlay-presentatie wilt wijzigen, opent u deze en klikt u met de rechtermuisknop en selecteert u Bewerken in het contextmenu." -#. oefGx +#. 6ToPj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon style." -msgstr "Selecteer een andere pictogrammenset - Extra > Opties> % PRODUCTNAAM > Beeld > Gebruikersinterface > Pictogramstijl." +msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." +msgstr "Moet u precies positioneren? Alt+pijltoetsen verplaatsen objecten (vormen, afbeeldingen, formules) met één pixel." -#. vxF2B +#. vAZPa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font." -msgstr "Gebruik het inbedden van lettertypen voor betere interoperabiliteit met andere kantoorpakketten via Bestand > Eigenschappen > Lettertype." +msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you've installed it. Otherwise check online at:" +msgstr "Ingebouwde Help is beschikbaar door op F1 te drukken, als u het geïnstalleerd heeft. Anders kunt u online kijken op:" -#. CYdVM +#. wpFXv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF." -msgstr "Genereer volledig aangepaste PDF-documenten met de exacte pdf-indeling, de beeldcompressie, opmerkingen, toegangsrechten en wachtwoord definiëren via Bestand > Exporteren als PDF" +msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells." +msgstr "Klik met rechts in de statusbalk in %PRODUCTNAME Calc en selecteer 'Selectietelling' om het aantal geselecteerde cellen weer te geven." #. fBiG6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 @@ -2520,909 +2507,894 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "Gebruik Gegevens > Statistieken voor steekproefneming, beschrijvende statistieken, variatieanalyse, correlatie en nog veel meer in %PRODUCTNAME Calc." -#. wpFXv +#. mBeyc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells." -msgstr "Klik met rechts in de statusbalk in %PRODUCTNAME Calc en selecteer 'Selectietelling' om het aantal geselecteerde cellen weer te geven." +msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets." +msgstr "U kunt van het ene blad naar het andere kopiëren zonder het klembord. Selecteer het te kopiëren gebied, Ctrl+ klik op het tabblad van het doelblad en gebruik Blad > Cellen vullen > Bladen." -#. 8iM9G +#. 7qKkg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature." -msgstr "In %PRODUCTNAME Impress, gebruik Invoegen > Media > Fotoalbum om een diapresentatie te maken van een serie foto's met de functie Fotoalbum aanmaken." +msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools > Options > View > User Interface." +msgstr "U kunt het uiterlijk van %PRODUCTNAME wijzigen via Extra > Opties > Beeld > Gebruikersinterface." -#. gz4PH +#. 8iM9G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut Ctrl+Alt+C." -msgstr "Wist u dat u notities aan delen van tekst kunt toevoegen? Gebruik gewoon de sneltoets Ctrl+Alt+C." +msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature." +msgstr "In %PRODUCTNAME Impress, gebruik Invoegen > Media > Fotoalbum om een diapresentatie te maken van een serie foto's met de functie Fotoalbum aanmaken." -#. 2MkMr +#. W5Tge #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time." -msgstr "De datum in een cel invoegen? Typ Ctrl+; (Shift+Ctrl+; om de tijd in te voegen)" +msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)." +msgstr "U kunt formules weergeven in plaats van resultaten met Beeld > Formule weergeven (of Extra > Opties > %PRODUCTNAME Calc > Beeld > Weergave > Formules)." -#. 9hZeb +#. bY8ve #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" -msgstr "Moet u één of meer alinea's verplaatsen? Knippen en plakken is niet nodig: gebruik de sneltoets Ctrl+Alt+Pijl (omhoog/omlaag)" +msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." +msgstr "%PRODUCTNAME is ontwikkeld door een vriendelijke gemeenschap, die bestaat uit honderden bijdragers over de hele wereld. Doe mee met uw vaardigheden, ook anders dan coderen." -#. xjw6K +#. sesCH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter." -msgstr "Batch converteer uw MS Office-documenten naar OpenDocument-indeling met het conversieprogramma voor documenten via het menu Bestand > Assistenten > Conversieprogramma voor documenten." +msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." +msgstr "Linkshandig? Schakel Extra > Opties > Taalinstellingen> Talen> Aziatische in en vink Extra > Opties > %PRODUCTNAME Writer > Beeld > Weergave > Rechts uitgelijnd aan, wat de schuifbalk links weergeeft." -#. ts3sj +#. fAEo4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." -msgstr "Schakel het selectievakje Extra > Opties > %PRODUCTNAME Calc > Beeld > Inzoomen: 'Synchroniseer werkbladen' uit, zodat elk blad in Calc een eigen zoomfactor heeft." +msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before." +msgstr "Wilt u dat uw hoofdstuktitels altijd een pagina beginnen? Bewerk Kop1 (alinea-opmaakprofiel) > Tekstverloop > Regeleinden en schakel Invoegen > Pagina > Ervoor in." -#. CKiHn +#. sjzXg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file." -msgstr "Gebruik Blad > Blad uit bestand invoegen om een CSV-bestand als nieuw blad in de huidige spreadsheet te openen." +msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon." +msgstr "Datum/tijd waarde is slechts een aantal dagen vanaf een gekozen startdag; in het getal staat het gehele deel voor de datum en het fractionele deel voor de tijd (verstreken deel van een dag), met 0,5 voor de middag." -#. Kbxu5 +#. PTWfR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame > Frame and move where you want." -msgstr "Wilt een tabel in Writer verplaatsen? Tabel > Selecteren > Tabel en Invoegen > Frame > Frame en verplaats naar wens." +msgid "Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence." +msgstr "Shift+Ctrl+Del verwijdert van de cursor tot het einde van de huidige zin." -#. Vi6L8 +#. 8EnFo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." -msgstr "Sleep in %PRODUCTNAME Draw, om het 0-punt van de linialen te wijzigen, de kruising van de twee linialen in de linkerbovenhoek naar de werkruimte" +msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer." +msgstr "Gebruik kolom- of rijlabels in formules. Als u bijvoorbeeld twee kolommen hebt, 'Tijd' en 'KM', gebruikt u =Tijd/KM om minuten per kilometer te krijgen." -#. BeyEb +#. rC8Cj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "Houd Ctrl ingedrukt en draai aan het muiswiel om de zoomfactor te wijzigen." +msgid "Annoyed by the 'marching ants' around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." +msgstr "Geërgerd door de 'marcherende mieren' rond cellen in Calc? Druk op Escape om ze te stoppen; de gekopieerde inhoud blijft beschikbaar voor plakken." -#. mbSCR +#. fsDVc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S." -msgstr "Met Zoeken & vervangen kunt u speciale tekens rechtstreeks invoegen: klik met rechts in de invoegvelden of druk op (Ctrl+Shift+S)." +msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." +msgstr "Wilt u een ambassadeur van %PRODUCTNAME worden? Er zijn certificeringen voor ontwikkelaars, beheerders en trainers." -#. 8EHG6 +#. VWNyB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." -msgstr "Gebruik geen tabbladen om items in een Writer-document te plaatsen. Afhankelijk van wat u probeert te doen, kan een randloze tabel een betere keuze zijn." +msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." +msgstr "Mix portret- en landschapsoriëntaties in een Calc-werkblad door verschillende pagina-opmaakprofielen op bladen toe te passen." -#. gqs9W +#. 79aDb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." -msgstr "Sleep een opgemaakt object naar het paneel Opmaakprofielen van de Zijbalk. Er wordt een dialoogvenster geopend, voer de naam van het nieuwe opmaakprofiel in." +msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles sidebar to see the relation between styles." +msgstr "Kies 'Hiërarchische' in de zijbalk Opmaakprofielen om de relatie tussen opmaakprofielen te bekijken." -#. pWFvY +#. oQspb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number." -msgstr "Behoudt nullen vóór een getal door de opmaakoptie 'Voorloopnullen' te gebruiken of door de cel op als tekst op te maken voor het invoeren van het getal." +msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat." +msgstr "U kunt opmaakprofielen gebruiken om de tabellen in uw document consistent te maken. Kies een van de vooraf gedefinieerde opmaakprofielen (F11) of via Tabel > AutoOpmaak opmaakprofielen." -#. fPRWC +#. CSTuK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content." -msgstr "Als u een opmerking wilt kopiëren zonder de inhoud van de doelcel te verliezen, moet u Plakken speciaal gebruiken en alles uitschakelen, behalve 'Opmerkingen' in het dialoogvenster. Gebruik Bewerkingen 'Optellen' om bestaande inhoud niet te overschrijven." +msgid "Configure use of the Ctrl key to open hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to open hyperlinks’." +msgstr "Gebruik van de Ctrl-toets om hyperlinks te openen? Extra > Opties > %PRODUCTNAAM > Beveiliging > Opties > ‘Ctrl + klik vereist voor het volgens van hyperlinks’." -#. Eb85a +#. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." -msgstr "Selecteer een object op de achtergrond van het document via het hulpmiddel Selecteren op de werkbalk Tekenen om het te selecteren object te markeren." +msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9." +msgstr "U wilt de berekening van afzonderlijke elementen van een formule bekijken, de respectieve elementen selecteren en op F9 drukken." -#. 2DgbJ +#. UUMkw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc." -msgstr "Pas alinea-opmaakprofielen voor koppen in Writer toe met sneltoetsen: Ctrl+1 past Kop 1 toe, Ctrl+2 past Kop 2 toe, etc." +msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet." +msgstr "U kunt cellen beveiligen met Opmaak> Cellen > Celbeveiliging. Gebruik Extra > Blad beveiligen om invoegen, verwijderen, hernoemen, verplaatsen / kopiëren van bladen te voorkomen." -#. VWNyB +#. 5PZKX +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." -msgstr "Mix portret- en landschapsoriëntaties in een Calc-werkblad door verschillende pagina-opmaakprofielen op bladen toe te passen." +msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork." +msgstr "Schrijven langs een kromming? Teken de lijn, dubbelklik, typ de tekst, Opmaak > Tekstvak en Vorm> Fontwork." -#. qkupC +#. kUidG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." -msgstr "Maak verschillende hoofdpagina's in een presentatiesjabloon: Beeld > Diamodel > Nieuwe dia (of de werkbalk of klik met rechts in het Diavenster)." +msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’." +msgstr "Wilt u alleen de hoogste waarden in een werkblad weergeven? Selecteer menu Gegevens > AutoFilter, klik op de keuzepijl en kies 'Top10'." -#. mkCBj +#. KobgM #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." -msgstr "Gebruik Pagina > Eigenschappen > 'Object aanpassen aan papierformaat' in Draw/Impress om de grootte van de objecten te wijzigen, zodat ze passen op het door u gekozen papierformaat." +msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line." +msgstr "Als u het paginanummer uit uw inhoudsopgave wilt verwijderen, gaat u naar Invoegen > Inhoudsopgave en index > Inhoudsopgave, index of woordenlijst (of klikt u met rechts en bewerkt u de eerder ingevoegde index). Verwijder op het tabblad Inhoud regels het paginanummer (#) uit de regel Structuur." -#. pZZxV +#. JPu6C #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." -msgstr "Als u een AutoPlay-presentatie wilt wijzigen, opent u deze en klikt u met de rechtermuisknop en selecteert u Bewerken in het contextmenu." +msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." +msgstr "Met de Navigator kunt u koppen omhoog/omlaag en de tekst onder de kop, in de Navigator en in het document selecteren en verplaatsen." -#. Cs3QP +#. S9hNt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" -msgstr "Hernoem uw dia's in Impress om u te helpen de interacties 'Ga naar pagina' te definiëren en een samenvatting te krijgen die explicieter is dan Dia1, Dia2 ..." +msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text." +msgstr "Als u snel een wiskundig object in Writer wilt, typt u uw formule, markeert u deze en gebruikt u Invoegen > Object > Formule om de tekst te converteren." -#. FMgGi +#. Zj7NA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button." -msgstr "Muziek in een diavoorstelling afspelen, door het geluid toe te wijzen aan de eerste dia-overgang zonder op de knop Toepassen op alle dia's te klikken" +msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions." +msgstr "Met %PRODUCTNAME is het zeer eenvoudig om een nieuwe bibliotheek te installeren: ze worden als extensie verkregen." -#. CiFD6 +#. 7kaMQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers." -msgstr "Met Presentatie > Aangepaste presentatie kunt u dia's opnieuw ordenen en kiezen naar de behoeften van uw kijkers." +msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." +msgstr "%PRODUCTNAME heeft een draagbare versie die u mobiliteit biedt. Zelfs zonder beheerdersrechten op uw computer kunt u %PRODUCTNAME Portable ook op uw harde schijf installeren." -#. BJ5aN +#. 4gt6a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." -msgstr "Voeg een alinea toe die geen titel is in de inhoudsopgave door Overzicht en Nummering in de alinea-instellingen te wijzigen naar een overzichtsniveau." +msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting." +msgstr "Met Writer kunt u uw voetnoten nummeren per pagina, hoofdstuk of document: Extra > Voet- en eindnoten, tabblad Voetnoten > Telling." -#. zAqfX +#. XYC2P #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." -msgstr "Gebruik het hulpmiddel Verbinding op de werkbalk Tekenen in Draw/Impress om mooie stroomdiagrammen te maken en desgewenst het object in Writer te kopiëren/plakken." +msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty." +msgstr "Uw Writer-document is niet opnieuw geopend met de cursor op dezelfde bewerkingspositie als toen u het opsloeg? Selecteer Extra > Opties > %PRODUCTNAME > Gebruikersgegevens > Voornaam / Achternaam moet ingevuld zijn." -#. K7wCz +#. udDRb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)." -msgstr "Wilt u een object in Draw zien, maar niet afdrukken? Teken het op een laag waarvoor de vlag 'Afdrukbaar' niet is ingesteld (klik met de rechtermuisknop op het tabblad en kies 'Laag wijzigen')." +msgid "Citation management? Use a 3rd party extension." +msgstr "Citatiebeheer? Gebruik een extensie van derden." -#. wL6Qs +#. XKg8b #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’." -msgstr "Wilt u twee staande pagina's afdrukken op een liggende (verkleinen van A4 naar A5)? Bestand > Afdrukken en selecteer 2 bij 'Pagina's per blad' op het tabblad Paginalay-out." +msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering." +msgstr "Wilt u op dezelfde plaats een waarde invoegen op meerdere bladen? Selecteer de bladen: houd de Ctrl-toets ingedrukt en klik op hun tabbladen voordat u ze invoert." -#. kf2qS +#. Nxc6G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)." -msgstr "Om het hulpmiddel 'Verticale tekst' op de werkbalk Tekenen te krijgen, vinkt u Extra > Opties > Taalinstellingen > Talen > Standaardtalen voor documenten > Aziatische aan (en maakt u de knop zichtbaar door met rechts te klikken)." +msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button." +msgstr "U kunt de middelste muisknop aanpassen via Extra > Opties > %PRODUCTNAME > Beeld > Middelste muisknop." -#. 6soFJ +#. wL6Qs #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." -msgstr "Wilt u veel van dezelfde vormen toevoegen in Draw/Impress? Dubbelklik op een hulpmiddel om het voor herhaalde taken te gebruiken." +msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’." +msgstr "Wilt u twee staande pagina's afdrukken op een liggende (verkleinen van A4 naar A5)? Bestand > Afdrukken en selecteer 2 bij 'Pagina's per blad' op het tabblad Paginalay-out." -#. kUidG +#. Eb85a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’." -msgstr "Wilt u alleen de hoogste waarden in een werkblad weergeven? Selecteer menu Gegevens > AutoFilter, klik op de keuzepijl en kies 'Top10'." +msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." +msgstr "Selecteer een object op de achtergrond van het document via het hulpmiddel Selecteren op de werkbalk Tekenen om het te selecteren object te markeren." -#. 2DrYx +#. T3RSB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." -msgstr "Kunt u een aangepaste celopmaakprofiel niet wijzigen of verwijderen? Controleer alle bladen, geen enkele mag zijn beveiligd." +msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." +msgstr "Definieer teksten die u vaak gebruikt als AutoTekst. U kunt ze invoegen op naam, snelkoppeling of werkbalk in elk Writer-document." -#. GgzTh +#. FMgGi +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." -msgstr "Wilt u weten hoeveel dagen er zijn in de huidige maand? Gebruik de functie Wil je weten hoeveel dagen er zijn in de huidige maand? Gebruik de functie DAGENINMAAND (VANDAAG())." +msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button." +msgstr "Muziek in een diavoorstelling afspelen, door het geluid toe te wijzen aan de eerste dia-overgang zonder op de knop Toepassen op alle dia's te klikken" -#. F6GrT +#. 3FFoG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background." -msgstr "Voeg achtergrondafbeeldingen toe aan werkbladen via Invoegen> Afbeelding of sleep een achtergrond vanuit de Galerij en vervolgens Opmaken > Schikken > Naar achtergrond." +msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction." +msgstr "%PRODUCTNAME berekent niet van links naar rechts, maar respecteert de volgorde Haakjes > Exponenten > Vermenigvuldigen > Delen > Optellen > Aftrekken." -#. S9hNt +#. heb7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text." -msgstr "Als u snel een wiskundig object in Writer wilt, typt u uw formule, markeert u deze en gebruikt u Invoegen > Object > Formule om de tekst te converteren." +msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" +msgstr "Krijg %PRODUCTNAME-documentatie en gratis gebruikershandleidingen bij:" -#. Hf65u +#. vg9TK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab." -msgstr "Writer kan een lege pagina invoegen tussen twee opvolgende oneven (even) pagina's. Vink 'Automatisch ingevoegde lege pagina's afdrukken' aan op het tabblad %PRODUCTNAME Writer in het dialoogvenster Afdrukken." +msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options." +msgstr "Wilt u alle <> in één keer verwijderen en de tekst binnen houden? Bewerken > Zoeken en vervangen: Zoeken = [<|>], Vervangen = leeg en vink 'Reguliere expressie' aan onder Andere opties." -#. U2cxc +#. FrtoH +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." -msgstr "De 4e optionele parameter van de functie VERT.ZOEKEN van Calc geeft aan of de eerste kolom met gegevens is gesorteerd. Als dit niet het geval is, voert u ONWAAR of nul in." +msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." +msgstr "Moet u een rapport indienen dat is geschreven met Writer? Bestand > Verzenden > Overzicht naar presentatie maakt automatisch een diavoorstelling van het overzicht." -#. RREkY +#. ZdyGi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show." -msgstr "Wilt u verborgen kolom A weergeven? Klik op een cel in kolom B, druk op de linkermuisknop, beweeg de muis naar links, laat los. Schakel het vervolgens in via Opmaak > Kolommen > Weergeven." +msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." +msgstr "Wilt u de presentatie van hyperlinks in een spreadsheet beheren? Plaats ze met de HYPERLINK-functie." -#. VRgAw +#. ts3sj +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." -msgstr "Writer helpt u bij het maken van back-ups: met Bestand > Kopie opslaan maakt u een nieuw document en blijft u werken aan het origineel." +msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." +msgstr "Schakel het selectievakje Extra > Opties > %PRODUCTNAME Calc > Beeld > Inzoomen: 'Synchroniseer werkbladen' uit, zodat elk blad in Calc een eigen zoomfactor heeft." -#. FrtoH +#. DYcFu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." -msgstr "Moet u een rapport indienen dat is geschreven met Writer? Bestand > Verzenden > Overzicht naar presentatie maakt automatisch een diavoorstelling van het overzicht." +msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color." +msgstr "U kunt voor elk tabblad een kleur instellen: klik met rechts op het tabblad of gebruik Blad > Kleur van tabblad." -#. Jd6KJ +#. Ao94h #: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." -msgstr "Slepen en neerzetten van cellen van Calc naar de normale weergave van een dia maakt een tabel; in de overzichtsweergave maakt elke cel een regel in het overzicht." +msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain." +msgstr "Traceer cellen die worden gebruikt in een formule, voorgangers (Shift+F9) of afhankelijkheden (Shift+F5) (of gebruik Extra > Detective). Bij elke hit gaat u een stap verder in de keten." -#. PDnMn +#. mJ6Gu +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." -msgstr "Gebruik Opmaak > Uitlijnen (of het contextmenu) voor een nauwkeurige positionering van objecten in Draw/Impress: het centreert op de pagina als een object is geselecteerd of werkt op de groep." +msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." +msgstr "Voeg uw formules in en nummer ze in één stap: typ fn en dan F3. Een AutoTekst wordt ingevoegd met formule en nummer uitgelijnd in een tabel." -#. uSwBE +#. 8rA8u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading." -msgstr "Herhaal de kop op een volgende pagina wanneer een tabel meer dan één pagina overspant met Tabel > Eigenschappen > Tekstverloop > Kop herhalen." +msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." +msgstr "U kunt een illustratie-index maken van objectnamen, niet alleen van onderschriften." -#. 8EnFo +#. Bqtz5 +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer." -msgstr "Gebruik kolom- of rijlabels in formules. Als u bijvoorbeeld twee kolommen hebt, 'Tijd' en 'KM', gebruikt u =Tijd/KM om minuten per kilometer te krijgen." +msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." +msgstr "Gebruik uw Android of iPhone om uw Impress-presentatie op afstand te bedienen." -#. TCaop +#. GgzTh +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number." -msgstr "Als u het nummer van een pagina in Writer wilt wijzigen, gaat u naar de eigenschappen van de eerste alinea en vinkt u op het tabblad Tekstverloop onder Regeleinden, Invoegen aan en voert u het nummer in." +msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." +msgstr "Wilt u weten hoeveel dagen er zijn in de huidige maand? Gebruik de functie Wil je weten hoeveel dagen er zijn in de huidige maand? Gebruik de functie DAGENINMAAND (VANDAAG())." -#. 3Fjtd +#. z72JP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." -msgstr "Wilt u dat de cursor naar de cel rechts gaat, nadat u een waarde in Calc hebt ingevoerd? Gebruik de Tab-toets in plaats van Enter." +msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." +msgstr "Getallen worden weergegeven als ### in uw werkblad? De kolom is te smal om alle cijfers weer te geven." -#. 5ZVTy +#. CZfBh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." -msgstr "Toon of verberg opmerkingen in Writer door op de schakelknop Notities, rechts op de liniaal, te klikken." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL." +msgstr "Schakel enorme parallelle berekeningen van formulecellen in via de optie Extra > Opties > OpenCL." -#. wh9AU +#. zAqfX +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode." -msgstr "Pas uw werkblad of afdrukbereiken aan op een pagina met Opmaak > Pagina > (tabblad) Blad > Schaalmodus." +msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." +msgstr "Gebruik het hulpmiddel Verbinding op de werkbalk Tekenen in Draw/Impress om mooie stroomdiagrammen te maken en desgewenst het object in Writer te kopiëren/plakken." -#. AFkCA +#. Uq3tZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row." -msgstr "Houd kolomkoppen van een blad zichtbaar wanneer u lijnen schuift via Beeld > Cellen vastzetten > Eerste rij vastzetten." +msgid "Your donations support our worldwide community." +msgstr "Uw donaties ondersteunen onze wereldwijde gemeenschap." -#. fAEo4 +#. V2QjS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before." -msgstr "Wilt u dat uw hoofdstuktitels altijd een pagina beginnen? Bewerk Kop1 (alinea-opmaakprofiel) > Tekstverloop > Regeleinden en schakel Invoegen > Pagina > Ervoor in." +msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." +msgstr "Wilt u x maanden aan een datum toevoegen? Gebruik =ZELFDE.DAG(Begindatum;Maanden)." -#. kbNhV +#. hgkux +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’." -msgstr "Wilt u de tekst behouden, maar een hyperlink verwijderen in Writer? Klik met de rechtermuisknop op de geselecteerde hyperlink en kies 'Hyperlink verwijderen'." +msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)." +msgstr "Als u een aangrenzend cellenbereik met gegevens wilt selecteren dat wordt begrensd door een lege rij en kolommen, gebruikt u Ctrl+* (numeriek toetsenblok)." -#. cH5p2 +#. AaWGA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart." -msgstr "Maak een diagram op basis van een Writer-tabel door in de tabel te klikken en Invoegen > Diagram te kiezen." +msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern." +msgstr "Uw acceptatiepatroon voor de datum is ongepast? Extra > Opties > Taalinstellingen > Talen > Datum aanvaardingspatronen maken het mogelijk om het patroon aan te passen." -#. GCVdS +#. yDLpQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key." -msgstr "Verplaats een kolom in Calc tussen twee andere in één stap? Klik op de kop, houd de ALT-toets ingedrukt en klik vervolgens op een cel in de kolom en sleep, met de ALT-toets ingedrukt, de kolom naar het doel." +msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog." +msgstr "Wilt u formules naar CSV exporteren? Bestand > Opslaan als > Bestandstype: Tekst CSV, vink 'Filterinstellingen bewerken' aan en vink 'De formules van een cel opslaan in plaats van uitgerekende waarden' aan in het volgende dialoogvenster." -#. KtRU8 +#. XLN9z #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." -msgstr "Gebruik de Backspace-toets in plaats van Verwijderen in Calc. U kunt kiezen wat u wilt verwijderen." +msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" +msgstr "Presenter-console is een geweldige functie bij het presenteren met %PRODUCTNAME Impress. Heeft u dit al bekeken?" -#. 6CUNH +#. KuGKF +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns." -msgstr "Als u tekst over meerdere kolommen wilt verdelen, selecteert u de tekst en past u Opmaak > Kolommen toe." +msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet > Cell Comments > Delete Comment." +msgstr "Als u meerdere notities wilt verwijderen, selecteert u cellen met notities en gebruikt u Blad > Celnotities > Notitie verwijderen." -#. iCa4C +#. SMLUg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." -msgstr "Deselecteer Presentatie > Instellingen presentatie > Presentatie steeds op voorgrond, als u een ander programma nodig heeft dat het venster over uw presentatie toont." +msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." +msgstr "Documenten eenvoudig naar PDF converteren, met één klik door op het PDF-pictogram op de werkbalk te klikken." -#. JrZ68 +#. UwBoZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." -msgstr "Selecteer opties in Extra > Opties > %PRODUCTNAME Writer > Opmaakhulp > Opmaak weergeven, om op te geven welke niet-afdrukbare tekens worden weergegeven." +msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter." +msgstr "Wilt u een groot aantal cellen selecteren zonder te scrollen? Typ de bereikreferentie (bijvoorbeeld A1: A1000) in het vak Naam en druk vervolgens op Enter." -#. e9NoK +#. Tc7Nf #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting." -msgstr "Wilt u dezelfde lay-out voor het weergeven op het scherm en afdrukken? Selecteer Extra > Opties > %PRODUCTNAME Calc > Algemeen > Printerafmetingen voor tekstopmaak gebruiken." +msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" +msgstr "Wilt u de geldige parameters van de opdrachtregel kennen? Start soffice met --help of -h of -?" -#. fB69s +#. wh9AU +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…" -msgstr "Pas uw voetnotenpagina aan met Extra > Voet- en eindnoten..." +msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode." +msgstr "Pas uw werkblad of afdrukbereiken aan op een pagina met Opmaak > Pagina > (tabblad) Blad > Schaalmodus." -#. 7JRpP +#. f7XDu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." -msgstr "Wilt u een cel optellen van meerdere bladen? Verwijs naar het bereik van bladen, b.v. =SOM (Blad1.A1:Blad3.A1)." +msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar." +msgstr "Een niet-genummerd item in een lijst nodig? Gebruik 'Item zonder nummer invoegen' op de werkbalk Nummering en opsommingstekens." -#. mBeyc +#. SJQZu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets." -msgstr "U kunt van het ene blad naar het andere kopiëren zonder het klembord. Selecteer het te kopiëren gebied, Ctrl+ klik op het tabblad van het doelblad en gebruik Blad > Cellen vullen > Bladen." +msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation." +msgstr "U kunt de tabeloriëntatie van cellen roteren met Tabel > Eigenschappen ..., tabblad Tekstverloop > Tekstrichting." -#. XKg8b +#. Vi6L8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering." -msgstr "Wilt u op dezelfde plaats een waarde invoegen op meerdere bladen? Selecteer de bladen: houd de Ctrl-toets ingedrukt en klik op hun tabbladen voordat u ze invoert." +msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." +msgstr "Sleep in %PRODUCTNAME Draw, om het 0-punt van de linialen te wijzigen, de kruising van de twee linialen in de linkerbovenhoek naar de werkruimte" -#. xfHwX +#. GCVdS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" -msgstr "Klik op een kolomveld (rij) in een draaitabel en druk op F12 om gegevens te groeperen. Keuzes aanpassen aan inhoud: datum (maand, kwartaal, jaar), aantal (klassen)" +msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key." +msgstr "Verplaats een kolom in Calc tussen twee andere in één stap? Klik op de kop, houd de ALT-toets ingedrukt en klik vervolgens op een cel in de kolom en sleep, met de ALT-toets ingedrukt, de kolom naar het doel." -#. CAu5B +#. 3xJeA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar." -msgstr "Wilt u woorden tellen voor slechts één specifiek alinea-opmaakprofiel? Gebruik Bewerken > Zoeken en vervangen > Alinea-opmaakprofielen, selecteer het opmaakprofiel > Alles zoeken en bekijk het aantal op de Statusbalk." +msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." +msgstr "Automatisch alfabetische indexvermeldingen markeren met behulp van een concordantiebestand." -#. PVW26 +#. PDnMn +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Toolbars are contextual - they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars." -msgstr "Werkbalken zijn contextueel - ze openen afhankelijk van de context. Als u dat niet wilt, schakelt u ze uit via Beeld > Werkbalken." +msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." +msgstr "Gebruik Opmaak > Uitlijnen (of het contextmenu) voor een nauwkeurige positionering van objecten in Draw/Impress: het centreert op de pagina als een object is geselecteerd of werkt op de groep." -#. mJ6Gu +#. 8EHG6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." -msgstr "Voeg uw formules in en nummer ze in één stap: typ fn en dan F3. Een AutoTekst wordt ingevoegd met formule en nummer uitgelijnd in een tabel." +msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." +msgstr "Gebruik geen tabbladen om items in een Writer-document te plaatsen. Afhankelijk van wat u probeert te doen, kan een randloze tabel een betere keuze zijn." -#. 2JEeU +#. QBFCi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." -msgstr "Als u uw tabelrijen in Writer wilt nummeren, selecteert u de relevante kolom en past u vervolgens een nummeringsstijl toe van de lijstopmaakprofielen." +msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it." +msgstr "U hoeft niet door de lijst te bladeren bij Extra > Aanpassen, tabblad Toetsenbord om een snelkoppeling te vinden: typ deze gewoon in." -#. ZkFQK +#. tRiF9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format > Print Ranges > Clear." -msgstr "Verwijder al uw afdrukgebieden in één keer: selecteer alle bladen en vervolgens Opmaak > Afdrukbereiken > Wissen." +msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption." +msgstr "%PRODUCTNAME kan automatisch een genummerd bijschrift toevoegen wanneer u objecten invoegt. Zie Extra > Opties> %PRODUCTNAME Writer> Automatische bijschriften." -#. oLfsS +#. CK78J +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces." -msgstr "%PRODUCTNAME helpt u om geen twee of meer spaties in te voeren in Writer. Schakel Extra > AutoCorrectie > Opties voor AutoCorrectie > Opties > Dubbele spaties negeren in." +msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email." +msgstr "Met %PRODUCTNAME kunt u uw gmail-account gebruiken om een standaardbrief toe te passen. Vul Extra > Opties> %PRODUCTNAME Writer > Standaardbrief E-mail in." -#. HAJzv +#. AFkCA +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer." -msgstr "Een tabel in Writer transponeren? Kopieer in Calc, transponeer met Plakken speciaal > Plakken speciaal > Niet opgemaakte tekst in Writer." +msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row." +msgstr "Houd kolomkoppen van een blad zichtbaar wanneer u lijnen schuift via Beeld > Cellen vastzetten > Eerste rij vastzetten." -#. 4gt6a +#. DKgo9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting." -msgstr "Met Writer kunt u uw voetnoten nummeren per pagina, hoofdstuk of document: Extra > Voet- en eindnoten, tabblad Voetnoten > Telling." +msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros." +msgstr "U wilt beginnen met werken met Basic-macro's? Bekijk de voorbeelden onder Extra > Macro's > Macro's bewerken." -#. sesCH +#. 2DgbJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." -msgstr "Linkshandig? Schakel Extra > Opties > Taalinstellingen> Talen> Aziatische in en vink Extra > Opties > %PRODUCTNAME Writer > Beeld > Weergave > Rechts uitgelijnd aan, wat de schuifbalk links weergeeft." +msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc." +msgstr "Pas alinea-opmaakprofielen voor koppen in Writer toe met sneltoetsen: Ctrl+1 past Kop 1 toe, Ctrl+2 past Kop 2 toe, etc." -#. 3igBz +#. ZPCG5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left." -msgstr "Als u de schuifbalk links wilt weergeven, schakelt u Extra > Opties> Taalinstellingen > Talen > Complexe tekstlay-out in en vinkt u Blad > Van rechts naar links aan." +msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." +msgstr "Raak niet verdwaald in grote documenten. Gebruik de Navigator (F5) om uw weg door de inhoud te vinden." -#. z72JP +#. mbSCR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." -msgstr "Getallen worden weergegeven als ### in uw werkblad? De kolom is te smal om alle cijfers weer te geven." +msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S." +msgstr "Met Zoeken & vervangen kunt u speciale tekens rechtstreeks invoegen: klik met rechts in de invoegvelden of druk op (Ctrl+Shift+S)." -#. RnLN7 +#. KzFc9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "Gebruik Ctrl+Alt+Shift+V om de inhoud van het klembord te plakken als niet-opgemaakte tekst." +msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want." +msgstr "Aangepaste inhoud nodig voor metadata-eigenschappen? Met Bestand > Eigenschappen > tabblad Gebruikergedefinieerde eigenschappen kunt u maken wat u wilt." -#. 6BkfD +#. K7wCz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc." -msgstr "Wanneer u een cel op zijn plaats bewerkt, kunt u er op klikken en kiezen voor Invoegen > Veld: Datum, Bladnaam, Documenttitel." +msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)." +msgstr "Wilt u een object in Draw zien, maar niet afdrukken? Teken het op een laag waarvoor de vlag 'Afdrukbaar' niet is ingesteld (klik met de rechtermuisknop op het tabblad en kies 'Laag wijzigen')." -#. zk8hh +#. MprUW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat." -msgstr "U kunt de presentatie opnieuw starten na een pauze die is opgegeven bij Presentatie > Instellingen presentatie > Opnieuw en herhalen na." +msgid "To insert the current date in your document, use Insert > Field > Date." +msgstr "Gebruik Invoegen > Veld > Datum om de huidige datum in uw document in te voegen." -#. oTcn3 +#. CnFFa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." -msgstr "Kunt u niet alle tekst in een cel zien? Vouw de invoerregel in de formulebalk uit en u kunt bladeren." +msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts." +msgstr "Heeft u veel afbeeldingen in uw Writer-document? Versnel de weergave door Beeld > Afbeeldingen en diagrammen uit te schakelen." -#. hDiRV +#. tJ8Yf #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Often create one document from another? Consider using a template." -msgstr "Vaak een document maken van een andere? Overweeg een sjabloon te gebruiken." +msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions." +msgstr "Gebruik Blad > Cellen vullen > Willekeurig getal, om een willekeurige reeks te genereren op basis van verschillende distributies." -#. 3HqPJ +#. Cs3QP +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "New versions of %PRODUCTNAME don't only bring new features and bug fixes. They also include security patches. Stay safe, and keep yourself updated!" -msgstr "Nieuwe versies van %PRODUCTNAME bieden niet alleen nieuwe functies en herstelde fouten. Ze bevatten ook beveiligingspatches. Blijf veilig en blijf op de hoogte!" +msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" +msgstr "Hernoem uw dia's in Impress om u te helpen de interacties 'Ga naar pagina' te definiëren en een samenvatting te krijgen die explicieter is dan Dia1, Dia2 ..." -#. Gb6qN +#. 2LDLr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down." -msgstr "Wilt u de bovenstaande regel dupliceren? Druk op Ctrl+D of gebruik Blad > Cellen vullen > Omlaag." +msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" +msgstr "Met het dialoogvenster Hoofdstuknummering kunt u instellen dat de tekst vóór het hoofdstuknummer moet worden weergegeven. Typ bijvoorbeeld 'Hoofdstuk' om 'Hoofdstuk 1' weer te geven." -#. bY97E +#. HAJzv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly." -msgstr "U kunt uw tabel eenvoudig optimaliseren met Tabel > Grootte > Rijen/Kolommen gelijkmatig verdelen." +msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer." +msgstr "Een tabel in Writer transponeren? Kopieer in Calc, transponeer met Plakken speciaal > Plakken speciaal > Niet opgemaakte tekst in Writer." -#. CBWKE +#. kf2qS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width." -msgstr "De beste manier om slecht ogende tabelcellen van MS Word te verbeteren via Tabel > Grootte > Optimale rijhoogte / kolombreedte." +msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)." +msgstr "Om het hulpmiddel 'Verticale tekst' op de werkbalk Tekenen te krijgen, vinkt u Extra > Opties > Taalinstellingen > Talen > Standaardtalen voor documenten > Aziatische aan (en maakt u de knop zichtbaar door met rechts te klikken)." -#. ZPCG5 +#. mmG7g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." -msgstr "Raak niet verdwaald in grote documenten. Gebruik de Navigator (F5) om uw weg door de inhoud te vinden." +msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." +msgstr "Als u snel wilt inzoomen op bereikselectie, klikt u met rechts op het zoompercentage van de Statusbalk en kiest u Optimale weergave." -#. oQspb +#. FDNiA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat." -msgstr "U kunt opmaakprofielen gebruiken om de tabellen in uw document consistent te maken. Kies een van de vooraf gedefinieerde opmaakprofielen (F11) of via Tabel > AutoOpmaak opmaakprofielen." +msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." +msgstr "U kunt bestaande PDF-bestanden ondertekenen en ook die handtekeningen verifiëren." -#. UwBoZ +#. hDiRV +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter." -msgstr "Wilt u een groot aantal cellen selecteren zonder te scrollen? Typ de bereikreferentie (bijvoorbeeld A1: A1000) in het vak Naam en druk vervolgens op Enter." +msgid "Often create one document from another? Consider using a template." +msgstr "Vaak een document maken van een andere? Overweeg een sjabloon te gebruiken." -#. pCVDm +#. G67DB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment." -msgstr "Wilt u cellen centreren op een afgedrukte pagina in Calc? Opmaak > Pagina, tabblad Pagina > Lay-outinstellingen > Tabeluitlijning." +msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." +msgstr "Gebruik Opmaak > Voorwaardelijk > Beheer in Calc om te achterhalen welke cellen zijn gedefinieerd met voorwaardelijke opmaak." -#. W5Tge +#. PXeKp +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)." -msgstr "U kunt formules weergeven in plaats van resultaten met Beeld > Formule weergeven (of Extra > Opties > %PRODUCTNAME Calc > Beeld > Weergave > Formules)." +msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." +msgstr "Extra > Detective > Ongeldige gegevens markeren, markeert alle cellen in het blad die waarden bevatten die buiten de validatieregels vallen." -#. 5sBZ6 +#. vxF2B +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G." -msgstr "Wilt u naar een bepaald paginanummer springen? Klik op de meest linkse vermelding op de Statusbalk of gebruik Bewerken > Ga naar pagina... of druk op Ctrl+G." +msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font." +msgstr "Gebruik het inbedden van lettertypen voor betere interoperabiliteit met andere kantoorpakketten via Bestand > Eigenschappen > Lettertype." -#. TQVRS +#. jAcd5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "Met Extra > AutoTekst > AutoTekst > Importeren kunt u een Word-document of een sjabloon selecteren met de AutoTekst-vermeldingen die u wilt importeren." +msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value." +msgstr "Om een formule om te zetten in statische waarden hoeft u niet te kopiëren/plakken; gebruik Gegevens > Berekenen > Formule naar waarde." -#. PdQNF +#. EB2Af #: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction." -msgstr "U kunt een getal als een breuk weergeven (0,125 = 1/8): Opmaak > Cellen, Getallen > Breuk." +msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'." +msgstr "U kunt alle notities in een document opnieuw opmaken door op de pijl-omlaag in een notitie te klikken en 'Alle notities opmaken' te kiezen." -#. q8fo2 +#. e9NoK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:206 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type." -msgstr "Om de notities van uw dia's van Impress af te drukken, gaat u naar Bestand > Afdrukken, tabblad Algemeen en selecteert u Notities bij Document." +msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting." +msgstr "Wilt u dezelfde lay-out voor het weergeven op het scherm en afdrukken? Selecteer Extra > Opties > %PRODUCTNAME Calc > Algemeen > Printerafmetingen voor tekstopmaak gebruiken." -#. MFv5S +#. VRgAw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." -msgstr "U kunt een object naar een andere laag verplaatsen door het vast te houden, totdat de randen knipperen en vervolgens naar het tabblad van de laag te slepen waarheen u het wilt verplaatsen." +msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." +msgstr "Writer helpt u bij het maken van back-ups: met Bestand > Kopie opslaan maakt u een nieuw document en blijft u werken aan het origineel." -#. GB4SU +#. pA7RB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 +#, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions." -msgstr "Wilt u woorden vinden die meer dan 10 tekens bevatten? Bewerken > Zoeken en vervangen > Zoeken > [a-z] {10,} > Andere opties > vink Reguliere expressie aan." +msgid "When you're creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)." +msgstr "Wanneer u een opmaakprofielnmaakt op basis van een andere, kunt u een procentuele waarde of een puntwaarde invoeren (bijvoorbeeld 110% of -2pt of + 5pt)." -#. CnGrD +#. fPRWC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image." -msgstr "Maak het gemakkelijk om een afbeelding in een Writer-sjabloon in te voegen door Invoegen > Veld > Meer velden, tabblad Functies > Tijdelijke aanduiding > Afbeelding. Eén klik om een afbeelding te selecteren." +msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content." +msgstr "Als u een opmerking wilt kopiëren zonder de inhoud van de doelcel te verliezen, moet u Plakken speciaal gebruiken en alles uitschakelen, behalve 'Opmerkingen' in het dialoogvenster. Gebruik Bewerkingen 'Optellen' om bestaande inhoud niet te overschrijven." -#. QPCrg +#. xjw6K #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)." -msgstr "Maak een hoofddocument van het huidige Writer-document? Bestand > Verzenden > Hoofddocument maken (subdocumenten worden gemaakt afhankelijk van het overzicht)." +msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter." +msgstr "Batch converteer uw MS Office-documenten naar OpenDocument-indeling met het conversieprogramma voor documenten via het menu Bestand > Assistenten > Conversieprogramma voor documenten." -#. AaWGA +#. 6BkfD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern." -msgstr "Uw acceptatiepatroon voor de datum is ongepast? Extra > Opties > Taalinstellingen > Talen > Datum aanvaardingspatronen maken het mogelijk om het patroon aan te passen." +msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc." +msgstr "Wanneer u een cel op zijn plaats bewerkt, kunt u er op klikken en kiezen voor Invoegen > Veld: Datum, Bladnaam, Documenttitel." -#. FuG8M +#. Kbxu5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)." -msgstr "Als u vet, cursief of onderstreept in Writer typt, kunt u doorgaan met de standaardattributen met alleen de sneltoets Ctrl+Shift+X (directe tekenopmaak verwijderen)." +msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame > Frame and move where you want." +msgstr "Wilt een tabel in Writer verplaatsen? Tabel > Selecteren > Tabel en Invoegen > Frame > Frame en verplaats naar wens." -#. MG7Pu +#. TQVRS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." -msgstr "Als u in verschillende werkbladen wilt zoeken, selecteert u deze voordat u begint met zoeken." +msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." +msgstr "Met Extra > AutoTekst > AutoTekst > Importeren kunt u een Word-document of een sjabloon selecteren met de AutoTekst-vermeldingen die u wilt importeren." -#. ZZZZo +#. QfRph #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." -msgstr "Wilt u de spellingcontrole voor een deel van de tekst wijzigen? Klik in de taalzone van de statusbalk of beter, pas een opmaakprofiel toe." +msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties." +msgstr "Voeg geen handmatige einden in om twee alinea's van elkaar te scheiden. Wijzig in plaats daarvan Inspringingen en afstanden > Afstand > Onder alinea, bij de eigenschappen van het opmaakprofiel / de alinea." -#. sjzXg +#. pWFvY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon." -msgstr "Datum/tijd waarde is slechts een aantal dagen vanaf een gekozen startdag; in het getal staat het gehele deel voor de datum en het fractionele deel voor de tijd (verstreken deel van een dag), met 0,5 voor de middag." +msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number." +msgstr "Behoudt nullen vóór een getal door de opmaakoptie 'Voorloopnullen' te gebruiken of door de cel op als tekst op te maken voor het invoeren van het getal." -#. KzFc9 +#. jkXFE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want." -msgstr "Aangepaste inhoud nodig voor metadata-eigenschappen? Met Bestand > Eigenschappen > tabblad Gebruikergedefinieerde eigenschappen kunt u maken wat u wilt." +msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." +msgstr "Wilt u terugkeren naar de standaardinstelling nadat u een lijststijl hebt toegepast? Klik op Lijst met opsommingstekens of Genummerde lijst wisselen op de werkbalk Opmaak." -#. iDe8y +#. ZkFQK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation." -msgstr "Voeg uw metadata in uw document in met Invoegen > Veld > Meer velden ...> Document of DocInformatie." +msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format > Print Ranges > Clear." +msgstr "Verwijder al uw afdrukgebieden in één keer: selecteer alle bladen en vervolgens Opmaak > Afdrukbereiken > Wissen." -#. KuGKF +#. F6GrT #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet > Cell Comments > Delete Comment." -msgstr "Als u meerdere notities wilt verwijderen, selecteert u cellen met notities en gebruikt u Blad > Celnotities > Notitie verwijderen." +msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background." +msgstr "Voeg achtergrondafbeeldingen toe aan werkbladen via Invoegen> Afbeelding of sleep een achtergrond vanuit de Galerij en vervolgens Opmaken > Schikken > Naar achtergrond." -#. cCnpG +#. BtaBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9." -msgstr "U wilt de berekening van afzonderlijke elementen van een formule bekijken, de respectieve elementen selecteren en op F9 drukken." +msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." +msgstr "Gebruik in Calc GETRIMD.GEM() om het gemiddelde van een gegevensset te retourneren met uitzondering van de hoogste en laagste waarden." -#. SJQZu +#. U2cxc +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation." -msgstr "U kunt de tabeloriëntatie van cellen roteren met Tabel > Eigenschappen ..., tabblad Tekstverloop > Tekstrichting." +msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." +msgstr "De 4e optionele parameter van de functie VERT.ZOEKEN van Calc geeft aan of de eerste kolom met gegevens is gesorteerd. Als dit niet het geval is, voert u ONWAAR of nul in." -#. CnFFa +#. PVW26 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts." -msgstr "Heeft u veel afbeeldingen in uw Writer-document? Versnel de weergave door Beeld > Afbeeldingen en diagrammen uit te schakelen." +msgid "Toolbars are contextual - they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars." +msgstr "Werkbalken zijn contextueel - ze openen afhankelijk van de context. Als u dat niet wilt, schakelt u ze uit via Beeld > Werkbalken." -#. PTWfR +#. QPCrg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence." -msgstr "Shift+Ctrl+Del verwijdert van de cursor tot het einde van de huidige zin." +msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)." +msgstr "Maak een hoofddocument van het huidige Writer-document? Bestand > Verzenden > Hoofddocument maken (subdocumenten worden gemaakt afhankelijk van het overzicht)." -#. f7XDu +#. pCVDm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar." -msgstr "Een niet-genummerd item in een lijst nodig? Gebruik 'Item zonder nummer invoegen' op de werkbalk Nummering en opsommingstekens." +msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment." +msgstr "Wilt u cellen centreren op een afgedrukte pagina in Calc? Opmaak > Pagina, tabblad Pagina > Lay-outinstellingen > Tabeluitlijning." -#. SqN7S +#. dpyeU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." -msgstr "Wilt u een draaitabel sorteren? Klik op de pijl van de keuzelijst in de rij-/kolomkop en selecteer de sorteermethode: oplopend, aflopend of aangepast." +msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." +msgstr "Frames kunnen worden gekoppeld, zodat de tekst van de ene naar de andere kan vloeien, zoals bij desktop publishing." -#. QfRph +#. cH5p2 +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties." -msgstr "Voeg geen handmatige einden in om twee alinea's van elkaar te scheiden. Wijzig in plaats daarvan Inspringingen en afstanden > Afstand > Onder alinea, bij de eigenschappen van het opmaakprofiel / de alinea." +msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart." +msgstr "Maak een diagram op basis van een Writer-tabel door in de tabel te klikken en Invoegen > Diagram te kiezen." -#. XYC2P +#. JrZ68 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty." -msgstr "Uw Writer-document is niet opnieuw geopend met de cursor op dezelfde bewerkingspositie als toen u het opsloeg? Selecteer Extra > Opties > %PRODUCTNAME > Gebruikersgegevens > Voornaam / Achternaam moet ingevuld zijn." +msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." +msgstr "Selecteer opties in Extra > Opties > %PRODUCTNAME Writer > Opmaakhulp > Opmaak weergeven, om op te geven welke niet-afdrukbare tekens worden weergegeven." -#. JPu6C +#. 5sBZ6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." -msgstr "Met de Navigator kunt u koppen omhoog/omlaag en de tekst onder de kop, in de Navigator en in het document selecteren en verplaatsen." +msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G." +msgstr "Wilt u naar een bepaald paginanummer springen? Klik op de meest linkse vermelding op de Statusbalk of gebruik Bewerken > Ga naar pagina... of druk op Ctrl+G." -#. 3FFoG +#. ULATG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction." -msgstr "%PRODUCTNAME berekent niet van links naar rechts, maar respecteert de volgorde Haakjes > Exponenten > Vermenigvuldigen > Delen > Optellen > Aftrekken." +msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." +msgstr "%PRODUCTNAME ondersteunt meer dan 150 talen." -#. Wx8QG +#. iCa4C #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." -msgstr "U kunt de standaardfunctie in de Statusbalk wijzigen: klik met rechts op het gebied." +msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." +msgstr "Deselecteer Presentatie > Instellingen presentatie > Presentatie steeds op voorgrond, als u een ander programma nodig heeft dat het venster over uw presentatie toont." -#. YVF2y +#. WAUSY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." -msgstr "Wilt u niet alle kolommen afdrukken? Verberg of groepeer degenen die je niet nodig hebt." +msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight." +msgstr "Wilt u de vetgedrukte woorden in een Writer-document vinden? Bewerken > Zoeken en vervangen > Andere opties > Attributen > Tekendikte." -#. p4AK6 +#. 4FepF +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column." -msgstr "Gebruik Shift+spatiebalk om de huidige rij te selecteren en Ctrl+spatiebalk om de huidige kolom te selecteren." +msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort." +msgstr "U kunt alinea's of tabelrijen alfabetisch of numeriek sorteren via Extra > Sorteren." -#. MprUW +#. xBnL6 +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To insert the current date in your document, use Insert > Field > Date." -msgstr "Gebruik Invoegen > Veld > Datum om de huidige datum in uw document in te voegen." +msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section." +msgstr "Klik op het begin (einde) van een sectie en druk op Alt+Enter om een alinea vóór (na) de sectie in te voegen." -#. xBnL6 +#. GDXZ2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section." -msgstr "Klik op het begin (einde) van een sectie en druk op Alt+Enter om een alinea vóór (na) de sectie in te voegen." +msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents - check it out." +msgstr "%PRODUCTNAME heeft een sjablooncentrum om mooi ogende documenten te maken - probeer het uit." -#. DYcFu +#. tvpFN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color." -msgstr "U kunt voor elk tabblad een kleur instellen: klik met rechts op het tabblad of gebruik Blad > Kleur van tabblad." +msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." +msgstr "Bereken met Calc terugbetalingen van leningen: bijv. RMB (2%/12;36;2500) rentepercentage per betaalperiode 2%/12, 36 maanden, geleende bedrag 2500." -#. DKgo9 +#. CGTuj +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros." -msgstr "U wilt beginnen met werken met Basic-macro's? Bekijk de voorbeelden onder Extra > Macro's > Macro's bewerken." +msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!" +msgstr "Krijgt u niet wat je wilt met VERT.ZOEKEN? Met INDEX en VERGELIJKEN kunt u alles doen!" -#. KobgM +#. RREkY +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line." -msgstr "Als u het paginanummer uit uw inhoudsopgave wilt verwijderen, gaat u naar Invoegen > Inhoudsopgave en index > Inhoudsopgave, index of woordenlijst (of klikt u met rechts en bewerkt u de eerder ingevoegde index). Verwijder op het tabblad Inhoud regels het paginanummer (#) uit de regel Structuur." +msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show." +msgstr "Wilt u verborgen kolom A weergeven? Klik op een cel in kolom B, druk op de linkermuisknop, beweeg de muis naar links, laat los. Schakel het vervolgens in via Opmaak > Kolommen > Weergeven." -#. 2LDLr +#. TCaop #: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" -msgstr "Met het dialoogvenster Hoofdstuknummering kunt u instellen dat de tekst vóór het hoofdstuknummer moet worden weergegeven. Typ bijvoorbeeld 'Hoofdstuk' om 'Hoofdstuk 1' weer te geven." +msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number." +msgstr "Als u het nummer van een pagina in Writer wilt wijzigen, gaat u naar de eigenschappen van de eerste alinea en vinkt u op het tabblad Tekstverloop onder Regeleinden, Invoegen aan en voert u het nummer in." -#. BZQeF +#. AgQyA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)." -msgstr "Wilt u weten of een cel wordt verwezen in formules van andere cellen? Extra > Detective > Afhankelijkheden opsporen (Shift+F5)." +msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." +msgstr "Voer %PRODUCTNAME uit in elke browser via rollApp." -#. Nxc6G +#. mPz5B #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button." -msgstr "U kunt de middelste muisknop aanpassen via Extra > Opties > %PRODUCTNAME > Beeld > Middelste muisknop." +msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" +msgstr "Vreemde foutcode in Calc, Fout: gevolgd door een cijfer? Deze pagina geeft de uitleg:" -#. DtGX7 +#. BJ5aN +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit." -msgstr "Als u rijen/kolommen op elke pagina wilt herhalen, gebruikt u Opmaak > Afdrukbereiken > Bewerken." +msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." +msgstr "Voeg een alinea toe die geen titel is in de inhoudsopgave door Overzicht en Nummering in de alinea-instellingen te wijzigen naar een overzichtsniveau." -#. 6ToPj +#. Jx7Fr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." -msgstr "Moet u precies positioneren? Alt+pijltoetsen verplaatsen objecten (vormen, afbeeldingen, formules) met één pixel." +msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." +msgstr "Naast de inhoudsopgave kan %PRODUCTNAME ook alfabetisch, illustratie, tabellen, objecten, bibliografie en door de gebruiker gedefinieerde indexen maken." -#. 79aDb +#. 2DrYx +#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles sidebar to see the relation between styles." -msgstr "Kies 'Hiërarchische' in de zijbalk Opmaakprofielen om de relatie tussen opmaakprofielen te bekijken." +msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." +msgstr "Kunt u een aangepaste celopmaakprofiel niet wijzigen of verwijderen? Controleer alle bladen, geen enkele mag zijn beveiligd." -#. XS2jF +#. gPJMT #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)." -msgstr "U kunt schakelen tussen de veldnamen en de werkelijke waarde met Beeld > Veldnamen (of Ctrl+F9)." +msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "Moet u een serie vullen? Selecteer het celbereik en ga naar Blad > Cellen vullen > Reeks en kies tussen Lineair, Exponentieel, Datum en Autovullen." -#. pA7RB +#. BZQeF +#. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 -#, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "When you're creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)." -msgstr "Wanneer u een opmaakprofielnmaakt op basis van een andere, kunt u een procentuele waarde of een puntwaarde invoeren (bijvoorbeeld 110% of -2pt of + 5pt)." +msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)." +msgstr "Wilt u weten of een cel wordt verwezen in formules van andere cellen? Extra > Detective > Afhankelijkheden opsporen (Shift+F5)." -#. jkXFE +#. QeBjt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." -msgstr "Wilt u terugkeren naar de standaardinstelling nadat u een lijststijl hebt toegepast? Klik op Lijst met opsommingstekens of Genummerde lijst wisselen op de werkbalk Opmaak." +msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" +msgstr "In het veld Vervangen van AutoCorrectie kunt u de jokertekens gebruiken. *" -#. CSTuK +#. Gb6qN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Configure use of the Ctrl key to open hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to open hyperlinks’." -msgstr "Gebruik van de Ctrl-toets om hyperlinks te openen? Extra > Opties > %PRODUCTNAAM > Beveiliging > Opties > ‘Ctrl + klik vereist voor het volgens van hyperlinks’." +msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down." +msgstr "Wilt u de bovenstaande regel dupliceren? Druk op Ctrl+D of gebruik Blad > Cellen vullen > Omlaag." -#. rC8Cj +#. MG7Pu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Annoyed by the 'marching ants' around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." -msgstr "Geërgerd door de 'marcherende mieren' rond cellen in Calc? Druk op Escape om ze te stoppen; de gekopieerde inhoud blijft beschikbaar voor plakken." +msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." +msgstr "Als u in verschillende werkbladen wilt zoeken, selecteert u deze voordat u begint met zoeken." -#. R3UCa +#. Jd6KJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete." -msgstr "Als u snel rijen wilt invoegen of verwijderen, selecteert u het gewenste aantal rijen (of kolommen) en drukt u op Ctrl+ om toe te voegen of op Ctrl- om te verwijderen." +msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." +msgstr "Slepen en neerzetten van cellen van Calc naar de normale weergave van een dia maakt een tabel; in de overzichtsweergave maakt elke cel een regel in het overzicht." -#. hgkux +#. oLfsS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)." -msgstr "Als u een aangrenzend cellenbereik met gegevens wilt selecteren dat wordt begrensd door een lege rij en kolommen, gebruikt u Ctrl+* (numeriek toetsenblok)." +msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces." +msgstr "%PRODUCTNAME helpt u om geen twee of meer spaties in te voeren in Writer. Schakel Extra > AutoCorrectie > Opties voor AutoCorrectie > Opties > Dubbele spaties negeren in." -#. XjPKb +#. 3Fjtd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets." -msgstr "Ctrl+Shift+F9 herberekent alle formules in alle werkbladen." +msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." +msgstr "Wilt u dat de cursor naar de cel rechts gaat, nadat u een waarde in Calc hebt ingevoerd? Gebruik de Tab-toets in plaats van Enter." -#. 5PZKX +#. 3igBz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork." -msgstr "Schrijven langs een kromming? Teken de lijn, dubbelklik, typ de tekst, Opmaak > Tekstvak en Vorm> Fontwork." +msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left." +msgstr "Als u de schuifbalk links wilt weergeven, schakelt u Extra > Opties> Taalinstellingen > Talen > Complexe tekstlay-out in en vinkt u Blad > Van rechts naar links aan." -#. 4dSh2 +#. gqs9W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording." -msgstr "Als u macro-opnamen wilt inschakelen, activeert u Extra > Opties> %PRODUCTNAME > Geavanceerd > Het opnemen van macro's (beperkt) mogelijk maken." +msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." +msgstr "Sleep een opgemaakt object naar het paneel Opmaakprofielen van de Zijbalk. Er wordt een dialoogvenster geopend, voer de naam van het nieuwe opmaakprofiel in." -#. QeBjt +#. 3HqPJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" -msgstr "In het veld Vervangen van AutoCorrectie kunt u de jokertekens gebruiken. *" +msgid "New versions of %PRODUCTNAME don't only bring new features and bug fixes. They also include security patches. Stay safe, and keep yourself updated!" +msgstr "Nieuwe versies van %PRODUCTNAME bieden niet alleen nieuwe functies en herstelde fouten. Ze bevatten ook beveiligingspatches. Blijf veilig en blijf op de hoogte!" -#. yDLpQ +#. cmz6r #: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog." -msgstr "Wilt u formules naar CSV exporteren? Bestand > Opslaan als > Bestandstype: Tekst CSV, vink 'Filterinstellingen bewerken' aan en vink 'De formules van een cel opslaan in plaats van uitgerekende waarden' aan in het volgende dialoogvenster." - -#. QBFCi -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it." -msgstr "U hoeft niet door de lijst te bladeren bij Extra > Aanpassen, tabblad Toetsenbord om een snelkoppeling te vinden: typ deze gewoon in." - -#. rxScp -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen." -msgstr "Als u snel wilt inzoomen op de selectie, drukt u op / (deeltoets) op het numerieke toetsenblok. Druk op * om de volledige pagina op het scherm te herstellen." - -#. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." -msgstr "Als u snel wilt inzoomen op bereikselectie, klikt u met rechts op het zoompercentage van de Statusbalk en kiest u Optimale weergave." - -#. EB2Af -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'." -msgstr "U kunt alle notities in een document opnieuw opmaken door op de pijl-omlaag in een notitie te klikken en 'Alle notities opmaken' te kiezen." - -#. jAcd5 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value." -msgstr "Om een formule om te zetten in statische waarden hoeft u niet te kopiëren/plakken; gebruik Gegevens > Berekenen > Formule naar waarde." - -#. K8HjK -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)" -msgstr "Vind alle uitdrukkingen tussen haakjes per Bewerken > Zoeken en vervangen > Zoeken> \\ ([^)] + \\) (vink 'Reguliere expressies' aan)" - -#. 7qKkg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools > Options > View > User Interface." -msgstr "U kunt het uiterlijk van %PRODUCTNAME wijzigen via Extra > Opties > Beeld > Gebruikersinterface." +msgid "Developing new XSLT and XML filters?" +msgstr "Nieuwe XSLT- en XML-filters ontwikkelen?" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Help voor %PRODUCTNAME" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" msgstr "Meer informatie" #. CB6ie -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day" msgstr "Tip van de dag" @@ -3974,53 +3946,53 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "Andere tekens..." #. YjEAy -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" msgstr "Expert configuratie" +#. GBiPy +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:43 +msgctxt "aboutconfigdialog|edit" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. 2uM3W +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56 +msgctxt "aboutconfigdialog|reset" +msgid "Reset" +msgstr "Beginwaarden" + #. EhpWF -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149 msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" msgstr "_Zoeken" #. BMohC -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:195 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" msgid "Preference Name" msgstr "Voorkeursnaam" #. PiV9t -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:214 msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "Eigenschap" #. g6RFE -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:227 msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" msgstr "Type" #. BYBgx -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240 msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. GBiPy -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170 -msgctxt "aboutconfigdialog|edit" -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#. 2uM3W -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183 -msgctxt "aboutconfigdialog|reset" -msgid "Reset" -msgstr "Beginwaarden" - #. B8FF9 #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:8 msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" @@ -4178,7 +4150,7 @@ msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "Woorden met eerste TWee HOofdletters of een kLEINE bEGINLETTER" #. qjPVK -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:46 msgctxt "acorreplacepage|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" @@ -4922,61 +4894,61 @@ msgid "Any" msgstr "Alle" #. E3FFR -#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:188 +#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:192 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4" msgid "Operating system:" msgstr "Besturingssysteem:" #. TCSFy -#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:205 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5" msgid "Version:" msgstr "Versie:" #. Bm5M5 -#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:218 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" msgid "OpenCL vendor:" msgstr "OpenCL leverancier:" #. Mu3FY -#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:231 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7" msgid "Device:" msgstr "Apparaat:" #. MQ4B7 -#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:244 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8" msgid "Driver version:" msgstr "Versie van het stuurprogramma:" #. VxVBK -#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:262 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" msgstr "OpenCL Blacklist-item bewerken" #. 87CDw -#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:273 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" msgstr "Maak item voor OpenCl blacklist" #. QWF5M -#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:284 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" msgstr "Bewerk item voor OpenCL whitelist" #. Y5tn9 -#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:295 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" msgstr "Maak item voor OpenCl whitelist" #. 7mQJL -#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:310 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1" msgid "OpenCL Information" msgstr "OpenCL-informatie" @@ -5162,19 +5134,19 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Woordafbreking" #. 8Fp43 -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" msgstr "Tekens vóór de afbreking" #. p6cfZ -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" msgstr "Tekens na afbreking" #. sAo4B -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "Minimale woordlengte" @@ -5366,7 +5338,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1025 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1023 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" @@ -6380,85 +6352,85 @@ msgid "Pick a Color" msgstr "Kies een kleur" #. mjiGo -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281 msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" msgid "_Red:" msgstr "_Rood:" #. TkTSB -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" msgstr "_Groen:" #. 5FGfv -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313 msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" msgstr "_Blauw:" #. 2nFsj -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370 msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" msgstr "Hex _#:" #. sD6YC -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400 msgctxt "colorpickerdialog|label1" msgid "RGB" msgstr "RGB" #. wGrVM -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" msgstr "_Tint:" #. C4GE3 -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:448 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" msgstr "Ver_zadiging:" #. NXs9w -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" msgstr "_Helderheid:" #. B7RjF -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532 msgctxt "colorpickerdialog|label3" msgid "HSB" msgstr "HSB" #. sesZZ -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:562 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572 msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" msgstr "_Cyaan:" #. Gw7rx -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587 msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" msgstr "_Magenta:" #. Uv2KG -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602 msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" msgstr "_Geel:" #. aFvbe -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617 msgctxt "colorpickerdialog|label8" msgid "_Key:" msgstr "_Toets:" #. mxFDw -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687 msgctxt "colorpickerdialog|label4" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -7046,25 +7018,25 @@ msgid "_Language:" msgstr "_Taal:" #. WWwmQ -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193 msgctxt "editdictionarydialog|word_label" msgid "_Word" msgstr "_Woord" #. okMAh -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207 msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" msgid "_Replace By" msgstr "_Vervangen doo_r" #. D7JJT -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336 msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" msgstr "_Nieuw" #. K2Sst -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350 msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" @@ -7899,139 +7871,139 @@ msgid "File" msgstr "Bestand" #. QfZFH -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129 msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Wijzigen" #. 7ipyi -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156 msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "Kleurovergang" #. GPnwG -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204 msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" msgstr "_Type:" #. 8Qjgv -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "Lineair" #. fgBSm -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Axial" msgstr "Axiaal" #. FGjhA -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "Radiaal" #. VGtK3 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "Ellipsoïde" #. 7FRe4 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" msgstr "Kwadratisch" #. wQDTv -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" msgstr "Vierkant" #. BBKZM -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "Toename:" #. F5dVt -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277 msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" msgstr "Au_tomatisch" #. LAhqj -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309 msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" msgstr "Centreren ( X / Y ):" #. ZZ7yo -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" msgstr "_Rand:" #. cGXmA -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 msgctxt "gradientpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "H_oek:" #. tFEUh -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470 msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To Color:" msgstr "_Doelkleur:" #. TQFE8 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513 msgctxt "gradientpage|colorfromft" msgid "_From Color:" msgstr "_Bronkleur:" #. RNhur -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:552 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551 msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" msgstr "Midden X" #. qkLcz -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565 msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" msgstr "Midden Y" #. VX2bJ -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" msgstr "Kleurpercentage bron" #. 3qVyC -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" msgstr "Kleurpercentage doel" #. 58WB2 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:619 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618 msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Opties" #. 5mDZm -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #. e2Ai2 -#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:690 +#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" @@ -8043,145 +8015,145 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "Nieuwe map" #. iqNN4 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:102 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" #. S2WpP -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:134 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "Woordenboek" #. yNExs -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:8 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:16 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja-conversie" #. kh2or -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:105 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" msgstr "Origineel" #. P2Lhg -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:130 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" msgid "Word" msgstr "Woord" #. JQfs4 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:159 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" msgstr "_Zoeken" #. 3NS8C -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" msgid "Suggestions" msgstr "Suggesties" #. ECK62 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:274 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" msgstr "Opmaak" #. xfRqM -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:294 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja above" msgstr "Hanja hierboven" #. Crewa -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:310 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja below" msgstr "Hanja hieronder" #. haBun -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul above" msgstr "Hangul hierboven" #. FfFPC -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:333 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:342 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul below" msgstr "Hangul hieronder" #. ZG2Bm -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" msgid "_Hangul/Hanja" msgstr "_Hangul/Hanja" #. xwknP -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:363 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:372 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "Hanja (Han_gul)" #. 6guxd -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:388 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "Hang_ul (Hanja)" #. 6CDaz -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:418 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" msgid "Conversion" msgstr "Conversie" #. mctf7 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:435 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" msgstr "Al_leen Hangul" #. r3HDY -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:442 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:451 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" msgstr "Alleen Han_ja" #. db8Nj -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:479 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:488 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" msgstr "_Negeren" #. QTqcN -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:495 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:504 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" msgid "Always I_gnore" msgstr "Altijd ne_geren" #. MVirc -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:509 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:518 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" #. DwnC2 -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:523 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:532 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" msgid "Always R_eplace" msgstr "Altijd Ve_rvangen" #. 7eniE -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:537 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:546 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" msgid "Replace b_y character" msgstr "Vervangen do_or teken" #. t2RXx -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:553 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:562 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." msgstr "Opties..." @@ -8199,13 +8171,13 @@ msgid "Book" msgstr "Boek" #. uPgna -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:216 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:217 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" msgstr "Oorspronkelijk" #. ZiDNN -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:330 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" msgid "Suggestions" msgstr "Suggesties" @@ -8803,91 +8775,91 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Eigenschappen voor zwevend frame" #. 6Zg6E -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:133 msgctxt "insertfloatingframe|label6" msgid "Name:" msgstr "Naam:" #. QFERc -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:146 msgctxt "insertfloatingframe|label7" msgid "Contents:" msgstr "Inhoud:" #. ExCGU -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:150 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:155 msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" msgid "Browse..." msgstr "Bladeren..." #. CFNgz -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:198 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" msgid "On" msgstr "Aan" #. RTCXH -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:215 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff" msgid "Off" msgstr "Uit" #. iucHE -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. NTDhm -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:255 msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "Schuifbalk" #. 9DUFs -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:288 msgctxt "insertfloatingframe|borderon" msgid "On" msgstr "Aan" #. P9vwv -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:305 msgctxt "insertfloatingframe|borderoff" msgid "Off" msgstr "Uit" #. xBDSb -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:331 msgctxt "insertfloatingframe|label2" msgid "Border" msgstr "Rand" #. RAz7e -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:367 msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. DMLy9 -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:380 msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel" msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" #. EEPAq -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:416 msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" msgid "Default" msgstr "Standaard" #. dQ8BY -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:431 msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" msgid "Default" msgstr "Standaard" #. YqkF7 -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452 msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" msgstr "Vulling" @@ -8899,43 +8871,43 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE-object invoegen" #. APCbM -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:103 msgctxt "insertoleobject|createnew" msgid "Create new" msgstr "Nieuwe aanmaken" #. g7yF2 -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:120 msgctxt "insertoleobject|createfromfile" msgid "Create from file" msgstr "Uit bestand aanmaken" #. JcNDd -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:200 msgctxt "insertoleobject|label1" msgid "Object Type" msgstr "Objecttype" #. GYhtz -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:246 msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" msgstr "Zoeken…" #. PL3Eq -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:259 msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" msgstr "Koppelen aan bestand" #. G8yfb -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:274 msgctxt "insertoleobject|asicon" msgid "Display as icon" msgstr "Als pictogram weergeven" #. ry68g -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:296 msgctxt "insertoleobject|label2" msgid "File" msgstr "Bestand" @@ -9019,31 +8991,31 @@ msgid "Java start _parameter" msgstr "Java start_parameter" #. bbrtf -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:132 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:133 msgctxt "javastartparametersdialog|label5" msgid "Assig_ned start parameters" msgstr "Toegeweze_n startparameters" #. 87Ysi -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:185 msgctxt "javastartparametersdialog|label6" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Bijvoorbeeld: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #. F3A9L -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:195 msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" #. sNSWD -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:216 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" #. fUGmG -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231 msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Ve_rwijderen" @@ -12366,271 +12338,271 @@ msgid "Graphics Output" msgstr "Weergave van afbeeldingen" #. MkBGP -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Icons in men_us:" msgstr "Pictogrammen in men_u's:" -#. evVAC -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" +#. XKRM7 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:190 +msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#. 36Dg2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:185 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" +#. Fbyi9 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 +msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#. aE3Cq -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:186 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" +#. WTgFx +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 +msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "Weergeven" #. MmGQL -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:216 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts in context menus:" msgstr "Snelkoppelingen in contextmenu's:" -#. XKRM7 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213 -msgctxt "optviewpage|menuicons" +#. evVAC +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231 +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#. Fbyi9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 -msgctxt "optviewpage|menuicons" +#. 36Dg2 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:232 +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#. WTgFx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 -msgctxt "optviewpage|menuicons" +#. aE3Cq +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:233 +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "Weergeven" #. FC7XW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:255 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Menu" msgstr "Menu" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:286 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Voor_beeld van lettertypen weergeven" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:307 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lettertypelijst" #. mjFDT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar icon _size:" msgstr "_Pictogramgrootte werkbalken:" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:377 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. HEZbQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Galaxy" msgstr "Galaxy" #. RNRKB -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" msgstr "Hoog contrast" #. GYEwo -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango" msgstr "Tango" #. fr4NS -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #. CGhUk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" msgstr "Klassiek" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:359 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Breeze" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:374 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:398 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Klein" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:399 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Groot" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:400 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Extra groot" #. anMTd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "Icon s_tyle:" msgstr "Pictogram_stijl:" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Antialiasin_g lettertype voor scherm" #. dZtx2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "_Pictogramgrootte Zijbalk:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Klein" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:458 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Groot" #. 7VF5A -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:471 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "_Pictogramgrootte Notebookbalk:" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:486 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Klein" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:487 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Groot" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "va_n:" #. sdcEk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "User Interface" msgstr "Gebruikersinterface" #. gCyzZ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:584 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "Mouse _positioning:" msgstr "Plaatsing van de _muis:" #. aiFQd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle mouse _button:" msgstr "Middelste muis_knop:" #. 3rdJa -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:590 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "Standaardknop" #. 6UedG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Dialog center" msgstr "In midden dialoogvenster" #. UHeFm -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:616 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" msgstr "Geen automatische plaatsing" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Geen functie" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:632 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatisch scrollen" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:609 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Klembord plakken" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:649 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Muis" @@ -13971,19 +13943,19 @@ msgid "Interactive Screenshot Annotation" msgstr "Interactieve aantekening van schermafbeelding" #. Qu2bh -#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:39 +#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:42 msgctxt "screenshotannotationdialog|save" msgid "Save Screenshot..." msgstr "Schermafdruk opslaan..." #. BsP7f -#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:67 +#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:70 msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" msgid "Click the widgets to add annotation:" msgstr "Op de widget klikken om de aantekening toe te voegen:" #. F4dCG -#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:98 msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" msgid "Paste the following markup into the help file:" msgstr "Plak de volgende opmaak in het helpbestand:" @@ -14397,25 +14369,25 @@ msgid "Similarity Search" msgstr "Overeenkomsten zoeken" #. rtS5w -#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:108 msgctxt "similaritysearchdialog|label2" msgid "_Exchange characters:" msgstr "_Tekens uitwisselen:" #. MDhTd -#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:122 msgctxt "similaritysearchdialog|label3" msgid "_Add characters:" msgstr "_Tekens toevoegen:" #. LZcB3 -#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:136 msgctxt "similaritysearchdialog|label4" msgid "_Remove characters:" msgstr "Tekens _verwijderen:" #. 22YmN -#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:148 msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" msgstr "_Samenvoegen" @@ -14547,61 +14519,61 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Speciale tekens" #. FEFAp -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:39 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:27 msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" #. CLtzq -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:110 msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" msgstr "Deelverzameling:" #. mPCRR -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:124 msgctxt "specialcharacters|fontft" msgid "Font:" msgstr "Lettertype:" #. 3LCFE -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:138 msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" #. LxRMr -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:226 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" msgid "Hexadecimal:" msgstr "Hexadecimaal:" #. XFFYD -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:280 msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" msgstr "Decimaal:" #. UAnec -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:298 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:305 msgctxt "specialcharacters|favbtn" msgid "Add to Favorites" msgstr "Aan favorieten toevoegen" #. REwcC -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:309 msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text" msgid "Maximum Limit: 16 Characters" msgstr "Maximum limiet: 16 tekens" #. ti8sG -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:356 msgctxt "specialcharacters|symboltext1" msgid "Recent Characters:" msgstr "Recente tekens:" #. LQZ7q -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:583 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:590 msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" msgid "Favorite Characters:" msgstr "Favoriete tekens:" |