diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-22 18:45:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-22 18:50:08 +0100 |
commit | ff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (patch) | |
tree | fa8d385dda4d72766f0747d25cb00bbcfb934f9e /source/nl/cui | |
parent | 71f0c6a4724fa28a2a2d72b0547aa0370c287fcf (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic293be102c0ddce522e0c4a919cb40368b7d9a7b
Diffstat (limited to 'source/nl/cui')
-rw-r--r-- | source/nl/cui/messages.po | 90 |
1 files changed, 51 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index a6bf5e831a9..a80a3b5a474 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-13 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -4517,98 +4517,110 @@ msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev" msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation." msgstr "Typ een afkorting gevolgd door een punt en klik vervolgens op Nieuw. Hiermee voorkomt u dat in %PRODUCTNAME de eerste letter van het woord na de punt aan het einde van de afkorting automatisch door een hoofdletter wordt geschreven." -#. vanfV +#. GUtft #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" -msgid "_AutoInclude" -msgstr "_Automatisch opnemen" +msgid "Auto_Include" +msgstr "" + +#. KRr5y +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73 +msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" +msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone." +msgstr "" -#. 5B9tX -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:75 +#. 7qDG3 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:76 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev" -msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog." -msgstr "Voegt afkortingen of woorden, die met twee hoofdletters beginnen, automatisch aan de bijbehorende lijst met uitzonderingen toe. Deze functie werkt alleen als de optie 'TWee hoofdletters aan WOordbegin corrigeren' of de optie 'Elke zin met een hoofdletter beginnen' is geselecteerd in de kolom [T] op het tabblad Opties in dit dialoogvenster." +msgid "Adds autocorrected abbreviations to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective when Capitalize first letter of every sentence option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog." +msgstr "" #. tpV8t -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:103 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "Nieuwe afkortingen" #. CEdQa -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:115 msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" #. st6Jc -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:139 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Verwijder afkortingen" #. 9h2WR -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:190 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist" msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected." msgstr "Geeft de afkortingen weer die niet automatisch worden gecorrigeerd." #. VoLnB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:207 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "Afkortingen (zonder daaropvolgende hoofdletter)" -#. 78P5X -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 +#. N9SbP +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:248 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double" -msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc." -msgstr "Typ de woorden of afkortingen die met twee hoofdletters beginnen en waarvan u de twee hoofdletters in %PRODUCTNAME niet wilt wijzigen in één hoofdletter. Voer bijvoorbeeld PC in om te voorkomen dat PC in %PRODUCTNAME wordt gewijzigd in Pc." +msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook." +msgstr "" #. kAzxB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "A_utomatisch opnemen" -#. 6fGTF -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:266 +#. Cqrp5 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265 +msgctxt "acorexceptpage|autodouble" +msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone." +msgstr "" + +#. 7u9Af +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:268 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble" -msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog." -msgstr "Voegt afkortingen of woorden die met twee hoofdletters beginnen automatisch aan de bijbehorende lijst met uitzonderingen toe. Deze functie werkt alleen als de optie 'TWee hoofdletters aan WOordbegin corrigeren' of de optie 'Elke zin met een hoofdletter beginnen' is geselecteerd in de kolom [T] op het tabblad Opties in dit dialoogvenster." +msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog." +msgstr "" #. AcEEf -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:293 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:295 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals or small initial" msgstr "Nieuwe woorden met eerste twee hoofdletters of een kleine beginletter" #. 5Y2Wh -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307 msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" #. 5ZhAJ -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:331 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals or small initial" msgstr "Verwijder woorden met eerste twee hoofdletters of een kleine beginletter" #. kCahU -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:382 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist" msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field." msgstr "Geeft de woorden of afkortingen weer die met twee hoofdletters beginnen en niet automatisch worden gecorrigeerd. Alle woorden die met twee hoofdletters beginnen, worden in het veld weergegeven." #. 7FHhG -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:399 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "Woorden met eerste TWee HOofdletters of een kLEINE bEGINLETTER" #. 4qMgn -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:414 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage" msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically." msgstr "Geef de afkortingen of lettercombinaties op die niet automatisch moeten worden gecorrigeerd in %PRODUCTNAME." @@ -5842,7 +5854,7 @@ msgstr "Met volgende alinea _samenvoegen" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." -msgstr "" +msgstr "Voeg de inspringing, rand en schaduwstijl van de huidige alinea samen met de volgende alinea, als ze hetzelfde zijn." #. xkm5N #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617 @@ -12833,7 +12845,7 @@ msgstr "Selecteer het tekenopmaakprofiel dat u wilt gebruiken in de genummerde l #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels" msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." -msgstr "" +msgstr "Voer het aantal vorige niveaus in dat u in het nummeringsschema wilt opnemen. Als u bijvoorbeeld \"2\" invoert en het vorige niveau de nummering \"A, B, C ...\" gebruikt, wordt het nummeringsschema voor het huidige niveau: \"A.1\"." #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 @@ -12851,7 +12863,7 @@ msgstr "Begin bij:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." -msgstr "" +msgstr "Selecteer een nummeringsschema voor de geselecteerde niveaus." #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262 @@ -12977,7 +12989,7 @@ msgstr "Selecteer de afbeelding of zoek het afbeeldingsbestand dat u als opsommi #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "Selecteer een kleur voor het huidige nummeringsschema." #. hJgCL #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453 @@ -17150,7 +17162,7 @@ msgstr "Onder:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" -msgstr "" +msgstr "Goot:" #. Tvwu6 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490 @@ -17247,19 +17259,19 @@ msgstr "Verbonden met opmaakprofiel:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" -msgstr "" +msgstr "Gootpositie:" #. LF4Ex #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Links" #. DSBY5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Boven" #. xdECe #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715 @@ -17956,7 +17968,7 @@ msgstr "Geeft de verschillende afbeeldingen weer die u kunt gebruiken als opsomm #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Klik op het nummeringsschema dat u wilt gebruiken." #. 9JnpQ #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50 @@ -17968,7 +17980,7 @@ msgstr "Selectie" #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage" msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply." -msgstr "" +msgstr "Geeft de verschillende nummeringschema's weer die u kunt toepassen." #. BDFqB #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:37 |