diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-07 22:21:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-11 19:06:04 +0100 |
commit | 930d0767ad3ec0d812702df7f87a3708f66b0841 (patch) | |
tree | 439b046627079694dc74d1331fcf9261f53f241c /source/nl/extensions/messages.po | |
parent | 5765656ed4e4fdcc576c853e85f6623eac128ae8 (diff) |
update translations for 6.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567
(cherry picked from commit 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d)
Diffstat (limited to 'source/nl/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nl/extensions/messages.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/nl/extensions/messages.po b/source/nl/extensions/messages.po index 0c0ba34d694..2f6f8753dc6 100644 --- a/source/nl/extensions/messages.po +++ b/source/nl/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-10 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-07 14:23+0000\n" "Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510346223.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512656623.000000\n" #: command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "Query" #: stringarrays.hrc:50 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql" -msgstr "SQL" +msgstr "Sql" #: stringarrays.hrc:51 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" -msgstr "SQL [Native]" +msgstr "Sql [Native]" #: stringarrays.hrc:52 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" @@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "Standaard (kort)" #: stringarrays.hrc:95 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YY)" -msgstr "Standaard (kort yy)" +msgstr "Standaard (kort YY)" #: stringarrays.hrc:96 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "Standaard (kort yyyy)" +msgstr "Standaard (kort YYYY)" #: stringarrays.hrc:97 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" @@ -239,42 +239,42 @@ msgstr "Standaard (lang)" #: stringarrays.hrc:98 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "dd/mm/jj" +msgstr "DD/MM/JJ" #: stringarrays.hrc:99 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "mm/dd/jj" +msgstr "MM/DD/JJ" #: stringarrays.hrc:100 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "jj/mm/dd" +msgstr "JJ/MM/DD" #: stringarrays.hrc:101 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "dd/mm/jjjj" +msgstr "DD/MM/JJJJ" #: stringarrays.hrc:102 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "mm/dd/jjjj" +msgstr "MM/DD/JJJJ" #: stringarrays.hrc:103 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "jjjj/mm/dd" +msgstr "JJJJ/MM/DD" #: stringarrays.hrc:104 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY-MM-DD" -msgstr "jj-mm-dd" +msgstr "JJ-MM-DD" #: stringarrays.hrc:105 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "jjjj-mm-dd" +msgstr "JJJJ-MM-DD" #: stringarrays.hrc:110 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" @@ -289,12 +289,12 @@ msgstr "13:45:00" #: stringarrays.hrc:112 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45 PM" -msgstr "01:45 nm" +msgstr "01:45 PM" #: stringarrays.hrc:113 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45:00 PM" -msgstr "01:45:00 nm" +msgstr "01:45:00 PM" #: stringarrays.hrc:118 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Titel" #: strings.hrc:163 msgctxt "RID_STR_STEP" msgid "Page (step)" -msgstr "Pagina (Stap)" +msgstr "Pagina (stap)" #: strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Soort knop" #: strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "De verbinding met gegevensbron '$name$' kan niet tot stand worden gebracht." +msgstr "De verbinding met gegevensbron \"$name$\" kan niet tot stand worden gebracht." #: strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_TEXT" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Downloaden van update bezig" #: strings.hrc:320 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" msgid "" -msgstr " " +msgstr "" #: strings.hrc:321 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "" #: datasourcepage.ui:38 msgctxt "datasourcepage|embed" msgid "Embed this address book definition into the current document." -msgstr "Integreer deze definitie van het adressenboek in het huidig document. " +msgstr "Integreer deze definitie van het adressenboek in het huidig document." #: datasourcepage.ui:61 msgctxt "datasourcepage|locationft" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Titel adresboek" #: datasourcepage.ui:191 msgctxt "datasourcepage|warning" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "Er bestaat reeds een andere gegevensbron met deze naam. Gegevensbronnen moeten een globaal unieke naam hebben. Kies een andere naam." +msgstr "Er bestaat reeds een andere gegevensbron met deze naam. Gegevensbronnen moeten een globaal unieke naam hebben, kies daarom een andere naam." #: defaultfieldselectionpage.ui:18 msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "_Ja, en wel in het volgende databaseveld:" #: optiondbfieldpage.ui:73 msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "Nee, ik wil de waarde in het formulier opslaan." +msgstr "_Nee, ik wil alleen de waarde in het formulier opslaan." #: optionsfinalpage.ui:18 msgctxt "optionsfinalpage|label1" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Andere externe gegevensbron" #: selecttypepage.ui:174 msgctxt "selecttypepage|label1" msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" -msgstr "Kies het type van uw externe adresboek:" +msgstr "Kies het type van uw externe adresboek" #: selecttypepage.ui:194 msgctxt "selecttypepage|label2" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Voorbeeld" #: sanedialog.ui:242 msgctxt "sanedialog|label7" msgid "Device _used" -msgstr "Gebr_uikte apparaat:" +msgstr "Gebr_uikt apparaat" #: sanedialog.ui:258 msgctxt "sanedialog|label8" |