aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
commitb2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch)
treebeb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
parentf044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff)
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po')
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po21036
1 files changed, 15279 insertions, 5757 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index e57bb8e6f7e..7b2b2249735 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.oo
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fexplorer%2Fdatabase.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-02 08:54+0200\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7642 +12,17164 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 11080000.xhp#tit.help.text
-msgid "Execute SQL statement"
-msgstr "SQL-instructie uitvoeren"
-
-#: 11080000.xhp#bm_id3148983.help.text
-msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SQL; SQL-instructies uitvoeren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; beheer via SQL (Base)</bookmark_value>"
-
-#: 11080000.xhp#hd_id3153345.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"SQL-instructie uitvoeren\">SQL-instructie uitvoeren</link>"
-
-#: 11080000.xhp#par_id3154288.2.help.text
-msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opent een dialoogvenster waarin u een SQL-opdracht voor het beheren van een database kunt invoeren.</ahelp></variable>"
-
-#: 11080000.xhp#par_id3147275.23.help.text
-msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
-msgstr "U kunt alleen beheeropdrachten in dit dialoogvenster invoeren, zoals Grant [Verlenen], Create table [Tabel maken] of Drop table [Tabel verwijderen], en geen filteropdrachten. De opdrachten die u kunt invoeren, zijn afhankelijk van de gegevensbron. dBASE, bijvoorbeeld, kan slechts enkele van de SQL-opdrachten in de lijst uitvoeren."
-
-#: 11080000.xhp#par_id3154860.10.help.text
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
-msgstr "Wanneer u een SQL-query wilt uitvoeren voor het filteren van gegevens in de database, gebruikt u de <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query-ontwerp\">Query-ontwerp weergave</link>."
-
-#: 11080000.xhp#hd_id3149514.3.help.text
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Uit te voeren opdracht"
+#. SBb#
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "Database Statistiek"
-#: 11080000.xhp#par_id3147618.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\">Voer de SQL-beheeropdracht in die u wilt uitvoeren.</ahelp>"
+#. 3fHR
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "Database Statistiek"
-#: 11080000.xhp#par_id3153087.24.help.text
-msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:"
-msgstr "U kunt voor de gegevensbron Literatuurlijst bijvoorbeeld de volgende SQL-opdracht invoeren:"
+#. v)eN
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Displays statistics about the Adabas database."
+msgstr "Wanneer u een database in de Adabas-opmaak gebruikt, ziet u hier de database statistiek, o.a. het percentage geheugen dat voor de database is gebruikt."
-#: 11080000.xhp#par_id3145673.25.help.text
-msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
-msgstr "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
+#. 4%)D
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Database files"
+msgstr "Database bestanden"
-#: 11080000.xhp#par_id3145611.21.help.text
-msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database."
-msgstr "Raadpleeg de documentatie bij de database voor meer informatie over SQL-opdrachten."
+#. M)(k
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3152594\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "SYSDEVSPACE"
+msgstr "SYSDEVSPACE"
-#: 11080000.xhp#hd_id3156024.26.help.text
-msgid "Previous commands"
-msgstr "Vorige opdrachten"
+#. eE2-
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Displays the path and the name of the SYSDEVSPACE file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Toont het pad en de naam van het bestand voor SYSDEVSPACE.</ahelp>"
-#: 11080000.xhp#par_id3149045.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\">Geeft de eerder uitgevoerde SQL-opdrachten weer. Wanneer u een opdracht opnieuw wilt uitvoeren, klikt u op de opdracht en vervolgens op <emph>Uitvoeren</emph>.</ahelp>"
+#. o5D3
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "TRANSACTIONLOG"
+msgstr "TRANSACTIONLOG"
-#: 11080000.xhp#hd_id3154348.5.help.text
-msgctxt "11080000.xhp#hd_id3154348.5.help.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#. GHP$
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Displays the path and the name of the TRANSACTIONLOG file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Toont het pad en de naam van het bestand voor TRANSACTIONLOG.</ahelp>"
-#: 11080000.xhp#par_id3151054.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\">Geeft de resultaten weer, inclusief fouten, van de SQL-opdracht die u hebt uitgevoerd.</ahelp>"
+#. HV_6
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "DATADEVSPACE"
+msgstr "DATADEVSPACE"
-#: 11080000.xhp#hd_id3154071.7.help.text
-msgid "Run"
-msgstr "Uitvoeren"
+#. 6WzL
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\">Displays the path and the name of the DATADEVSPACE file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\">Toont het pad en de naam van het bestand voor DATADEVSPACE.</ahelp>"
-#: 11080000.xhp#par_id3151210.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\">Voert de opdracht uit die u in het vakje <emph>Uit te voeren opdracht </emph>hebt ingevoerd.</ahelp>"
+#. !;Mo
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Database sizes"
+msgstr "Databasegroottes"
-#: 05040100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05040100.xhp#tit.help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#. `P)0
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3145382\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Size (MB)"
+msgstr "Grootte (MB)"
-#: 05040100.xhp#hd_id3153255.25.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"Algemeen\">Algemeen</link>"
+#. WCF\
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Displays the full size (in megabytes) of the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Toont de volledige grootte van de database (in megabytes).</ahelp>"
-#: 05040100.xhp#par_id3157898.11.help.text
-msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
-msgstr "Wanneer u, als systeembeheerder, een databasetabel maakt, kunt u bepalen of en in welke mate de gebruiker toegang heeft tot deze tabel en of de gebruiker de gegevens of de tabelstructuur kan bewerken."
+#. $5jo
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3154285\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Free space (MB)"
+msgstr "Beschikbare ruimte (MB)"
-#: 05040100.xhp#bm_id3152594.help.text
-msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>toegangsrechten voor databasetabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellen in databases; toegangsrechten voor (Base)</bookmark_value>"
+#. }PUt
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Displays the amount of free space (in megabytes) that is available in the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Toont de beschikbare ruimte de database (in megabytes).</ahelp>"
-#: 05040100.xhp#par_id3152594.12.help.text
-msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
-msgstr "Als u geen beheerder bent, kunt u het tabblad <emph>Algemeen</emph> gebruiken om te zien welke toegangsrechten u hebt voor de geselecteerde tabel."
+#. lR4w
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3149237\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Memory utilization (in %)"
+msgstr "Geheugen gebruik (in %)"
-#: 05040100.xhp#hd_id3145669.3.help.text
-msgctxt "05040100.xhp#hd_id3145669.3.help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Tabelnaam"
+#. LiE{
+#: 11170100.xhp
+msgctxt ""
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\">Displays the amount of used space in the database as a percentage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\">Toont de gebruikte ruimte in de database als een percentage. </ahelp>"
-#: 05040100.xhp#par_id3147834.13.help.text
-msgid "Displays the name of the selected database table."
-msgstr "Geeft de naam van de geselecteerde databasetabel weer."
+#. =L,U
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Save and proceed"
+msgstr "Opslaan en verder gaan"
-#: 05040100.xhp#hd_id3156426.14.help.text
-msgctxt "05040100.xhp#hd_id3156426.14.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#. )pE#
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Opslaan en verder gaan</link>"
-#: 05040100.xhp#par_id3154823.15.help.text
-msgid "Displays the type of database."
-msgstr "Geeft het type database weer."
+#. ,;/B
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert of u de database wilt registreren, de database wilt openen om te bewerken, of een nieuwe tabel wilt invoegen.</ahelp>"
-#: 05040100.xhp#hd_id3149095.16.help.text
-msgid "Location"
-msgstr "Locatie"
+#. k8i-
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
+"help.text"
+msgid "Yes, register the Database for me"
+msgstr "Ja, de database registreren"
-#: 05040100.xhp#par_id3153311.17.help.text
-msgid "Displays the complete path of the database table."
-msgstr "Geeft het volledige pad naar de databasetabel weer."
+#. U.(S
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN105B4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - Other) or in a mail merge.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de database in uw gebruikerskopie van %PRODUCTNAME om deze te registreren. Na registratie wordt de database weergegeven in het venster <emph>Beeld - Gegevensbronnen</emph>. U moet een database registeren om databasevelden in een document in te kunnen voegen (Invoegen - Velden - Overige) of om standaardbrieven te maken.</ahelp>"
-#: 05040100.xhp#hd_id3153528.4.help.text
-msgid "Read data"
-msgstr "Gegevens lezen"
+#. wM?n
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
+"help.text"
+msgid "No, do not register the database"
+msgstr "Nee, de database niet registreren"
-#: 05040100.xhp#par_id3163802.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat de gegevens te lezen.</ahelp>"
+#. 9487
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to keep the database information only within the created database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de database-informatie alleen binnen het gemaakte databasebestand te behouden.</ahelp>"
-#: 05040100.xhp#hd_id3150355.5.help.text
-msgid "Insert data"
-msgstr "Gegevens invoegen"
+#. btS^
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
+"help.text"
+msgid "Open the database for editing"
+msgstr "Open de database voor bewerking"
-#: 05040100.xhp#par_id3149398.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat nieuwe gegevens in te voegen.</ahelp>"
+#. A3(L
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN105C6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the database file, where you can edit the database structure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om het databasebestand op te roepen, waarin u de databasestructuur kunt bewerken.</ahelp>"
-#: 05040100.xhp#hd_id3155420.6.help.text
-msgid "Change data"
-msgstr "Gegevens wijzigen"
+#. YLWV
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
+"help.text"
+msgid "Create tables using the table wizard"
+msgstr "Maak tabellen met behulp van de Tabelassistent"
-#: 05040100.xhp#par_id3158430.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat de gegevens te wijzigen.</ahelp>"
+#. #.,L
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN105D1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tabelassistent</link> op te roepen nadat de Assistent Database voltooid is.</ahelp>"
-#: 05040100.xhp#hd_id3149516.7.help.text
-msgid "Delete data"
-msgstr "Gegevens verwijderen"
+#. XNUY
+#: dabawiz02.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: 05040100.xhp#par_id3155449.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat gegevens te verwijderen.</ahelp>"
+#. Q|W)
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tools"
+msgstr "Extra"
-#: 05040100.xhp#hd_id3145674.8.help.text
-msgid "Change table structure"
-msgstr "Tabelstructuur wijzigen"
+#. @k92
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Extra</link>"
-#: 05040100.xhp#par_id3153146.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat de tabelstructuur te wijzigen.</ahelp>"
+#. l$:_
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Tools menu of a database window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Het menu Extra van een databasevenster.</ahelp>"
-#: 05040100.xhp#hd_id3143270.9.help.text
-msgctxt "05040100.xhp#hd_id3143270.9.help.text"
-msgid "Definition"
-msgstr "Definitie"
+#. r[5P
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relaties"
-#: 05040100.xhp#par_id3154897.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat de tabelstructuur te verwijderen.</ahelp>"
+#. K#c.
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de weergave <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Relatie-ontwerp</link> en controleert of de databaseverbinding relaties ondersteunt.</ahelp>"
-#: 05040100.xhp#hd_id3153126.10.help.text
-msgid "Modify references"
-msgstr "Verwijzingen wijzigen"
+#. FJ1_
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "User Administration"
+msgstr "Gebruikersbeheer"
-#: 05040100.xhp#par_id3159399.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat de verwijzingen te wijzigen. Dit houdt in dat gebruikers nieuwe relaties voor de tabel kunnen instellen of bestaande relaties kunnen verwijderen.</ahelp>"
+#. `^Pl
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the User Administration dialog if the database supports this feature.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Gebruikersbeheer als de database deze functie ondersteunt.</ahelp>"
-#: menuinsert.xhp#tit.help.text
-msgid "Insert"
-msgstr "Invoegen"
+#. I_,N
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"hd_id3153880\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Table Filter"
+msgstr "Tabelfilter"
-#: menuinsert.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">Invoegen</link>"
+#. qa6W
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Opent het dialoogvenster Tabelfilter waarin u kunt opgeven welke tabellen van de database weergegeven of verborgen moeten worden.</ahelp>"
-#: menuinsert.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Het menu Invoegen van een databasevenster.</ahelp>"
+#. 7[Bx
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list."
+msgstr "Selecteer in de lijst <emph>Filter</emph> de tabellen die u wilt filteren."
-#: menuinsert.xhp#par_idN10560.help.text
-msgctxt "menuinsert.xhp#par_idN10560.help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulier"
+#. fRV~
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_id3150985\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
+msgstr "Als u de bovenste tabel in een hiërarchie selecteert, worden alle tabellen in de hiërarchie geselecteerd."
-#: menuinsert.xhp#par_idN10576.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new text document in form mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een nieuw tekstdocument in formuliermodus.</ahelp>"
+#. qqA[
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected."
+msgstr "Als u een tabel op een lager niveau in de hiërarchie selecteert, worden de tabellen erboven niet geselecteerd."
-#: menuinsert.xhp#par_idN1058B.help.text
-msgctxt "menuinsert.xhp#par_idN1058B.help.text"
-msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
+#. f;{U
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN105BC\n"
+"help.text"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#: menuinsert.xhp#par_idN1058F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het venster <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link> voor de geselecteerde tabel, weergave of query.</ahelp>"
+#. yi_7
+#: menutools.xhp
+msgctxt ""
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN105C0\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het SQL-dialoogvenster waar u SQL-instructies kunt invoeren.</ahelp>"
-#: menuinsert.xhp#par_idN105A0.help.text
-msgid "Query (Design View)"
-msgstr "Query (ontwerpweergave)"
+#. bTYA
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indices"
-#: menuinsert.xhp#par_idN105A4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een nieuwe query in ontwerpmodus.</ahelp>"
+#. ^An0
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indices\">Indices</link>"
-#: menuinsert.xhp#par_idN105A7.help.text
-msgid "Query (SQL View)"
-msgstr "Query (SQL-weergave)"
+#. @Dt9
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hier kunt u dBASE-database-indices ordenen.</ahelp> Met behulp van een index kunt u snel toegang krijgen tot een database, mits u gegevens opvraagt in de selectie die via de index is gedefinieerd. Wanneer u een tabel ontwerpt, kunt u de indices op het tabblad <emph>Indices</emph> definiëren."
-#: menuinsert.xhp#par_idN105AB.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in SQL mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een nieuwe query in SQL-modus.</ahelp>"
+#. Wpo@
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3155339\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
-#: menuinsert.xhp#par_idN105AE.help.text
-msgctxt "menuinsert.xhp#par_idN105AE.help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Tabelontwerp"
+#. R3]8
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\">Selecteer de gewenste tabel uit deze keuzelijst.</ahelp>"
-#: menuinsert.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de tabelontwerpweergave.</ahelp>"
+#. rE@r
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3159233\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Table Indexes"
+msgstr "Tabellenregisters"
-#: menuinsert.xhp#par_idN105C7.help.text
-msgid "View Design"
-msgstr "Ontwerp weergeven"
+#. b_nT
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\">De gedefinieerde indices van de gekozen tabel worden hier weergegeven.</ahelp> Teneinde een of meerdere indices te verwijderen klikt u op de knop met de pijl naar rechts."
-#: menuinsert.xhp#par_idN10669.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een nieuwe weergave in ontwerpmodus.</ahelp>"
+#. x8%Z
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Free Indexes"
+msgstr "Vrije indices"
-#: menuinsert.xhp#par_idN105E0.help.text
-msgid "View (Simple)"
-msgstr "Weergave (eenvoudig)"
+#. Rt,M
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\">In dit veld vindt u een lijst met indices die nog beschikbaar zijn voor de tabel.</ahelp> Om een index toe te kennen aan een tabel, klikt u op de knop met de pijl naar links. De knop met de dubbele pijl zal alle indices toewijzen."
-#: menuinsert.xhp#par_idN105F6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in SQL mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een nieuwe weergave in SQL-modus.</ahelp>"
+#. Z^v)
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<"
+msgstr "<"
-#: menuinsert.xhp#par_idN105F9.help.text
-msgid "Folder"
-msgstr "Map"
+#. G^P}
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\">Klik op deze knop om de geselecteerde index naar de <emph>Tabellenregister</emph> te verplaatsen.</ahelp>"
-#: menuinsert.xhp#par_idN1060F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can save a new folder in the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een dialoogvenster waarin u een nieuwe map in het databasebestand kunt opslaan.</ahelp>"
+#. g3SW
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<<"
+msgstr "<<"
-#: dabaprop.xhp#tit.help.text
-msgid "Database Properties"
-msgstr "Database-eigenschappen"
+#. c!iY
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\">Klik op deze knop om alle vrije indices naar de lijst <emph>Tabellenregister</emph> te verplaatsen.</ahelp>"
-#: dabaprop.xhp#par_idN10550.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\">Database Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\">Database-eigenschappen</link>"
+#. ;+Vw
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3149579\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid ">"
+msgstr ">"
-#: dabaprop.xhp#par_idN10560.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Definieert de eigenschappen van een database.</ahelp>"
+#. }/fc
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\">Verplaatst de geselecteerde tabellenindices naar het veld <emph>Vrije indices</emph>.</ahelp>"
-#: dabaprop.xhp#par_id1322977.help.text
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>"
-msgstr "Kies in een databasevenster <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph>"
+#. ;DeB
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3155629\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid ">>"
+msgstr ">>"
-#: tablewizard01.xhp#tit.help.text
-msgid "Table Wizard - Select Fields"
-msgstr "Assistent Tabel - Velden selecteren"
+#. I_4M
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\">Verplaatst alle tabellenregisters naar de lijst <emph>Vrije indices</emph>.</ahelp>"
-#: tablewizard01.xhp#par_idN10546.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Assistent Tabel - Velden selecteren</link>"
+#. (Q%P
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard"
+msgstr "Tabelassistent"
-#: tablewizard01.xhp#par_idN10556.help.text
-msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
-msgstr "Selecteer velden uit de meegeleverde voorbeeldtabellen als basis voor uw eigen tabel."
+#. G/cp
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"bm_id6009094\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Assistenten;databasetabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabelassistent (Base)</bookmark_value>"
-#: tablewizard01.xhp#par_idN10559.help.text
-msgid "Business"
-msgstr "Zakelijk"
+#. Ob?.
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tabelassistent</link>"
-#: tablewizard01.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de categorie Zakelijk om alleen zakelijke voorbeeldtabellen te zien.</ahelp>"
+#. \9^h
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Met behulp van de Tabelassistent kunt u een databasetabel maken.</ahelp>"
-#: tablewizard01.xhp#par_idN10560.help.text
-msgid "Private"
-msgstr "Persoonlijk"
+#. s#?@
+#: tablewizard00.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Assistent Tabel - Velden selecteren\">Assistent Tabel - Velden selecteren</link>"
-#: tablewizard01.xhp#par_idN10564.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de categorie Persoonlijk om alleen privévoorbeeldtabellen te zien.</ahelp>"
+#. z$n{
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
+msgstr "Querywizard - Detail of totalen"
-#: tablewizard01.xhp#par_idN10567.help.text
-msgid "Sample tables"
-msgstr "Voorbeeldtabellen"
+#. YGb+
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Querywizard - Detail of totalen</link>"
-#: tablewizard01.xhp#par_idN1056B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een van de voorbeeldtabellen. Selecteer dan velden uit die tabel in de linkerkeuzelijst. Herhaal deze stap tot u alle benodigde velden hebt geselecteerd.</ahelp>"
+#. 3X,4
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions."
+msgstr "Specificeert of alle records van de query, of alleen de resultaten van de statistische functies weergegeven moeten worden."
+
+#. {A.v
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions."
+msgstr "Deze pagina wordt alleen weergegeven wanneer de query numerieke velden bevat die het gebruik van statistische functies toestaan."
-#: tablewizard01.xhp#par_idN1059E.help.text
-msgid "Selected Fields"
-msgstr "Geselecteerde velden"
+#. `KiL
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Detailed query"
+msgstr "Gedetailleerde query"
-#: tablewizard01.xhp#par_idN105A4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft alle velden weer die in de nieuwe tabel worden opgenomen.</ahelp>"
+#. /qi7
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om alle records van de query weer te geven.</ahelp>"
-#: tablewizard01.xhp#par_idN105A9.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Assistent Tabel - Typen en opmaak instellen\">Assistent Tabel - Typen en opmaak instellen</link>"
+#. ~IVA
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105C2\n"
+"help.text"
+msgid "Summary query"
+msgstr "Totalenquery"
-#: dabapropcon.xhp#tit.help.text
-msgid "Connection Type Wizard"
-msgstr "Assistent Verbindingstype"
+#. 1V\%
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om alleen resultaten van statistische functies weer te geven.</ahelp>"
-#: dabapropcon.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Connection Type Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Assistent Verbindingstype</link>"
+#. R+[C
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
+"help.text"
+msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls."
+msgstr "Selecteer de statistische functie en de veldnaam van het numerieke veld in de keuzelijst. U kunt zoveel statistische functies invoeren als u wilt, één per regel."
-#: dabapropcon.xhp#par_idN10551.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the type of connection for the current database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee kunt u het verbindingstype voor de huidige database wijzigen.</ahelp>"
+#. 5:;l
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Aggregate function"
+msgstr "Statistische functies"
-#: dabapropcon.xhp#par_id9003875.help.text
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>"
-msgstr "Kies in een databasevenster <emph>Bewerken - Database - Verbindingstype</emph>"
+#. P/\(
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de statistische functie.</ahelp>"
-#: dabapropcon.xhp#par_idN10569.help.text
-msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another."
-msgstr "De Assistent Verbindingstype bestaat uit drie pagina’s. U kunt niet alle instellingen uit één databasetype naar een ander databasetype overbrengen."
+#. D%B%
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105DD\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "Veldnaam"
-#: dabapropcon.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgid "For example, you can use the wizard to open a database file that is in a format that is usually not recognized by an installed database."
-msgstr "U kunt de Assistent bijvoorbeeld gebruiken voor het openen van een databasebestand in een indeling die doorgaans niet wordt herkend door een geïnstalleerde database."
+#. lB?a
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de naam van het numerieke veld.</ahelp>"
-#: dabapropcon.xhp#par_idN1056F.help.text
-msgctxt "dabapropcon.xhp#par_idN1056F.help.text"
-msgid "Database type"
-msgstr "Databasetype"
+#. f:Hq
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105E7\n"
+"help.text"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: dabapropcon.xhp#par_idN10573.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of database that you want to connect to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer het type database waarmee u een verbinding wilt maken.</ahelp>"
+#. 2}/]
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt een nieuwe regel toe.</ahelp>"
-#: 11000002.xhp#tit.help.text
-msgid "Data sources in $[officename]"
-msgstr "Gegevensbronnen in $[officename]"
+#. ]%cd
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
+"help.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: 11000002.xhp#bm_id3155449.help.text
-msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databases; slepen en neerzetten (Base)</bookmark_value>"
+#. {ESd
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1060B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert de laatste regel.</ahelp>"
-#: 11000002.xhp#hd_id3151299.93.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Gegevensbronnen in $[officename]\">Gegevensbronnen in $[officename]</link>"
+#. cFTK
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1060E\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Queryassistent - Groepering\">Queryassistent - Groepering</link>"
-#: 11000002.xhp#hd_id3150616.49.help.text
-msgid "Selecting the Address Book"
-msgstr "Het adresboek selecteren"
+#. f9}H
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
+msgstr "Een tabel kopiëren met slepen en neerzetten"
-#: 11000002.xhp#par_id3153049.101.help.text
-msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"File - Templates - Address Book Source\"><emph>File - Templates - Address Book Source</emph></link>."
-msgstr "Kies <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Bestand - Sjablonen - Bron adresboek\"><emph>Bestand - Sjablonen - Bron adresboek</emph></link> om het adresboek te selecteren dat u wilt gebruiken."
+#. i#sH
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Query's en tabellen kopiëren met slepen en neerzetten\">Query's en tabellen kopiëren met slepen en neerzetten</link>"
-#: 11000002.xhp#hd_id3147275.26.help.text
-msgid "Opening a Data Source"
-msgstr "Een gegevensbron openen"
+#. v-0?
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"bm_id3155535\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>queries; kopiëren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellen in databases; databasetabellen kopiëren (Base)</bookmark_value>"
-#: 11000002.xhp#par_id3154143.102.help.text
-msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document."
-msgstr "Als u de gegevensbronverkenner wilt openen, drukt u op F4 in een tekst-, werkblad- of formulierdocument."
+#. 8I|Z
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table."
+msgstr "Als u een query of tabel verplaatst met behulp van slepen en neerzetten, wordt het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph> geopend. In dit dialoogvenster kunt u de opties definiëren voor het kopiëren van query's of tabellen."
-#: 11000002.xhp#par_id3154046.11.help.text
-msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view."
-msgstr "Als u de inhoud van een database wilt bekijken, klikt u op het plusteken (+) voor de naam in de gegevensbronverkenner."
+#. _52_
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3148539\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:"
+msgstr "Met het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph> kunt u de volgende handelingen uitvoeren:"
-#: querywizard05.xhp#tit.help.text
-msgid "Query Wizard - Grouping"
-msgstr "Queryassistent - Groeperen"
+#. gR:6
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3153147\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "copy the data from the table into another table,"
+msgstr "de gegevens van de tabel in een andere tabel kopiëren,"
-#: querywizard05.xhp#par_idN10546.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Queryassistent - Groeperen</link>"
+#. -nwv
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table."
+msgstr "de structuur van tabellen als basis gebruiken voor het maken van nieuwe tabellen."
-#: querywizard05.xhp#par_idN10556.help.text
-msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
-msgstr "Specificeert of de query gegroepeerd moet worden. De gegevensbron moet de SQL-instructie Order by clauses ondersteunen om deze pagina van de Assistent te activeren."
+#. )6dM
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "You can copy within the same database or between different databases."
+msgstr "U kunt kopiëren binnen dezelfde database of tussen verschillende databases."
-#: querywizard05.xhp#par_idN10589.help.text
-msgid "Group by"
-msgstr "Groeperen per"
+#. GRS,
+#: dabawiz02access.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Access Connection"
+msgstr "Microsoft Access-verbinding"
-#: querywizard05.xhp#par_idN1058D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft alle velden weer die gebruikt moeten worden om de query te groeperen.</ahelp>"
+#. ZZ0;
+#: dabawiz02access.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"bm_id2755516\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Access-databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; Access-databases (base)</bookmark_value>"
-#: querywizard05.xhp#par_idN10590.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Queryassistent - Groeperingscriteria\">Queryassistent - Groeperingscriteria</link>"
+#. MaeS
+#: dabawiz02access.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN1053D\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access-verbinding</link></variable>"
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp#tit.help.text
-msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#tit.help.text"
-msgid "Spreadsheet Database Connection"
-msgstr "Databaseverbinding werkblad"
+#. lfeL
+#: dabawiz02access.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen om een databasebestand te importeren in Microsoft Access of Access 2007 formaat.</ahelp>"
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1053A.help.text
-msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1053A.help.text"
-msgid "Spreadsheet Database Connection"
-msgstr "Databaseverbinding werkblad"
+#. fnK7
+#: dabawiz02access.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_id1142772\n"
+"help.text"
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Zie ook de Engelse Wiki pagina <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1053E.help.text
-msgid "Location and file name"
-msgstr "Locatie en bestandsnaam"
+#. Vux=
+#: dabawiz02access.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Access database file"
+msgstr "Microsoft Access-databasebestand"
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10542.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name to the spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad en de bestandsnaam van het werkbladbestand in.</ahelp>"
+#. O/L;
+#: dabawiz02access.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert het pad naar het databasebestand.</ahelp>"
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10545.help.text
-msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10545.help.text"
+#. )J`t
+#: dabawiz02access.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
+"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10549.help.text
-msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10549.help.text"
+#. sbOf
+#: dabawiz02access.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een dialoogvenster voor bestandsselectie te openen.</ahelp>"
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1054C.help.text
-msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1054C.help.text"
-msgid "Password required"
-msgstr "Wachtwoord vereist"
-
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10550.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de gebruiker van het databasedocument om een wachtwoord te vragen.</ahelp>"
-
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10553.help.text
-msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN10553.help.text"
+#. @Ymb
+#: dabawiz02access.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN10552\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: dabawiz02ado.xhp#tit.help.text
-msgid "ADO Connection"
-msgstr "ADO-verbinding"
-
-#: dabawiz02ado.xhp#bm_id7565233.help.text
-msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ADO-databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO-interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>"
+#. )^;D
+#: menubar.xhp
+msgctxt ""
+"menubar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu's"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN1054C.help.text
-msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO-verbinding</link></variable>"
+#. bHbH
+#: menubar.xhp
+msgctxt ""
+"menubar.xhp\n"
+"par_idN10552\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menu's</link></variable>"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN10550.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de opties voor het toevoegen van een ADO-database (Microsoft ActiveX Data Objects).</ahelp>"
+#. !tm5
+#: menubar.xhp
+msgctxt ""
+"menubar.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file."
+msgstr "In het databasevenster ziet u een nieuwe reeks menuopdrachten voor het werken met het huidige databasebestand."
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN10565.help.text
-msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases."
-msgstr "De ADO-interface is een eigen Microsoft Windows-container voor verbindingen met databases."
+#. K2cN
+#: dabaadvprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr "Geavanceerde eigenschappen"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN10568.help.text
-msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site."
-msgstr "$[officename] heeft de Microsoft Data Access Components (MDAC) nodig om de ADO-interface te kunnen gebruiken. Bij Microsoft Windows 2000 en XP zijn deze componenten standaard inbegrepen. Voor eerdere versies van Windows moet u MDAC apart installeren. U kunt MDAC vanaf de Microsoft-website downloaden."
+#. bf#^
+#: dabaadvprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"par_idN10550\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Geavanceerde eigenschappen</link>"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN1056B.help.text
-msgctxt "dabawiz02ado.xhp#par_idN1056B.help.text"
-msgid "Data source URL"
-msgstr "URL van gegevensbron"
+#. D`5K
+#: dabaadvprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies advanced properties for the database."
+msgstr "Definieert geavanceerde eigenschappen voor de database."
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN1056F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de URL van de gegevensbron in.</ahelp>"
+#. 7rk2
+#: dabaadvprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"par_id3998840\n"
+"help.text"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
+msgstr "Kies in een databasevenster <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph> en klik op de tab <emph>Geavanceerde eigenschappen </emph>"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN10572.help.text
-msgid "Example URLs"
-msgstr "Voorbeelden van URL's"
+#. T@]6
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Enter / change password"
+msgstr "Wachtwoord Invoeren / Veranderen"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN10576.help.text
-msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:"
-msgstr "Gebruik de volgende notatie om een verbinding met een Access 2000-bestand te maken:"
+#. 3)cN
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"hd_id3163829\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Enter / change password"
+msgstr "Wachtwoord invoeren/veranderen"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN10579.help.text
-msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
-msgstr "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
+#. ubQB
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user's name in this dialog."
+msgstr "Voer een wachtwoord in en bevestig het in dit dialoogvenster. Als u een nieuwe gebruiker definieert, toets dan de naam in dit dialoogvenster in."
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN1057C.help.text
-msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:"
-msgstr "Wilt u een verbinding maken met een naam naar een catalogus op een Microsoft SQL-server die een 'name turner' heeft, dan typt u:"
+#. 3$Ru
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN1057F.help.text
-msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
-msgstr "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
+#. ;prG
+#: 05000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user."
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_PASSWD:ED_PASSWD_USER\">Specificeert de naam van de nieuwe gebruiker.</ahelp> Dit veld is alleen zichtbaar als u een nieuwe gebruiker gedefinieerd hebt."
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN10582.help.text
-msgid "To access an ODBC driver as a provider:"
-msgstr "Zo roept u een ODBC-stuurprogramma als provider op:"
+#. TOAs
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Old password"
+msgstr "Oud wachtwoord"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN10585.help.text
-msgid "DSN=SQLSERVER"
-msgstr "DSN=SQLSERVER"
+#. DuIe
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\">Voer het oude wachtwoord in.</ahelp> Dit veld is zichtbaar wanneer u het dialoogvenster via <emph>Wachtwoord wijzigen</emph> hebt opgeroepen."
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN10588.help.text
-msgctxt "dabawiz02ado.xhp#par_idN10588.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
+#. clGu
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN1058C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a database selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een dialoogvenster voor databaseselectie te openen.</ahelp>"
+#. W3ip
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"par_id3147243\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Enter the new password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Voer het nieuwe wachtwoord in.</ahelp>"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN10596.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">A user name can have a maximum of 18 characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Een gebruikersnaam mag maximaal 18 tekens lang zijn.</ahelp>"
+#. O0iT
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Confirm (password)"
+msgstr "Bevestigen (wachtwoord)"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN10599.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">A password must contain 3 to 18 characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Een wachtwoord moet 3 tot 18 tekens lang zijn.</ahelp>"
+#. F:b=
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Enter the new password again.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Voer het nieuwe wachtwoord nogmaals in.</ahelp>"
-#: dabawiz02ado.xhp#par_idN1059C.help.text
-msgctxt "dabawiz02ado.xhp#par_idN1059C.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. Iw15
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr "Sorteren en groeperen"
-#: rep_datetime.xhp#tit.help.text
-msgid "Date and Time"
-msgstr "Datum en tijd"
+#. UYQ:
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"hd_id3486434\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorteren en groeperen</link></variable>"
-#: rep_datetime.xhp#hd_id2320932.help.text
-msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Datum en tijd</link></variable>"
+#. ,hF(
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3068636\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">In het dialoogvenster Sorteren en groeperen van <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerp</link>kunt u de velden definiëren die in uw rapport gesorteerd moeten zijn en de velden die bij elkaar moeten worden gehouden om een groep te vormen.</ahelp> Als u uw rapport groepeert op een bepaald veld zullen alle records met dezelfde waarde van dat veld bijeen worden gehouden in één groep."
-#: rep_datetime.xhp#par_id8638874.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">U kunt het dialoogvenster Datum en tijd van de <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link> openen door <item type=\"menuitem\">Invoegen - Datum en tijd</item> te kiezen.</ahelp>"
+#. GQvq
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id876186\n"
+"help.text"
+msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list."
+msgstr "Het vak Groepen toont de velden in de volgorde van boven naar beneden. U kunt elk veld selecteren en dan klikken op de knoppen Naar boven of Naar beneden om dit veld in de lijst naar boven of beneden te verplaatsen."
+
+#. 6AS5
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3939634\n"
+"help.text"
+msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom."
+msgstr "Het sorteren en groeperen zal worden toegepast in de volgorde van de lijst van boven naar beneden."
-#: rep_datetime.xhp#par_id6278878.help.text
-msgctxt "rep_datetime.xhp#par_id6278878.help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr "Druk op <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> en zet de muis op een invoervak om de helptekst voor dat invoervak te zien."
+#. Wnq]
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id599688\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Somt de velden op die zullen worden gebruikt voor sorteren of groeperen. Het veld bovenaan heeft de hoogste prioriteit, het tweede veld heeft de tweede prioriteit, enzovoort.</ahelp>"
-#: rep_datetime.xhp#par_id393078.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Schakel Inclusief datum in om een datumveld in het actieve gebied van het rapport in te voegen. Het datumveld geeft de huidige datum weer als het rapport wordt uitgevoerd.</ahelp>"
+#. C[Db
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id1371501\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik om een lijst te openen waaruit u een veld kunt kiezen.</ahelp>"
-#: rep_datetime.xhp#par_id1271401.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer een notatie om de datum weer te geven.</ahelp>"
+#. g7SI
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id4661702\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verplaatst het geselecteerde veld naar boven in de lijst.</ahelp>"
-#: rep_datetime.xhp#par_id8718832.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Schakel Inclusief tijd in om een tijdveld in het actieve gebied van het rapport in te voegen. Het tijdveld geeft de huidige tijd weer als het rapport wordt uitgevoerd.</ahelp>"
+#. i6E:
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7868892\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verplaatst het geselecteerde veld naar beneden in de lijst.</ahelp>"
-#: rep_datetime.xhp#par_id8561052.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer een notatie om de tijd weer te geven.</ahelp>"
+#. s5X9
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2188787\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer de volgorde van sorteren.</ahelp>"
-#: rep_datetime.xhp#par_id5992919.help.text
-msgid "Click OK to insert the field."
-msgstr "Klik op OK om het veld in te voegen."
+#. K2iZ
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id5833307\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer om de Groepkoptekst te tonen of te verbergen.</ahelp>"
-#: rep_datetime.xhp#par_id4320810.help.text
-msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
-msgstr "U kunt op het datum- of tijdveld klikken en het naar een andere positie in hetzelfde gebied slepen of de eigenschappen bewerken in het venster Eigenschappen."
+#. \2+/
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7726676\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer om de Groepvoettekst te tonen of te verbergen.</ahelp>"
-#: 02000000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02000000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Query's"
+#. 9*`6
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3729361\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer om een nieuwe groep te maken bij elke gewijzigde waarde of op andere eigenschappen.</ahelp>"
-#: 02000000.xhp#bm_id3150445.help.text
-msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>query's; overzicht (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellen in databases; query's afdrukken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>afdrukken; query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; afdrukken (Base)</bookmark_value>"
+#. -__`
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id0409200922142041\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verwijdert het geselecteerde veld uit de lijst.</ahelp>"
-#: 02000000.xhp#hd_id3150445.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Query's\">Query's</link>"
+#. -./]
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3405560\n"
+"help.text"
+msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:"
+msgstr "Standaard wordt een nieuwe groep gemaakt bij elke gewijzigde waarde van een record in het geselecteerde veld. U kunt deze eigenschap wijzigen, afhankelijk van het type veld:"
-#: 02000000.xhp#par_id3150499.2.help.text
-msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table to multiple tables, if they are linked by common data fields."
-msgstr "Een \"query\" is een speciale weergave van een tabel. Een query kan bepaalde records of bepaalde velden uit records weergegeven; het kan deze records ook sorteren. Een query kan van toepassing zijn op één tabel of op meerdere tabellen, als deze zijn gekoppeld door gemeenschappelijke gegevensvelden."
+#. \\%b
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3409527\n"
+"help.text"
+msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together."
+msgstr "Voor velden van het type Tekst kunt u Voorvoegseltekens selecteren en een n aantal tekens in het tekstvak eronder invoeren. De records die identiek zijn met de eerste n tekens zullen worden gegroepeerd."
-#: 02000000.xhp#par_id3147399.12.help.text
-msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
-msgstr "Gebruik query's om records, die zijn gebaseerd op bepaalde criteria, in gegevenstabellen te vinden. Alle query's die voor een database zijn gemaakt, worden weergegeven onder het item <emph>Query's</emph>. Aangezien dit item de databasequery's bevat, wordt dit ook wel de \"querycontainer\" genoemd."
+#. 4^Eb
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7112338\n"
+"help.text"
+msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups."
+msgstr "Voor velden van het type Datum/Tijd kunt u de records groeperen op hetzelfde jaar, kwartaal, maand, week, dag, uur of minuut. U kunt aanvullend een interval specificeren voor weken en uren: 2 weken groepeert gegevens in tweewekelijkse groepen, 12 uur groepeert gegevens in groepen van een halve dag."
-#: 02000000.xhp#hd_id3153750.39.help.text
-msgid "Printing Queries"
-msgstr "Query's afdrukken"
+#. ?TD7
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2855616\n"
+"help.text"
+msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval."
+msgstr "Voor velden van de types AutoNummering, Valuta of Getal specificeert u een interval."
-#: 02000000.xhp#par_id3149183.40.help.text
-msgid "To print a query or table:"
-msgstr "Zo drukt u een query of tabel af:"
+#. d%:U
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7700430\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voer de waarde voor de groeperingsinterval in waarmee de records moeten worden gegroepeerd.</ahelp>"
-#: 02000000.xhp#par_id3156426.41.help.text
-msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
-msgstr "Open een tekstdocument (of een werkblad als u de specifieke afdrukfuncties van dit type document verkiest)."
+#. 35LA
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id1180455\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer het detailniveau waarmee een groep bijeen wordt gehouden op dezelfde pagina.</ahelp>"
-#: 02000000.xhp#par_id3149827.42.help.text
-msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
-msgstr "Open het databasebestand en klik op het pictogram Tabel als u een tabel wilt afdrukken, of klik op het pictogram Query als u een query wilt afdrukken."
+#. 1yK\
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2091433\n"
+"help.text"
+msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:"
+msgstr "Als u specificeert dat u bepaalde records bijeen wilt houden op dezelfde pagina heeft u drie keuzes:"
-#: 02000000.xhp#par_id3149398.43.help.text
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
-msgstr "Sleep de naam van de tabel of query naar het geopende tekstdocument of werkblad. Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Databasekolommen invoegen\">Databasekolommen invoegen</link> wordt geopend."
+#. `=2o
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id5092318\n"
+"help.text"
+msgid "No - page boundaries are not taken into account."
+msgstr "Nee - met paginabegrenzingen wordt geen rekening gehouden."
-#: 02000000.xhp#par_id3150443.44.help.text
-msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
-msgstr "Bepaal welke kolommen = gegevensvelden moeten worden opgenomen. U kunt ook op de knop <emph>AutoOpmaak</emph>klikken en de overeenkomstige opmaak selecteren. Sluit het dialoogvenster."
+#. @Jo-
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id9312417\n"
+"help.text"
+msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page."
+msgstr "Hele groep - drukt de groepkoptekst, detailsectie en groepvoettekst op dezelfde pagina af."
-#: 02000000.xhp#par_id3153561.49.help.text
-msgid "The query or table will be inserted into your document."
-msgstr "De query of tabel wordt in het document ingevoegd."
+#. 2^E(
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id9089022\n"
+"help.text"
+msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
+msgstr "Met eerste detail - drukt de groepkoptekst alleen op een pagina af als het eerste detailrecord ook op diezelfde pagina kan worden afgedrukt."
-#: 02000000.xhp#par_id3150503.50.help.text
-msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Het document afdrukken met de opdracht <emph>Bestand - Afdrukken</emph>."
+#. RjJL
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
-#: 02000000.xhp#par_id3153146.47.help.text
-msgid "You can also open the data source view (F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
-msgstr "U kunt ook de gegevensbronverkenner openen (F4), de volledige databasetabel in de gegevensbronverkenner selecteren (de knop in de linkerbovenhoek van de tabel) en de selectie vervolgens naar een tekstdocument of werkblad slepen."
+#. c^.[
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"Algemeen\">Algemeen</link>"
-#: 02000000.xhp#hd_id3148946.46.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Gegevens sorteren en filteren\">Gegevens sorteren en filteren</link>"
+#. ,yL!
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
+msgstr "Wanneer u, als systeembeheerder, een databasetabel maakt, kunt u bepalen of en in welke mate de gebruiker toegang heeft tot deze tabel en of de gebruiker de gegevens of de tabelstructuur kan bewerken."
-#: 02000000.xhp#par_id3149655.28.help.text
-msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
-msgstr "De gegevens in een querytabel sorteren en filteren."
+#. Ki+%
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"bm_id3152594\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>toegangsrechten voor databasetabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellen in databases; toegangsrechten voor (Base)</bookmark_value>"
-#: 02000000.xhp#hd_id3153379.14.help.text
-msgctxt "02000000.xhp#hd_id3153379.14.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query-ontwerp\">Query-ontwerp</link>"
+#. yjF?
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
+msgstr "Als u geen beheerder bent, kunt u het tabblad <emph>Algemeen</emph> gebruiken om te zien welke toegangsrechten u hebt voor de geselecteerde tabel."
-#: 02000000.xhp#par_id3151211.18.help.text
-msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
-msgstr "In het venster <emph>Query-ontwerp</emph> kunt u een query of weergave maken en bewerken."
+#. ,74M
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Table name"
+msgstr "Tabelnaam"
-#: 02000000.xhp#hd_id3153968.29.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query voor verschillende tabellen\">Query voor verschillende tabellen</link>"
+#. SS-a
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the name of the selected database table."
+msgstr "Geeft de naam van de geselecteerde databasetabel weer."
-#: 02000000.xhp#par_id3151043.30.help.text
-msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
-msgstr "Het queryresultaat kan gegevens uit verschillende tabellen bevatten als deze aan elkaar zijn gekoppeld door geschikte gegevensvelden."
+#. }l;H
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 02000000.xhp#hd_id3159149.31.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Querycriteria formuleren\">Querycriteria formuleren</link>"
+#. P#?)
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the type of database."
+msgstr "Geeft het type database weer."
-#: 02000000.xhp#par_id3154910.32.help.text
-msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
-msgstr "U kunt zien welke operatoren en opdrachten kunnen worden gebruikt om de filtervoorwaarden voor een query te formuleren."
+#. S!AV
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Location"
+msgstr "Locatie"
-#: 02000000.xhp#hd_id3156212.33.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Functies uitvoeren\">Functies uitvoeren</link>"
+#. ^bQ5
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the complete path of the database table."
+msgstr "Geeft het volledige pad naar de databasetabel weer."
-#: 02000000.xhp#par_id3144762.34.help.text
-msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
-msgstr "U kunt berekeningen uitvoeren met de gegevens in een tabel en de resultaten opslaan als queryresultaat."
+#. R2M,
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153528\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Read data"
+msgstr "Gegevens lezen"
-#: 05030400.xhp#tit.help.text
-msgid "Assign columns"
-msgstr "Kolommen toewijzen"
+#. !KmH
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat de gegevens te lezen.</ahelp>"
-#: 05030400.xhp#hd_id3151100.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Kolommen toewijzen\">Kolommen toewijzen</link>"
+#. 6Bg-
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Insert data"
+msgstr "Gegevens invoegen"
-#: 05030400.xhp#par_id3156027.2.help.text
-msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table."
-msgstr "In de gegevensbronverkenner kunt u een tabel kopiëren door deze te slepen en neer te zetten in de tabelcontainer. Als u het selectievakje <emph>Gegevens toevoegen</emph> inschakelt op de eerste pagina van het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph>, wordt het dialoogvenster <emph>Kolommen toewijzen</emph> als tweede venster geopend. Met dit dialoogvenster kunt u de inhoud van een gegevensveld in de brontabel aan een ander gegevensveld in de doeltabel toewijzen."
+#. Os,E
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat nieuwe gegevens in te voegen.</ahelp>"
-#: 05030400.xhp#hd_id3157958.4.help.text
-msgid "Source table"
-msgstr "Brontabel"
+#. `y72
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Change data"
+msgstr "Gegevens wijzigen"
-#: 05030400.xhp#par_id3145071.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\">Toont de gegevensvelden in de brontabel. Als u een gegevensveld uit de brontabel in de doeltabel wilt opnemen, schakelt u het keuzevakje voor de naam van het gegevensveld in. Als u de inhoud van een gegevensveld in de brontabel aan een ander gegevensveld in de doeltabel wilt toewijzen, klikt u op het gegevensveld in de doeltabellijst en klikt u vervolgens op de pijl omhoog of omlaag.</ahelp> Als u alle brongegevensvelden in de doeltabel wilt opnemen, klikt u op <emph>Alle</emph>."
+#. f6;q
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat de gegevens te wijzigen.</ahelp>"
-#: 05030400.xhp#hd_id3166410.6.help.text
-msgid "Destination table"
-msgstr "Doeltabel"
+#. /JMc
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Delete data"
+msgstr "Gegevens verwijderen"
-#: 05030400.xhp#par_id3154749.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\">Toont de mogelijke gegevensvelden in de doeltabel. Alleen de gegevensvelden die in de brontabellijst zijn geselecteerd, worden in de doeltabel opgenomen.</ahelp>"
+#. o;o?
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat gegevens te verwijderen.</ahelp>"
-#: 05030400.xhp#hd_id3150670.8.help.text
-msgid "up"
-msgstr "omhoog"
+#. |}/K
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3145674\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Change table structure"
+msgstr "Tabelstructuur wijzigen"
-#: 05030400.xhp#par_id3155628.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\">Verplaatst het geselecteerde item één positie omhoog in de lijst.</ahelp>"
+#. 6qPc
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat de tabelstructuur te wijzigen.</ahelp>"
-#: 05030400.xhp#hd_id3149580.10.help.text
-msgid "down"
-msgstr "omlaag"
+#. rLae
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Definition"
+msgstr "Definitie"
-#: 05030400.xhp#par_id3150984.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\">Verplaatst het geselecteerde item één positie omlaag in de lijst.</ahelp>"
+#. v`bb
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat de tabelstructuur te verwijderen.</ahelp>"
-#: 05030400.xhp#hd_id3156156.12.help.text
-msgid "all"
-msgstr "Alle"
+#. v@m~
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Modify references"
+msgstr "Verwijzingen wijzigen"
-#: 05030400.xhp#par_id3154514.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\">Selecteert alle gegevensvelden in de lijst.</ahelp>"
+#. jT\$
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3159399\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stelt gebruikers in staat de verwijzingen te wijzigen. Dit houdt in dat gebruikers nieuwe relaties voor de tabel kunnen instellen of bestaande relaties kunnen verwijderen.</ahelp>"
-#: 05030400.xhp#hd_id3153541.14.help.text
-msgid "none"
-msgstr "geen"
+#. `HUZ
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Forms"
+msgstr "Formulieren"
-#: 05030400.xhp#par_id3148563.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">Schakelt alle selectievakjes in de lijst uit.</ahelp>"
+#. }hD-
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3150476\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Formulieren\">Formulieren</link>"
-#: 05030100.xhp#tit.help.text
-msgid "Copy Table"
-msgstr "Tabellen Kopiëren"
+#. j[FO
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"bm_id3156136\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formulieren; algemene informatie (Base)</bookmark_value>"
-#: 05030100.xhp#hd_id3085157.28.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Tabel kopiëren\">Tabel kopiëren</link>"
+#. RLWh
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3156136\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
+msgstr "Formulieren kunnen worden gebruikt om bestaande database-inhoud gemakkelijk in te voeren of te bewerken."
-#: 05030100.xhp#par_id3149264.29.help.text
-msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears."
-msgstr "U kunt een tabel kopiëren door deze naar het tabelgebied van een venster met een databasebestand te slepen en daar neer te zetten. Het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph> verschijnt nu."
+#. V(,=
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3157910\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Assistent Formulier\">Assistent Formulier</link>"
-#: 05030100.xhp#hd_id3154926.3.help.text
-msgctxt "05030100.xhp#hd_id3154926.3.help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Tabelnaam"
+#. Sv$t
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3156003\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Besturingselementen\">Besturingselementen</link>"
-#: 05030100.xhp#par_id3144740.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Voer een naam in voor de kopie.</ahelp> Sommige databases accepteren alleen namen met een lengte van 8 of minder tekens."
+#. /:fh
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
+msgstr "De werkbalk Besturingselementen biedt de benodigde hulpmiddelen om een formulier in een tekst, tabel, tekening of presentatiedocument te maken."
-#: 05030100.xhp#hd_id3154228.5.help.text
-msgctxt "05030100.xhp#hd_id3154228.5.help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
+#. g@5N
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Formulier in ontwerpmodus\">Formulier in ontwerpmodus</link>"
-#: 05030100.xhp#hd_id3157898.7.help.text
-msgid "Definition and data"
-msgstr "Definitie en gegevens"
+#. EJmL
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
+msgstr "In de ontwerpmodus wordt het formulier ontworpen en worden de eigenschappen van het formulier en de daarin opgenomen besturingselementen gedefinieerd."
-#: 05030100.xhp#par_id3150178.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Maakt een exacte kopie van de databasetabel.</ahelp> De tabeldefinitie en alle gegevens worden gekopieerd. De tabeldefinitie bevat de tabelstructuur en de opmaak van de verschillende datavelden, inclusief de speciale veldeigenschappen. De veldinhoud levert de gegevens."
+#. N%?g
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3149784\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Gegevens sorteren en filteren\">Gegevens sorteren en filteren</link>"
-#: 05030100.xhp#hd_id3149346.9.help.text
-msgctxt "05030100.xhp#hd_id3149346.9.help.text"
-msgid "Definition"
-msgstr "Definitie"
+#. ?X5c
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
+msgstr "Wanneer u een formulier in gebruikersmodus opent, staan de sorteer- en filterfuncties op de werkbalk."
-#: 05030100.xhp#par_id3156426.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Kopieert alleen de tabeldefinitie en niet de gegevens in de tabel.</ahelp>"
+#. i|dl
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subformulieren\">Subformulieren</link>"
-#: 05030100.xhp#hd_id3143267.22.help.text
-msgid "As table view"
-msgstr "Als tabelweergave"
+#. ?kS`
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ODBC Connection"
+msgstr "ODBC-verbinding"
-#: 05030100.xhp#par_id3153311.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">Met deze optie kunt u een query weergeven als een tabel, mits de betreffende database dit ondersteunt. Dit stelt u in staat een query als een tabel te zien en bewerken.</ahelp> De tabel zal gefilterd worden in de weergave met een \"Select\" SQL-instructie."
+#. 2xtm
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"bm_id3149031\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
-#: 05030100.xhp#hd_id3155535.11.help.text
-msgid "Append data"
-msgstr "Gegevens toevoegen"
+#. aTb?
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN1053D\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-verbinding</link></variable>"
-#: 05030100.xhp#par_id3166410.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Voegt de gegevens van de te kopiëren tabel toe aan een reeds bestaande tabel.</ahelp>"
+#. INkB
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen voor <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link>-databases.</ahelp>"
-#: 05030100.xhp#par_id3147275.13.help.text
-msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
-msgstr "De tabeldefinitie moet precies hetzelfde zijn, zodat de gegevens gekopieerd kunnen worden. Gegevens kunnen niet gekopieerd worden als een gegevensveld in de doeltabel een andere opmaak heeft als dat veld in de brontabel."
+#. mt6v
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_id8856776\n"
+"help.text"
+msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field."
+msgstr "Als u een databasetabel in $[officename] wilt bewerken of er een record aan toe wilt voegen, moet de tabel een unieke index hebben."
-#: 05030100.xhp#par_id3156117.31.help.text
-msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
-msgstr "Selecteer de gegevensveldnamen in het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph> op de pagina <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Kolommen toepassen\">Kolommen toepassen</link>."
+#. -8~?
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_id8034302\n"
+"help.text"
+msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
+msgstr "Gebruik op Solaris- en Linux-platforms een JDBC-stuurprogramma in plaats van een ODBC-stuurprogramma. Zie http://www.unixodbc.org voor een ODBC-implementatie op Solaris of Linux."
-#: 05030100.xhp#par_id3153252.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Als de gegevens niet kunnen worden toegevoegd, ziet u in het dialoogvenster <emph>Kolom Info</emph> een lijst van velden waarvan de gegevens niet gekopieerd konden worden.</ahelp> Als u dit dialoogvenster bevestigt met OK, worden alleen die gegevens gekopieerd die ook daadwerkelijk gekopieerd kunnen worden."
+#. .~{h
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_id8560136\n"
+"help.text"
+msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC."
+msgstr "Wanneer u een verbinding met een Microsoft Access-database op Windows wilt maken, gebruikt u de ADO- of Access-database-interface in plaats van ODBC."
-#: 05030100.xhp#par_id3158430.15.help.text
-msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table."
-msgstr "Als de veldlengte van de doeltabel kleiner is dan die van de brontabel als de gegevens worden toegevoegd, worden de bron-gegevensvelden automatisch afgebroken om te passen in de veldlengten van de doeltabel."
+#. ,3Ba
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_id2082583\n"
+"help.text"
+msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard."
+msgstr "Stuurprogramma's voor ODBC worden door de fabrikant van de database verstrekt en ondersteund. $[officename] ondersteunt alleen de ODBC 3-standaard."
-#: 05030100.xhp#bm_id3149164.help.text
-msgid "<bookmark_value>primary keys; defining</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>primaire sleutels; definiëren</bookmark_value>"
+#. UKOd
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10552\n"
+"help.text"
+msgid "Name of the ODBC database"
+msgstr "Naam van de ODBC-database"
-#: 05030100.xhp#hd_id3149164.24.help.text
-msgid "Create primary key"
-msgstr "Primaire sleutel maken"
+#. Ng#g
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad in naar het databasebestand.</ahelp>"
-#: 05030100.xhp#par_id3155922.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Genereert automatisch een gegevensveld voor de primaire sleutel en vult die met waarden.</ahelp> U zou dit veld altijd moeten gebruiken omdat een primaire sleutel beschikbaar moet zijn om de tabel te kunnen bewerken."
+#. mCrP
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladeren"
-#: 05030100.xhp#hd_id3146794.26.help.text
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#. ^]\/
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik op deze optie om een dialoogvenster voor selectie van ODBC-gegevensbronnen te openen:</ahelp>"
-#: 05030100.xhp#par_id3156343.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Voer een naam voor de gemaakte primaire sleutel in. Deze naam is optioneel.</ahelp>"
+#. s76o
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Choose a data source"
+msgstr "Kies een gegevensbron"
-#: 05030100.xhp#par_id3151056.33.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Volgende pagina\">Volgende pagina</link>"
+#. ak\p
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een gegevensbron waarmee u via ODBC een verbinding wilt leggen. Klik dan op <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#: rep_pagenumbers.xhp#tit.help.text
-msgid "Page Numbers "
-msgstr "Paginanummers "
+#. a@j(
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Verificatie</link>"
-#: rep_pagenumbers.xhp#hd_id3674123.help.text
-msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Paginanummering</link></variable>"
+#. =:[3
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id3424481.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">U kunt het dialoogvenster Paginanummers van de <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link> openen door <item type=\"menuitem\">Invoegen - Paginanummers</item> te kiezen.</ahelp>"
+#. s(2X
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Apply columns"
+msgstr "Kolom overnemen"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id1068758.help.text
-msgctxt "rep_pagenumbers.xhp#par_id1068758.help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr "Druk op <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> en zet de muis op een invoervak om de helptekst voor dat invoervak te zien."
+#. -8vV
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Kolommen toepassen\">Kolommen toepassen</link>"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id1559190.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pagina n</ahelp>"
+#. N(E8
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
+msgstr "In de gegevensbronverkenner kunt u een tabel kopiëren door deze te slepen en neer te zetten in de tabelcontainer. Het dialoogvenster <emph>Kolommen toepassen</emph> is het tweede venster van het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph>."
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id9879146.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pagina n van m</ahelp>"
+#. `jFY
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3155552\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Existing columns"
+msgstr "Bestaande kolommen"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id9404278.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Boven aan pagina (koptekst)</ahelp>"
+#. ,mO[
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3154751\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Left list box"
+msgstr "Linker veld"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id7626880.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Onder aan pagina (voettekst)</ahelp>"
+#. e.n[
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Toont de beschikbare velden die u kunt opnemen in de gekopieerde tabel. Klik op de naam van het veld om het te kopiëren en klik vervolgens op de knop >. Klik op de knop <emph>>></emph> om alle velden te kopiëren.</ahelp>"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id6124149.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Uitlijning</ahelp>"
+#. yk\{
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3154823\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Right list box"
+msgstr "Rechter veld"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id9651478.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show Number on First Page</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Toon nummer op eerste pagina</ahelp>"
+#. (Z|k
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Toont de velden die u wilt opnemen in de gekopieerde tabel.</ahelp>"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id8257087.help.text
-msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report."
-msgstr "Selecteer de opmaak voor de paginanummers, of \"Pagina n\" of \"Pagina n van m\", waar n staat voor het huidige paginanummer en m voor het totale aantal pagina's in het rapport."
+#. 0qpe
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Buttons"
+msgstr "Knoppen"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id3479415.help.text
-msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area."
-msgstr "Selecteer om de paginanummers in het gebied Paginakoptekst of in het gebied Paginavoettekst weer te geven."
+#. d:.H
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Voegt het geselecteerde veld toe of verwijdert het (de knop > of <) of doet dit voor alle velden (knop << of >>).</ahelp>"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id4441663.help.text
-msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment."
-msgstr "Selecteer een uitlijning. Standaard worden de paginanummers gecentreerd tussen de linker- en rechtermarges. U kunt het veld naar links of rechts uitlijnen. U kunt ook Binnen selecteren om paginanummers op oneven pagina's aan de linkerkant en even paginanummers aan de rechterkant weer te geven. Selecteer Buiten voor de tegenovergestelde uitlijning."
+#. mp)q
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Volgende pagina\">Volgende pagina</link>"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id3012176.help.text
-msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed."
-msgstr "Als u op OK klikt wordt een veld voor paginanummering ingevoegd. Als er geen kop- of voettekstgebied bestaat zal dat gebied, indien nodig, worden gemaakt."
+#. G@b?
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Filter"
+msgstr "Tabellen"
-#: rep_pagenumbers.xhp#par_id8532670.help.text
-msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
-msgstr "U kunt op het gegevensveld klikken en het naar een andere positie in hetzelfde gebied slepen of de eigenschappen bewerken in het venster Eigenschappen."
+#. $uCl
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3150702\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tabellen\">Tabelfilter</link>"
-#: menuedit.xhp#tit.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#tit.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#. igpv
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sommige databases houden wijzigingen in alle records bij door een versienummer aan gewijzigde velden toe te wijzen. Telkens wanneer het veld wordt gewijzigd, wordt dit nummer met één verhoogd. Hier wordt het interne versienummer van de record in de databasetabel weergegeven.</ahelp>"
-#: menuedit.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Bewerken</link>"
+#. 7al_
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Oplopend sorteren"
-#: menuedit.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Edit menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Het menu Bewerken van een databasevenster.</ahelp>"
+#. BZ%?
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorteert de tabellen in oplopende volgorde, gebaseerd op de tabelnamen.</ahelp>"
-#: menuedit.xhp#par_idN10560.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#par_idN10560.help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
+#. /|B.
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaties"
-#: menuedit.xhp#par_idN10564.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kopieert het geselecteerde object naar het klembord.</ahelp>"
+#. L10(
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>relaties; eigenschappen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>sleutelvelden voor relaties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>trapsgewijs bijwerken (Base)</bookmark_value>"
-#: menuedit.xhp#par_idN10567.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#par_idN10567.help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
+#. I^o1
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaties"
-#: menuedit.xhp#par_idN1056B.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#par_idN1056B.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt een item van het klembord ingevoegd. U kunt desgewenst formulieren en rapporten, inclusief submappen, van het ene databasebestand in het andere invoegen.</ahelp>"
+#. /J,:
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Hier definieert u een relatie tussen twee tabellen.</ahelp>"
-#: menuedit.xhp#par_idN1056E.help.text
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Plakken speciaal"
+#. E~}W
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155136\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used."
+msgstr "Deze opties om bij te werken en te verwijderen zijn alleen beschikbaar als ze worden ondersteund door de gebruikte database."
-#: menuedit.xhp#par_idN10572.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#par_idN10572.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt een item van het klembord ingevoegd. U kunt desgewenst formulieren en rapporten, inclusief submappen, van het ene databasebestand in het andere invoegen.</ahelp>"
+#. B+ZW
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3155341\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabellen"
-#: menuedit.xhp#hd_id3153683.27.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#hd_id3153683.27.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#. /$hD
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\">Hier worden de twee gerelateerde tabellen vermeld.</ahelp> Als u een nieuwe relatie creëert, kunt u één tabel uit elk van de keuzelijsten met invoervak in het bovenste deel van het dialoogvenster kiezen."
+
+#. [6_(
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3154047\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified."
+msgstr "Als u het dialoogvenster <emph>Relaties</emph> opent voor een bestaande relatie door te dubbelklikken op de verbindingslijnen in het Relatievenster, dan kunnen de tabellen in de relatie hier niet meer worden gewijzigd."
-#: menuedit.xhp#par_id3147209.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een venster waarin u de geselecteerde tabellen, query's, formulieren of rapporten kunt bewerken.</ahelp>"
+#. $`6v
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3153822\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Key fields"
+msgstr "Betrokken velden"
-#: menuedit.xhp#hd_id3145315.29.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#hd_id3145315.29.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+#. yE}V
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\">Hier definieert u de sleutelvelden voor de relatie.</ahelp>"
-#: menuedit.xhp#par_id3153666.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Verwijdert de geselecteerde tabellen, query's, formulieren of rapporten.</ahelp>"
+#. UWS|
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\">De namen van de tabellen die geselecteerd zijn voor de koppeling verschijnen hier als kolomnamen.</ahelp> Als u op een veld klikt, dan kunt u de pijlknop gebruiken om een veld uit de tabel te selecteren. Elke relatie wordt in een rij geschreven."
-#: menuedit.xhp#par_idN1057C.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#par_idN1057C.help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Naam wijzigen"
+#. t//M
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Update options"
+msgstr "Bijwerkopties"
-#: menuedit.xhp#par_idN10580.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee kunt u de naam van het geselecteerde object wijzigen. Afhankelijk van de database gelden er mogelijk beperkingen voor de naam, de gebruikte tekens en de naamlengte.</ahelp>"
+#. 8|#0
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field."
+msgstr "Hier kunt u opties instellen die effect zullen hebben bij wijzigingen in een primair sleutelveld."
-#: menuedit.xhp#par_idN1058A.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#par_idN1058A.help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Openen"
+#. p/=j
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3149046\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "No action"
+msgstr "Geen handeling"
-#: menuedit.xhp#par_idN1058E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het geselecteerde object in de laatste opgeslagen status.</ahelp>"
+#. i%4D
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\">Specificeert dat een wijziging in een primaire sleutel geen invloed heeft op andere externe sleutelvelden.</ahelp>"
-#: menuedit.xhp#par_idN10591.help.text
-msgid "Create as View"
-msgstr "Maken als weergave"
+#. $YUU
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Updating cascade"
+msgstr "Trapsgewijs bijwerken"
-#: menuedit.xhp#par_idN105A7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt de geselecteerde query in een weergave omgezet. De originele query blijft in uw databasebestand en er wordt een extra weergave gegenereerd op de databaseserver. U moet schrijfrechten hebben om een weergave aan een database te kunnen toevoegen.</ahelp>"
+#. D^@B
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3154073\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\">Werkt alle externe sleutelvelden bij als de waarde van de overeenkomstige primaire sleutel gewijzigd is (Trapsgewijs bijwerken).</ahelp>"
-#: menuedit.xhp#par_idN105AA.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#par_idN105AA.help.text"
-msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr "De meeste databases gebruiken query’s om databasetabellen te filteren of te sorteren teneinde records op uw computer weer te geven. Weergaven bieden dezelfde functionaliteit als query’s, maar op de server. Als uw database zich op een server bevindt die weergaven ondersteunt, kunt u weergaven gebruiken om de records op de server te filteren en zodoende de weergavetijd te verkorten."
+#. 1.`O
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Set null"
+msgstr "Op nul instellen"
-#: menuedit.xhp#par_idN105AD.help.text
-msgid "Form Wizard"
-msgstr "Assistent Formulier"
+#. w{W\
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"> Als de overeenkomstige primaire sleutel gewijzigd is, gebruik dan deze optie om de waarde \"IS NULL\" voor alle externe sleutelvelden in te stellen. IS NULL betekent dat het veld leeg is.</ahelp>"
-#: menuedit.xhp#par_idN105B1.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt de <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Assistent Formulier</link> voor de geselecteerde tabel, query of weergave gestart.</ahelp>"
+#. U21:
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Set default"
+msgstr "Op standaard instellen"
-#: menuedit.xhp#par_idN105C2.help.text
-msgid "Report Wizard"
-msgstr "Assistent Rapport"
+#. !IY(
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> Gebruik deze optie als de overeenkomstige primaire sleutel gewijzigd is om een standaardwaarde voor alle externe sleutelvelden in te stellen.</ahelp> Gedurende het maken van de overeenkomstige tabel, zal de standaardwaarde van een extern sleutelveld gedefinieerd worden wanneer u de veldeigenschappen toekent."
-#: menuedit.xhp#par_idN105C6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt de <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Assistent Rapport</link> voor de geselecteerde tabel, query of weergave gestart.</ahelp>"
+#. \O`(
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Delete options"
+msgstr "Verwijderopties"
-#: menuedit.xhp#par_idN105D7.help.text
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles selecteren"
+#. D)yw
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted."
+msgstr "Hier kunt u opties selecteren die effectief zullen worden wanneer een primair sleutelveld verwijderd wordt."
-#: menuedit.xhp#par_idN105DB.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee selecteert u alle items, inclusief submappen, in het onderste deel van het databasevenster.</ahelp>"
+#. D_93
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3159252\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "No action"
+msgstr "Geen handeling"
-#: menuedit.xhp#par_idN105DE.help.text
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#. QX`_
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\">Specificeert dat de verwijdering van een primaire sleutel geen effect op andere externe sleutelvelden zal hebben.</ahelp>"
-#: menuedit.xhp#par_idN105E2.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#par_idN105E2.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee opent u een submenu.</ahelp>"
+#. _WH,
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3154146\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Delete cascade"
+msgstr "Trapsgewijs verwijderen"
-#: menuedit.xhp#par_idN105E5.help.text
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+#. =m,i
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155309\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\">Specificeert dat alle externe sleutelvelden verwijderd worden als u de overeenkomstige primaire sleutel verwijdert.</ahelp>"
-#: menuedit.xhp#par_idN105E9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Database-eigenschappen.</ahelp>"
+#. qK_F
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153140\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted."
+msgstr "Merk op dat wanneer u een primair sleutelveld met <emph>Trapsgewijs verwijderen</emph> verwijdert, alle records van andere tabellen die deze sleutel als hun externe sleutel hebben ook verwijderd worden. Wees zeer voorzichtig met deze optie; in het slechtste geval kan het grootste gedeelte van de database worden verwijderd."
-#: menuedit.xhp#par_idN105EC.help.text
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Verbindingstype"
+#. W,]6
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Set null"
+msgstr "Op nul instellen"
-#: menuedit.xhp#par_idN105F0.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de assistent voor verbindingen.</ahelp>"
+#. /Ios
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\">Als u de overeenkomstige primaire sleutel verwijdert, zal de waarde IS NULL toegewezen worden aan alle externe sleutelvelden.</ahelp>"
-#: menuedit.xhp#par_idN105F3.help.text
-msgctxt "menuedit.xhp#par_idN105F3.help.text"
-msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Geavanceerde eigenschappen"
+#. ==Hd
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3145272\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Set Default"
+msgstr "Op standaard instellen"
-#: menuedit.xhp#par_idN105F7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Geavanceerde eigenschappen.</ahelp>"
+#. O.s^
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\">Als u de overeenkomstige primaire sleutel verwijdert, zal een opgegeven waarde worden ingesteld voor alle externe sleutelvelden.</ahelp>"
-#: 02010101.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02010101.xhp#tit.help.text"
+#. IxE^
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Join Properties"
msgstr "Relaties"
-#: 02010101.xhp#bm_id3154015.help.text
+#. aT*$
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"bm_id3154015\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>koppelingen;relationele databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value><bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>linker joins (Base)</bookmark_value><bookmark_value>rechter joins (Base)</bookmark_value><bookmark_value>volledige joins (Base)</bookmark_value>"
-#: 02010101.xhp#hd_id3154015.1.help.text
-msgctxt "02010101.xhp#hd_id3154015.1.help.text"
+#. {}Cj
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "Join Properties"
msgstr "Relaties"
-#: 02010101.xhp#par_id3151205.2.help.text
+#. I8D{
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3151205\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future."
msgstr "Als u op een verbinding tussen twee gekoppelde velden in een query-ontwerp dubbelklikt of als u <emph>Invoegen - Nieuwe relatie</emph> kiest, verschijnt het dialoogvenster <emph>Relaties</emph>. Deze eigenschappen worden in alle toekomstige query's gebruikt."
-#: 02010101.xhp#hd_id3155066.17.help.text
+#. FXSE
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3155066\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "Tables involved"
msgstr "Betrokken tabellen"
-#: 02010101.xhp#par_id3153924.16.help.text
+#. 8VnC
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3153924\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\">Specificeert twee verschillende tabellen die u wilt verbinden.</ahelp>"
-#: 02010101.xhp#hd_id3155766.15.help.text
+#. n#-\
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3155766\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Fields involved"
msgstr "Betrokken velden"
-#: 02010101.xhp#par_id3148994.14.help.text
+#. XQKR
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3148994\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies two data fields that will be joined by a relation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert twee gegevensvelden die door een relatie zullen worden verbonden.</ahelp>"
-#: 02010101.xhp#hd_id3159267.3.help.text
-msgctxt "02010101.xhp#hd_id3159267.3.help.text"
+#. A44}
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3159267\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: 02010101.xhp#hd_id3147340.13.help.text
-msgctxt "02010101.xhp#hd_id3147340.13.help.text"
+#. _pTq
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3147340\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: 02010101.xhp#par_id3152482.4.help.text
+#. W/m`
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3152482\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Specifies the link type of the selected link.</ahelp> Some databases support only a subset of the possible types."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Specificeert het koppelingstype van de geselecteerde koppeling.</ahelp> Sommige databases ondersteunen alleen een subset van de mogelijke typen."
-#: 02010101.xhp#hd_id3155334.5.help.text
+#. pLOF
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3155334\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Inner Join"
msgstr "Binnenste join"
-#: 02010101.xhp#par_id3155936.6.help.text
+#. X-.N
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3155936\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Bij de Binnenste join bevat de resultatentabel alleen de records waarvoor de inhoud van de gekoppelde velden hetzelfde is.</ahelp> In SQL van $[officename] wordt dit type koppeling door een corresponderende WHERE-component gemaakt."
-#: 02010101.xhp#hd_id3156372.7.help.text
+#. yoC.
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3156372\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Left Join"
msgstr "Linkerjoin"
-#: 02010101.xhp#par_id3166450.8.help.text
+#. bbql
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3166450\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Bij de Linkerjoin bevat de resultatentabel alle velden van de linkertabel en alleen die velden van de rechtertabel waarvoor de inhoud van de gekoppelde velden hetzelfde is.</ahelp> In de SQL van $[officename] komt dit type koppeling overeen met de opdracht LEFT OUTER JOIN."
-#: 02010101.xhp#hd_id3155607.9.help.text
+#. m(wA
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3155607\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Right Join"
msgstr "Rechterjoin"
-#: 02010101.xhp#par_id3150647.10.help.text
+#. Xty/
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3150647\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Bij de Rechterjoin bevat de resultatentabel alle velden van de rechtertabel en alleen die velden van de linkertabel waarvoor de inhoud van de gekoppelde velden hetzelfde is.</ahelp> In SQL van $[officename] komt dit type koppeling overeen met de opdracht RIGHT OUTER JOIN."
-#: 02010101.xhp#hd_id3158215.11.help.text
+#. djQ+
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3158215\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Full Join"
msgstr "Volledige join"
-#: 02010101.xhp#par_id3163665.12.help.text
+#. DDl2
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3163665\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">De resultatentabel bevat voor een volledige join alle velden van de linker- en rechtertabellen.</ahelp> In de SQL van $[officename] komt dit type koppeling overeen met de opdracht FULL OUTER JOIN."
-#: 02010101.xhp#hd_id0305200912031976.help.text
+#. =J5N
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id0305200912031976\n"
+"help.text"
msgid "Natural"
msgstr "Natural"
-#: 02010101.xhp#par_id0305200912031977.help.text
+#. PA%g
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id0305200912031977\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the keyword NATURAL into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt het sleutelwoord NATURAL in de SQLinstructie in dat de relatie definieert. De relatie voegt alle kolommen samen die dezelfde kolomnaam in beide tabellen hebben. De resulterende samengevoegde tabel bevat slechts één kolom voor elk paar van gelijke genaamde kolommen.</ahelp>"
-#: 11030100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11030100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indices"
-
-#: 11030100.xhp#hd_id3148983.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indices\">Indices</link>"
+#. (vnc
+#: rep_prop.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
-#: 11030100.xhp#par_id3150247.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hier kunt u dBASE-database-indices ordenen.</ahelp> Met behulp van een index kunt u snel toegang krijgen tot een database, mits u gegevens opvraagt in de selectie die via de index is gedefinieerd. Wanneer u een tabel ontwerpt, kunt u de indices op het tabblad <emph>Indices</emph> definiëren."
+#. ^.nm
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"hd_id8836939\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Eigenschappen</link></variable>"
-#: 11030100.xhp#hd_id3155339.3.help.text
-msgctxt "11030100.xhp#hd_id3155339.3.help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+#. YN3x
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2711264\n"
+"help.text"
+msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view."
+msgstr "Het venster Eigenschappen van de <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link> geeft altijd de eigenschappen weer van het huidig geselecteerde object in de Rapportontwerpweergave."
-#: 11030100.xhp#par_id3152551.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\">Selecteer de gewenste tabel uit deze keuzelijst.</ahelp>"
+#. $83O
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1080660\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr "Druk op <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> en zet de muis op een invoervak om de helptekst voor dat invoervak te zien."
-#: 11030100.xhp#hd_id3159233.4.help.text
-msgid "Table Indexes"
-msgstr "Tabellenregisters"
+#. hO6K
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7175817\n"
+"help.text"
+msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report."
+msgstr "Bij de eerste keer starten van de Rapportontwerper, toont het venster Eigenschappen het tabblad <emph>Gegevens</emph> van het gehele rapport."
-#: 11030100.xhp#par_id3143267.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\">De gedefinieerde indices van de gekozen tabel worden hier weergegeven.</ahelp> Teneinde een of meerdere indices te verwijderen klikt u op de knop met de pijl naar rechts."
+#. QQ`?
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9895931\n"
+"help.text"
+msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
+msgstr "Selecteer een tabel uit de keuzelijst Inhoud en druk dan op Tab of klik buiten het invoervak om het invoervak te verlaten."
-#: 11030100.xhp#hd_id3148538.5.help.text
-msgid "Free Indexes"
-msgstr "Vrije indices"
+#. XUi=
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3587145\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Het venster Veld toevoegen wordt automatisch getoond als u een tabel hebt geselecteerd in het vak Inhoud en u dat vak verlaat. U kunt ook op het pictogram Veld toevoegen op de werkbalk klikken, of <item type=\"menuitem\">Beeld - Veld toevoegen</item> kiezen.</ahelp>"
-#: 11030100.xhp#par_id3151110.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\">In dit veld vindt u een lijst met indices die nog beschikbaar zijn voor de tabel.</ahelp> Om een index toe te kennen aan een tabel, klikt u op de knop met de pijl naar links. De knop met de dubbele pijl zal alle indices toewijzen."
+#. XC4P
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6993926\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others."
+msgstr "Het tabblad <emph>Algemeen</emph> kan worden gebruikt om de naam van het rapport te wijzigen en, naast andere dingen, de gebieden Paginakoptekst of -voettekst uit te schakelen."
-#: 11030100.xhp#hd_id3156152.6.help.text
-msgctxt "11030100.xhp#hd_id3156152.6.help.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#. ~wMS
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3729361\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select Report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kies Bewerken - Rapport selecteren om de tabbladen Gegevens of Algemeen voor het gehele rapport weer te geven.</ahelp>"
-#: 11030100.xhp#par_id3150984.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\">Klik op deze knop om de geselecteerde index naar de <emph>Tabellenregister</emph> te verplaatsen.</ahelp>"
+#. RLJw
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1768852\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groepen worden bijeen gehouden per pagina of per kolom (standaard). U moet ook Bijeenhouden inschakelen.</ahelp>"
-#: 11030100.xhp#hd_id3149416.7.help.text
-msgid "<<"
-msgstr "<<"
+#. |iGj
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6304818\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificeert in welke context de paginakoptekst zal worden afgedrukt: op alle pagina's of niet op pagina's met een kop- of voettekst voor het rapport.</ahelp>"
-#: 11030100.xhp#par_id3145315.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\">Klik op deze knop om alle vrije indices naar de lijst <emph>Tabellenregister</emph> te verplaatsen.</ahelp>"
+#. c8d{
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id401623\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificeert in welke context de paginavoettekst zal worden afgedrukt: op alle pagina's of niet op pagina's met een kop- of voettekst voor het rapport</ahelp>"
-#: 11030100.xhp#hd_id3149579.8.help.text
-msgctxt "11030100.xhp#hd_id3149579.8.help.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#. ;gk8
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2162236\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificeert of herhalende waarden moeten worden afgedrukt.</ahelp>"
-#: 11030100.xhp#par_id3149795.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\">Verplaatst de geselecteerde tabellenindices naar het veld <emph>Vrije indices</emph>.</ahelp>"
+#. SP)Q
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7022003\n"
+"help.text"
+msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
+msgstr "Als u klikt op het gebied Paginakoptekst of Paginavoettekst zonder een object te sleecteren, ziet u het tabblad <emph>Algemeen</emph> voor dat gebied."
-#: 11030100.xhp#hd_id3155629.9.help.text
-msgid ">>"
-msgstr ">>"
+#. QK/o
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7004303\n"
+"help.text"
+msgid "You can edit some visual properties for the area."
+msgstr "U kunt enkele zichtbare eigenschappen van het gebied bewerken."
-#: 11030100.xhp#par_id3151245.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\">Verplaatst alle tabellenregisters naar de lijst <emph>Vrije indices</emph>.</ahelp>"
+#. 2C\}
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2561723\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stelt de achtergrondkleur voor het geselecteerde object in, zowel op het scherm als voor het afdrukken.</ahelp>"
-#: tablewizard00.xhp#tit.help.text
-msgid "Table Wizard"
-msgstr "Tabelassistent"
+#. A]PV
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1064485\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Een verborgen object wordt niet getoond in het uitgevoerde rapport. Het is nog wel zichtbaar in de Rapportontwerpweergave.</ahelp>"
-#: tablewizard00.xhp#bm_id6009094.help.text
-msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Assistenten;databasetabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabelassistent (Base)</bookmark_value>"
+#. O4(^
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2356028\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definieert de hoogte van het geselecteerde object.</ahelp>"
-#: tablewizard00.xhp#par_idN1054C.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tabelassistent</link>"
+#. LCoO
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1404461\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Als de Voorwaardelijke afdrukvoorwaarde evalueert naar WAAR zal het geselecteerde object worden afgedrukt.</ahelp>"
-#: tablewizard00.xhp#par_idN1055C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Met behulp van de Tabelassistent kunt u een databasetabel maken.</ahelp>"
+#. $Mu^
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7404705\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificeert of de achtergrond van het geselecteerde object transparant of ondoorzichtig is.</ahelp>"
-#: tablewizard00.xhp#par_idN105AF.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Assistent Tabel - Velden selecteren\">Assistent Tabel - Velden selecteren</link>"
+#. d,M:
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7466963\n"
+"help.text"
+msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
+msgstr "Als u klikt op het gebied <emph>Detail</emph> zonder een object te selecteren ziet u het tabblad <emph>Algemeen</emph> voor dat gebied."
-#: dabawiz01.xhp#tit.help.text
-msgid "Database Selection"
-msgstr "Selectie database"
+#. UL\L
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3644215\n"
+"help.text"
+msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed."
+msgstr "U kunt enkele eigenschappen bewerken om de manier waarop de records worden afgedrukt fijner af te stellen."
-#: dabawiz01.xhp#bm_id2082583.help.text
-msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databases; verbinden (Base)</bookmark_value>"
+#. CS,e
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3148899\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Forceer nieuwe pagina specificeert of de huidige sectie en/of de volgende sectie wordt afgedrukt op een nieuwe pagina.</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Database Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Selectie database</link>"
+#. $/)m
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6164433\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nieuwe rij of kolom specificeert, voor een ontwerp met meerdere kolommen, of de huidige sectie en/of de volgende sectie zal worden afgedrukt op een nieuwe rij of in een nieuwe kolom.</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een nieuwe database, opent een databasebestand of maakt een verbinding met een bestaande database.</ahelp>"
+#. K-c3
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7405011\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bijeenhouden specificeert dat het huidige object boven aan een nieuwe pagina moet worden afgedrukt als het niet op de huidige pagina past.</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10585.help.text
-msgid "Create a new database"
-msgstr "Een nieuwe database maken"
+#. a?Cd
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1536606\n"
+"help.text"
+msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window."
+msgstr "Voeg een aantal gegevensvelden in in het gebied Detail, of voeg andere besturingselementvelden in enig ander gebied in. Als u een ingevoegd veld selecteert kunt u de eigenschappen instellen in het venster Eigenschappen."
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10589.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een nieuwe database te maken. </ahelp>Deze optie gebruikt de HSQL-databaseprogramma met standaardinstellingen. De laatste pagina van de Assistent verschijnt nu."
+#. ^l+4
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9631641\n"
+"help.text"
+msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box."
+msgstr "Voor een Labelveld kunt u de weergegeven tekst wijzigen in het invoervak Label."
-#: dabawiz01.xhp#par_id8584246.help.text
-msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>."
-msgstr "<link href=\"http://hsqldb.org/\">Externe webpagina over HSQL</link>."
+#. $pD=
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7749565\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voor een afbeelding kunt u specificeren of de afbeelding als een koppeling naar een bestand of alleen als een ingebed object in het Basebestand moet worden ingevoegd. De ingebedde optie verhoogt de grootte van het Basebestand, terwijl de koppelings-optie niet zo uitwisselbaar is met andere computers.</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN105F9.help.text
-msgid "Open an existing database file"
-msgstr "Open een bestaand databasebestand"
+#. !Q^-
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id4041871\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stel de X-positie voor het geselecteerde object in</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN105FD.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kies of u een databasebestand wilt openen uit een lijst met onlangs gebruikte bestanden of uit een dialoogvenster voor bestandsselectie.</ahelp>"
+#. {eJ~
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9930722\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stel de Y-positie voor het geselecteerde object in</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10614.help.text
-msgid "Recently used"
-msgstr "Onlangs gebruikt"
+#. G@H8
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id5749687\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stelt de breedte van het geselecteerde object in.</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10618.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een databasebestand in de lijst met onlangs gebruikte bestanden. Klik op 'Voltooien' om het bestand onmiddellijk te openen en de Assistent af te sluiten.</ahelp>"
+#. Of3T
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id79348\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer het lettertype voor het geselecteerde tekstobject.</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN1062F.help.text
-msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN1062F.help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Openen"
+#. Erk*
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2414014\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Afdrukken als groep wijzigt</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10633.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een dialoogvenster voor bestandsselectie waarin u een databasebestand kunt selecteren. Klik op 'Openen' of OK in het dialoogvenster voor bestandsselectie om het bestand onmiddellijk te openen en de Assistent af te sluiten.</ahelp>"
+#. uP2.
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7617114\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. uitlijning</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN1058C.help.text
-msgid "Connect to an existing database"
-msgstr "Met een bestaande database verbinden"
+#. `|J~
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1593676\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others."
+msgstr "Op het tabblad <emph>Algemeen</emph> van een gegevensveld kunt u, naast andere eigenschappen, de eigenschap Opmaak instellen."
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10590.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een databasedocument voor een bestaande databaseverbinding te maken.</ahelp>"
+#. eiB3
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1243629\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Op het tabblad Gegevens kunt u de gegevensinhoud die moet worden getoond wijzigen.</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10593.help.text
-msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10593.help.text"
-msgid "Database type"
-msgstr "Databasetype"
+#. CNO(
+#: 05000000.xhp
+msgctxt ""
+"05000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabellen"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10597.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer het databasetype voor de bestaande databaseverbinding.</ahelp>"
+#. C5bS
+#: 05000000.xhp
+msgctxt ""
+"05000000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tabellen\">Tabellen</link>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN1059A.help.text
-msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information."
-msgstr "De databasetypen Outlook, Evolution, KDE-adresboek en Seamonkey vereisen geen extra informatie. Voor andere databasetypen heeft de Assistent extra pagina's voor het specificeren van de vereiste informatie."
+#. _/ME
+#: 05000000.xhp
+msgctxt ""
+"05000000.xhp\n"
+"par_id3147102\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Data sources tables allow you see your data line by line. You can make new entries and deletions."
+msgstr "In de tabellen van de gegevensbronnen ziet u uw gegevens in rijen onder elkaar. U kunt items toevoegen en verwijderen."
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10611.help.text
-msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
-msgstr "De volgende pagina van de Assistent is een van de volgende:"
+#. g[8M
+#: 05000000.xhp
+msgctxt ""
+"05000000.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
+msgstr "In de $[officename] Help zult u verdere informatie vinden over de volgende onderwerpen:"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN1061C.help.text
-msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN1061C.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Tekstbestandverbinding instellen</link>"
+#. ~Fb#
+#: 05000000.xhp
+msgctxt ""
+"05000000.xhp\n"
+"hd_id3152425\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Tabelontwerp maken of bewerken\">Tabelontwerp maken of bewerken</link>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN1062B.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access of Microsoft Access 2007 verbinding instellen</link>"
+#. h.no
+#: 05000000.xhp
+msgctxt ""
+"05000000.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Gegevens sorteren en filteren\">Gegevens sorteren en filteren</link>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN1063A.help.text
-msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN1063A.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP-verbinding instellen</link>"
+#. *^OS
+#: 05000000.xhp
+msgctxt ""
+"05000000.xhp\n"
+"hd_id3154288\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relaties, primaire en externe sleutel\">Relaties, primaire en externe sleutel</link>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10658.help.text
-msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10658.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO-verbinding instellen</link>"
+#. i!pk
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Oracle Database Connection"
+msgstr "Oracle-databaseverbinding"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10667.help.text
-msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10667.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-verbinding instellen</link>"
+#. /;$m
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"bm_id5900753\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Oracle-databases (base)</bookmark_value>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10676.help.text
-msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10676.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Oracle-databaseverbinding instellen</link>"
+#. K31W
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105A4\n"
+"help.text"
+msgid "Oracle Database Connection"
+msgstr "Oracle-databaseverbinding"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10685.help.text
-msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10685.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-instellingen</link>"
+#. 9Yj*
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105A8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access an Oracle database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de opties voor toegang tot een Oracle-database.</ahelp>"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN10694.help.text
-msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN10694.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-instellingen</link>"
+#. Kd{8
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
+"help.text"
+msgid "Oracle database"
+msgstr "Oracle-database"
-#: dabawiz01.xhp#par_idN106A3.help.text
-msgctxt "dabawiz01.xhp#par_idN106A3.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Werkbladverbinding instellen</link>"
+#. *yk*
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
+"help.text"
+msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
+msgstr "U kunt een JDBC-stuurprogramma gebruiken om een Oracle-database vanuit Solaris of Linux op te roepen. U hebt een ODBC-stuurprogramma nodig om de database vanuit Windows op te roepen."
-#: querywizard06.xhp#tit.help.text
-msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
-msgstr "Queryassistent - Groeperingscriteria"
+#. Kgjp
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105D4\n"
+"help.text"
+msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site:"
+msgstr "Op UNIX moet de Oracle-databaseclient met JDBC-ondersteuning geïnstalleerd zijn. De JDBC-stuurprogrammaklasse voor de Solaris Oracle-client versie 8.x bevindt zich in de map <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. U kunt de nieuwste versie van het stuurprogramma ook van de Oracle-website downloaden:"
-#: querywizard06.xhp#par_idN10546.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Queryassistent - Groeperingscriteria</link>"
+#. rh9.
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
+"help.text"
+msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
+msgstr "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
-#: querywizard06.xhp#par_idN10556.help.text
-msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
-msgstr "Specificeert de voorwaarden voor het groeperen van de query. De gegevensbron moet de SQL-instructie Order by clauses ondersteunen om deze pagina van de Assistent te activeren."
+#. HWP\
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">In het vak <emph>URL van gegevensbron</emph> voert u de locatie in van de Oracle-databaseserver. De syntaxis van de URL is afhankelijk van het databasetype. Raadpleeg de documentatie bij het JDBC-stuurprogramma voor meer informatie.</ahelp>"
-#: querywizard06.xhp#par_idN10559.help.text
-msgctxt "querywizard06.xhp#par_idN10559.help.text"
-msgid "Match all of the following"
-msgstr "Exacte overeenkomst"
+#. ++Dr
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
+"help.text"
+msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
+msgstr "Voor een Oracle-database is de syntaxis van de URL als volgt:"
-#: querywizard06.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op alle voorwaarden te groeperen met behulp van een logisch EN.</ahelp>"
+#. 0mUm
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105F4\n"
+"help.text"
+msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
+msgstr "oracle:thin:@hostnaam:poort:database_naam"
-#: querywizard06.xhp#par_idN10560.help.text
-msgctxt "querywizard06.xhp#par_idN10560.help.text"
-msgid "Match any of the following"
-msgstr "Een van de volgende"
+#. X50#
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105FD\n"
+"help.text"
+msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
+msgstr "hostnaam is de naam van de machine waarop de Oracle-database uitgevoerd wordt. U kunt 'hostnaam' ook door het IP-adres van de server vervangen."
-#: querywizard06.xhp#par_idN10564.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op een willekeurige voorwaarde te groeperen met behulp van een logisch OF.</ahelp>"
+#. 4%g7
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10601\n"
+"help.text"
+msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
+msgstr "poort is de poort waar de Oracle-database luistert. Vraag de beheerder van uw database om het juiste poortadres."
-#: querywizard06.xhp#par_idN10567.help.text
-msgctxt "querywizard06.xhp#par_idN10567.help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Veldnaam"
+#. ?/87
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10605\n"
+"help.text"
+msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
+msgstr "database_naam is de naam van de Oracle-database. Vraag de beheerder van uw database om de juiste naam."
-#: querywizard06.xhp#par_idN1056B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de veldnaam voor de groeperingsvoorwaarde.</ahelp>"
+#. hg%%
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10608\n"
+"help.text"
+msgid "Name of the Oracle database"
+msgstr "Naam van de Oracle-database"
-#: querywizard06.xhp#par_idN1056E.help.text
-msgctxt "querywizard06.xhp#par_idN1056E.help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Voorwaarde"
+#. ez/f
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN1060C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de Oracle-database.</ahelp>"
-#: querywizard06.xhp#par_idN10572.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de voorwaarde voor de groepering.</ahelp>"
+#. f]IT
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN1060F\n"
+"help.text"
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL van server"
-#: querywizard06.xhp#par_idN10575.help.text
-msgctxt "querywizard06.xhp#par_idN10575.help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
+#. !BG`
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10613\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de URL voor de databaseserver in. </ahelp>"
-#: querywizard06.xhp#par_idN10579.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de waarde voor de groeperingsvoorwaarde in.</ahelp>"
+#. {3S,
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10616\n"
+"help.text"
+msgid "Port number"
+msgstr "Poortnummer"
-#: querywizard06.xhp#par_idN1057C.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Queryassistent - Aliassen\">Queryassistent - Aliassen</link>"
+#. {lE`
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het poortnummer voor de databaseserver in.</ahelp>"
-#: dabapropgen.xhp#tit.help.text
-msgctxt "dabapropgen.xhp#tit.help.text"
-msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Geavanceerde eigenschappen"
+#. FpHj
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN1061D\n"
+"help.text"
+msgid "Oracle JDBC Driver Class"
+msgstr "Oracle JDBC-stuurprogrammaklasse"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\">Advanced Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\">Geavanceerde eigenschappen</link>"
+#. M;H~
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10621\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Voer de naam van het JDBC-stuurprogramma in.</ahelp>"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "Specifies some options for a database."
-msgstr "Op deze pagina kunt u enkele opties voor een database opgeven."
+#. YDCH
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10630\n"
+"help.text"
+msgid "Test Class"
+msgstr "Klasse testen"
-#: dabapropgen.xhp#par_id4513992.help.text
-msgctxt "dabapropgen.xhp#par_id4513992.help.text"
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr "Kies in een databasevenster <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph> en klik op de tab <emph>Geavanceerde eigenschappen </emph>"
+#. $Da?
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Test de verbinding met de huidige instellingen.</ahelp>"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN10572.help.text
-msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN10572.help.text"
-msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr "De beschikbaarheid van de volgende instellingen is afhankelijk van het type database:"
+#. rihZ
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10637\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Verificatie</link>"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN10575.help.text
-msgid "Path to dBASE files"
-msgstr "Pad naar de dBASE-bestanden"
+#. Z/+c
+#: dabawiz02oracle.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10646\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN10579.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the directory that contains the dBASE files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad naar de map met de dBASE-bestanden in.</ahelp>"
+#. }]Sd
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard"
+msgstr "Queryassistent"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN1057C.help.text
-msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase."
-msgstr "Zorg dat de bestandsextensie .dbf van de dBASE-bestanden in kleine letters is."
+#. B7-C
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Queryassistent</link>"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN10591.help.text
-msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN10591.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
+#. {cAY
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Met behulp van de Queryassistent kunt u een databasequery ontwerpen.</ahelp> De opgeslagen query kan later opgeroepen worden, via de grafische gebruikersinterface of de automatisch gemaakte SQL-taalopdracht."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN10595.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can select a file or a directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een dialoogvenster waarin u een bestand of map kunt selecteren.</ahelp>"
+#. @,4p
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN105D2\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Queryassistent - Veldselectie\">Queryassistent - Veldselectie</link>"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105AA.help.text
-msgid "Test Connection"
-msgstr "Verbinding testen"
+#. J0YX
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Report Builder"
+msgstr "Rapportontwerper"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105AE.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Test de databaseverbinding met de huidige instellingen.</ahelp>"
+#. ?@rN
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"bm_id1614429\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105B1.help.text
-msgid "Path to the text files"
-msgstr "Pad naar de tekstbestanden"
+#. lNf=
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id8773155\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link></variable>"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105B5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad naar de map van de tekstbestanden in.</ahelp>"
+#. z@J^
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5248573\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too."
+msgstr "De Rapportontwerper is een stukje gereedschap om uw eigen databaserapporten te maken. Anders dan met de <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Assistent Rapport</link>kunt u, door de Rapportontwerper te gebruiken, zelf het ontwerp van het rapport bepalen. Het gemaakte rapport is een Writer-document dat u ook kunt bewerken."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105B8.help.text
-msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr "Pad naar het werkblad"
+#. Vtk_
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7128818\n"
+"help.text"
+msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
+msgstr "De extensie Rapportontwerper moet geïnstalleerd zijn om de Rapportontwerper te kunnen gebruiken. Bovendien moet de Java Runtime Environment (JRE) software geïnstalleerd worden en deze software moet in %PRODUCTNAME geselecteerd worden."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105BC.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad in naar het werkblad dat u als database wilt gebruiken.</ahelp>"
+#. `29B
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id3753776\n"
+"help.text"
+msgid "To Install the Report Builder Extension"
+msgstr "De extensie Rapportontwerper installeren"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105BF.help.text
-msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr "Naam van de ODBC-gegevensbron op uw systeem"
+#. y58S
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5284279\n"
+"help.text"
+msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>."
+msgstr "Kies Extra - Extensiebeheer om <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extensiebeheer</link> te openen."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105C3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam van de ODBC-gegevensbron in.</ahelp>"
+#. BKt2
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4494766\n"
+"help.text"
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Als u Re[prt Builder (Rapportontwerper) in de lijst van de Extensie Manager ziet staan, hoeft u de extensie niet te installeren. Klik anders op de koppeling \"Haal meer extensies online\". Dit opent uw webbrowser op het adres <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> en geeft een lijst van beschikbare extensies weer."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105C6.help.text
-msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105C6.help.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+#. ^nFe
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7858516\n"
+"help.text"
+msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
+msgstr "Zoek de extensie Report Builder op. Klik op het pictogram of op de tekstkoppeling \"Click here\". Dit opent de downloadpagina van de extensie."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105CA.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de gebruikersnaam in die nodig is om toegang tot de database te verkrijgen.</ahelp>"
+#. jo$L
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id973540\n"
+"help.text"
+msgid "Click the \"Get it!\" icon. The extension file will be downloaded to your computer."
+msgstr "Klik op het pictogram \"Get it!\". Het bestand met de extensie zal naar uw computer worden gedownload."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105CD.help.text"
-msgid "Password required"
-msgstr "Wachtwoord vereist"
+#. YW7?
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4680928\n"
+"help.text"
+msgid "Switch back from your web browser to the %PRODUCTNAME window. The Extension Manager should still be visible."
+msgstr "Schakel van uw webbrowser over naar het venster %PRODUCTNAME. Het extensiebeheer moet nog geopend zijn."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105D1.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Als deze optie geselecteerd is, wordt de gebruiker gevraagd het wachtwoord in te voeren dat vereist is om toegang tot de database te verkrijgen.</ahelp>"
+#. C/IH
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9014252\n"
+"help.text"
+msgid "In the Extension Manager, click Add to open the Add extensions dialog."
+msgstr "Klik in het venster Extensiebeheer op Toevoegen om het dialoogvenster Extensie(s) toevoegen te openen."
-#: dabapropgen.xhp#hd_id7806329.help.text
-msgid "Name of the database"
-msgstr "Naam van de database"
+#. 5Y4r
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6011841\n"
+"help.text"
+msgid "Select the extension file that you downloaded. Click Open."
+msgstr "Selecteer het bestand van de extensie dat u hebt gedownload. Klik op Openen."
-#: dabapropgen.xhp#par_id5589159.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de database.</ahelp>"
+#. 6\Os
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2591326\n"
+"help.text"
+msgid "This starts the installation of the Report Builder extension."
+msgstr "Hierdoor start de installatie van de extensie Report Builder."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105D4.help.text
-msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr "Naam van de MySQL-database"
+#. -d?{
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6201666\n"
+"help.text"
+msgid "Read the license. If you accept the license, click Accept to continue the installation."
+msgstr "Lees de licentie. Als u de licentie accepteert, klikt u op Accepteren om met de installatie door te gaan."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105D8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de MySQL-database die u als gegevensbron wilt gebruiken.</ahelp>"
+#. ]]p:
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id208136\n"
+"help.text"
+msgid "Click Close to close the Extension Manager."
+msgstr "Klik op Sluiten om Extensiebeheer af te sluiten."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105DB.help.text
-msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105DB.help.text"
-msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr "Naam van de Oracle-database"
+#. I%*?
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id20813699\n"
+"help.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME. If the Quickstarter is running, also close the Quickstarter."
+msgstr "Start %PRODUCTNAME opnieuw op. Als de Snelstarter ingeschakeld is, sluit die dan ook."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105DF.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de Oracle-database die u als gegevensbron wilt gebruiken.</ahelp>"
+#. T|9d
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id556047\n"
+"help.text"
+msgid "To install the JRE software"
+msgstr "De JRE software installeren"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105E9.help.text
-msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105E9.help.text"
-msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr "Microsoft Access-databasebestand"
+#. O3lT
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4515823\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)."
+msgstr "De Rapportontwerper vereist dat de Java Runtime Environment (JRE) geïnstalleerd is."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105ED.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van het Microsoft Access-databasebestand dat u als gegevensbron wilt gebruiken.</ahelp>"
+#. z2pA
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4044312\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
+msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105F0.help.text
-msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105F0.help.text"
-msgid "Host name"
-msgstr "Hostnaam"
+#. PY!,
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1369060\n"
+"help.text"
+msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system."
+msgstr "Wacht ongeveer een minuut, terwijl %PRODUCTNAME gegevens verzamelt over geïnstalleerde Java-software op uw systeem."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105F4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de hostnaam voor de LDAP-gegevensbron in.</ahelp>"
+#. OD{Y
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id860927\n"
+"help.text"
+msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list."
+msgstr "Als een recente JRE-versie op uw systeem wordt gevonden, verschijnt dit item in de lijst."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105F7.help.text
-msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105F7.help.text"
-msgid "Data source URL"
-msgstr "URL van gegevensbron"
+#. 6$8I
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8581804\n"
+"help.text"
+msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME."
+msgstr "Klik op het keuzerondje voor het item om deze JRE-versie in te schakelen voor gebruik in %PRODUCTNAME."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105FB.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the location of the JDBC data source as a URL.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de locatie van de JDBC-gegevensbron in als een URL.</ahelp>"
+#. .#[3
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7730033\n"
+"help.text"
+msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled."
+msgstr "Zorg ervoor dat <emph>Een Java runtime environment gebruiken</emph> is ingeschakeld."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN105FE.help.text
-msgid "JDBC driver class"
-msgstr "JDBC-stuurprogrammaklasse"
+#. 2bi-
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6317636\n"
+"help.text"
+msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java again."
+msgstr "Indien er geen JREversie wordt gevonden op uw systeem, open dan uw webbrowser en download de software voor de JRE vanaf <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Installeer de software voor de JRE. Start dan %PRODUCTNAME opnieuw op en open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java nogmaals."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN10602.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de JDBC-stuurprogrammaklasse die een verbinding maakt met de gegevensbron.</ahelp>"
+#. SD_X
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id9759514\n"
+"help.text"
+msgid "To open the Report Builder"
+msgstr "Zo opent u de Rapportontwerper"
-#: dabapropgen.xhp#par_idN10605.help.text
-msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN10605.help.text"
-msgid "Test Class"
-msgstr "Klasse testen"
+#. lXlj
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9076509\n"
+"help.text"
+msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field."
+msgstr "Open een Basebestand of maak een nieuwe database. De database moet ten minste één tabel bevatten, met ten minste één gegevensveld en een veld voor de primaire sleutel."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN10609.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection through the JDBC driver class.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Test de databaseverbinding via de JDBC-stuurprogrammaklasse.</ahelp>"
+#. pGUj
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7050691\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
+msgstr "Klik op het pictogram Rapporten in het venster Base en kies dan Rapport maken in ontwerpweergave."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN10613.help.text
-msgid "Choose a database"
-msgstr "Een database kiezen"
+#. :[(R
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7118747\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder window opens."
+msgstr "Het venster Rapportontwerper wordt geopend."
+
+#. xW$[
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8283639\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below."
+msgstr "De Rapportontwerper is verdeeld in drie delen. Bovenaan ziet u het menu met de werkbalken eronder."
-#: dabapropgen.xhp#par_idN10617.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een database in de lijst of klik op <emph>Maken</emph> om een nieuwe database te maken.</ahelp>"
+#. l+iF
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2291024\n"
+"help.text"
+msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object."
+msgstr "Rechts ziet u het venster Eigenschappen met de waarden voor de eigenschappen van het huidige geselecteerde object."
-#: dabawiz03auth.xhp#tit.help.text
-msgctxt "dabawiz03auth.xhp#tit.help.text"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Verificatie"
+#. HD|A
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2100589\n"
+"help.text"
+msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:"
+msgstr "Het linkergedeelte van het venster Rapportontwerper toont de Rapportontwerpweergave. De Rapportontwerper is van boven naar beneden standaard verdeeld in drie secties:"
-#: dabawiz03auth.xhp#par_idN1053A.help.text
-msgctxt "dabawiz03auth.xhp#par_idN1053A.help.text"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Verificatie"
+#. MkNQ
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5022125\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area"
+msgstr "<emph>Paginakoptekst</emph> - sleep besturingselement-velden met vaste tekst in het gebied Paginakoptekst"
-#: dabawiz03auth.xhp#par_idN1053E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases require a user name and password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sommige databases vereisen een gebruikersnaam en wachtwoord.</ahelp>"
+#. zwhc
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6844386\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area"
+msgstr "<emph>Detail</emph> - sleep databasevelden in het gebied Detail en zet ze daar neer"
-#: dabawiz03auth.xhp#par_idN10541.help.text
-msgctxt "dabawiz03auth.xhp#par_idN10541.help.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+#. Npsq
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7018646\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area"
+msgstr "<emph>Paginavoettekst</emph> - sleep besturingselement-velden met vaste tekst in het gebied Paginavoettekst"
-#: dabawiz03auth.xhp#par_idN10545.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de gebruikersnaam in waarmee u de database kunt oproepen.</ahelp>"
+#. }r6E
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5857112\n"
+"help.text"
+msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report."
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Bewerken - kop-/voettekst van rapport invoegen</item> om een aanvullend gebied <emph>Koptekst van rapport</emph> en <emph>Voettekst van rapport</emph> in te voegen. Deze gebieden bevatten tekst die aan het begin en einde van het rapport verschijnt."
-#: dabawiz03auth.xhp#par_idN10548.help.text
-msgctxt "dabawiz03auth.xhp#par_idN10548.help.text"
-msgid "Password required"
-msgstr "Wachtwoord vereist"
+#. *MI+
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6042664\n"
+"help.text"
+msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again."
+msgstr "Klik op het pictogram \"-\" vóór een gebiedsnaam om dat gebied samen te vouwen tot één regel in de Rapportontwerpweergave. Het pictogram \"-\" verandert in een \"+\" en u kunt daar op klikken om het gebied opnieuw uit te vouwen."
-#: dabawiz03auth.xhp#par_idN1054C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie wanneer de gebruiker om een wachtwoord gevraagd moet worden voor toegang tot de database.</ahelp>"
+#. +r}B
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1589098\n"
+"help.text"
+msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below."
+msgstr "U voegt databasevelden in door ze in het gebied Detail te slepen en neer te zetten. Zie de sectie \"Velden in het rapport invoegen\" hieronder."
-#: dabawiz03auth.xhp#par_idN1054F.help.text
-msgctxt "dabawiz03auth.xhp#par_idN1054F.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Opslaan en verdergaan</link>"
+#. ~)XB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1278420\n"
+"help.text"
+msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon."
+msgstr "Als aanvulling kunt u op de pictogrammen Labelveld of Tekstvak op de werkblak klikken en een rechthoek in de gebieden van de kop- of voettekst van de pagina slepen om een tekst te definiëren die op alle pagina's hetzelfde is. U voert de tekst in in het tekstvak Label of het overeenkomende venster Eigenschappen. U kunt ook afbeeldingen toevoegen door het pictogram Afbeeldingen te gebruiken."
-#: dabawiz03auth.xhp#par_idN10566.help.text
-msgctxt "dabawiz03auth.xhp#par_idN10566.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. E/(#
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7479476\n"
+"help.text"
+msgid "To connect the report to a database table"
+msgstr "Het rapport verbinden met een databasetabel"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#tit.help.text
-msgid "JDBC Connection"
-msgstr "JDBC-verbinding"
+#. K`:3
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2218390\n"
+"help.text"
+msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data."
+msgstr "Verplaats de muis naar de weergave Eigenschappen. U ziet twee tabbladen: Algemeen en Gegevens."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#bm_id3726920.help.text
-msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>"
+#. 5{li
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7771538\n"
+"help.text"
+msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box."
+msgstr "Klik op Inhoud op de tab Gegevens om de keuzelijst met invoervak te openen."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN105FC.help.text
-msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-verbinding</link></variable>"
+#. 2[.q
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id366527\n"
+"help.text"
+msgid "Select the table for that you want to create the report."
+msgstr "Selecteer de tabel waarvan u het rapport wilt maken."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10600.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de opties voor het oproepen van een <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link>-database.</ahelp>"
+#. )d-W
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7996459\n"
+"help.text"
+msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
+msgstr "Druk op de Tab-toets om het vak Inhoud te verlaten na het selecteren van de tabel."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10623.help.text
-msgid "JDBC Examples"
-msgstr "JDBC-voorbeelden"
+#. 6Ns9
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2531815\n"
+"help.text"
+msgid "The Add Field window opens automatically and shows all fields of the selected table."
+msgstr "Het venster Veld toevoegen opent automatisch en geeft alle velden van de geselecteerde tabel weer."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10627.help.text
-msgid "<item type=\"productname\">You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME</item>. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL."
-msgstr "<item type=\"productname\">U kunt een JDBC-stuurprogrammaklasse gebruiken om vanuit %PRODUCTNAME een verbinding met een JDBC-database te maken</item>. De stuurprogrammaklasse wordt geleverd door de fabrikant van de database. Twee voorbeelden van JDBC-databases zijn Oracle en MySQL."
+#. A~U!
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5927304\n"
+"help.text"
+msgid "To insert fields into the report"
+msgstr "Velden in het rapport invoegen"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1062D.help.text
-msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "De klasse voor het besturingsprogramma moet worden toegevoegd aan %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java."
+#. 9$d/
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4503921\n"
+"help.text"
+msgid "The Add Field window helps you to insert the table entries in the report. Click the Add Field icon in the toolbar to open the Add Field window."
+msgstr "Het venster Veld toevoegen helpt u om de tabelitems in het rapport in te voegen. Klik op het pictogram Veld toevoegen op de werkbalk om het venster Veld toevoegen te openen."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10634.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10634.help.text"
-msgid "Oracle database"
-msgstr "Oracle-database"
+#. %dj]
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4051026\n"
+"help.text"
+msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
+msgstr "Versleep de veldnamen één voor één vanuit het venster Veld toevoegen in het gebied Detail van het rapport. Plaats de velden zoals u ze wilt. Gebruik de pictogrammen op de werkbalk om de velden uit te lijnen."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10638.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10638.help.text"
-msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
-msgstr "U kunt een JDBC-stuurprogramma gebruiken om een Oracle-database vanuit Solaris of Linux op te roepen. U hebt een ODBC-stuurprogramma nodig om de database vanuit Windows op te roepen."
+#. $F:K
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3397320\n"
+"help.text"
+msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
+msgstr "Overlappende velden zijn niet mogelijk. Als u een tabelveld in het gebied Detail neerzet, dan worden een label en een tekstvak ingevoegd."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1064B.help.text
-msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site:"
-msgstr "Op UNIX moet de Oracle-databaseclient met JDBC-ondersteuning geïnstalleerd zijn. De JDBC-driver class voor de Solaris Oracle-client versie 8.x bevindt zich in de map <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. U kunt de nieuwste versie ook van de Oracle-website downloaden:"
+#. YJjm
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3059785\n"
+"help.text"
+msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon<image id=\"img_id5605334\" src=\"cmd/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
+msgstr "U kunt ook tekst invoegen die op elke pagina van het rapport hetzelfde zou moeten zijn. Klik op het pictogram Labelveld<image id=\"img_id5605334\" src=\"cmd/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Pictogram</alt></image> en sleep dan een rechthoek in het gebied van de paginakop- of paginavoettekst van de pagina. Bewerk de eigenschap Label om de tekst weer te geven die u wilt."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1064E.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1064E.help.text"
-msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
-msgstr "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
+#. Q[ga
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7657399\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de objecten aan de linkermarge van het gebied uit te lijnen.</ahelp> >"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10661.help.text
-msgid "In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information. "
-msgstr "In het vak <emph>URL van gegevensbron</emph> voert u de locatie in van de Oracle-databaseserver. De syntaxis van de URL is afhankelijk van het databasetype. Raadpleeg de documentatie bij het JDBC-stuurprogramma voor meer informatie. "
+#. OqtN
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8925138\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de objecten aan de rechtermarge van het gebied uit te lijnen.</ahelp> >"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10668.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10668.help.text"
-msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
-msgstr "Voor een Oracle-database is de syntaxis van de URL als volgt:"
+#. T2Mz
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5461897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de objecten aan de bovenmarge van het gebied uit te lijnen.</ahelp>"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1066B.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1066B.help.text"
-msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
-msgstr "oracle:thin:@hostnaam:poort:database_naam"
+#. w(#;
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8919339\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de objecten aan de ondermarge van het gebied uit te lijnen.</ahelp>"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10674.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10674.help.text"
-msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr "hostnaam is de naam van de machine waarop de Oracle-database uitgevoerd wordt. U kunt 'hostnaam' ook door het IP-adres van de server vervangen."
+#. EMr`
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4634235\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de afmetingen van de objecten naar de kleinst mogelijke breedte te brengen.</ahelp>"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10678.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10678.help.text"
-msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
-msgstr "poort is de poort waar de Oracle-database luistert. Vraag de beheerder van uw database om het juiste poortadres."
+#. B^ba
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1393475\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de afmetingen van de objecten naar de kleinst mogelijke hoogte te brengen.</ahelp>"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1067C.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1067C.help.text"
-msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
-msgstr "database_naam is de naam van de Oracle-database. Vraag de beheerder van uw database om de juiste naam."
+#. TUS|
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6571550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de afmetingen van de objecten naar de grootst mogelijke breedte te brengen.</ahelp>"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1067F.help.text
-msgid "MySQL database"
-msgstr "MySQL-database"
+#. P5[p
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5376140\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de afmetingen van de objecten naar de grootst mogelijke hoogte te brengen.</ahelp>"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10683.help.text
-msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site."
-msgstr "Het stuurprogramma voor de MySQL-database is beschikbaar op de MySQL-website."
+#. ;(i[
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9611499\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voegt een horizontale lijn in het huidige gebied in.</ahelp>"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10689.help.text
-msgid "The syntax for a MySQL database is:"
-msgstr "De syntaxis voor een MySQL-database is als volgt:"
+#. h7t2
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6765953\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voegt een verticale lijn in het huidige gebied in.</ahelp>"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1068C.help.text
-msgid "mysql://hostname:port/database_name"
-msgstr "mysql://hostnaam:poort/database_naam"
+#. .5Az
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242612\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verkleint de geselecteerde sectie door de lege ruimte boven en beneden te verwijderen.</ahelp>"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10695.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.</ahelp> You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">hostnaam is de naam van de machine waarop de MySQL-database uitgevoerd wordt.</ahelp> U kunt 'hostnaam' ook met het IP-adres van de server vervangen."
+#. LWV]
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242617\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verkleint de geselecteerde sectie door de lege ruimte boven te verwijderen.</ahelp>"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN10699.help.text
-msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306."
-msgstr "poort is de standaardpoort voor MySQL-databases, namelijk 3306."
+#. z846
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242661\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verkleint de geselecteerde sectie door de lege ruimte beneden te verwijderen.</ahelp>"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN1069D.help.text
-msgid "database_name is the name of the database."
-msgstr "database_naam is de naam van de database."
+#. L+RU
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1511581\n"
+"help.text"
+msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution."
+msgstr "Het rapport is klaar om uitgevoerd te worden als de velden in de Detailweergave zijn ingevoegd."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106A0.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106A0.help.text"
-msgid "Data source URL"
-msgstr "URL van gegevensbron"
+#. CRm0
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4881740\n"
+"help.text"
+msgid "To execute a report"
+msgstr "Een rapport uitvoeren"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106A4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Voer de URL voor de database in. Voor het MySQL JDBC-stuurprogramma voert u bijvoorbeeld \"jdbc:mysql://<servernaam>/<naam van de database>\" in. Voor meer informatie over het JDBC-stuurprogramma raadpleegt u de bijbehorende documentatie.</ahelp>"
+#. 6bsd
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8286385\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar."
+msgstr "Klik op het pictogram Rapport uitvoeren<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Pictogram</alt></image> op de werkbalk."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106BB.help.text
-msgid "JDBC Driver Class"
-msgstr "JDBC-stuurprogrammaklasse"
+#. X8F*
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2354197\n"
+"help.text"
+msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert."
+msgstr "Een Writerdocument wordt geopend en geeft het rapport weer dat u heeft gemaakt en dat alle waarden bevat van de databasetabel die u heeft ingevoegd."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106BF.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106BF.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Voer de naam van het JDBC-stuurprogramma in.</ahelp>"
+#. dh,9
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2485122\n"
+"help.text"
+msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report."
+msgstr "Als de inhoud van de database werd gewijzigd, voert u het rapport opnieuw uit om de resultaten in het rapport bij te werken."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_id7953733.help.text
-msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-msgstr "Voordat u een JDBC-stuurprogramma kunt gebruiken, moet u het klassepad ervan toevoegen Kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, en klik op de knop <emph>Klassepad</emph>. Start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> opnieuw op nadat u de informatie voor het pad hebt toegevoegd."
+#. q-:Q
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id8746910\n"
+"help.text"
+msgid "To edit a report"
+msgstr "Een rapport bewerken"
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106CE.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106CE.help.text"
-msgid "Test Class"
-msgstr "Klasse testen"
+#. ]dI7
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9636524\n"
+"help.text"
+msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design."
+msgstr "Bepaal eerst of u het gemaakte rapport, dat een statisch Writer-document is, wilt bewerken of dat u de Rapportontwerpweergave wilt bewerken en dan een nieuw rapport wilt maken, gebaseerd op het nieuwe ontwerp."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106E4.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106E4.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Test de verbinding met de huidige instellingen.</ahelp>"
+#. 7)XZ
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5941648\n"
+"help.text"
+msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File<image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Icon</alt></image> on the Standard toolbar."
+msgstr "Het Writerdocument wordt geopend als alleen-lezen. Klik op Bestand bewerken<image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Pictogram</alt></image> op de werkbalk Standaard om het Writerdocument te bewerken."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106E7.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106E7.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Verificatie</link>"
+#. ;=Ml
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8307138\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties."
+msgstr "U kunt de rapportontwerpweergave wijzigen door enkele van de eigenschappen te bewerken."
-#: dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106F6.help.text
-msgctxt "dabawiz02jdbc.xhp#par_idN106F6.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. @m,9
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7138889\n"
+"help.text"
+msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color."
+msgstr "Klik in het gebied Details. Wijzig dan in het venster Eigenschappen enkele eigenschappen, bijvoorbeeld de achtergrondkleur."
-#: tablewizard04.xhp#tit.help.text
-msgid "Table Wizard - Create Table"
-msgstr "Tabelassistent - Tabel maken"
+#. mu(c
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9869380\n"
+"help.text"
+msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report."
+msgstr "Klik, nadat u klaar bent, op het pictogram Rapport uitvoeren<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image> om een nieuw rapport te maken."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN10543.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Tabelassistent - Tabel maken</link>"
+#. .3=e
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id12512\n"
+"help.text"
+msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK."
+msgstr "Wanneer u de Rapportontwerper sluit, zal u gevraagd worden of het rapport moet worden opgeslagen. Klik op Ja, geeft het rapport een naam en klik op OK."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN10553.help.text
-msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
-msgstr "Voer een naam voor de tabel in en specificeer of u de tabel wilt bewerken nadat de assistent voltooid is."
+#. 0Txd
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2676168\n"
+"help.text"
+msgid "Sorting the report"
+msgstr "Het rapport sorteren"
-#: tablewizard04.xhp#par_idN10556.help.text
-msgctxt "tablewizard04.xhp#par_idN10556.help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Tabelnaam"
+#. ]@KP
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2626422\n"
+"help.text"
+msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database."
+msgstr "Zonder sorteren of groeperen zullen de records in het rapport worden ingevoegd in de volgorde waarop zij werden opgehaald uit de database."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN1055A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de tabelnaam.</ahelp>"
+#. `35N
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1743827\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
+msgstr "Open de Rapportontwerpweergave en klik op het pictogram Sorteren en groeperen<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Pictogram</alt></image> op de werkbalk. U ziet het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorteren en groeperen</link>."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN105E4.help.text
-msgid "Catalog of the table"
-msgstr "Catalogus van de tabel"
+#. CEI+
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4331797\n"
+"help.text"
+msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property."
+msgstr "Klik in het vak Groepen op het veld dat u wilt als eerste sorteerveld wilt gebruiken en stel de eigenschap Sorteren in."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN105EA.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de catalogus voor de tabel. (Alleen beschikbaar als de database catalogi ondersteunt)</ahelp>"
+#. 7@r=
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4191717\n"
+"help.text"
+msgid "Execute the report."
+msgstr "Het rapport uitvoeren."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN10605.help.text
-msgid "Schema of the table"
-msgstr "Schema van de tabel"
+#. =17d
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2318796\n"
+"help.text"
+msgid "Grouping"
+msgstr "Groeperen"
-#: tablewizard04.xhp#par_idN1060B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer het schema voor de tabel. (Alleen beschikbaar als de database schema's ondersteunt)</ahelp>"
+#. fu_o
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id399182\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
+msgstr "Open de Rapportontwerpweergave en klik op het pictogram Sorteren en groeperen<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image> op de werkbalk. U ziet het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorteren en groeperen</link>."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "Modify the table design"
-msgstr "Het tabelontwerp wijzigen"
+#. \QaZ
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7588732\n"
+"help.text"
+msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header."
+msgstr "Open in het vak Groepen de keuzelijst Groepkoptekst en selecteer daar om een groepkoptekst te tonen."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN10561.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om het tabelontwerp op te slaan en te bewerken.</ahelp>"
+#. no]U
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id95828\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window."
+msgstr "Klik op het pictogram Veld toevoegen<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image> om het venster Veld toevoegen te openen."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN10564.help.text
-msgid "Insert data immediately"
-msgstr "Onmiddellijk gegevens invoegen"
+#. 2p#E
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5675527\n"
+"help.text"
+msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section."
+msgstr "Sleep het velditem dat u wilt groeperen in de sectie Groepkoptekst en laat het daar vallen. Sleep vervolgens de resterende velden in de sectie Detail en laat ze daar vallen."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN10568.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om het tabelontwerp op te slaan en de tabel te openen om gegevens in te voeren.</ahelp>"
+#. Ew@m
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3496200\n"
+"help.text"
+msgid "Execute the report. The report shows the grouped records."
+msgstr "Het rapport uitvoeren. Het rapport toont de gegroepeerde records."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN1056B.help.text
-msgid "Create a form based on this table"
-msgstr "Een formulier maken op basis van deze tabel"
+#. /MNL
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7599108\n"
+"help.text"
+msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report."
+msgstr "Als u wilt sorteren en groeperen, opent u de Rapportontwerpweergave, open vervolgens het dialoogvenster Sorteren en groeperen. Laat een groepkoptekst tonen voor de velden die u wilt groeperen en laat de groepkoptekst verbergen voor de velden die u gesorteerd wilt hebben. Sluit het venster Sorteren en groeperen en voer het rapport uit."
-#: tablewizard04.xhp#par_idN1056F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een formulier op basis van deze tabel te maken. Het formulier wordt gemaakt op een tekstdocument met de laatst gebruikte instellingen van de <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Assistent Formulier</link>.</ahelp>"
+#. sF3V
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id888698\n"
+"help.text"
+msgid "Updating and printing your data"
+msgstr "Bijwerken en afdrukken van uw gegevens"
-#: tablewizard04.xhp#par_idN10580.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Tabelassistent\">Tabelassistent</link>"
+#. E8m{
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3394573\n"
+"help.text"
+msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data."
+msgstr "Als u nieuwe gegevens invoegt of de gegevens in de tabel bewerkt, zal een nieuw rapport de bijgewerkte gegevens laten zien."
-#: 05040200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05040200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
+#. ZY`k
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7594225\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
+msgstr "Klik op het pictogram Rapporten<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Pictogram</alt></image> en dubbelklik op het rapport dat u als laatste opgeslagen hebt. Een nieuw Writerdocument zal worden gemaakt met daarin de laatste gegevens."
-#: 05040200.xhp#hd_id3109850.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Beschrijving\">Beschrijving</link>"
+#. 37di
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8147221\n"
+"help.text"
+msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document."
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Bestand - Afdrukken</item> in het Writer-document om een rapport af te drukken."
-#: 05040200.xhp#hd_id3157898.3.help.text
-msgid "Table description"
-msgstr "Tabelbeschrijving"
+#. lSUU
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Assign columns"
+msgstr "Kolommen toewijzen"
-#: 05040200.xhp#par_id3154422.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Geeft de beschrijving van de geselecteerde tabel weer.</ahelp>"
+#. [)-b
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Kolommen toewijzen\">Kolommen toewijzen</link>"
-#: querywizard08.xhp#tit.help.text
-msgid "Query Wizard - Overview"
-msgstr "Queryassistent - Overzicht"
+#. ,.,C
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table."
+msgstr "In de gegevensbronverkenner kunt u een tabel kopiëren door deze te slepen en neer te zetten in de tabelcontainer. Als u het selectievakje <emph>Gegevens toevoegen</emph> inschakelt op de eerste pagina van het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph>, wordt het dialoogvenster <emph>Kolommen toewijzen</emph> als tweede venster geopend. Met dit dialoogvenster kunt u de inhoud van een gegevensveld in de brontabel aan een ander gegevensveld in de doeltabel toewijzen."
-#: querywizard08.xhp#par_idN10543.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Queryassistent - Overzicht</link>"
+#. ML67
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"hd_id3157958\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Source table"
+msgstr "Brontabel"
-#: querywizard08.xhp#par_idN10553.help.text
-msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished."
-msgstr "Voer een naam voor de query in, en specificeer of u de query wilt weergeven of bewerken nadat de Assistent voltooid is."
+#. #Cuh
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\">Toont de gegevensvelden in de brontabel. Als u een gegevensveld uit de brontabel in de doeltabel wilt opnemen, schakelt u het keuzevakje voor de naam van het gegevensveld in. Als u de inhoud van een gegevensveld in de brontabel aan een ander gegevensveld in de doeltabel wilt toewijzen, klikt u op het gegevensveld in de doeltabellijst en klikt u vervolgens op de pijl omhoog of omlaag.</ahelp> Als u alle brongegevensvelden in de doeltabel wilt opnemen, klikt u op <emph>Alle</emph>."
-#: querywizard08.xhp#par_idN10556.help.text
-msgid "Name of the query"
-msgstr "Querynaam"
+#. (f)j
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Destination table"
+msgstr "Doeltabel"
-#: querywizard08.xhp#par_idN1055A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de query.</ahelp>"
+#. E]BH
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\">Toont de mogelijke gegevensvelden in de doeltabel. Alleen de gegevensvelden die in de brontabellijst zijn geselecteerd, worden in de doeltabel opgenomen.</ahelp>"
-#: querywizard08.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "Display query"
-msgstr "Query weergeven"
+#. ]b?D
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "up"
+msgstr "omhoog"
-#: querywizard08.xhp#par_idN10561.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op te slaan en weer te geven.</ahelp>"
+#. pLg@
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\">Verplaatst het geselecteerde item één positie omhoog in de lijst.</ahelp>"
-#: querywizard08.xhp#par_idN10564.help.text
-msgid "Modify query"
-msgstr "Query wijzigen"
+#. UgY9
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"hd_id3149580\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "down"
+msgstr "omlaag"
-#: querywizard08.xhp#par_idN10568.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op te slaan en te openen voor bewerking.</ahelp>"
+#. (eSL
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\">Verplaatst het geselecteerde item één positie omlaag in de lijst.</ahelp>"
-#: querywizard08.xhp#par_idN1056B.help.text
-msgid "Overview"
-msgstr "Overzicht"
+#. ,)2u
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"hd_id3156156\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "all"
+msgstr "Alle"
-#: querywizard08.xhp#par_idN1056F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft een overzicht van de query weer.</ahelp>"
+#. Fdr1
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\">Selecteert alle gegevensvelden in de lijst.</ahelp>"
-#: querywizard08.xhp#par_idN10572.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Queryassistent\">Queryassistent</link>"
+#. x@r)
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"hd_id3153541\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "none"
+msgstr "geen"
-#: querywizard01.xhp#tit.help.text
-msgid "Query Wizard - Field Selection"
-msgstr "Queryassistent - Veldselectie"
+#. /Xaf
+#: 05030400.xhp
+msgctxt ""
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">Schakelt alle selectievakjes in de lijst uit.</ahelp>"
-#: querywizard01.xhp#par_idN10546.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Queryassistent - Veldselectie</link>"
+#. KQF$
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "Datum en tijd"
-#: querywizard01.xhp#par_idN10556.help.text
-msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query."
-msgstr "Specificeert de tabel voor het maken van de query en welke velden u in de query wilt opnemen."
+#. [TSs
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"hd_id2320932\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Datum en tijd</link></variable>"
-#: querywizard01.xhp#par_idN10559.help.text
-msgctxt "querywizard01.xhp#par_idN10559.help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabellen"
+#. WJJH
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8638874\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">U kunt het dialoogvenster Datum en tijd van de <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link> openen door <item type=\"menuitem\">Invoegen - Datum en tijd</item> te kiezen.</ahelp>"
-#: querywizard01.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de tabel waarvoor de query moet worden gemaakt.</ahelp>"
+#. ;Y=Y
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id6278878\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr "Druk op <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> en zet de muis op een invoervak om de helptekst voor dat invoervak te zien."
-#: querywizard01.xhp#par_idN10590.help.text
-msgid "Fields in the Query"
-msgstr "Velden in de query"
+#. I6_M
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id393078\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Schakel Inclusief datum in om een datumveld in het actieve gebied van het rapport in te voegen. Het datumveld geeft de huidige datum weer als het rapport wordt uitgevoerd.</ahelp>"
-#: querywizard01.xhp#par_idN10594.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft alle velden weer die in de nieuwe query worden opgenomen.</ahelp>"
+#. ncPD
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id1271401\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer een notatie om de datum weer te geven.</ahelp>"
-#: querywizard01.xhp#par_idN10597.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Queryassistent - Sorteervolgorde\">Queryassistent - Sorteervolgorde</link>"
+#. O_Zi
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8718832\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Schakel Inclusief tijd in om een tijdveld in het actieve gebied van het rapport in te voegen. Het tijdveld geeft de huidige tijd weer als het rapport wordt uitgevoerd.</ahelp>"
-#: dabawiz00.xhp#tit.help.text
-msgid "Database Wizard"
-msgstr "Assistent Database"
+#. d@Nf
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8561052\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer een notatie om de tijd weer te geven.</ahelp>"
-#: dabawiz00.xhp#bm_id2026429.help.text
-msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>assistenten;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Assistent Database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; indelingen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL-databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database-instellingen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>werkbladen;als databases (Base)</bookmark_value>"
+#. PN`^
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id5992919\n"
+"help.text"
+msgid "Click OK to insert the field."
+msgstr "Klik op OK om het veld in te voegen."
-#: dabawiz00.xhp#par_idN105B4.help.text
-msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN105B4.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. Ipjh
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id4320810\n"
+"help.text"
+msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
+msgstr "U kunt op het datum- of tijdveld klikken en het naar een andere positie in hetzelfde gebied slepen of de eigenschappen bewerken in het venster Eigenschappen."
-#: dabawiz00.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Database Wizard creates a database file that contains information about a database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">De Assistent Database maakt een databasebestand dat informatie over een database bevat.</ahelp>"
+#. kO]P
+#: dabaprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaprop.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database Properties"
+msgstr "Database-eigenschappen"
-#: dabawiz00.xhp#par_id9856563.help.text
-msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
-msgstr "De Assistent Database maakt een <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasebestand</link> dat informatie over een database bevat."
+#. 9w,C
+#: dabaprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaprop.xhp\n"
+"par_idN10550\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\">Database Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\">Database-eigenschappen</link>"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN105D5.help.text
-msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps."
-msgstr "De Assistent Database bestaat uit een verschillend aantal stappen, afhankelijk van het type werking en het type database."
+#. GR`V
+#: dabaprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaprop.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Definieert de eigenschappen van een database.</ahelp>"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN105DB.help.text
-msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
-msgstr "Als u een nieuw databasebestand maakt, bestaat de Assistent uit twee stappen."
+#. 95d,
+#: dabaprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaprop.xhp\n"
+"par_id1322977\n"
+"help.text"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>"
+msgstr "Kies in een databasevenster <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph>"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN105DF.help.text
-msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
-msgstr "Opent u de Assistent Database om een databasebestand voor een bestaande databaseverbinding te maken, dan zijn er wellicht meer stappen voor het specificeren van paden, verificatie-informatie enzovoort."
+#. q*Wu
+#: dabawiz02dbase.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "dBASE Connection"
+msgstr "dBASE-verbinding"
+
+#. p8%a
+#: dabawiz02dbase.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN1054A\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE-verbinding</link></variable>"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN105F2.help.text
-msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN105F2.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Tekstbestandverbinding instellen</link>"
+#. R7+g
+#: dabawiz02dbase.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Path to the dBASE files"
+msgstr "Pad naar de dBASE-bestanden"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN10601.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access-verbinding instellen</link>"
+#. 9@)B
+#: dabawiz02dbase.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad naar de dBASE *.dbf-bestanden in.</ahelp>"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN1062E.help.text
-msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN1062E.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO-verbinding instellen</link>"
+#. @eK~
+#: dabawiz02dbase.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladeren"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN10610.help.text
-msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN10610.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP-verbinding instellen</link>"
+#. q$xa
+#: dabawiz02dbase.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Open een dialoogvenster voor padselectie.</ahelp>"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN1061F.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Set up Adabas D connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D-verbinding instellen</link>"
+#. 5sTY
+#: dabawiz02dbase.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN10584\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN1070F.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE-verbinding instellen</link>"
+#. De.a
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Adabas D Connection"
+msgstr "Adabas D-verbinding"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN1063D.help.text
-msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN1063D.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-verbinding instellen</link>"
+#. ksDw
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"bm_id6591082\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Adabas D databases (base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Adabas D-databases (base)</bookmark_value>"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN1064C.help.text
-msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN1064C.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Oracle-databaseverbinding instellen</link>"
+#. 7cEP
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D Connection</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D-verbinding</link></variable>"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN1065B.help.text
-msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN1065B.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-instellingen</link>"
+#. %UT3
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing an Adabas D database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen voor het importeren van een Adabas D-database.</ahelp>"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN1066A.help.text
-msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN1066A.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-instellingen</link>"
+#. 77E$
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "Name of the Adabas D database"
+msgstr "Naam van de Adabas D-database"
-#: dabawiz00.xhp#par_idN10679.help.text
-msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN10679.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Werkbladverbinding instellen</link>"
+#. b#6A
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam van het databasebestand in.</ahelp>"
-#: 11020000.xhp#tit.help.text
-msgid "ODBC"
-msgstr "ODBC"
+#. $Ix!
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladeren"
-#: 11020000.xhp#hd_id3149031.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
+#. #PB%
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een dialoogvenster voor bestandsselectie te openen.</ahelp>"
-#: 11020000.xhp#par_id3150499.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Specificeert de instellingen voor <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC-databases\">ODBC-databases</link>. Hieronder vallen uw gegevens voor gebruikerstoegang, uw stuurprogramma-instellingen en lettertypedefinities.</ahelp>"
+#. uuer
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Verificatie</link>"
-#: 11020000.xhp#hd_id3148642.4.help.text
-msgid "User Name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+#. Ofra
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: 11020000.xhp#par_id3154514.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vul hier de gebruikersnaam in waarmee u de database kunt oproepen.</ahelp>"
+#. 5x4d
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_id1647083\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Database-indeling Adabas D\">Database-indeling Adabas D</link>."
-#: 11020000.xhp#hd_id3153665.6.help.text
-msgctxt "11020000.xhp#hd_id3153665.6.help.text"
-msgid "Password required"
-msgstr "Wachtwoord vereist"
+#. ]yE1
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "JDBC Connection"
+msgstr "JDBC-verbinding"
-#: 11020000.xhp#par_id3145119.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voorkomt dat een onbevoegde gebruiker de database kan oproepen. U hoeft het wachtwoord slechts eenmaal per sessie in te voeren.</ahelp>"
+#. 3R#:
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"bm_id3726920\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>"
-#: 11020000.xhp#hd_id3153087.10.help.text
-msgid "Driver Settings"
-msgstr "Instellingen van stuurprogramma"
+#. $[eI
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN105FC\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-verbinding</link></variable>"
-#: 11020000.xhp#par_id3143271.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Gebruik dit tekstveld om indien nodig extra stuurprogrammaopties in te stellen.</ahelp>"
+#. u;*n
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10600\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de opties voor het oproepen van een <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link>-database.</ahelp>"
-#: 11020000.xhp#hd_id3152472.12.help.text
-msgid "Character Set"
-msgstr "Tekenset"
+#. bBJR
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10623\n"
+"help.text"
+msgid "JDBC Examples"
+msgstr "JDBC-voorbeelden"
-#: 11020000.xhp#par_id3151245.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Selecteer de conversiecode die u wilt gebruiken om de database weer te geven in $[officename]. Dit beïnvloedt de database niet.</ahelp> Kies \"Systeem\" om de standaard tekenset van uw systeem te gebruiken. Tekst- en dBASE-databases zijn beperkt tot tekensets met een vaste tekenlengte, waarbij alle tekens met hetzelfde aantal bytes zijn gecodeerd."
+#. )Di2
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10627\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"productname\">You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME</item>. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL."
+msgstr "<item type=\"productname\">U kunt een JDBC-stuurprogrammaklasse gebruiken om vanuit %PRODUCTNAME een verbinding met een JDBC-database te maken</item>. De stuurprogrammaklasse wordt geleverd door de fabrikant van de database. Twee voorbeelden van JDBC-databases zijn Oracle en MySQL."
-#: 11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text
-msgctxt "11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#. nt(N
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1062D\n"
+"help.text"
+msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java."
+msgstr "De klasse voor het besturingsprogramma moet worden toegevoegd aan %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java."
-#: 11020000.xhp#hd_id3147265.24.help.text
-msgctxt "11020000.xhp#hd_id3147265.24.help.text"
-msgid "Retrieve generated values"
-msgstr "Gegenereerde waarden ophalen"
+#. DfNV
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "Oracle database"
+msgstr "Oracle-database"
-#: 11020000.xhp#par_id3151054.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\">Hiermee wordt $[officename]-ondersteuning voor automatisch vergrotende gegevensvelden in de huidige ODBC- of JDBC-gegevensbron ingeschakeld.</ahelp> Selecteer dit vakje als de database de functie voor automatische vergroting in de laag SDBCX niet ondersteunt. De automatische vergroting wordt over het algemeen voor het primaire sleutelveld geselecteerd."
+#. 8v~j
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
+"help.text"
+msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
+msgstr "U kunt een JDBC-stuurprogramma gebruiken om een Oracle-database vanuit Solaris of Linux op te roepen. U hebt een ODBC-stuurprogramma nodig om de database vanuit Windows op te roepen."
-#: 11020000.xhp#hd_id3150400.26.help.text
-msgctxt "11020000.xhp#hd_id3150400.26.help.text"
-msgid "Auto-increment statement"
-msgstr "Instructie automatisch vergroten"
+#. ^MGx
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
+"help.text"
+msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site:"
+msgstr "Op UNIX moet de Oracle-databaseclient met JDBC-ondersteuning geïnstalleerd zijn. De JDBC-driver class voor de Solaris Oracle-client versie 8.x bevindt zich in de map <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. U kunt de nieuwste versie ook van de Oracle-website downloaden:"
-#: 11020000.xhp#par_id3154366.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is: "
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\">Voer de SQL-opdrachtaanduiding in die de gegevensbron de opdracht geeft om een gespecificeerd gegevensveld voor een geheel getal automatisch te vergroten.</ahelp> Een typische SQL-instructie om een gegevensveld te maken, is bijvoorbeeld: "
+#. .c+k
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1064E\n"
+"help.text"
+msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
+msgstr "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
-#: 11020000.xhp#par_id3159149.28.help.text
-msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
-msgstr "TABEL MAKEN \"tabel1\" (\"id\" INTEGER)"
+#. cGeH
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10661\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information."
+msgstr "In het vak <emph>URL van gegevensbron</emph> voert u de locatie in van de Oracle-databaseserver. De syntaxis van de URL is afhankelijk van het databasetype. Raadpleeg de documentatie bij het JDBC-stuurprogramma voor meer informatie."
+
+#. x-=I
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10668\n"
+"help.text"
+msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
+msgstr "Voor een Oracle-database is de syntaxis van de URL als volgt:"
-#: 11020000.xhp#par_id3147084.29.help.text
-msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:"
-msgstr "Wanneer u het gegevensveld ID in een MySQL-database automatisch wilt vergroten, wijzigt u de instructie naar:"
+#. v[5Q
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1066B\n"
+"help.text"
+msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
+msgstr "oracle:thin:@hostnaam:poort:database_naam"
-#: 11020000.xhp#par_id3154909.30.help.text
-msgctxt "11020000.xhp#par_id3154909.30.help.text"
-msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr "TABEL MAKEN \"tabel1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+#. GPWI
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10674\n"
+"help.text"
+msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
+msgstr "hostnaam is de naam van de machine waarop de Oracle-database uitgevoerd wordt. U kunt 'hostnaam' ook door het IP-adres van de server vervangen."
-#: 11020000.xhp#par_id3152933.31.help.text
-msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box."
-msgstr "Met andere woorden: voer 'AUTO_INCREMENT' in het vakje <emph>Instructie automatisch vergroten</emph> in."
+#. V.tH
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10678\n"
+"help.text"
+msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
+msgstr "poort is de poort waar de Oracle-database luistert. Vraag de beheerder van uw database om het juiste poortadres."
-#: 11020000.xhp#hd_id3149765.32.help.text
-msgctxt "11020000.xhp#hd_id3149765.32.help.text"
-msgid "Query of generated values"
-msgstr "Query van gegenereerde waarden"
+#. x*5!
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1067C\n"
+"help.text"
+msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
+msgstr "database_naam is de naam van de Oracle-database. Vraag de beheerder van uw database om de juiste naam."
-#: 11020000.xhp#par_id3145171.33.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Voer een SQL-instructie in die de laatste automatisch vergrote waarde voor het gegevensveld van de primaire sleutel retourneert.</ahelp> Voorbeeld:"
+#. _Csj
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1067F\n"
+"help.text"
+msgid "MySQL database"
+msgstr "MySQL-database"
-#: 11020000.xhp#par_id3150769.34.help.text
-msgctxt "11020000.xhp#par_id3150769.34.help.text"
-msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
-msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
+#. PA!]
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10683\n"
+"help.text"
+msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site."
+msgstr "Het stuurprogramma voor de MySQL-database is beschikbaar op de MySQL-website."
-#: 11020000.xhp#hd_id3157892.18.help.text
-msgctxt "11020000.xhp#hd_id3157892.18.help.text"
-msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr "SQL92-naamconventies gebruiken"
+#. fGU4
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10689\n"
+"help.text"
+msgid "The syntax for a MySQL database is:"
+msgstr "De syntaxis voor een MySQL-database is als volgt:"
-#: 11020000.xhp#par_id3153368.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\">Staat alleen namen toe die tekens gebruiken die met de SQL92-naamconventies in de gegevensbron overeenkomen. Alle andere tekens worden afgewezen.</ahelp> Elke naam moet met een kleine of hoofdletter, of een onderstreping ( _ ) beginnen. De resterende tekens kunnen ASCII-letters, onderstrepingen en getallen zijn."
+#. Oi=r
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1068C\n"
+"help.text"
+msgid "mysql://hostname:port/database_name"
+msgstr "mysql://hostnaam:poort/database_naam"
-#: 11020000.xhp#hd_id3154011.15.help.text
-msgid "Use Catalog for file-based databases"
-msgstr "Catalogus voor op bestanden gebaseerde databases gebruiken"
+#. R#K+
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10695\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.</ahelp> You can also replace hostname with the IP address of the server."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">hostnaam is de naam van de machine waarop de MySQL-database uitgevoerd wordt.</ahelp> U kunt 'hostnaam' ook met het IP-adres van de server vervangen."
-#: 11020000.xhp#par_id3148618.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Gebruikt de huidige gegevensbron van de catalogus. Dit is handig wanneer de ODBC-gegevensbron een databaseserver is. Als de ODBC-gegevensbron een dBASE-stuurprogramma is, laat u dit vakje leeg.</ahelp>"
+#. rR+F
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10699\n"
+"help.text"
+msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306."
+msgstr "poort is de standaardpoort voor MySQL-databases, namelijk 3306."
-#: menubar.xhp#tit.help.text
-msgid "Menus"
-msgstr "Menu's"
+#. 1J}-
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1069D\n"
+"help.text"
+msgid "database_name is the name of the database."
+msgstr "database_naam is de naam van de database."
-#: menubar.xhp#par_idN10552.help.text
-msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menu's</link></variable>"
+#. ci#F
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
+"help.text"
+msgid "Data source URL"
+msgstr "URL van gegevensbron"
-#: menubar.xhp#par_idN10562.help.text
-msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file."
-msgstr "In het databasevenster ziet u een nieuwe reeks menuopdrachten voor het werken met het huidige databasebestand."
+#. b27R
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Voer de URL voor de database in. Voor het MySQL JDBC-stuurprogramma voert u bijvoorbeeld \"jdbc:mysql://<servernaam>/<naam van de database>\" in. Voor meer informatie over het JDBC-stuurprogramma raadpleegt u de bijbehorende documentatie.</ahelp>"
-#: menufile.xhp#tit.help.text
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
+#. HIem
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106BB\n"
+"help.text"
+msgid "JDBC Driver Class"
+msgstr "JDBC-stuurprogrammaklasse"
-#: menufile.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">Bestand</link>"
+#. Pnif
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106BF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Voer de naam van het JDBC-stuurprogramma in.</ahelp>"
-#: menufile.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed."
-msgstr "Het menu Bestand van een databasevenster. Er worden alleen items weergegeven die specifiek voor databases zijn."
+#. nGE}
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_id7953733\n"
+"help.text"
+msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+msgstr "Voordat u een JDBC-stuurprogramma kunt gebruiken, moet u het klassepad ervan toevoegen Kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, en klik op de knop <emph>Klassepad</emph>. Start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> opnieuw op nadat u de informatie voor het pad hebt toegevoegd."
-#: menufile.xhp#par_idN105C0.help.text
-msgctxt "menufile.xhp#par_idN105C0.help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+#. o?%g
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106CE\n"
+"help.text"
+msgid "Test Class"
+msgstr "Klasse testen"
-#: menufile.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slaat de huidige databasebestanden, -query's, -formulieren of rapporten op. Voor het databasebestand ziet u het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Opslaan als</link>. Voor andere objecten ziet u het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Opslaan</link>.</ahelp>"
+#. Gf`-
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106E4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Test de verbinding met de huidige instellingen.</ahelp>"
-#: menufile.xhp#par_idN105D5.help.text
-msgid "Save As"
-msgstr "Opslaan als"
+#. Y}8p
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106E7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Verificatie</link>"
-#: menufile.xhp#par_idN105D9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slaat het huidige databasebestand onder een andere naam op. In het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Opslaan als</link> selecteert u een pad en bestandsnaam voor de opslag.</ahelp>"
+#. erdD
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106F6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: menufile.xhp#par_idN105EA.help.text
-msgid "Export"
-msgstr "Exporteren"
+#. lae(
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
-#: menufile.xhp#par_idN105EE.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Exporteert het geselecteerde rapport of formulier naar een tekstdocument. Een dynamisch rapport wordt tijdens het exporteren opgeslagen als een kopie van de database-inhoud.</ahelp>"
+#. CFg4
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"Algemeen\">Algemeen</link>"
-#: menufile.xhp#par_idN105F1.help.text
-msgid "Send"
-msgstr "Verzenden"
+#. HSd$
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Adabas D Database"
+msgstr "Adabas D-database"
-#: menufile.xhp#par_idN105F5.help.text
-msgctxt "menufile.xhp#par_idN105F5.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een submenu.</ahelp>"
+#. x3i?
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"hd_id3151262\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D Database\">Adabas D Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D-database\">Adabas D-database</link>"
-#: menufile.xhp#par_idN105F8.help.text
-msgid "Document as E-mail"
-msgstr "Document als e-mail"
+#. Pmy[
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3479720\n"
+"help.text"
+msgid "The Adabas D software package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)."
+msgstr "Het Adabas D-softwarepakket kan afzonderlijk worden gedownload en geïnstalleerd (zie www.adabas.com)."
-#: menufile.xhp#par_idN105FC.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de standaard e-mailtoepassing om een nieuwe e-mail te versturen. Het huidige databasebestand wordt als bijlage bijgevoegd. U kunt het onderwerp, de ontvangers en een bericht invoeren.</ahelp>"
+#. [X*J
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"hd_id3152997\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "About Adabas"
+msgstr "Informatie over Adabas"
-#: menufile.xhp#par_idN105FF.help.text
-msgid "Report as E-mail"
-msgstr "Rapport als e-mail"
+#. 3B6U
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3151111\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]."
+msgstr "De vrij verkrijgbare Adabas-database is beperkt tot een grootte van 100 MB en maximaal drie netwerkgebruikers. Zie het bestand \"License.txt\" in de map Adabas voor meer details. De Adabas database moet worden geïnstalleerd in een aparte map van $[officename]."
-#: menufile.xhp#par_idN10603.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de standaard e-mailtoepassing om een nieuwe e-mail te versturen. Het geselecteerde rapport wordt als bijlage bijgevoegd. U kunt het onderwerp, de ontvangers en een bericht invoeren. Een dynamisch rapport wordt tijdens het exporteren opgeslagen als een kopie van de database-inhoud.</ahelp>"
+#. /n!g
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot contain spaces."
+msgstr "De naam van een Adabas-bestand kan niet langer zijn dan 8 tekens. Het pad naar het Adabas-bestand, inclusief de bestandsnaam, kan niet langer zijn dan 30 tekens en moet overeenkomen met de 7-bits ASCII-code. Zowel het pad als de bestandsnaam kunnen geen spaties bevatten."
-#: menufile.xhp#par_idN10606.help.text
-msgid "Report to Text Document"
-msgstr "Rapport naar tekstdocument"
+#. i1V/
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3153254\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment variable that contains the path information for the database. If the setup application finds this variable, it does not install the database."
+msgstr "In Windows wordt met het Adabas-installatieprogramma de DBROOT-variabele toegevoegd. Deze variabele bevat de padgegevens voor de database. Als deze variabele wordt gevonden door het programma, wordt de database niet geïnstalleerd."
-#: menufile.xhp#par_idN1060A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Exporteert het geselecteerde rapport naar een tekstdocument. Een dynamisch rapport wordt tijdens het exporteren opgeslagen als een kopie van de database-inhoud.</ahelp>"
+#. jfE1
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Create New Adabas Database"
+msgstr "Een nieuwe Adabas-database maken"
-#: 05030200.xhp#tit.help.text
-msgid "Apply columns"
-msgstr "Kolom overnemen"
+#. cpg`
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\"><emph>Create New Adabas Database</emph></link> dialog to create an Adabas database:"
+msgstr "Gebruik het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Nieuwe Adabas-database maken\"><emph>Nieuwe Adabas-database maken</emph></link> om een Adabas-database te maken:"
-#: 05030200.xhp#hd_id3150445.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Kolommen toepassen\">Kolommen toepassen</link>"
+#. C:[a
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3147045\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph> to open the Database Wizard."
+msgstr "Kies <emph>Bestand - Nieuw - Database</emph> om de Assistent Database te openen."
-#: 05030200.xhp#par_id3147143.2.help.text
-msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr "In de gegevensbronverkenner kunt u een tabel kopiëren door deze te slepen en neer te zetten in de tabelcontainer. Het dialoogvenster <emph>Kolommen toepassen</emph> is het tweede venster van het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph>."
+#. 1:N(
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Connect to an existing database</emph>, and then select \"Adabas\" in the listbox (scroll up in the listbox)."
+msgstr "Klik op <emph>Met een bestaande database verbinden</emph>, en selecteer dan 'Adabas' in de keuzelijst (scroll omhoog in de keuzelijst)."
-#: 05030200.xhp#hd_id3155552.3.help.text
-msgid "Existing columns"
-msgstr "Bestaande kolommen"
+#. g[cq
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3155600\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "Work through the steps in the remaining pages of the Database Wizard."
+msgstr "Werk de stappen in de resterende pagina's van de Assistent Database af."
-#: 05030200.xhp#hd_id3154751.4.help.text
-msgid "Left list box"
-msgstr "Linker veld"
+#. NF#D
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"hd_id3154270\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting an Adabas Database"
+msgstr "Een Adabas-database verwijderen"
-#: 05030200.xhp#par_id3147088.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Toont de beschikbare velden die u kunt opnemen in de gekopieerde tabel. Klik op de naam van het veld om het te kopiëren en klik vervolgens op de knop >. Klik op de knop <emph>>></emph> om alle velden te kopiëren.</ahelp>"
+#. ;Q#r
+#: 30000000.xhp
+msgctxt ""
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3157869\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the reference to an Adabas database, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>. Select the database, and then click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "Als u de verwijzing naar een Adabas-database wilt verwijderen, kiest u <emph>Extra - Opties - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>. Selecteer de database en klik dan op <emph>Verwijderen</emph>."
-#: 05030200.xhp#hd_id3154823.6.help.text
-msgid "Right list box"
-msgstr "Rechter veld"
+#. MHCA
+#: 05000001.xhp
+msgctxt ""
+"05000001.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Context Menus"
+msgstr "Tabelcontextmenu's"
-#: 05030200.xhp#par_id3156426.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Toont de velden die u wilt opnemen in de gekopieerde tabel.</ahelp>"
+#. U/l!
+#: 05000001.xhp
+msgctxt ""
+"05000001.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Tabelcontextmenu's\">Tabelcontextmenu's</link>"
-#: 05030200.xhp#hd_id3147242.8.help.text
-msgid "Buttons"
-msgstr "Knoppen"
+#. !D0L
+#: 05000001.xhp
+msgctxt ""
+"05000001.xhp\n"
+"par_id3163829\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a special table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
+msgstr "Het contextmenu van de tabelcontainer biedt verscheidene functies, die over het algemeen gebruikt kunnen worden voor alle databasetabellen. Om een specifieke tabel binnen de database te bewerken, selecteert u de overeenkomstige tabel en opent het contextmenu."
-#: 05030200.xhp#par_id3146797.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Voegt het geselecteerde veld toe of verwijdert het (de knop > of <) of doet dit voor alle velden (knop << of >>).</ahelp>"
+#. 4=vr
+#: 05000001.xhp
+msgctxt ""
+"05000001.xhp\n"
+"par_id3146958\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database are listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
+msgstr "Afhankelijk van de context is het mogelijk dat voor uw huidige database niet alle functies verschijnen. Zo is bijvoorbeeld de opdracht <emph>Relaties</emph> voor het definiëren van relaties tussen verscheidene tabellen slechts beschikbaar bij relationele databases."
-#: 05030200.xhp#par_id3153561.10.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Volgende pagina\">Volgende pagina</link>"
+#. 3F4]
+#: 05000001.xhp
+msgctxt ""
+"05000001.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
+msgstr "Afhankelijk van het databasesysteem dat u gebruikt, zult u de volgende items op de contextmenu's vinden:"
-#: dabaadvpropgen.xhp#tit.help.text
-msgid "Generated Values"
-msgstr "Gegenereerde waarden"
+#. Ufg0
+#: 05000001.xhp
+msgctxt ""
+"05000001.xhp\n"
+"par_id3166461\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
+msgstr "Als een <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"tabel geopend is\">tabel geopend is</link>, zijn er verscheidene functies beschikbaar om de gegevens te bewerken."
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10553.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Gegenereerde waarden</link>"
+#. +ql7
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Grouping"
+msgstr "Queryassistent - Groeperen"
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10563.help.text
-msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
-msgstr "Definieert de opties voor automatisch gegenereerde waarden voor nieuwe gegevensrecords."
+#. oj=\
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Queryassistent - Groeperen</link>"
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_id7684560.help.text
-msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_id7684560.help.text"
-msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr "De beschikbaarheid van de volgende instellingen is afhankelijk van het type database:"
+#. 2lz$
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
+msgstr "Specificeert of de query gegroepeerd moet worden. De gegevensbron moet de SQL-instructie Order by clauses ondersteunen om deze pagina van de Assistent te activeren."
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_idN1058C.help.text
-msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN1058C.help.text"
-msgid "Retrieve generated values"
-msgstr "Gegenereerde waarden ophalen"
+#. Uh/9
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
+"help.text"
+msgid "Group by"
+msgstr "Groeperen per"
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10590.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt $[officename]-ondersteuning voor automatisch vergrotende gegevensvelden in de huidige ODBC- of JDBC-gegevensbron ingeschakeld. Selecteer deze optie als de functie voor automatische vergroting in de SDBCX-laag van de database niet wordt ondersteund. De automatische vergroting wordt over het algemeen voor het primaire sleutelveld geselecteerd.</ahelp>"
+#. F#y8
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft alle velden weer die gebruikt moeten worden om de query te groeperen.</ahelp>"
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10593.help.text
-msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN10593.help.text"
-msgid "Auto-increment statement"
-msgstr "Uitdrukking Automatisch vergroten"
+#. 2Nvo
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Queryassistent - Groeperingscriteria\">Queryassistent - Groeperingscriteria</link>"
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10597.help.text
-msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN10597.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de SQL-opdrachtaanduiding in die de gegevensbron de opdracht geeft om een gespecificeerd gegevensveld voor een geheel getal automatisch te vergroten.</ahelp> De volgende MySQL-instructie gebruikt bijvoorbeeld de instructie AUTO_INCREMENT om het veld ‘id’ te vergroten telkens wanneer de instructie een gegevensveld maakt:"
+#. g/mZ
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Queries"
+msgstr "Query's"
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_idN105A0.help.text
-msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN105A0.help.text"
-msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr "CREATE TABLE \"tabel1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+#. R0_l
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>query's; overzicht (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellen in databases; query's afdrukken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>afdrukken; query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; afdrukken (Base)</bookmark_value>"
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10634.help.text
-msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
-msgstr "Voor dit voorbeeld moet u AUTO_INCREMENT in het vak <emph>Instructie automatisch vergroten</emph> invoeren."
+#. )8E[
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Query's\">Query's</link>"
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_idN105AA.help.text
-msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN105AA.help.text"
-msgid "Query of generated values"
-msgstr "Query van gegenereerde waarden"
+#. 0:7o
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table to multiple tables, if they are linked by common data fields."
+msgstr "Een \"query\" is een speciale weergave van een tabel. Een query kan bepaalde records of bepaalde velden uit records weergegeven; het kan deze records ook sorteren. Een query kan van toepassing zijn op één tabel of op meerdere tabellen, als deze zijn gekoppeld door gemeenschappelijke gegevensvelden."
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_idN10645.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer een SQL-instructie in die de laatste automatisch vergrote waarde voor het gegevensveld van de primaire sleutel retourneert.</ahelp> Voorbeeld:"
+#. S~Ke
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
+msgstr "Gebruik query's om records, die zijn gebaseerd op bepaalde criteria, in gegevenstabellen te vinden. Alle query's die voor een database zijn gemaakt, worden weergegeven onder het item <emph>Query's</emph>. Aangezien dit item de databasequery's bevat, wordt dit ook wel de \"querycontainer\" genoemd."
-#: dabaadvpropgen.xhp#par_idN105B1.help.text
-msgctxt "dabaadvpropgen.xhp#par_idN105B1.help.text"
-msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
-msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
+#. Z_+2
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Printing Queries"
+msgstr "Query's afdrukken"
-#: password.xhp#tit.help.text
-msgctxt "password.xhp#tit.help.text"
-msgid "User Name and Password Required"
-msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord vereist"
+#. tOKJ
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149183\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "To print a query or table:"
+msgstr "Zo drukt u een query of tabel af:"
-#: password.xhp#par_idN10541.help.text
-msgctxt "password.xhp#par_idN10541.help.text"
-msgid "User Name and Password Required"
-msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord vereist"
+#. `HF:
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
+msgstr "Open een tekstdocument (of een werkblad als u de specifieke afdrukfuncties van dit type document verkiest)."
-#: password.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgctxt "password.xhp#par_idN1054D.help.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+#. -ert
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
+msgstr "Open het databasebestand en klik op het pictogram Tabel als u een tabel wilt afdrukken, of klik op het pictogram Query als u een query wilt afdrukken."
-#: password.xhp#par_idN10551.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de gebruikersnaam in om een verbinding met de gegevensbron te maken.</ahelp>"
+#. CtBQ
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgstr "Sleep de naam van de tabel of query naar het geopende tekstdocument of werkblad. Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Databasekolommen invoegen\">Databasekolommen invoegen</link> wordt geopend."
-#: password.xhp#par_idN10568.help.text
-msgctxt "password.xhp#par_idN10568.help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#. 631?
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
+msgstr "Bepaal welke kolommen = gegevensvelden moeten worden opgenomen. U kunt ook op de knop <emph>AutoOpmaak</emph>klikken en de overeenkomstige opmaak selecteren. Sluit het dialoogvenster."
-#: password.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het wachtwoord in om een verbinding met de gegevensbron te maken.</ahelp>"
+#. K@2B
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "The query or table will be inserted into your document."
+msgstr "De query of tabel wordt in het document ingevoegd."
-#: password.xhp#par_idN10583.help.text
-msgid "Remember password till end of session"
-msgstr "Wachtwoord onthouden tot aan beëindigen van de sessie"
+#. bd.e
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
+msgstr "Het document afdrukken met de opdracht <emph>Bestand - Afdrukken</emph>."
-#: password.xhp#par_idN10587.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om dezelfde gebruiker en hetzelfde wachtwoord te gebruiken zonder verder dialoogvenster, wanneer u opnieuw een verbinding maakt met dezelfde gegevensbron in de huidige %PRODUCTNAME-sessie.</ahelp>"
+#. YWcB
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "You can also open the data source view (F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
+msgstr "U kunt ook de gegevensbronverkenner openen (F4), de volledige databasetabel in de gegevensbronverkenner selecteren (de knop in de linkerbovenhoek van de tabel) en de selectie vervolgens naar een tekstdocument of werkblad slepen."
-#: 02010100.xhp#tit.help.text
-msgid "Query Design"
-msgstr "Query-ontwerp"
+#. qO#4
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Gegevens sorteren en filteren\">Gegevens sorteren en filteren</link>"
-#: 02010100.xhp#bm_id3153323.help.text
-msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value><bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>weergaven; databaseweergaven maken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; maken in ontwerpweergave (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ontwerpen; query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ontwerpweergave; query's/weergaven (Base)</bookmark_value><bookmark_value>samenvoegen; tabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellen in databases; samenvoegen voor query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; tabellen samenvoegen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellen in databases; relaties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relaties; tabellen samenvoegen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; tabelkoppelingen verwijderen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criteria van query-ontwerp (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; filtervoorwaarden definiëren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filtervoorwaarden; in query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parameters; query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; parameterquery's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
+#. CdGd
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
+msgstr "De gegevens in een querytabel sorteren en filteren."
-#: 02010100.xhp#hd_id3153394.1.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#hd_id3153394.1.help.text"
+#. rI?k
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query-ontwerp\">Query-ontwerp</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3156411.288.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">In <emph>Query-ontwerp</emph> kunt u een database-query maken of bewerken.</ahelp>"
-
-#: 02010100.xhp#par_id7024140.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id7024140.help.text"
-msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr "De meeste databases gebruiken query’s om databasetabellen te filteren of te sorteren teneinde records op uw computer weer te geven. Weergaven bieden dezelfde functionaliteit als query’s, maar op de server. Als uw database zich op een server bevindt die weergaven ondersteunt, kunt u weergaven gebruiken om de records op de server te filteren en zodoende de weergavetijd te verkorten."
-
-#: 02010100.xhp#par_id3159176.276.help.text
-msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
-msgstr "Selecteren van de opdracht <emph>Weergave maken</emph> van de tabpagina <emph>Tabellen</emph> van een databasedocument, toont u het venster <emph>Weergaveontwerp</emph> dat lijkt op het hier beschreven venster <emph>Queryontwerp</emph>."
-
-#: 02010100.xhp#par_id8307138.help.text
-msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view."
-msgstr "De lay-out van de query-ontwerpweergave wordt opgeslagen met de gemaakte query, maar kan als een gemaakte weergave worden opgeslagen."
-
-#: 02010100.xhp#hd_id3149233.3.help.text
-msgid "The Design View"
-msgstr "De ontwerpweergave"
-
-#: 02010100.xhp#par_id3145673.4.help.text
-msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>."
-msgstr "Als u een query wilt maken, klikt u op het pictogram <emph>Query's</emph> in een databasedocument. Klik vervolgens op <emph>Query maken in ontwerpweergave</emph>."
-
-#: 02010100.xhp#par_id3150255.5.help.text
-msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr "In het onderste gedeelte van het ontwerpvenster kunt u de query <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"definiëren\">definiëren</link>. Als u een query wilt definiëren, geeft u aan welke <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"veldnamen\">veldnamen</link> van de database moeten worden opgenomen en welke <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> voor de weergave van velden u wilt gebruiken. Als u de kolommen in het onderste gedeelte van het ontwerpvenster opnieuw wilt schikken, sleept u de gewenste kolomkop naar de nieuwe locatie of selecteert u de gewenste kolom en drukt u op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+pijltoets."
+#. jVxW
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
+msgstr "In het venster <emph>Query-ontwerp</emph> kunt u een query of weergave maken en bewerken."
-#: 02010100.xhp#par_id3152474.6.help.text
-msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
-msgstr "Boven in het query-ontwerpvenster worden de <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"pictogrammen\">pictogrammen</link> van de werkbalk <emph>Query-ontwerp</emph> en de werkbalk <emph>Ontwerp</emph> weergegeven."
+#. Zzs%
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query voor verschillende tabellen\">Query voor verschillende tabellen</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3147559.287.help.text
-msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
-msgstr "Als u een query wilt testen, dubbelklikt u op de querynaam in het databasedocument. Het queryresultaat wordt weergegeven in een tabel die vergelijkbaar is met de gegevensbronverkenner. N.B.: de tabel die wordt weergegeven, is een tijdelijke tabel."
+#. Em7J
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
+msgstr "Het queryresultaat kan gegevens uit verschillende tabellen bevatten als deze aan elkaar zijn gekoppeld door geschikte gegevensvelden."
-#: 02010100.xhp#hd_id8226264.help.text
-msgid "Keys in Query Design View"
-msgstr "Toetsen in query-ontwerpweergave"
+#. q$,4
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Querycriteria formuleren\">Querycriteria formuleren</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id2341074.help.text
-msgid "Key"
-msgstr "Sleutel"
+#. JFl]
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
+msgstr "U kunt zien welke operatoren en opdrachten kunnen worden gebruikt om de filtervoorwaarden voor een query te formuleren."
-#: 02010100.xhp#par_id4384289.help.text
-msgid "Function"
-msgstr "Functie"
+#. R=E#
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Functies uitvoeren\">Functies uitvoeren</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id5839106.help.text
-msgid "F4"
-msgstr "F4"
+#. u7QM
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
+msgstr "U kunt berekeningen uitvoeren met de gegevens in een tabel en de resultaten opslaan als queryresultaat."
-#: 02010100.xhp#par_id8554338.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id8554338.help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld"
+#. %xc~
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Aliases"
+msgstr "Queryassistent - Aliassen"
-#: 02010100.xhp#par_id1254921.help.text
-msgid "F5"
-msgstr "F5"
+#. GUA$
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Queryassistent - Aliassen</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id7636646.help.text
-msgid "Run Query"
-msgstr "Query uitvoeren"
+#. :nLa
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name."
+msgstr "Wijst aliassen aan veldnamen toe. Aliassen zijn optioneel en zorgen voor gebruiksvriendelijkere namen, die in plaats van veldnamen weergegeven worden. Er kan bijvoorbeeld een alias gebruikt worden wanneer velden van verschillende tabellen dezelfde naam hebben."
-#: 02010100.xhp#par_id8579363.help.text
-msgid "F7"
-msgstr "F7"
+#. Au^V
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: 02010100.xhp#par_id3227942.help.text
-msgid "Add Table or Query"
-msgstr "Tabel of query toevoegen"
+#. FJe%
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de alias voor de veldnaam in.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#hd_id3154939.7.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#hd_id3154939.7.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
+#. =zqf
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Queryassistent - Overzicht\">Queryassistent - Overzicht</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3148799.8.help.text
-msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Add Tables</emph></link>. You then see a dialog in which you must first select the table that will be the basis for the query."
-msgstr "Wanneer u het query-ontwerpvenster voor de eerste keer opent om een nieuwe query te maken, kunt u klikken op <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Tabellen toevoegen\"><emph>Tabellen toevoegen</emph></link>. Vervolgens verschijnt een dialoogvenster waarin u de tabel kunt selecteren waarop de query moet worden gebaseerd."
+#. Fq;;
+#: dabadoc.xhp
+msgctxt ""
+"dabadoc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database File"
+msgstr "Databasebestand"
-#: 02010100.xhp#par_id3144762.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Dubbelklik op de velden om deze aan de query toe te voegen. Met slepen en neerzetten kunt u relaties definiëren.</ahelp>"
+#. kLK(
+#: dabadoc.xhp
+msgctxt ""
+"dabadoc.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Database File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Databasebestand</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3157894.141.help.text
-msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables."
-msgstr "Tijdens het maken van een query kunt u de geselecteerde tabellen niet bewerken."
+#. jL1\
+#: dabadoc.xhp
+msgctxt ""
+"dabadoc.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">In het bestandsvenster van de database worden de tabellen, weergaven, query's en rapporten van een database in %PRODUCTNAME beheerd.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#hd_id3149562.11.help.text
-msgid "Remove tables"
-msgstr "Tabellen verwijderen"
+#. cWZ~
+#: dabadoc.xhp
+msgctxt ""
+"dabadoc.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Met databases in %PRODUCTNAME werken</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3150685.12.help.text
-msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key."
-msgstr "Wilt u een tabel uit het ontwerpvenster verwijderen, dan klikt u op de bovenste rand van de tabel en opent u het contextmenu. Kies de opdracht <emph>Verwijderen</emph> om de tabel uit het ontwerpvenster te verwijderen. U kunt de tabel ook verwijderen met de toets Delete."
+#. -JSA
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Overige instellingen"
-#: 02010100.xhp#hd_id3150012.142.help.text
-msgid "Move table and modify table size"
-msgstr "Tabel verplaatsen en tabelformaat wijzigen"
+#. l^*t
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Overige instellingen</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3146922.143.help.text
-msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size."
-msgstr "U kunt het formaat van tabellen wijzigen of tabellen verplaatsen. Wilt u tabellen verplaatsen, dan sleept u de bovenste rand naar de gewenste plek. Het formaat van de tabellen kunt u wijzigen door de randen of hoeken van de tabel naar binnen of naar buiten te slepen."
+#. ==wH
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional options for a data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Definieert extra opties voor een gegevensbron.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#hd_id3145365.13.help.text
-msgid "Table Relations"
-msgstr "Tabelrelaties"
+#. f,9P
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_id4641865\n"
+"help.text"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Additional Settings</emph> tab"
+msgstr "Kies in een databasevenster <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph> en klik op de tab <emph>Extra instellingen</emph>"
-#: 02010100.xhp#par_id3154145.14.help.text
-msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query."
-msgstr "Als er gegevensrelaties tussen een veldnaam in de ene tabel en een veldnaam in een andere tabel bestaan, kunt u deze relaties voor uw query gebruiken."
+#. 0CKf
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
+msgstr "De beschikbaarheid van de volgende instellingen is afhankelijk van het type database:"
-#: 02010100.xhp#par_id3152577.15.help.text
-msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must tell $[officename] what the relationship exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr "Als u bijvoorbeeld een werkblad hebt met artikelen waarbij elk artikel is voorzien van een artikelnummer en u een werkblad hebt met klanten waarin u bijhoudt welke klant welke artikelen heeft besteld, bestaat er een relatie tussen beide \"artikelnummers\". Wanneer u nu een query wilt maken die alle artikelen voor een bepaalde klant laat zien, dan moet u gegevens uit twee werkbladen halen. Stel in $[officename] in wat de relatie tussen de twee werkbladen is om dit te doen."
+#. =zOF
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "Host name"
+msgstr "Hostnaam"
-#: 02010100.xhp#par_id3155302.16.help.text
-msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields in the two windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
-msgstr "Wanneer u dit wilt doen, klikt u in een tabel op een veldnaam (bijvoorbeeld de veldnaam 'Itemnummer' in de tabel Klant), houdt u de muisknop ingedrukt en sleept u de veldnaam naar de veldnaam van de andere tabel (bijvoorbeeld 'Itemnummer' in de tabel Item). Wanneer u de muisknop loslaat, verschijnt er een lijn die de twee velden in de twee vensters met elkaar verbindt. De overeenkomstige voorwaarde dat de inhoud van de twee velden gelijk moet zijn, wordt in de resulterende SQL-query opgenomen."
+#. U,}U
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de hostnaam in van de server die de database bevat, bijvoorbeeld ldap.server.com.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3153876.137.help.text
-msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
-msgstr "Het maken van een query die op verschillende verwante bladen is gebaseerd, is alleen mogelijk als u $[officename] als de interface voor een relationele database gebruikt."
+#. AWm?
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "Port number"
+msgstr "Poortnummer"
-#: 02010100.xhp#par_id3145646.246.help.text
-msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
-msgstr "U kunt geen tabellen uit verschillende databases benaderen in een query. Query's voor meerdere tabellen kunnen alleen binnen dezelfde database worden gemaakt."
+#. gU^V
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105F6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het poortnummer in voor de server die als host voor de database fungeert.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#hd_id3153279.224.help.text
-msgid "Specifying link type"
-msgstr "Verbindingseigenschappen opgeven"
+#. ChJ\
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
+"help.text"
+msgid "MySQL JDBC driver class"
+msgstr "MySQL JDBC-stuurprogrammaklasse"
-#: 02010100.xhp#par_id3154791.225.help.text
-msgid "If you double-click the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of link in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr "Als u dubbelklikt op de regel die twee gekoppelde velden verbindt of als u de menuopdracht <emph>Invoegen - Nieuwe relatie</emph> oproept, kunt u het type koppeling in het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relaties\"><emph>Relaties</emph></link> specificeren."
+#. 4EhK
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10615\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam van het JDBC-stuurprogramma voor de MySQL-database in.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3150094.285.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp>Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Verbindingseigenschappen bewerken</ahelp>U kunt ook op de Tab-toets drukken totdat de verbindingsvector is geselecteerd (wordt groter weergegeven). Druk vervolgens op Shift+F10 om het contextmenu te openen en kies de opdracht <emph>Bewerken</emph>. Sommige databases ondersteunen alleen een subset van de mogelijke join-typen."
+#. nYl(
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
+"help.text"
+msgid "Character set"
+msgstr "Tekenset"
-#: 02010100.xhp#hd_id3155851.145.help.text
-msgid "Deleting relations"
-msgstr "Relaties verwijderen"
+#. ~N,I
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the character set that you want to use to view the database in $[officename].</ahelp> This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de tekenset die u wilt gebruiken om de database in $[officename] te bekijken.</ahelp> Deze instelling heeft geen invloed op de database. Selecteer 'Systeem' om de standaardtekenset van uw besturingssysteem te gebruiken."
-#: 02010100.xhp#par_id3156178.146.help.text
-msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key."
-msgstr "Wanneer u een relatie tussen twee tabellen wilt verwijderen, klikt u op de verbindingslijn en drukt u vervolgens op de Del-toets."
+#. ;FXd
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10651\n"
+"help.text"
+msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
+msgstr "Tekst- en dBASE-databases zijn beperkt tot tekensets met een vaste tekenlengte, waarbij alle tekens met hetzelfde aantal bytes zijn gecodeerd."
-#: 02010100.xhp#par_id3150715.284.help.text
-msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command."
-msgstr "U kunt de items in <emph>Betrokken velden</emph> ook verwijderen via het dialoogvenster <emph>Relaties</emph>. Of druk op de Tab-toets totdat de verbindingvector wordt gemarkeerd en druk op Shift+F10 om het contextmenu te openen. Kies vervolgens de opdracht <emph>Verwijderen</emph>."
+#. H.6)
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
+"help.text"
+msgid "Oracle JDBC driver class"
+msgstr "Oracle JDBC-stuurprogrammaklasse"
-#: 02010100.xhp#hd_id3151208.17.help.text
-msgid "Define query"
-msgstr "Query definiëren"
+#. :|@P
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam van het JDBC-stuurprogramma voor de Oracle-database in.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3158416.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Selecteer voorwaarden om de query te definiëren.</ahelp> Elke kolom van de ontwerptabel accepteert een gegevensveld voor de query. De voorwaarden in één rij zijn via een Booleaanse EN gekoppeld."
+#. gau]
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
+"help.text"
+msgid "Driver settings"
+msgstr "Stuurprogrammainstellingen"
-#: 02010100.xhp#hd_id3154161.19.help.text
-msgid "Specify field name"
-msgstr "Velden opgeven"
+#. oi1p
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10672\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify additional driver options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geef extra stuurprogramma-opties op.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3146791.20.help.text
-msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either with drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design. As you do this, you can decide which column you want to add the field to. Select a field name by double-clicking. It will then be added to the next free column."
-msgstr "Selecteer eerst alle velden die u in de query wilt weergeven. U kunt dit doen door te slepen met de muis of door te dubbelklikken op de veldnaam in het tabeloverzicht. Met slepen en neerzetten gebruikt u de muis om een veldnaam van het tabeloverzicht naar een kolom in het onderste gedeelte van het query-ontwerp te slepen. U kunt hierbij de veldnaam naar elke gewenste kolom slepen. Selecteer een veldnaam door erop te dubbelklikken. Het veld wordt vervolgens toegevoegd aan de volgende lege kolom."
+#. @T}W
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
+"help.text"
+msgid "Use catalog for file-based databases"
+msgstr "Catalogus gebruiken voor op bestanden gebaseerde databases"
-#: 02010100.xhp#hd_id3150750.21.help.text
-msgid "Deleting field names"
-msgstr "Velden verwijderen"
+#. HCv%
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10691\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gebruikt de huidige gegevensbron van de catalogus. Deze optie is handig wanneer de ODBC-gegevensbron een databaseserver is. Selecteer deze optie niet als de ODBC-gegevensbron een dBASE-stuurprogramma is.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3154479.22.help.text
-msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column."
-msgstr "Als u een veldnaam uit de query wilt verwijderen, klikt u op de kolomkop van het veld en kiest u de opdracht <emph>Verwijderen</emph> uit het contextmenu."
+#. H+IS
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
+"help.text"
+msgid "Base DN"
+msgstr "Basis-DN"
-#: 02010100.xhp#hd_id3155764.277.help.text
-msgid "Save query"
-msgstr "Query opslaan"
+#. P}-9
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN106B0\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het startpunt voor het doorzoeken van de LDAP-database in, bijvoorbeeld: dc=com.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3148481.278.help.text
-msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard Bar to save the query. You see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema."
-msgstr "Klik op het pictogram <emph>Opslaan</emph> op de werkbalk Standaard om de query op te slaan. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u de naam voor de query invoert. Als de database schema's ondersteunt, kunt u tevens schema's opgeven."
+#. M|p(
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
+"help.text"
+msgid "Maximum number of records"
+msgstr "Records (max.)"
-#: 02010100.xhp#hd_id3154362.279.help.text
-msgid "Schema"
-msgstr "Schema"
+#. ]U+l
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN106F3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geef het maximum aantal records op dat moet worden geladen tijdens het openen van de LDAP-server.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3154754.280.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Voer de naam in van het schema dat aan de query- of tabelweergave is toegewezen.</ahelp>"
+#. gSy-
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
+"help.text"
+msgid "Display deleted records as well"
+msgstr "Inactieve records weergeven"
-#: 02010100.xhp#hd_id3156717.281.help.text
-msgid "Query name or table view name"
-msgstr "Naam query-/tabelweergave"
+#. eh1(
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10700\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft alle records in een bestand weer, inclusief de records die als verwijderd zijn gemarkeerd. Als u dit vakje selecteert, kunt u geen record verwijderen.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3154253.282.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Voer de naam in van de query-/tabelweergave.</ahelp>"
+#. a~uL
+#: dabapropadd.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
+"help.text"
+msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
+msgstr "In dBASE-opmaak blijven verwijderde records in het bestand."
-#: 02010100.xhp#hd_id3163805.23.help.text
-msgid "Filtering data"
-msgstr "Gegevens filteren"
+#. wds}
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10718\n"
+"help.text"
+msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database."
+msgstr "Wilt u wijzigingen bekijken die u in de database hebt aangebracht, dan verbreekt u de verbinding met de database en maakt u er vervolgens opnieuw een verbinding mee."
-#: 02010100.xhp#par_id3154964.24.help.text
-msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower area of the Design View. The following lines are available:"
-msgstr "Stel de gewenste voorkeuren in het onderste gebied van de ontwerpweergave in om gegevens voor de query te filteren. De volgende opties zijn hier mogelijk:"
+#. b9Md
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1059D\n"
+"help.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indices"
-#: 02010100.xhp#hd_id3146916.25.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#hd_id3146916.25.help.text"
-msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+#. QIKL
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10725\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Indices waarin u de tabellenregisters in de huidige dBASE-database kunt beheren.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3156372.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that you referred to in the Query. All settings made in the lower rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields and the criteria is valid for all table fields."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Voer hier de naam van het gegevensveld in waarnaar u in de query hebt verwezen. Alle instellingen in de onderste rijen verwijzen naar dit veld.</ahelp> Als u een cel activeert door er met de muis in te klikken, ziet u een pijltjesknop. Hiermee kunt u een veld selecteren. De optie 'Tabelnaam.*' selecteert alle gegevensvelden en de criteria gelden dan ook voor alle velden."
+#. u)n(
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
+"help.text"
+msgid "Data buffer size (MB)"
+msgstr "Grootte gegevensbuffer (MB)"
-#: 02010100.xhp#hd_id3145150.148.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#hd_id3145150.148.help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#. 1UCf
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10742\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hier kunt u de grootte van de gegevensbuffer van de database wijzigen. Die nieuwe grootte wordt van kracht wanneer de database opnieuw wordt gestart.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3146315.149.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in a query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field has the name PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as alias."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Een alias opgeven. In plaats van de veldnaam wordt deze alias in de query weergegeven. Hierdoor wordt het mogelijk eigen kolomnamen te gebruiken.</ahelp> Als het gegevensveld in de tabel bijvoorbeeld de naam ArtikelNr heeft en u in plaats van deze naam de naam ArtikelNummer in de query wilt gebruiken, vult u bij alias ArtikelNummer in."
+#. ,,$#
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
+"help.text"
+msgid "Data increment (MB)"
+msgstr "Gegevens increment (MB)"
-#: 02010100.xhp#par_id3155959.193.help.text
-msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:"
-msgstr "In een SQL-instructie wordt een alias als volgt gedefinieerd:"
+#. 65^y
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10761\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de grootte in waarmee de database automatisch moet worden verhoogd. De maximale grootte voor de verhoging is 100 MB. Die nieuwe grootte wordt van kracht wanneer de database opnieuw wordt gestart.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3149922.194.help.text
-msgid "SELECT column AS alias FROM table."
-msgstr "SELECT kolom AS alias FROM tabel."
+#. ;o@s
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "Control user name"
+msgstr "Gebruikersnaamcontrole"
-#: 02010100.xhp#par_id3159335.195.help.text
-msgid "For example:"
-msgstr "Voorbeeld:"
+#. GjbC
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1076E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vul hier de gebruikersnaam van de beheerder van de database in waarvoor u beperkte bevoegdheden voor het wijzigen van bepaalde parameters van de database wilt instellen.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3148478.196.help.text
-msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
-msgstr "SELECT \"ArtikelNr\" AS \"ArtikelNummer\" FROM \"Item\""
+#. \FXW
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105AD\n"
+"help.text"
+msgid "Control password"
+msgstr "Wachtwoordcontrole"
-#: 02010100.xhp#hd_id3148485.27.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#hd_id3148485.27.help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+#. O)dq
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1077B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the Control User.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer hier het wachtwoord voor de beheerder in.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3163665.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate the a cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select another table of the current query."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">De corresponderende databasetabel van het geselecteerde gegevensveld wordt hier weergegeven.</ahelp> Als u een cel met een muisklik activeert, verschijnt er een pijl waarmee u een andere tabel van de huidige query kunt selecteren."
+#. WLRR
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
+"help.text"
+msgid "Shut down service when closing %PRODUCTNAME"
+msgstr "Service afsluiten bij het sluiten van %PRODUCTNAME"
-#: 02010100.xhp#hd_id3154207.29.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#hd_id3154207.29.help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorteren"
+#. \fgO
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10788\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">De Adabas-databaseserver afsluiten wanneer $[officename] wordt afgesloten. Deze optie is alleen beschikbaar als u de databaseserver vanuit $[officename] opstart met een beheerdersnaam en -wachtwoord.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3150979.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click the cell, you can select among the sorting options: ascending, descending and not sorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Als u op de cel klikt, kunt u de sorteeropties selecteren: Oplopend, Aflopend en Niet gesorteerd.</ahelp> Tekstvelden worden alfabetisch gesorteerd en numerieke velden worden numeriek gesorteerd. Voor de meeste databases kunnen beheerders sorteeropties instellen."
+#. GfZQ
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
+"help.text"
+msgid "Extended"
+msgstr "Uitgebreid"
-#: 02010100.xhp#hd_id3150384.31.help.text
-msgid "Visible"
-msgstr "Zichtbaar"
+#. 2[ue
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10795\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Databasestatistieken\">Databasestatistieken</link> openen, waarin u de statistieken van de Adabas-database kunt bekijken.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3146133.32.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visible in the query</ahelp>. If you only use a data field to formulate a condition, you do not necessarily need to show it."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Als u de eigenschap <emph>Zichtbaar</emph> voor een gegevensveld markeert, wordt dat veld afgebeeld in de query</ahelp>. Als u een gegevensveld alleen gebruikt voor het maken van een voorwaarde, hoeft dit veld niet per se te worden afgebeeld."
+#. zY7[
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105B9\n"
+"help.text"
+msgid "Text contains headers"
+msgstr "Tekst bevat koptekst"
-#: 02010100.xhp#hd_id3154714.33.help.text
-msgid "Criteria"
-msgstr "Criteria"
+#. L)ex
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN107B0\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box if the first line of the text file contains field names.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer dit vakje als de eerste regel van het tekstbestand de veldnamen bevat.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3145134.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field should be filtered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">De <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>opgeven op basis waarvan de inhoud van het gegevensveld moet worden gefilterd.</ahelp>"
+#. X8ZW
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
+"help.text"
+msgid "Field separator"
+msgstr "Veldscheidingsteken"
-#: 02010100.xhp#hd_id3152477.35.help.text
-msgid "or"
-msgstr "of"
+#. vm=i
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN107CF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het teken in dat gegevensvelden in het tekstbestand scheidt, of selecteer het.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3154585.36.help.text
-msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. Multiple criteria in one column will be connected by an OR link."
-msgstr "Hier kunt u in elke regel een aanvullend filtercriterium invullen. Meerdere criteria in een kolom worden verbonden via een OF-koppeling."
+#. `GD0
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
+"help.text"
+msgid "Text separator"
+msgstr "Tekstscheidingsteken"
-#: 02010100.xhp#par_id3148800.150.help.text
-msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design to insert another line for functions:"
-msgstr "U kunt ook het contextmenu van de regelnamen in het onderste gedeelte van het query-ontwerpvenster gebruiken om een extra regel voor functies in te voegen:"
+#. I_SU
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN107DC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het teken in dat een tekstveld in het tekstbestand scheidt, of selecteer het. U kunt hetzelfde teken niet als het veldscheidingsteken gebruiken.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#hd_id3148419.151.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#hd_id3148419.151.help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Functies"
+#. ]Rn?
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105C5\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal separator"
+msgstr "Decimaalteken"
-#: 02010100.xhp#par_id3153233.152.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query here.</ahelp> The functions you can run here depend on the database. "
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Selecteer de functie die in de query moet worden uitgevoerd.</ahelp> Welke functies u kunt selecteren, is afhankelijk van de database. "
+#. KnN[
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN107E9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het teken in dat als een decimaal scheidingsteken in het tekstbestand is gebruikt, in of selecteer het. Dit kan bijvoorbeeld een punt (0.5) of een komma (0,5) zijn.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id8760818.help.text
-msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr "Als u met de HSQL-database werkt, bevat de keuzelijst in de rij <emph>Functie</emph> de volgende opties:"
+#. 0K_T
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105C9\n"
+"help.text"
+msgid "Thousands separator"
+msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"
-#: 02010100.xhp#par_id3150307.179.help.text
-msgid "Option"
-msgstr "Optie"
+#. bIl%
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN107F6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het teken in dat als een scheidingsteken voor duizendtallen in het tekstbestand is gebruikt, of selecteer het. Dit kan bijvoorbeeld een komma (1,000) of een punt (1.000) zijn.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3166430.180.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3166430.180.help.text"
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+#. ;T)8
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105CD\n"
+"help.text"
+msgid "File extension"
+msgstr "Bestandsextensie"
-#: 02010100.xhp#par_id3152993.181.help.text
-msgid "Effect"
-msgstr "Effect"
+#. 4lYl
+#: dabapropadd.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10803\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format for the text file.</ahelp> The extension that you select affects some of the default settings in this dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de opmaak voor het tekstbestand.</ahelp> De extensie die u selecteert, beïnvloedt enkele van de standaardinstellingen in dit dialoogvenster."
+
+#. jQSi
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Special Settings"
+msgstr "Speciale instellingen"
-#: 02010100.xhp#par_id3155377.162.help.text
-msgid "No function"
-msgstr "Geen functie"
+#. S8a0
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Speciale instellingen</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3155533.163.help.text
-msgid "No function will be executed."
-msgstr "Er wordt geen functie uitgevoerd."
+#. 7al8
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10566\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the way you can work with data in a database."
+msgstr "Definieert de manier waarop u met gegevens in een database kunt werken."
-#: 02010100.xhp#par_id3166420.164.help.text
-msgid "Average"
-msgstr "Gemiddelde"
+#. .[9s
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id7679372\n"
+"help.text"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>"
+msgstr "Kies <emph>Bewerken - Database - Geavanceerde instellingen</emph> in het databasevenster"
+
+#. SO\#
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id4572283\n"
+"help.text"
+msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
+msgstr "De beschikbaarheid van de volgende instellingen is afhankelijk van het type database:"
-#: 02010100.xhp#par_id3145268.183.help.text
-msgid "AVG"
-msgstr "AVG"
+#. ;l/w
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "Use SQL92 naming constraints"
+msgstr "SQL92-naamconventies gebruiken"
-#: 02010100.xhp#par_id3154486.165.help.text
-msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
-msgstr "Berekent het rekenkundige gemiddelde van een veld."
+#. lMAe
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Alleen tekens die voldoen aan de SQL92-naamconventie, zijn toegestaan in een naam in een gegevensbron. Alle andere tekens worden geweigerd. Elke naam moet beginnen met een kleine letter, een hoofdletter of een onderstrepingsteken ( _ ). De resterende tekens kunnen ASCII-letters, cijfers en onderstrepingstekens zijn.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3149979.166.help.text
-msgid "Count"
-msgstr "Aantal"
+#. i$(,
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105907\n"
+"help.text"
+msgid "Use keyword AS before table alias names"
+msgstr "Het trefwoord AS gebruiken vóór aliasnamen van tabellen"
-#: 02010100.xhp#par_id3154260.184.help.text
-msgid "COUNT"
-msgstr "AANTAL"
+#. \s*!
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105947\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sommige databases gebruiken het sleutelwoord \"AS\" tussen een naam en het alias daarvan, terwijl andere databases daar een witruimte gebruiken. Schakel deze optie in om AS in te voegen vóór het alias.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3155810.167.help.text
-msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or not (b)."
-msgstr "Bepaalt het aantal records in de tabel. Lege velden kunnen wel (a) of niet (b) worden geteld."
+#. Xvi*
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id3534958\n"
+"help.text"
+msgid "End text lines with CR + LF"
+msgstr "Tekstregels afsluiten met CR+LF"
-#: 02010100.xhp#par_id3151333.197.help.text
-msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table."
-msgstr "a) COUNT(*): Door een asterisk als argument op te nemen, worden alle records in de tabel geteld."
+#. _TNG
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id6151921\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om het codepaar CR + LF te gebruiken om elke tekstregel af te sluiten (dit heeft de voorkeur voor DOS- en Windows-besturingssystemen).</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3152889.198.help.text
-msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields in which the field name in question contains a value. Null values (empty fields) will not be counted."
-msgstr "b) COUNT(kolom): Door de naam van een veld op te geven als argument, worden alleen die velden geteld die een waarde bevatten. Nulwaarden (lege velden) worden dus niet geteld."
+#. kbR/
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
+"help.text"
+msgid "Append the table alias name in SELECT statements"
+msgstr "De aliasnaam van de tabel toevoegen aan SELECT-instructies"
-#: 02010100.xhp#par_id3153067.168.help.text
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maximum"
+#. }ZeB
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt de alias aan de tabelnaam toe in SELECT-instructies.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3148840.185.help.text
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
+#. s52\
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
+"help.text"
+msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
+msgstr "Gebruik Outer Join syntaxis '{OJ }'"
-#: 02010100.xhp#par_id3159221.169.help.text
-msgid "Determines the highest value of a field."
-msgstr "Bepaalt de hoogste waarde van een veld."
+#. =FXe
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Escape-reeksen gebruiken voor outer joins. De syntaxis voor deze escape-reeks is {oj outer-join}</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3146866.170.help.text
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
+#. ,Jp9
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105BE\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Voorbeeld:"
-#: 02010100.xhp#par_id3148604.186.help.text
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
+#. -@Ej
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
+"help.text"
+msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+msgstr "select Artikel.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-#: 02010100.xhp#par_id3157982.171.help.text
-msgid "Determines the lowest value of a field."
-msgstr "Bepaalt de laagste waarde van een veld."
+#. b%T(
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore the privileges from the database driver"
+msgstr "De privileges vanaf het databasestuurprogramma negeren"
-#: 02010100.xhp#par_id3154828.172.help.text
-msgid "Sum"
-msgstr "Som"
+#. R9rf
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Negeert de toegangsrechten die door het databasestuurprogramma worden verschaft.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3147070.187.help.text
-msgid "SUM"
-msgstr "SUM"
+#. IV9D
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105CB\n"
+"help.text"
+msgid "Replace named parameters with ?"
+msgstr "Benoemde parameters vervangen door '?'"
-#: 02010100.xhp#par_id3154536.173.help.text
-msgid "Calculates the sum of values of associated fields."
-msgstr "Berekent de som van de waarden van de bijbehorende velden."
+#. $a|c
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105CF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vervangt benoemde parameters in een gegevensbron door een vraagteken (?).</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3148820.174.help.text
-msgid "Group"
-msgstr "Groeperen"
+#. m0Tc
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105D2\n"
+"help.text"
+msgid "Display version columns (when available)"
+msgstr "Versiekolommen tonen (indien beschikbaar)"
-#: 02010100.xhp#par_id3145375.188.help.text
-msgid "GROUP BY"
-msgstr "Groeperen"
+#. sW(H
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105D6\n"
+"help.text"
+msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
+msgstr "Sommige databases wijzen versienummers aan velden toe om wijzigingen in records bij te houden. Telkens wanneer de inhoud van een veld wordt veranderd, wordt het versienummer van het veld met één verhoogd. <ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Hier wordt het interne versienummer van de record in de databasetabel weergegeven.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3149438.175.help.text
-msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING."
-msgstr "Groepeert querygegevens volgens de opgegeven veldnaam. Functies worden uitgevoerd volgens de opgegeven groepen. In SQL correspondeert dit met de GROUP BY-clausule. Wanneer een criterium wordt toegevoegd, wordt dit weergegeven in de opdracht SQL HAVING."
+#. 2e2k
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105FA\n"
+"help.text"
+msgid "Use the catalog name in SELECT statements"
+msgstr "Catalogusnaam gebruiken in SELECT-instructies"
-#: 02010100.xhp#par_id3156038.189.help.text
-msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:"
-msgstr "U kunt ook direct functie-aanroepen in de SQL-instructie invoeren. De syntaxis hiervoor is:"
+#. =[q,
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gebruikt de huidige gegevensbron van de catalogus. Deze optie is handig wanneer de ODBC-gegevensbron een databaseserver is. Selecteer deze optie niet als de ODBC-gegevensbron een dBASE-stuurprogramma is.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3156340.190.help.text
-msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
-msgstr "SELECT FUNCTION(kolom) FROM tabel."
+#. ~KVR
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10613\n"
+"help.text"
+msgid "Use the schema name in SELECT statements"
+msgstr "Schemanaam gebruiken in SELECT-instructies"
-#: 02010100.xhp#par_id3155075.191.help.text
-msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
-msgstr "De functie-aanroep voor het berekenen van een som is in SQL bijvoorbeeld:"
+#. c\OW
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10617\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee kunt u de schemanaam in SELECT-instructies gebruiken.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3154591.192.help.text
-msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
-msgstr "SOM SELECTEREN (\"Prijs\") VAN \"Artikel\"."
+#. u+Pf
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
+"help.text"
+msgid "Create index with ASC or DESC statement"
+msgstr "Index maken met ASC- of DESC-instructie"
-#: 02010100.xhp#par_id3159205.176.help.text
-msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are so-called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database system in use and on the current state of the Base driver."
-msgstr "Behalve de functie <emph>Groeperen</emph> zijn de bovenstaande functies zogenaamde verzamelfuncties. Dit zijn functies die gegevens berekenen om een overzicht van de resultaten te creëren. Er zijn ook nog functies mogelijk die niet in de lijst voorkomen. Deze zijn afhankelijk van het specifieke databasesysteem dat u gebruikt en de huidige status van het stuurprogramma van Base."
+#. \Ub*
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN1061E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een index met ASC- of DESC-instructies.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3148651.177.help.text
-msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them under <emph>Field</emph>."
-msgstr "U moet, om andere functies, die niet zijn opgesomd in de keuzelijst, te gebruiken, die invoeren onder <emph>Veld</emph>."
+#. i%+Z
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10621\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison of Boolean values"
+msgstr "Vergelijking van Booleaanse waarden"
-#: 02010100.xhp#par_id3155098.178.help.text
-msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be displayed in the column header, enter the desired name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr "U kunt ook een alias aan een functie-oproep toewijzen. Als de query niet in de kolomkop moet worden weergegeven, kunt u de gewenste naam onder <emph>Alias</emph> invoeren."
+#. Ueyb
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_idN10625\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer het type Booleaanse vergelijking dat u wilt gebruiken.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3155539.199.help.text
-msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
-msgstr "De corresponderende functie in een SQL-instructie is:"
+#. IA;)
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id1101718\n"
+"help.text"
+msgid "Form data input checks for required fields"
+msgstr "Invoer van formuliergegevens controleren op verplichte velden"
-#: 02010100.xhp#par_id3149425.200.help.text
-msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
-msgstr "SELECT FUNCTION() AS alias FROM tabel"
+#. S,/~
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id3783989\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wanneer u een nieuw record invoert of een bestaand record wijzigt in een formulier en u laat een veld leeg dat verbonden is met een databasekolom met verplichte invoer, dan wordt een bericht getoond dat aangeeft dat het veld gevuld moet zijn.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3144431.201.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3144431.201.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Bijvoorbeeld:"
+#. ~m@p
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id6684163\n"
+"help.text"
+msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
+msgstr "Als dit keuzevakje niet is gemarkeerd, worden de formulieren in de huidige database niet gecontroleerd op verplichte velden."
-#: 02010100.xhp#par_id3154614.202.help.text
-msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
-msgstr "AANTAL SELECTEREN(*) ALS aantal VAN \"Item\""
+#. )sS-
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id3837397\n"
+"help.text"
+msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
+msgstr "Het keuzevakje is beschikbaar voor alle typen brongegevens die schrijfrechten voor hun gegevens ondersteunen. Het keuzevakje bestaat niet voor werkbladen, tekst, csv en de diverse alleen-lezen adresboeken."
-#: 02010100.xhp#par_id3154610.203.help.text
-msgid "If you run this function, you cannot insert any additional columns for the query other than receiving these columns as a \"Group\" function."
-msgstr "Als u deze functie uitvoert, kunt u geen extra kolommen aan de query toevoegen, anders dan deze kolommen als een groeperingsfunctie te ontvangen."
+#. I+Eo
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id0909200811170166\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore currency field information"
+msgstr "Negeer informatie voor valutaveld"
-#: 02010100.xhp#par_id3154644.204.help.text
-msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr "<emph>Voorbeelden</emph>"
+#. p],j
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id0909200811170221\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Alleen voor Oracle JDBC-verbindingen. Indien ingeschakeld specificeert het dat geen kolom wordt behandeld als een valutaveld. Het door het besturingsprogramma van de database teruggegeven veldtype wordt genegeerd.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3151120.205.help.text
-msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\""
-msgstr "In het volgende voorbeeld zal een query worden uitgevoerd op twee tabellen: de tabel met producten met het veld \"Product_Nr\" en de tabel met leveranciers met het veld \"Leverancier_Naam\". Tevens bevatten beide tabellen het veld \"Leveranciers_Nr.\""
+#. `C$+
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id040920092139524\n"
+"help.text"
+msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
+msgstr "Gebruik letterlijke datum/tijd die zich conformeert aan ODBC"
-#: 02010100.xhp#par_id3155144.206.help.text
-msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
-msgstr "De volgende stappen moeten worden uitgevoerd om een query met alle leveranciers te maken die meer dan drie items leveren."
+#. RJ^5
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id040920092139526\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gebruik de datum/tijd aanduiding overeenkomstig de ODBC standaard.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3153240.207.help.text
-msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
-msgstr "Voeg de tabellen Item en Leveranciers aan het query-ontwerp toe."
+#. o/y^
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"hd_id04092009442139524\n"
+"help.text"
+msgid "Supports primary keys"
+msgstr "Ondersteunt primaire sleutels"
-#: 02010100.xhp#par_id3148807.208.help.text
-msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
-msgstr "Koppel de velden \"Leverancier_Nr\" van de twee tabellen, als er nog geen relatie van dit type is."
+#. =[Xe
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id04096620092139526\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">maakt mogelijk dat de heuristics van Base worden herroepen om te ontdekken dat een gegevensbank primaire sleutels ondersteunt.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3161652.209.help.text
-msgid "Double-click the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr "Dubbelklik op het veld Item_Nr van de itemtabel. Geef de regel <emph>Functie</emph> weer met behulp van het contextmenu en selecteer de functie Aantal."
+#. cX90
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id66841631\n"
+"help.text"
+msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information."
+msgstr "Bij het verbinden met een databank met een algemen API zoals ODBC, JDBC of ADO, past Base op dit moment heuristics toe om te bepalen of deze databank primaire sleutels ondersteunt. Geen van deze API's heeft toegespitste ondersteuning om deze informatie op te halen."
-#: 02010100.xhp#par_id3151009.210.help.text
-msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
-msgstr "Voer >3 in als een criterium en verwijder het vinkje bij Zichtbaar."
+#. w!J1
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id66841632\n"
+"help.text"
+msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed."
+msgstr "Soms mislukken heuristics. Dit keuzevak met drie mogelijkheden is standaard ingesteld op de onbepaalde status, wat betekent \"pas de heuristics toe\". Als het keuzevak is ingeschakeld wordt ondersteuning voor een primaire sleutel aangenomen. Als het keuzevak is uitgeschakeld wordt geen ondersteuning voor een primaire sleutel aangenomen"
-#: 02010100.xhp#par_id3145601.211.help.text
-msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function."
-msgstr "Dubbelklik op het veld Naam_Leverancier in de tabel met leveranciers en kies de functie Groeperen."
+#. h8lD
+#: dabaadvpropdat.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropdat.xhp\n"
+"par_id66841633\n"
+"help.text"
+msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
+msgstr "Merk op dat als deze optie er is voor het herroepen van de heuristics. Als u het keuzevak inschakelt voor een databank die geen primaire sleutels ondersteunt, dan zult u enige fouten zien."
-#: 02010100.xhp#par_id3147512.212.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3147512.212.help.text"
-msgid "Run the query."
-msgstr "Voer de query uit."
+#. Nft@
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Field Selection"
+msgstr "Queryassistent - Veldselectie"
-#: 02010100.xhp#par_id3148638.213.help.text
-msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:"
-msgstr "Als \"Prijs\" (van een artikel) en \"Leveranciersnummer\" (de leverancier van het artikel) velden zijn in de tabel Product, kunt u de gemiddelde prijs van een artikel weergeven met de volgende query:"
+#. dp_F
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Queryassistent - Veldselectie</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3153045.214.help.text
-msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
-msgstr "Voeg de tabel Product toe in het query-ontwerp."
+#. Ep+b
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query."
+msgstr "Specificeert de tabel voor het maken van de query en welke velden u in de query wilt opnemen."
-#: 02010100.xhp#par_id3149802.215.help.text
-msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
-msgstr "Dubbelklik op de velden \"Prijs\" en \"Leveranciersnummer\"."
+#. wbYZ
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabellen"
-#: 02010100.xhp#par_id3153554.216.help.text
-msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
-msgstr "Schakel de regel <emph>Functie</emph> in en selecteer de functie Gemiddelde via het veld Prijs."
+#. 4B6M
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de tabel waarvoor de query moet worden gemaakt.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3155597.217.help.text
-msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
-msgstr "U kunt ook 'Gemiddelde' op de regel voor de aliasnaam (zonder aanhalingstekens) invoeren."
+#. i]pF
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "Fields in the Query"
+msgstr "Velden in de query"
-#: 02010100.xhp#par_id3151191.218.help.text
-msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
-msgstr "Kies Groeperen voor het veld \"Leveranciers_Nr\"."
+#. Kh2$
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft alle velden weer die in de nieuwe query worden opgenomen.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3155547.219.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3155547.219.help.text"
-msgid "Run the query."
-msgstr "Voer de query uit."
+#. OVmG
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Queryassistent - Sorteervolgorde\">Queryassistent - Sorteervolgorde</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3147549.247.help.text
-msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
-msgstr "De volgende contextmenu's en symbolen zijn beschikbaar:"
+#. V+Fm
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Select Fields"
+msgstr "Assistent Tabel - Velden selecteren"
-#: 02010100.xhp#hd_id3154172.248.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#hd_id3154172.248.help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Functies"
+#. o-ff
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Assistent Tabel - Velden selecteren</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3150414.249.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for selection of functions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Geeft een rij weer voor functies of verbergt deze.</ahelp>"
+#. qLBp
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
+msgstr "Selecteer velden uit de meegeleverde voorbeeldtabellen als basis voor uw eigen tabel."
-#: 02010100.xhp#hd_id3149872.153.help.text
-msgid "Table Name"
-msgstr "Tabelnaam"
+#. ~B)S
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Business"
+msgstr "Zakelijk"
-#: 02010100.xhp#par_id3147246.154.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Geeft de rij voor de tabelnaam weer of verbergt deze.</ahelp>"
+#. hjqN
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de categorie Zakelijk om alleen zakelijke voorbeeldtabellen te zien.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#hd_id3145117.155.help.text
-msgid "Alias Name"
-msgstr "Aliasnaam"
+#. ,UBU
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Private"
+msgstr "Persoonlijk"
-#: 02010100.xhp#par_id3155754.156.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Toont of verbergt de rij voor de aliasnaam.</ahelp>"
+#. +}ex
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de categorie Persoonlijk om alleen privévoorbeeldtabellen te zien.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#hd_id3153298.157.help.text
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Duidelijke waarden"
+#. Dd;,
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "Sample tables"
+msgstr "Voorbeeldtabellen"
-#: 02010100.xhp#par_id3147500.158.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Applies only distinct values to the query.</ahelp> This applies to records containing data that appears several times in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you will see only one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Alleen van toepassing op duidelijke waarden in de query.</ahelp> Deze opdracht is van toepassing op records waarin meerdere keren dezelfde waarden staan. Wanneer de functie <emph>Duidelijke waarden</emph> actief is, wordt maar een van deze dubbele records weergegeven (DISTINCT). Anders ziet u alle records, overeenkomend met het query-criterium (ALL)."
+#. ?E2A
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een van de voorbeeldtabellen. Selecteer dan velden uit die tabel in de linkerkeuzelijst. Herhaal deze stap tot u alle benodigde velden hebt geselecteerd.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3150436.159.help.text
-msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once."
-msgstr "Als de naam Jansen bijvoorbeeld meerdere keren voorkomt in de adresdatabase, gebruikt u de opdracht <emph>Duidelijke waarden</emph> om aan te geven dat de naam Jansen maar één keer in de query mag worden weergegeven."
+#. 1O)f
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
+"help.text"
+msgid "Selected Fields"
+msgstr "Geselecteerde velden"
-#: 02010100.xhp#par_id3152352.160.help.text
-msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once."
-msgstr "Wanneer u een query maakt met meerdere velden, moet de combinatie van waarden uit alle velden uniek zijn, zodat het resultaat kan worden gegenereerd op basis van een specifieke record. Stel u hebt een \"Jansen in Alkmaar\" en een \"Jansen in Middelburg\". Met de functie <emph> Duidelijke waarden</emph> zullen zowel \"Jansen in Alkmaar\" als \"Jansen in Middelburg\" worden weergegeven. Wanneer er bijvoorbeeld twee keer een \"Jansen in Alkmaar\" is, wordt hier maar één van weergegeven."
+#. 83`L
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN105A4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft alle velden weer die in de nieuwe tabel worden opgenomen.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3149825.161.help.text
-msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate."
-msgstr "In SQL komt deze opdracht overeen met de opdracht DISTINCT."
+#. u@go
+#: tablewizard01.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Assistent Tabel - Typen en opmaak instellen\">Assistent Tabel - Typen en opmaak instellen</link>"
-#: 02010100.xhp#hd_id3148926.37.help.text
-msgid "Formulating filter conditions"
-msgstr "Filtervoorwaarden formuleren"
+#. FRkw
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
+msgstr "Queryassistent - Groeperingscriteria"
-#: 02010100.xhp#par_id3153162.38.help.text
-msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax. You can also enter the SQL command directly. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr "Voor het maken van filtervoorwaarden zijn verschillende opdrachten en operators beschikbaar. Naast de relationele operators zijn er SQL-specifieke operators beschikbaar waarmee de inhoud van databasevelden kan worden opgevraagd. Als u deze opdrachten in de $[officename]-syntaxis gebruikt, worden deze in $[officename] automatisch geconverteerd naar de bijbehorende SQL-syntaxis. U kunt ook direct een SQL-opdracht invoeren. In de volgende tabellen vindt u een overzicht van de operators en opdrachten:"
+#. ^#e)
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Queryassistent - Groeperingscriteria</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3149044.39.help.text
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+#. ,cA[
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
+msgstr "Specificeert de voorwaarden voor het groeperen van de query. De gegevensbron moet de SQL-instructie Order by clauses ondersteunen om deze pagina van de Assistent te activeren."
-#: 02010100.xhp#par_id3152471.40.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3152471.40.help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Betekenis"
+#. Fh0+
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Match all of the following"
+msgstr "Exacte overeenkomst"
-#: 02010100.xhp#par_id3147407.41.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3147407.41.help.text"
-msgid "Condition is satisfied if..."
-msgstr "Aan de voorwaarde is voldaan als..."
+#. BIg/
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op alle voorwaarden te groeperen met behulp van een logisch EN.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3156161.42.help.text
-msgid "="
-msgstr "="
+#. N@au
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Match any of the following"
+msgstr "Een van de volgende"
-#: 02010100.xhp#par_id3153026.43.help.text
-msgid "equal to"
-msgstr "gelijk aan"
+#. )_~(
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op een willekeurige voorwaarde te groeperen met behulp van een logisch OF.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3148895.44.help.text
-msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression."
-msgstr "... de inhoud van het veld identiek is aan de opgegeven expressie."
+#. O0nm
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "Veldnaam"
-#: 02010100.xhp#par_id3153120.250.help.text
-msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the operator = will be automatically adopted."
-msgstr "De operator = wordt niet weergegeven in het queryveld. Als u een waarde zonder operator invoert, wordt automatisch het teken = gebruikt."
+#. 3j[K
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de veldnaam voor de groeperingsvoorwaarde.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3150470.45.help.text
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
+#. 3B^b
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "Voorwaarde"
-#: 02010100.xhp#par_id3145223.46.help.text
-msgid "not equal to"
-msgstr "niet gelijk aan"
+#. h59g
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de voorwaarde voor de groepering.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3145635.47.help.text
-msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression."
-msgstr "... de inhoud van het veld niet overeenkomt met de opgegeven expressie."
+#. f(12
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Waarde"
-#: 02010100.xhp#par_id3153015.48.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3153015.48.help.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#. 23`)
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de waarde voor de groeperingsvoorwaarde in.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3146815.49.help.text
-msgid "greater than"
-msgstr "groter dan"
+#. 3jn@
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Queryassistent - Aliassen\">Queryassistent - Aliassen</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3149150.50.help.text
-msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
-msgstr "... de inhoud van het veld groter is dan de opgegeven waarde."
+#. Ldlh
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Create New Adabas Database"
+msgstr "Een nieuwe Adabas-database maken"
-#: 02010100.xhp#par_id3147270.51.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3147270.51.help.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#. Vsiy
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\">Create New Adabas Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Nieuwe Adabas-database maken\">Nieuwe Adabas-database maken</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3147379.52.help.text
-msgid "less than"
-msgstr "kleiner dan"
+#. Nv4P
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3154515\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas database\">Adabas database</link>."
+msgstr "Een nieuwe <link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas-database\">Adabas-database</link> maken."
-#: 02010100.xhp#par_id3150375.53.help.text
-msgid "... the content of the field is less than the specified expression."
-msgstr "... de inhoud van het veld kleiner is dan de opgegeven waarde."
+#. ,_72
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3156117\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Database name"
+msgstr "Databasenaam"
-#: 02010100.xhp#par_id3149787.54.help.text
-msgid ">="
-msgstr ">="
+#. :!M8
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3158432\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\">Type the name of the database.</ahelp> The name is added to the <emph>Data source URL</emph> field."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\">Voer de naam van de database in.</ahelp> De naam wordt toegevoegd aan het veld <emph>URL van gegevensbron</emph>."
-#: 02010100.xhp#par_id3150636.55.help.text
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "groter dan of gelijk aan"
+#. ct@M
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3150256\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "User settings"
+msgstr "Gebruikersinstellingen"
-#: 02010100.xhp#par_id3154584.56.help.text
-msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression."
-msgstr "... de inhoud van het veld groter is dan of gelijk is aan de opgegeven expressie."
+#. Kx(:
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Administrator"
+msgstr "Beheerder"
-#: 02010100.xhp#par_id3157964.57.help.text
-msgid "<="
-msgstr "<="
+#. /bT]
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\">Enter the name of the database administrator.</ahelp> The administrator name and password is assigned when you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can access the Adabas database."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\">Voer de naam in van de databasebeheerder.</ahelp> De naam en het wachtwoord van de beheerder worden toegewezen wanneer u een Adabas-database maakt. Naast de beheerder hebben twee aanvullende gebruikers toegang tot de Adabas-database."
-#: 02010100.xhp#par_id3154052.58.help.text
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "kleiner dan of gelijk aan"
+#. (5T*
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3149045\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Control User"
+msgstr "Beheerder"
-#: 02010100.xhp#par_id3157902.59.help.text
-msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression."
-msgstr "... de inhoud van het veld kleiner is dan of gelijk is aan de opgegeven expressie."
+#. La^7
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3149294\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database. Normally, the default settings for the name and the password of the control user are not changed.</ahelp> The control user does not affect the three-user limitation."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\">De naam invoeren van de gebruiker waarvoor beperkte bevoegdheden moeten worden ingesteld voor het wijzigen van bepaalde databaseparameters. Normaal gesproken worden de standaardinstellingen voor de naam en het wachtwoord van de beheerder niet gewijzigd.</ahelp> De beheerder is niet van invloed op de beperking van drie gebruikers."
-#: 02010100.xhp#par_id3154630.60.help.text
-msgid "$[officename] command"
-msgstr "$[officename]-opdracht"
+#. fpeJ
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Domain User"
+msgstr "Domeingebruiker"
-#: 02010100.xhp#par_id3150484.61.help.text
-msgid "SQL command"
-msgstr "SQL-opdracht"
+#. =Udb
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3153362\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\">Enter the name of the domain user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the name and password of the domain user are not changed.</ahelp> The domain user does not affect the three-user limit."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\">De naam invoeren van de domeingebruiker die intern in Adabas wordt gebruikt. Normaal gesproken worden de standaardinstellingen voor de naam en het wachtwoord van de domeingebruiker niet gewijzigd.</ahelp> De domeingebruiker is niet van invloed op de beperking van drie gebruikers."
-#: 02010100.xhp#par_id3154158.62.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3154158.62.help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Betekenis"
+#. 7(p1
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3147084\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
-#: 02010100.xhp#par_id3149433.63.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3149433.63.help.text"
-msgid "Condition is satisfied if..."
-msgstr "Aan de voorwaarde is voldaan als..."
+#. KXj\
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3148674\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Enter a password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Een wachtwoord invoeren.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3154275.64.help.text
-msgid "IS EMPTY"
-msgstr "IS LEEG"
+#. %A:N
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3144433\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Database settings"
+msgstr "Database-instellingen"
-#: 02010100.xhp#par_id3149893.65.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3149893.65.help.text"
-msgid "IS NULL"
-msgstr "IS NULL"
+#. P;oK
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3145607\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To improve performance, store each DEVSPACE on separate drives."
+msgstr "Stations die onderdelen van de serverdatabase bevatten, worden DEVSPACE genoemd. Als u de prestaties wilt verbeteren, moet u elke DEVSPACE op een afzonderlijk station opslaan."
-#: 02010100.xhp#par_id3143236.66.help.text
-msgid "is null"
-msgstr "is leeg"
+#. }Kk`
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 characters."
+msgstr "Het bestandspad voor een DEVSPACE, inclusief de bestandsnaam, kan niet langer zijn dan 40 tekens."
-#: 02010100.xhp#par_id3154744.67.help.text
-msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr "... de veldnaam is leeg. Deze opdracht kijkt automatisch of er voor Ja/Nee-velden met drie statussen geen waarde is ingevuld (Geen ja en geen nee)."
+#. i_04
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3146148\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "SYSDEVSPACE"
+msgstr "SYSDEVSPACE"
-#: 02010100.xhp#par_id3146940.68.help.text
-msgid "IS NOT EMPTY"
-msgstr "IS NOT EMPTY"
+#. ,u)l
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3149064\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\">Enter the path for the system DEVSPACE.</ahelp> The SYSDEVSPACE manages the configuration data for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the database."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\">Het pad voor DEVSPACE in het systeem invoeren.</ahelp> Met behulp van SYSDEVSPACE worden de configuratiegegevens voor de database beheerd. De grootte van SYSDEVSPACE is afhankelijk van de grootte van de database."
-#: 02010100.xhp#par_id3147471.69.help.text
-msgid "IS NOT NULL"
-msgstr "IS NOT NULL"
+#. (fOS
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3147319\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "TRANSACTIONLOG"
+msgstr "TRANSACTIONLOG"
-#: 02010100.xhp#par_id3151229.70.help.text
-msgid "is not empty"
-msgstr "is niet leeg"
+#. 9c7r
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\">Enter the path for the transaction log file.</ahelp> This file records all modifications that are made to the database during a transaction, and overwrites them when the transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a transaction."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\">Het pad voor het transactielogbestand invoeren.</ahelp> In dit bestand worden alle wijzigingen vastgelegd die tijdens een transactie in de database zijn aangebracht. De wijzigingen worden overschreven wanneer de transactie is voltooid. Het transactielogbestand wordt ook gebruikt voor het ongedaan maken van transacties."
-#: 02010100.xhp#par_id3145304.71.help.text
-msgid "... the field name is not empty."
-msgstr "... de veldnaam niet leeg is."
+#. 5H-@
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "DATADEVSPACE"
+msgstr "DATADEVSPACE"
-#: 02010100.xhp#par_id3153578.72.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3153578.72.help.text"
-msgid "LIKE"
-msgstr "LIKE"
+#. dpx4
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Enter the path for the data DEVSPACE.</ahelp> This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Het pad voor de gegevens-DEVSPACE invoeren.</ahelp> In dit bestand worden de gebruikersgegevens opgeslagen, zoals tabellen, indices en de SQL-catalogus (schemagegevens). De gegevens in een gebruikerstabel worden evenredig over alle DATADEVSPACE-stations verdeeld. De gecombineerde grootte van alle DATADEVSPACE-stations komt overeen met de grootte van de database."
-#: 02010100.xhp#par_id3153891.73.help.text
-msgid "(placeholder * for any number of characters"
-msgstr "(tijdelijke aanduiding * voor een willekeurig aantal tekens"
+#. V=+*
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3150103\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas database is 100MB."
+msgstr "De maximumgrootte voor DATADEVSPACE in de beperkte versie van de Adabas-database is 100 MB."
-#: 02010100.xhp#par_id3148887.74.help.text
-msgid "placeholder ? for exactly one character)"
-msgstr "tijdelijke aanduiding ? voor precies één teken)"
+#. sh,+
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), and restarts the database. Saved data is not lost."
+msgstr "Als de volledige capaciteit van de DATADEVSPACE tijdens een databasebewerking is bereikt, wordt Adabas afgesloten om de capaciteit van de DATADEVSPACE te verhogen (tot maximaal 100 MB), waarna de database opnieuw wordt gestart. Opgeslagen gegevens gaan hierbij niet verloren."
-#: 02010100.xhp#par_id3148623.75.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3148623.75.help.text"
-msgid "LIKE"
-msgstr "LIKE"
+#. 6Aai
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3153189\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: 02010100.xhp#bm_id3157985.help.text
-msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tijdelijke aanduidingen; in SQL-query's</bookmark_value>"
+#. fw5q
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3153091\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\">Locate the directory where you want to save the file, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\">Zoek de directory waarin u het bestand wilt opslaan en klik vervolgens op <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3157985.76.help.text
-msgid "(% placeholder for any number of characters"
-msgstr "(tijdelijke aanduiding % voor een willekeurig aantal tekens"
+#. =03f
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3150686\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Transaction file (MB)"
+msgstr "Transactiebestand (MB)"
-#: 02010100.xhp#par_id3147422.77.help.text
-msgid "Placeholder _ for exactly one character)"
-msgstr "tijdelijke aanduiding _ voor precies één teken)"
+#. OPCD
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\">Enter the size of the transaction file in megabytes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\">Voer de grootte van het transactiebestand in megabytes in.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3154845.78.help.text
-msgid "is an element of"
-msgstr "is een element van"
+#. kU:d
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3157977\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Database size (MB)"
+msgstr "Databasegrootte (MB)"
-#: 02010100.xhp#par_id3156130.79.help.text
-msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the $[officename] interface."
-msgstr "... het veld de opgegeven expressie bevat. De tijdelijke aanduiding (*) geeft aan of de expressie x vooraan (x*), in het midden (*x*) of aan het einde (*x) van de veldinhoud staat. U kunt in SQL-query's zowel het SQL-teken % als de meer vertrouwde tijdelijke aanduiding (*) van het bestandssysteem in de $[officename]-interface invoeren."
+#. I}[M
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3150115\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\">Enter the size of the database in megabytes here. The maximum size is 100 MB.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\">Voer hier de grootte van de database in megabytes in. De maximumgrootte is 100 MB.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3150271.80.help.text
-msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
-msgstr "De symbolen * en % staan voor een willekeurig aantal tekens. Het vraagteken (?) in de $[officename]-interface of het onderstrepingsteken (_) in SQL-query's staat voor één teken."
+#. 5;K#
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3155415\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Data buffer size (MB)"
+msgstr "Grootte gegevensbuffer (MB)"
-#: 02010100.xhp#par_id3152954.81.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3152954.81.help.text"
-msgid "NOT LIKE"
-msgstr "NOT LIKE"
+#. 50jN
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data cache in megabytes. </ahelp> The data buffer can be simultaneously accessed by all users and stores the most recently accessed pages from the DATADEVSPACEs."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\">Voer de grootte van de gegevenscache in megabytes in. </ahelp> De gegevensbuffer kan tegelijkertijd door alle gebruikers worden geopend en de onlangs geopende pagina's van de DATADEVSPACE's worden er opgeslagen."
-#: 02010100.xhp#par_id3161669.82.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3161669.82.help.text"
-msgid "NOT LIKE"
-msgstr "NOT LIKE"
+#. 7FK?
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spreadsheet Database Connection"
+msgstr "Databaseverbinding werkblad"
-#: 02010100.xhp#par_id3159141.83.help.text
-msgid "Is not an element of"
-msgstr "Is geen element van"
+#. HRAD
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
+"help.text"
+msgid "Spreadsheet Database Connection"
+msgstr "Databaseverbinding werkblad"
-#: 02010100.xhp#par_id3161664.84.help.text
-msgid "... the field name does not contain the specified expression."
-msgstr "... de veldnaam niet de opgegeven expressie bevat."
+#. !R1B
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
+"help.text"
+msgid "Location and file name"
+msgstr "Locatie en bestandsnaam"
-#: 02010100.xhp#par_id3149185.85.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3149185.85.help.text"
-msgid "BETWEEN x AND y"
-msgstr "BETWEEN x AND y"
+#. VH9f
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name to the spreadsheet file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad en de bestandsnaam van het werkbladbestand in.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3151259.86.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3151259.86.help.text"
-msgid "BETWEEN x AND y"
-msgstr "BETWEEN x AND y"
+#. r74S
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladeren"
-#: 02010100.xhp#par_id3159184.87.help.text
-msgid "falls within the interval [x,y]"
-msgstr "valt binnen de interval [x,y]"
+#. jZu-
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een dialoogvenster voor bestandsselectie te openen.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3154395.88.help.text
-msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x and y."
-msgstr "... de veldnaam een waarde bevat die tussen de twee waarden x en y ligt."
+#. z/..
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "Password required"
+msgstr "Wachtwoord vereist"
-#: 02010100.xhp#par_id3154561.89.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3154561.89.help.text"
-msgid "NOT BETWEEN x AND y"
-msgstr "NIET TUSSEN x EN y"
+#. YLsh
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN10550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de gebruiker van het databasedocument om een wachtwoord te vragen.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3148753.90.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3148753.90.help.text"
-msgid "NOT BETWEEN x AND y"
-msgstr "NOT BETWEEN x AND y"
+#. mxw3
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3155498.91.help.text
-msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
-msgstr "Valt niet binnen de interval [x,y]"
+#. dVLO
+#: dabapropcon.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropcon.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Connection Type Wizard"
+msgstr "Assistent Verbindingstype"
-#: 02010100.xhp#par_id3148992.92.help.text
-msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr "... de waarde van het veld niet tussen de waarden x en y ligt."
+#. Nxa}
+#: dabapropcon.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropcon.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Connection Type Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Assistent Verbindingstype</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3149995.93.help.text
-msgid "IN (a; b; c...)"
-msgstr "IN (a; b; c...)"
+#. YHqD
+#: dabapropcon.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropcon.xhp\n"
+"par_idN10551\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the type of connection for the current database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee kunt u het verbindingstype voor de huidige database wijzigen.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3159167.251.help.text
-msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr "In alle waardenlijsten worden puntkomma's als scheidingstekens gebruikt!"
+#. e(l]
+#: dabapropcon.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropcon.xhp\n"
+"par_id9003875\n"
+"help.text"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>"
+msgstr "Kies in een databasevenster <emph>Bewerken - Database - Verbindingstype</emph>"
-#: 02010100.xhp#par_id3159085.94.help.text
-msgid "IN (a, b, c...)"
-msgstr "IN (a, b, c...)"
+#. {M~)
+#: dabapropcon.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropcon.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
+"help.text"
+msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another."
+msgstr "De Assistent Verbindingstype bestaat uit drie pagina’s. U kunt niet alle instellingen uit één databasetype naar een ander databasetype overbrengen."
-#: 02010100.xhp#par_id3154809.95.help.text
-msgid "contains a, b, c..."
-msgstr "bevat a, b, c..."
+#. L@^0
+#: dabapropcon.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropcon.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "For example, you can use the wizard to open a database file that is in a format that is usually not recognized by an installed database."
+msgstr "U kunt de Assistent bijvoorbeeld gebruiken voor het openen van een databasebestand in een indeling die doorgaans niet wordt herkend door een geïnstalleerde database."
-#: 02010100.xhp#par_id3148399.96.help.text
-msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by an Or link. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr "... het veld een van de waarde a, b, c,..... bevat. Er kan een willekeurige hoeveelheid expressies worden opgegeven en het resultaat van de query wordt bepaald met een OF koppeling. De expressies a, b, c, ... kunnen zowel cijfers als letters zijn"
+#. RQsH
+#: dabapropcon.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropcon.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "Database type"
+msgstr "Databasetype"
-#: 02010100.xhp#par_id3154112.97.help.text
-msgid "NOT IN (a; b; c...)"
-msgstr "NOT IN (a; b; c...)"
+#. :q;k
+#: dabapropcon.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropcon.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of database that you want to connect to.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer het type database waarmee u een verbinding wilt maken.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3153544.98.help.text
-msgid "NOT IN (a, b, c...)"
-msgstr "NOT IN (a, b, c...)"
+#. 85Jo
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "User settings"
+msgstr "Gebruikersinstellingen"
-#: 02010100.xhp#par_id3150679.99.help.text
-msgid "does not contain a, b, c..."
-msgstr "bevat niet a, b, c..."
+#. Q=GN
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"User settings\">User settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"Gebruikersinstellingen\">Gebruikersinstellingen</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3158439.100.help.text
-msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr "... de veldnaam bevat geen van de opgegeven expressies a, b, c,…"
+#. PC2{
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3153539\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Manages user data for accessing Adabas or ADO databases.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hier kunt u gebruikersgegevens voor toegang tot Adabas- of ADO-databases beheren.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3145145.101.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3145145.101.help.text"
-msgid "= TRUE"
-msgstr "TRUE"
+#. AHbi
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3154751\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "User selection"
+msgstr "Gebruikerselectie"
-#: 02010100.xhp#par_id3146804.102.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3146804.102.help.text"
-msgid "= TRUE"
-msgstr "TRUE"
+#. koEk
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3153312\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
-#: 02010100.xhp#par_id3149248.103.help.text
-msgid "has the value True"
-msgstr "heeft de waarde WAAR"
+#. .Cs!
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Selecteer de gebruiker waarvoor u de instellingen wilt wijzigen.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3148524.104.help.text
-msgid "... the field name has the value True."
-msgstr "... het veld de waarde WAAR heeft."
+#. uWq;
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3154824\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Add user"
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
-#: 02010100.xhp#par_id3159212.105.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3159212.105.help.text"
-msgid "= FALSE"
-msgstr "= ONWAAR"
+#. Y{S-
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Voegt een nieuwe gebruiker toe voor het oproepen van de geselecteerde database.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3144751.106.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3144751.106.help.text"
-msgid "= FALSE"
-msgstr "FALSE"
+#. 2hiJ
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Change password"
+msgstr "Wachtwoord wijzigen"
-#: 02010100.xhp#par_id3149955.107.help.text
-msgid "has the value false"
-msgstr "heeft de waarde ONWAAR"
+#. eLXE
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Wijzigt het huidige gebruikerswachtwoord voor het oproepen van de database.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3146850.108.help.text
-msgid "... the field name has the value false."
-msgstr "... het veld de waarde ONWAAR heeft."
+#. I:LO
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3163662\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Delete user"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
-#: 02010100.xhp#hd_id3155954.117.help.text
-msgid "Examples"
-msgstr "Voorbeelden"
+#. YTJo
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Removes the selected user.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Verwijdert de geselecteerde gebruiker.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3153792.118.help.text
-msgid "='Ms.'"
-msgstr "='Mw.'"
+#. FpD~
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3149166\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Access rights for selected user."
+msgstr "Toegangsrechten voor geselecteerde gebruiker."
-#: 02010100.xhp#par_id3150948.119.help.text
-msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
-msgstr "geeft de velden terug die \"Mw.\" bevatten."
+#. .Q-8
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3155136\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Hier kunt u de toegangsrechten tot de database voor de geselecteerde gebruiker weer laten geven of bewerken.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3150333.120.help.text
-msgid "LIKE 'g?ve'"
-msgstr "LIKE 'H?llo"
+#. 2ECI
+#: 11150200.xhp
+msgctxt ""
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D-database-indeling\">Adabas D-database-indeling</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3147332.121.help.text
-msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr "geeft de velden die inhoud hebben als \"Hallo\" en \"Hello\""
+#. f\?S
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaties"
-#: 02010100.xhp#par_id3146062.122.help.text
-msgid "LIKE 'S*'"
-msgstr "LIKE 'S*'"
+#. wIu2
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relaties\">Relaties</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3155350.123.help.text
-msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr "retourneert gegevensvelden met veldinhoud zoals 'Sun'."
+#. X4Zp
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"bm_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>relational databases (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>relationele databases (Base)</bookmark_value>"
-#: 02010100.xhp#par_id3152883.124.help.text
-msgid "BETWEEN 10 AND 20"
-msgstr "BETWEEN 10 AND 20"
+#. =?86
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables."
+msgstr "Deze opdracht opent het venster <emph>Relatieontwerp </emph> voor de definitie van relaties tussen verscheidene databasetabellen."
-#: 02010100.xhp#par_id3159406.125.help.text
-msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr "retourneert velden met veldinhoud die tussen de waarden 10 en 20 liggen. (De velden kunnen tekstvelden of getalvelden zijn)."
+#. nHF,
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Hier kunt u tabellen uit de huidige database koppelen via gemeenschappelijke gegevensvelden.</ahelp> Klik op het pictogram <emph>Nieuwe relatie</emph> om de relaties te maken, of sleep gewoon met de muis."
-#: 02010100.xhp#par_id3148765.126.help.text
-msgid "IN (1; 3; 5; 7)"
-msgstr "IN (1; 3; 5; 7)"
+#. AZ($
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
+msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar als u met een relationele database werkt."
-#: 02010100.xhp#par_id3149712.127.help.text
-msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr "geeft alle velden die 1, 3, 5 of 7 als waarde hebben. Als het veld bijvoorbeeld een artikelnummer bevat, kunt u een query maken waarmee het artikel met het opgegeven nummer als resultaat wordt gegeven."
+#. gtha
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables that you want."
+msgstr "Wanneer u <emph>Extra - Relaties</emph> kiest, wordt er een venster geopend waarin alle bestaande relaties tussen de tabellen van de actuele database worden weergegeven. Als er nog geen relaties zijn gedefinieerd, of als u andere tabellen van de database aan elkaar wilt koppelen, klikt u op het pictogram <emph>Tabellen toevoegen</emph>. Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Tabellen toevoegen\">Tabellen toevoegen</link> wordt geopend waarin u de gewenste tabellen kunt selecteren."
-#: 02010100.xhp#par_id3152948.128.help.text
-msgid "NOT IN ('Smith')"
-msgstr "NOT IN ('Jansen')"
+#. _NJO
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3152812\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created."
+msgstr "Als het venster <emph>Relatie-ontwerp</emph> open is, kunnen de geselecteerde tabellen niet veranderd worden, zelfs niet in de tabelontwerpmodus Dit zorgt ervoor dat het niet mogelijk is de tabellen te veranderen terwijl de relaties worden gemaakt."
-#: 02010100.xhp#par_id3147279.129.help.text
-msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"."
-msgstr "geeft alle velden die niet de waarde \"Jansen\" bevatten."
+#. `ih@
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The selected tables are shown in the top area of the design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
+msgstr "De geselecteerde tabellen worden weergegeven in het bovenste deel van het ontwerpvenster. U kunt een tabelvenster verwijderen via het contextmenu met de Delete-toets."
-#: 02010100.xhp#par_id3157998.252.help.text
-msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. The date condition will be reproduced in the resulting SQL statement in the following ODBC - compliant way:"
-msgstr "<emph>Datumvelden</emph> worden aangeduid als #Datum# om ze duidelijk als datum te onderscheiden. De datumconditie wordt in de resulterende SQL-instructie op de volgende ODBC-volgzame wijze gereproduceerd:"
+#. 4SIR
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"bm_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>primaire sleutels;invoegen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>sleutels;primaire sleutels (Base)</bookmark_value><bookmark_value>externe sleutels (Base)</bookmark_value>"
-#: 02010100.xhp#par_id3153734.253.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3153734.253.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#. sdBj
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3148922\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Primary key and other key"
+msgstr "Primaire sleutel en andere sleutel"
-#: 02010100.xhp#par_id3159131.254.help.text
-msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr "{D'JJJJ-MM-DD'}"
+#. #c^h
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3149168\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to define a relation among the different tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that clearly identifies a data field of the existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as an external key."
+msgstr "Als u een relatie wilt definieren tussen verschillende tabellen moet u op zijn minst een <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primaire sleutel\">primaire sleutel</link> definieren die duidelijk een gegevensveld van de bestaande tabel definieert. U kunt naar de primaire sleutel van andere tabellen verwijzen om de gegevens van deze tabel aan te spreken. Alle gegevensvelden die naar deze primaire sleutel verwijzen zullen worden beschouwd als externe sleutel."
-#: 02010100.xhp#par_id3153937.255.help.text
-msgid "Date time"
-msgstr "Datum/tijd"
+#. xkPm
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol."
+msgstr "Alle gegevensvelden die naar een primaire sleutel verwijzen zullen in de tabel worden aangegeven met een klein sleutelsymbool."
-#: 02010100.xhp#par_id3146090.256.help.text
-msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
-msgstr "{D'JJJJ-MM-DD UU:MM:SS'}"
+#. -kP!
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3153193\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Define relations"
+msgstr "Relaties definiëren"
-#: 02010100.xhp#par_id3155947.257.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3155947.257.help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
+#. [Ob6
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"bm_id3155430\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>relaties; maken en verwijderen (Base)</bookmark_value>"
-#: 02010100.xhp#par_id3150964.258.help.text
-msgid "{D'HH:MM:SS'}"
-msgstr "{D'UU:MM:SS'}"
+#. Q=fN
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3155430\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and other key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
+msgstr "Alle bestaande relaties worden weergegeven in het relatiesvenster door een lijn die de primaire en andere sleutels met elkaar verbindt. U kunt een relatie toevoegen door de velden van de ene tabel naar de velden van de andere tabel te slepen. Een geselecteerde relatie wordt verwijderd door op de Delete-toets te drukken."
-#: 02010100.xhp#par_id3151220.260.help.text
-msgid "$[officename] also supports the following <emph>Escape sequences</emph> known from ODBC and JDBC:"
-msgstr "$[officename] biedt ondersteuning voor de volgende <emph>Escape-reeksen</emph>, bekend van ODBC en JDBC:"
+#. {l#D
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3149984\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgstr "U kunt ook op het pictogram <emph>Nieuwe relatie</emph> klikken in het bovenste gedeelte van het relatieveld en een relatie definiëren tussen twee tabellen in het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relaties\"><emph>Relaties</emph></link>."
-#: 02010100.xhp#par_id3157975.261.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3157975.261.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#. bA?{
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the external database."
+msgstr "Als u $[officename] gebruikt als front-end voor een relationele database, wordt het maken en verwijderen van relaties niet in een tijdelijk geheugen geplaatst door $[officename], maar onmiddelijk naar de externe database verzonden."
-#: 02010100.xhp#par_id3149753.262.help.text
-msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr "{d JJJJ-MM-DD'}"
+#. lqx1
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3155856\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens."
+msgstr "Als u dubbelklikt op een verbindingslijn, kunt u bepaalde eigenschappen aan de relatie toekennen. Het dialoogvenster <emph>Relaties</emph> wordt geopend."
-#: 02010100.xhp#par_id3156318.263.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3156318.263.help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
+#. /!87
+#: menufilesave.xhp
+msgctxt ""
+"menufilesave.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Document opslaan"
-#: 02010100.xhp#par_id3151280.264.help.text
-msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional"
-msgstr "{t 'UU:MI:SS[.SS]'} - [ ] optioneel"
+#. 4R]Y
+#: menufilesave.xhp
+msgctxt ""
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
-#: 02010100.xhp#par_id3153264.265.help.text
-msgid "DateTime"
-msgstr "DatumTijd"
+#. 3RzR
+#: menufilesave.xhp
+msgctxt ""
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
+"help.text"
+msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
+msgstr "In dit dialoogvenster kunt u de positie en naam specificeren van een formulier dat u in een <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasebestand</link> opslaat. Het dialoogvenster wordt automatisch geopend wanneer u een formulier voor het eerst opslaat."
-#: 02010100.xhp#par_id3153981.266.help.text
-msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional"
-msgstr "{ts 'JJJJ-MM-DD UU:MI:SS[.SS]'} - [ ] optioneel"
+#. q5g(
+#: menufilesave.xhp
+msgctxt ""
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "Create New Directory"
+msgstr "Nieuwe map maken"
-#: 02010100.xhp#par_id3149539.267.help.text
-msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
-msgstr "Bijvoorbeeld: selecteer {d '1999-12-31'} van wereld.jaren"
+#. yac@
+#: menufilesave.xhp
+msgctxt ""
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een nieuwe map in het databasebestand te maken.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3146073.268.help.text
-msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
-msgstr "<emph>Like </emph>Escape-reeks: {escape 'escape-character'}"
+#. =.vc
+#: menufilesave.xhp
+msgctxt ""
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
+"help.text"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eén niveau hoger"
-#: 02010100.xhp#par_id3150661.269.help.text
-msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
-msgstr "Bijvoorbeeld: select * from Item where Item Name like 'The *%' {escape '*'}"
+#. SkLq
+#: menufilesave.xhp
+msgctxt ""
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om één niveau omhoog te gaan in de mappenhiërarchie.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3148541.270.help.text
-msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
-msgstr "Dit voorbeeld geeft u alle records waarvan de waarden beginnen met 'The *'. Dit betekent dat u ook kunt zoeken op tekens die normaal als jokerteken worden beschouwd, zoals *, ?, _, % of de punt."
+#. 2l[W
+#: menufilesave.xhp
+msgctxt ""
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr "Bestandsnaam"
-#: 02010100.xhp#par_id3150572.271.help.text
-msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
-msgstr "<emph>Outer Join</emph> Escape-reeks: {oj outer-join}"
+#. dbQ,
+#: menufilesave.xhp
+msgctxt ""
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de bestandsnaam voor het opgeslagen formulier in.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3156052.272.help.text
-msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-msgstr "Voorbeeld: select Artikel.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+#. {%U;
+#: menufilesave.xhp
+msgctxt ""
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
-#: 02010100.xhp#hd_id3153674.109.help.text
-msgid "Querying text fields"
-msgstr "Tekstvelden opvragen"
+#. rQ(8
+#: menufilesave.xhp
+msgctxt ""
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN105B9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om het formulier in het databasebestand op te slaan.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3149134.110.help.text
-msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)."
-msgstr "U kunt de inhoud van een tekstveld opvragen door de expressie tussen enkele aanhalingstekens te plaatsen. Of er onderscheid wordt gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters, is afhankelijk van de gebruikte database. LIKE is per definitie hoofdlettergevoelig (hoewel deze regel in bepaalde databases niet zo strikt wordt genomen)."
+#. Q5Ki
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "User Settings"
+msgstr "Gebruikersinstellingen"
-#: 02010100.xhp#hd_id3149302.111.help.text
-msgid "Querying date fields"
-msgstr "Datumvelden opvragen"
+#. cBLm
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3159411\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "User Settings"
+msgstr "Gebruikersinstellingen"
-#: 02010100.xhp#par_id3150510.112.help.text
-msgid "Even if you want to filter by a date, you must place the expression between single quotation marks. The following formats are valid: YYYY-MM-DD HH:MM:SS and YYYY/MM/DD HH:MM:SS as well as YYYY.MM.DD HH:MM:SS"
-msgstr "Zelfs wanneer u wilt filteren op een datum, moet u de expressie tussen enkele aanhalingstekens plaatsen. De volgende indelingen zijn toegestaan: JJJJ-MM-DD UU:MM:SS, JJJJ/MM/DD UU:MM:SS en ook JJJJ.MM.DD UU:MM:SS."
+#. ;sST
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3163829\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Use this dialog to define the user settings for an Adabas table."
+msgstr "Gebruik dit dialoogvenster om de gebruikersinstellingen voor een Adabas-tabel te definiëren."
-#: 02010100.xhp#hd_id3150427.228.help.text
-msgid "Querying Yes/No fields"
-msgstr "Ja/Nee-velden opvragen"
+#. Z/FX
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3147143\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "User Selection"
+msgstr "Gebruikersselectie"
-#: 02010100.xhp#par_id3149523.229.help.text
-msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
-msgstr "Als u Ja/Nee-velden wilt opvragen, moet u de volgende syntaxis gebruiken voor dBASE-tabellen:"
+#. 0D!l
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to select the user, define a new user, delete a user, and change a password."
+msgstr "Selecteer de gebruiker, definieer of verwijder een gebruiker en verander het wachtwoord."
-#: 02010100.xhp#par_id3153180.230.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3153180.230.help.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#. _Q,#
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3156136\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
-#: 02010100.xhp#par_id3147481.231.help.text
-msgid "Query criterion"
-msgstr "Querycriterium"
+#. .}:\
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user, whose settings you want to edit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont de gebruiker waarvoor u de instellingen wilt wijzigen.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3155187.232.help.text
-msgid "Example"
-msgstr "Voorbeeld"
+#. h!RH
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "New user"
+msgstr "Nieuwe gebruiker"
-#: 02010100.xhp#par_id3156092.233.help.text
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#. #354
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Enter Password\">Enter Password</link> dialog appears."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een nieuwe gebruiker aan.</ahelp> Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Wachtwoord invoeren\">Wachtwoord invoeren</link> verschijnt."
-#: 02010100.xhp#par_id3152414.234.help.text
-msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
-msgstr "voor dBASE-tabellen: niet gelijk aan een opgegeven waarde"
+#. $8(5
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Change password"
+msgstr "Wachtwoord veranderen"
-#: 02010100.xhp#par_id3151265.236.help.text
-msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
-msgstr "=1 geeft alle records waarin het Ja/Nee-veld de status \"Ja\" of \"Aan\" heeft (geselecteerd in zwart),"
+#. eU8O
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the password for the selected user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Change Password\">Change Password</link> dialog appears."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wijzigt het wachtwoord voor de geselecteerde gebruiker.</ahelp> Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Wachtwoord wijzigen\">Wachtwoord wijzigen</link> verschijnt."
-#: 02010100.xhp#par_id3152450.238.help.text
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+#. 4Mdn
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Delete user"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
-#: 02010100.xhp#par_id3150997.239.help.text
-msgid "."
-msgstr "."
+#. :L^V
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected user.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert de geselecteerde gebruiker.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3155331.240.help.text
-msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
-msgstr "=0 retourneert alle records waarvoor het Ja/Nee-veld de status 'Nee' of 'Uit' heeft (geen selectie)."
+#. C}=g
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Access rights for user selected"
+msgstr "Toegangsrechten voor de geselecteerde gebruiker"
-#: 02010100.xhp#par_id3154179.241.help.text
-msgid "Null"
-msgstr "Null"
+#. =$U#
+#: 05000002.xhp
+msgctxt ""
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to view and assign access rights for the selected user."
+msgstr "De toegangsrechten voor de geselecteerde gebruiker kunnen hier bekeken en toegekend worden."
-#: 02010100.xhp#par_id3147035.242.help.text
-msgctxt "02010100.xhp#par_id3147035.242.help.text"
-msgid "IS NULL"
-msgstr "IS NULL"
+#. :=*\
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "View"
+msgstr "Weergave"
-#: 02010100.xhp#par_id3159385.243.help.text
-msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
-msgstr "IS LEEG geeft alle records waarin het Ja/Nee-veld geen van de waarden Ja of Nee heeft (geselecteerd in grijs)."
+#. Lm#f
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">Beeld</link>"
-#: 02010100.xhp#par_id3157888.244.help.text
-msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
-msgstr "De syntaxis is afhankelijk van het gebruikte databasesysteem. U moet er ook rekening mee houden dat Ja/Nee-velden anders gedefinieerd kunnen worden (slechts 2 statussen in plaats van 3)."
+#. 8p=$
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The View menu of a database window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Het menu Beeld van een databasevenster.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#hd_id3145772.113.help.text
-msgid "Parameter queries"
-msgstr "Parameterquery's"
+#. OO9A
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Database Objects"
+msgstr "Databaseobjecten"
-#: 02010100.xhp#par_id3157312.114.help.text
-msgid "You must place the variable between square brackets (=[x]) to create a query with variable parameters. Alternatively, you can use an equal sign followed by a colon (=:x). When the query is executed, the program will display a dialog asking you for the expression to which the variable x should be assigned."
-msgstr "U moet de variabele tussen vierkante haakjes plaatsen (=[x]) om een query met variabele parameters te kunnen maken. U kunt daarnaast een gelijkteken gevolgd door een dubbele punt (=:x) gebruiken. Wanneer de query wordt uitgevoerd, geeft het programma een dialoogvenster weer waarin u gevraagd wordt om de expressie waaraan de x-variabele moet worden toegewezen."
+#. cNTa
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een submenu.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3150818.273.help.text
-msgid "If you query several parameters at the same time, you will see a list field in the dialog containing all of the parameters and an input line alongside each one. Enter the values, preferably from top to bottom, and press the Enter key after each line."
-msgstr "Wanneer u meerdere parameters in dezelfde query invoert, krijgt u een lijst te zien met alle opgegeven parameters met een invoerregel waarop u de waarde kunt invoeren. Voer bij voorkeur de waarden in van boven naar beneden en druk na elke regel op Enter."
+#. 9SY]
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "Forms"
+msgstr "Formulieren"
-#: 02010100.xhp#par_id3157855.115.help.text
-msgid "Parameter queries with placeholders (*, _) or special characters (for example, ?) are not possible."
-msgstr "Er zijn geen parameterquery's met tijdelijke aanduidingen (*,_) of speciale tekens (?, etc) mogelijk."
+#. )0F@
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteert de formuliercontainer en toont alle formulieren in de detailweergave.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3157537.116.help.text
-msgid "If you formulate a parameter query and you save it with the variables, you can later create a query in which only the variables have to be replaced by the expressions that you want. $[officename] asks for these variables in a dialog as soon as you open the query."
-msgstr "Als u een parameterquery formuleert en deze met de variabelen opslaat, kunt u later een query maken waarin u alleen de variabelen door de gewenste expressies hoeft te vervangen. $[officename] vraagt in een dialoogvenster naar deze variabelen zodra u de query opent."
+#. Lo`K
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapporten"
-#: 02010100.xhp#hd_id3151035.139.help.text
-msgid "Parameter Input"
-msgstr "Parameter opgeven"
+#. sheH
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the reports container and shows all reports in the detail view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteert de rapportcontainer en toont alle rapporten in de detailweergave.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3153596.140.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks you which variables you defined in the query. Enter a value for each query variable and confirm by clicking <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Het dialoogvenster <emph>Parameter opgeven</emph> vraagt u welke variabelen u in de query hebt gedefinieerd. Voer voor elke queryvariabele een waarde in en klik op <emph>OK</emph> ter bevestiging.</ahelp>"
+#. s|NA
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "Queries"
+msgstr "Query's"
-#: 02010100.xhp#par_id3150585.138.help.text
-msgid "Parameter queries are also used for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, since they work exclusively with queries for which the values to be invoked are read internally from a variable."
-msgstr "Parameterquery's worden ook gebruikt voor <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subformulieren\">subformulieren</link> aangezien deze uitsluitend werken met query's waarvoor de waarden worden gelezen uit interne variabelen."
+#. ta\p
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the queries container and shows all queries in the detail view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteert de querycontainer en toont alle query's in de detailweergave.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3153645.274.help.text
-msgid "A parameter query can have the following form in an SQL statement:"
-msgstr "Een parameterquery kan de volgende vorm hebben in een SQL-instructie:"
+#. 8,,#
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
+"help.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabellen"
-#: 02010100.xhp#par_id3156731.275.help.text
-msgid "select * from 'addresses' where 'name' = :placeholder"
-msgstr "select * from 'adressen' where 'naam' = :tijdelijke aanduiding"
+#. IU@)
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the tables container and shows all tables in the detail view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteert de tabelcontainer en toont alle tabellen in de detailweergave.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#hd_id3145181.135.help.text
-msgid "SQL Mode"
-msgstr "SQL-modus"
+#. AOPs
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
+"help.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorteren"
-#: 02010100.xhp#par_id3147013.220.help.text
-msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases."
-msgstr "SQL staat voor \"Structured Query Language\" en beschrijft de instructies voor het bijwerken en beheren van relationele databases."
+#. b?](
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een submenu.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3152570.136.help.text
-msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query design, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has been created previously."
-msgstr "In $[officename] hebt u voor de meeste query's geen kennis van SQL nodig. Als u een query maakt in het query-ontwerpvenster, worden de instructies in $[officename] automatisch geconverteerd naar de overeenkomstige SQL-syntaxis. Met behulp van de knop <emph>Ontwerpweergave aan/uit</emph> kunt u wisselen tussen de ontwerpweergave en de SQL-weergave, waarin de overeenkomstige SQL-instructie voor uw query wordt weergegeven."
+#. 7%Z+
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Oplopend"
-#: 02010100.xhp#par_id3152412.226.help.text
-msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr "U kunt de query ook direct in SQL opstellen. Let hierbij echter op dat de syntaxis per gebruikt databasesysteem kan verschillen."
+#. {Ov5
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in ascending order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sorteert de items oplopend in de detailweergave.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp#par_id3146842.227.help.text
-msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in <emph>Query design</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr "Als u handmatig de SQL-code invoert, kunt u in het <emph>Query-ontwerp</emph> SQL-specifieke query's maken die niet worden ondersteund door de grafische interface. Deze query's moet worden uitgevoerd in de native SQL-modus."
+#. NtQ#
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
+"help.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Aflopend"
-#: 02010100.xhp#par_id3149632.223.help.text
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]."
-msgstr "Als u direct op het pictogram <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"SQL-opdracht onmiddellijk uitvoeren\"><emph>SQL-opdracht onmiddellijk uitvoeren</emph></link> in de SQL-weergave klikt, kunt u een query formuleren die niet wordt verwerkt in $[officename]."
+#. C|.k
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in descending order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sorteert de items aflopend in de detailweergave.</ahelp>"
-#: 11170100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11170100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Database Statistics"
-msgstr "Database Statistiek"
+#. 2[Pu
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10598\n"
+"help.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeld"
-#: 11170100.xhp#hd_id3147000.1.help.text
-msgctxt "11170100.xhp#hd_id3147000.1.help.text"
-msgid "Database Statistics"
-msgstr "Database Statistiek"
+#. gk[c
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een submenu.</ahelp>"
-#: 11170100.xhp#par_id3155934.2.help.text
-msgid "Displays statistics about the Adabas database."
-msgstr "Wanneer u een database in de Adabas-opmaak gebruikt, ziet u hier de database statistiek, o.a. het percentage geheugen dat voor de database is gebruikt."
+#. fPOl
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1059F\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
-#: 11170100.xhp#hd_id3150040.3.help.text
-msgid "Database files"
-msgstr "Database bestanden"
+#. ^+Z.
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Schakelt de voorbeeldweergave in het databasevenster uit.</ahelp>"
-#: 11170100.xhp#hd_id3152594.5.help.text
-msgctxt "11170100.xhp#hd_id3152594.5.help.text"
-msgid "SYSDEVSPACE"
-msgstr "SYSDEVSPACE"
+#. VCjV
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
+"help.text"
+msgid "Document Information"
+msgstr "Documentinformatie"
-#: 11170100.xhp#par_id3155552.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Displays the path and the name of the SYSDEVSPACE file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Toont het pad en de naam van het bestand voor SYSDEVSPACE.</ahelp>"
+#. Kxfe
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN105BC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Het voorbeeldvenster toont de documentinformatie van een formulier of rapport.</ahelp>"
-#: 11170100.xhp#hd_id3153345.7.help.text
-msgctxt "11170100.xhp#hd_id3153345.7.help.text"
-msgid "TRANSACTIONLOG"
-msgstr "TRANSACTIONLOG"
+#. hmGA
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
+"help.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
-#: 11170100.xhp#par_id3155892.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Displays the path and the name of the TRANSACTIONLOG file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Toont het pad en de naam van het bestand voor TRANSACTIONLOG.</ahelp>"
+#. DPD!
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN105C3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">De voorbeeldweergave toont het document van een formulier of rapport.</ahelp>"
-#: 11170100.xhp#hd_id3150774.9.help.text
-msgctxt "11170100.xhp#hd_id3150774.9.help.text"
-msgid "DATADEVSPACE"
-msgstr "DATADEVSPACE"
+#. {p7S
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN105C6\n"
+"help.text"
+msgid "Refresh Tables"
+msgstr "Tabellen vernieuwen"
-#: 11170100.xhp#par_id3147209.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\">Displays the path and the name of the DATADEVSPACE file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\">Toont het pad en de naam van het bestand voor DATADEVSPACE.</ahelp>"
+#. sX9B
+#: menuview.xhp
+msgctxt ""
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN105CA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vernieuwt de tabellen. </ahelp>"
-#: 11170100.xhp#hd_id3152996.11.help.text
-msgid "Database sizes"
-msgstr "Databasegroottes"
+#. ~]ym
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Overview"
+msgstr "Queryassistent - Overzicht"
-#: 11170100.xhp#hd_id3145382.13.help.text
-msgid "Size (MB)"
-msgstr "Grootte (MB)"
+#. R+5:
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Queryassistent - Overzicht</link>"
-#: 11170100.xhp#par_id3149415.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Displays the full size (in megabytes) of the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Toont de volledige grootte van de database (in megabytes).</ahelp>"
+#. QC9V
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished."
+msgstr "Voer een naam voor de query in, en specificeer of u de query wilt weergeven of bewerken nadat de Assistent voltooid is."
-#: 11170100.xhp#hd_id3154285.15.help.text
-msgid "Free space (MB)"
-msgstr "Beschikbare ruimte (MB)"
+#. 9qAT
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Name of the query"
+msgstr "Querynaam"
-#: 11170100.xhp#par_id3149514.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Displays the amount of free space (in megabytes) that is available in the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Toont de beschikbare ruimte de database (in megabytes).</ahelp>"
+#. +E$Q
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de query.</ahelp>"
-#: 11170100.xhp#hd_id3149237.17.help.text
-msgid "Memory utilization (in %)"
-msgstr "Geheugen gebruik (in %)"
+#. Qci@
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Display query"
+msgstr "Query weergeven"
-#: 11170100.xhp#par_id3148473.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\">Displays the amount of used space in the database as a percentage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\">Toont de gebruikte ruimte in de database als een percentage. </ahelp>"
+#. `X2x
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op te slaan en weer te geven.</ahelp>"
-#: querywizard02.xhp#tit.help.text
-msgid "Query Wizard - Sorting Order"
-msgstr "Queryassistent - Sorteervolgorde"
+#. ,/?q
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "Modify query"
+msgstr "Query wijzigen"
-#: querywizard02.xhp#par_idN10543.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Queryassistent - Sorteervolgorde</link>"
+#. _SM?
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op te slaan en te openen voor bewerking.</ahelp>"
-#: querywizard02.xhp#par_idN10553.help.text
-msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query."
-msgstr "Specificeert de sorteervolgorde voor de gegevensrecords in uw query."
+#. 0jib
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "Overview"
+msgstr "Overzicht"
-#: querywizard02.xhp#par_idN10556.help.text
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sorteren op"
+#. `Jw8
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft een overzicht van de query weer.</ahelp>"
-#: querywizard02.xhp#par_idN105B2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert het veld waarop de gemaakte query gesorteerd wordt.</ahelp>"
+#. SE$Y
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Queryassistent\">Queryassistent</link>"
-#: querywizard02.xhp#par_idN1055C.help.text
-msgctxt "querywizard02.xhp#par_idN1055C.help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Oplopend"
+#. 6ksJ
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Search Conditions"
+msgstr "Queryassistent - Zoekcriteria"
-#: querywizard02.xhp#par_idN105BF.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om in alfabetisch of numeriek oplopende volgorde te sorteren.</ahelp>"
+#. )C4z
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Queryassistent - Zoekcriteria</link>"
-#: querywizard02.xhp#par_idN10562.help.text
-msgctxt "querywizard02.xhp#par_idN10562.help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Aflopend"
+#. hY%t
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the search conditions to filter the query."
+msgstr "Specificeert de zoekcriteria voor het filteren van de query."
+
+#. DNU~
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Match all of the following"
+msgstr "Exacte overeenkomst"
-#: querywizard02.xhp#par_idN105CC.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om in alfabetisch of numeriek aflopende volgorde te sorteren.</ahelp>"
+#. L%@M
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op alle voorwaarden te filteren met behulp van een logisch EN.</ahelp>"
-#: querywizard02.xhp#par_idN10568.help.text
-msgid "And then by"
-msgstr "En dan/daarna op"
+#. x568
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "Match any of the following"
+msgstr "Een van de volgende"
-#: querywizard02.xhp#par_idN105D9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert extra velden waarop de gemaakte query gesorteerd wordt, als vorige sorteervelden gelijk zijn.</ahelp>"
+#. Yrq*
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op een willekeurige voorwaarde te sorteren met behulp van een logisch OF.</ahelp>"
-#: querywizard02.xhp#par_idN1056E.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Queryassistent - Zoekcriteria\">Queryassistent - Zoekcriteria</link>"
+#. N7MI
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "Field"
+msgstr "Veld"
-#: 11170000.xhp#tit.help.text
-msgid "Adabas D Statistics"
-msgstr "Adabas D-statistieken"
+#. !0xH
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105CC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de veldnaam voor de filtervoorwaarde.</ahelp>"
-#: 11170000.xhp#hd_id3150445.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\">Adabas D Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D-statistieken\">Adabas D-statistieken</link>"
+#. |AHg
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "Voorwaarde"
-#: 11170000.xhp#par_id3157898.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the access options for the Adabas database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de toegangsopties voor de Adabas-database.</ahelp>"
+#. @P9g
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de voorwaarde voor het filter.</ahelp>"
-#: 11170000.xhp#hd_id3153750.4.help.text
-msgid "Data Buffer Size"
-msgstr "Grootte gegevensbuffer"
+#. N`j=
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Waarde"
-#: 11170000.xhp#par_id3155892.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data buffer for the database.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\">Hier kunt u de grootte van de gegevensbuffer van de database wijzigen.</ahelp> De nieuwe grootte wordt van kracht wanneer de database opnieuw wordt gestart."
+#. _Q1_
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de waarde voor de filtervoorwaarde in.</ahelp>"
-#: 11170000.xhp#hd_id3149095.6.help.text
-msgid "Increment size"
-msgstr "Grootte verhogen"
+#. Hnx8
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Queryassistent - Detail of totalen\">Queryassistent - Detail of totalen</link>"
-#: 11170000.xhp#par_id3149177.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\">Voer de grootte in waarmee de database automatisch moet worden verhoogd. De maximale grootte voor de verhoging is 100 MB.</ahelp> Die nieuwe grootte wordt van kracht wanneer de database opnieuw wordt gestart."
+#. K8EV
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Werkbalken"
-#: 11170000.xhp#hd_id3156346.8.help.text
-msgid "Control User Name"
-msgstr "Gebruikersnaamcontrole"
+#. yz.S
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Werkbalken</link></variable>"
-#: 11170000.xhp#par_id3150355.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Vul hier de gebruikersnaam van de beheerder van de database in waarvoor u beperkte bevoegdheden voor het wijzigen van bepaalde parameters van de database wilt instellen.</ahelp>"
+#. _+8:
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
+msgstr "In een databasebestandsvenster ziet u de volgende werkbalken."
-#: 11170000.xhp#hd_id3153146.10.help.text
-msgid "Control Password"
-msgstr "Wachtwoordcontrole"
+#. 1Q\U
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
-#: 11170000.xhp#par_id3153821.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Enter the password of the Control User.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Voer hier het wachtwoord van de beheerder in.</ahelp>"
+#. #EVY
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr "Databaseobject openen"
-#: 11170000.xhp#hd_id3149235.12.help.text
-msgid "Shut down the service when closing $[officename]"
-msgstr "De service afsluiten bij het afsluiten van $[officename]"
+#. Gm[6
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de geselecteerde tabel zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen.</ahelp>"
-#: 11170000.xhp#par_id3153254.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename].</ahelp> This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\">De Adabas-databaseserver afsluiten wanneer $[officename] wordt afgesloten.</ahelp> Deze optie is alleen beschikbaar als u de databaseserver vanuit $[officename] opstart met een beheerdersnaam en -wachtwoord."
+#. dWmh
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
-#: 11170000.xhp#hd_id3146948.14.help.text
-msgctxt "11170000.xhp#hd_id3146948.14.help.text"
-msgid "Extended"
-msgstr "Uitgebreid"
+#. E8LO
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de geselecteerde tabel zodat u de structuur kunt wijzigen.</ahelp>"
-#: 11170000.xhp#par_id3156002.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Databasestatistieken\">Databasestatistieken</link> openen, waarin u de statistieken van de Adabas-database kunt bekijken.</ahelp>"
+#. l:d4
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
-#: 05000001.xhp#tit.help.text
-msgid "Table Context Menus"
-msgstr "Tabelcontextmenu's"
+#. _Re0
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert de geselecteerde tabel.</ahelp>"
-#: 05000001.xhp#hd_id3148983.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Tabelcontextmenu's\">Tabelcontextmenu's</link>"
+#. u$u+
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Naam wijzigen"
-#: 05000001.xhp#par_id3163829.2.help.text
-msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a special table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
-msgstr "Het contextmenu van de tabelcontainer biedt verscheidene functies, die over het algemeen gebruikt kunnen worden voor alle databasetabellen. Om een specifieke tabel binnen de database te bewerken, selecteert u de overeenkomstige tabel en opent het contextmenu."
+#. fcbF
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wijzigt de naam van de geselecteerde tabel.</ahelp>"
-#: 05000001.xhp#par_id3146958.4.help.text
-msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database are listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
-msgstr "Afhankelijk van de context is het mogelijk dat voor uw huidige database niet alle functies verschijnen. Zo is bijvoorbeeld de opdracht <emph>Relaties</emph> voor het definiëren van relaties tussen verscheidene tabellen slechts beschikbaar bij relationele databases."
+#. O3pd
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
+"help.text"
+msgid "Query"
+msgstr "Query"
-#: 05000001.xhp#par_id3145382.3.help.text
-msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
-msgstr "Afhankelijk van het databasesysteem dat u gebruikt, zult u de volgende items op de contextmenu's vinden:"
+#. nBer
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr "Databaseobject openen"
-#: 05000001.xhp#par_id3166461.9.help.text
-msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
-msgstr "Als een <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"tabel geopend is\">tabel geopend is</link>, zijn er verscheidene functies beschikbaar om de gegevens te bewerken."
+#. fUlb
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de geselecteerde query zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen.</ahelp>"
-#: 05000003.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05000003.xhp#tit.help.text"
-msgid "Enter / change password"
-msgstr "Wachtwoord Invoeren / Veranderen"
+#. jt15
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
-#: 05000003.xhp#hd_id3163829.1.help.text
-msgctxt "05000003.xhp#hd_id3163829.1.help.text"
-msgid "Enter / change password"
-msgstr "Wachtwoord invoeren/veranderen"
+#. MCGa
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de geselecteerde query zodat u de structuur kunt wijzigen.</ahelp>"
-#: 05000003.xhp#par_id3148520.2.help.text
-msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user's name in this dialog."
-msgstr "Voer een wachtwoord in en bevestig het in dit dialoogvenster. Als u een nieuwe gebruiker definieert, toets dan de naam in dit dialoogvenster in."
+#. )]%6
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105FA\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
-#: 05000003.xhp#hd_id3157898.3.help.text
-msgctxt "05000003.xhp#hd_id3157898.3.help.text"
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#. YgT}
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert de geselecteerde query.</ahelp>"
-#: 05000003.xhp#par_id3149346.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_PASSWD:ED_PASSWD_USER\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_PASSWD:ED_PASSWD_USER\">Specificeert de naam van de nieuwe gebruiker.</ahelp> Dit veld is alleen zichtbaar als u een nieuwe gebruiker gedefinieerd hebt."
+#. {oc8
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10615\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Naam wijzigen"
-#: 05000003.xhp#hd_id3153681.9.help.text
-msgid "Old password"
-msgstr "Oud wachtwoord"
+#. oXJ]
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10619\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wijzigt de naam van de geselecteerde query.</ahelp>"
-#: 05000003.xhp#par_id3147576.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\">Voer het oude wachtwoord in.</ahelp> Dit veld is zichtbaar wanneer u het dialoogvenster via <emph>Wachtwoord wijzigen</emph> hebt opgeroepen."
+#. ~9fJ
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10628\n"
+"help.text"
+msgid "Form"
+msgstr "Formulier"
-#: 05000003.xhp#hd_id3153311.5.help.text
-msgctxt "05000003.xhp#hd_id3153311.5.help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#. ;D3k
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr "Databaseobject openen"
-#: 05000003.xhp#par_id3147243.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Enter the new password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Voer het nieuwe wachtwoord in.</ahelp>"
+#. Hv@j
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het geselecteerde formulier zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen.</ahelp>"
-#: 05000003.xhp#hd_id3147275.7.help.text
-msgid "Confirm (password)"
-msgstr "Bevestigen (wachtwoord)"
+#. Mugu
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
-#: 05000003.xhp#par_id3153541.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Enter the new password again.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Voer het nieuwe wachtwoord nogmaals in.</ahelp>"
+#. 1T9=
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het geselecteerde formulier zodat u de lay-out kunt wijzigen.</ahelp>"
-#: rep_navigator.xhp#tit.help.text
-msgid "Report Navigator"
-msgstr "Rapportnavigator"
+#. 1OXE
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
-#: rep_navigator.xhp#bm_id5823847.help.text
-msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formules in rapporten;bewerken</bookmark_value><bookmark_value>functies in rapporten;bewerken</bookmark_value>"
+#. W#}d
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1066E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert het geselecteerde formulier.</ahelp>"
-#: rep_navigator.xhp#hd_id1821955.help.text
-msgid "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Report Navigator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Rapportnavigator</link></variable>"
+#. iwbb
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Naam wijzigen"
-#: rep_navigator.xhp#par_id1150852.help.text
-msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>."
-msgstr "U kunt het venster Rapportnavigator van de <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link> openen door <item type=\"menuitem\">Beeld - Rapportnavigator</item> te kiezen."
+#. ]=4K
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10689\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wijzigt de naam van het geselecteerde formulier.</ahelp>"
-#: rep_navigator.xhp#par_id1111484.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">De Rapportnavigator onthult de structuur van het rapport. U kunt de Rapportnavigator gebruiken om functies in het rapport in te voegen.</ahelp>"
+#. G2?B
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10698\n"
+"help.text"
+msgid "Report"
+msgstr "Rapport"
-#: rep_navigator.xhp#par_id8314157.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik op een item in de Rapportnavigator. Het corresponderende object of gebied wordt geselecteerd in de Rapportontwerpweergave. Klik met rechts op een item om het contextmenu te openen.</ahelp>"
+#. n?Ij
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr "Databaseobject openen"
-#: rep_navigator.xhp#hd_id2932828.help.text
-msgid "To enter functions to the report"
-msgstr "Functies invoeren in het rapport"
+#. \`Wc
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het geselecteerde rapport zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen.</ahelp>"
-#: rep_navigator.xhp#par_id5091708.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">In het contextmenu van de Rapportnavigator ziet u dezelfde opdrachten als in de Rapportontwerpweergave plus aanvullende opdrachten om nieuwe functies te maken of om ze te verwijderen.</ahelp>"
+#. Jb85
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106BF\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
-#: rep_navigator.xhp#par_id9449446.help.text
-msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
-msgstr "Functies kunnen worden ingevoerd door gebuik te maken van een syntaxis zoals die is gespecificeerd in het voorstel op <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
+#. Mz1?
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106C3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het geselecteerde rapport zodat u de lay-out kunt wijzigen.</ahelp>"
-#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Zie <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki pagina over Base</link> voor meer help betreffende de functies in een rapport."
+#. AJ]$
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106DA\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
-#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
-msgid "To calculate a sum for each client"
-msgstr "Een berekening maken voor iedere cliënt"
+#. NY:_
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106DE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert het geselecteerde rapport.</ahelp>"
-#: rep_navigator.xhp#par_id3948789.help.text
-msgid "Open the Report Navigator."
-msgstr "Open de Rapportnavigator."
+#. OKDk
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106F5\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Naam wijzigen"
-#: rep_navigator.xhp#par_id5391399.help.text
-msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost. "
-msgstr "Open het Groepsitem en de groep waarvoor u de kosten wilt berekenen. "
+#. b;us
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106F9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wijzigt de naam van het geselecteerde rapport.</ahelp>"
-#: rep_navigator.xhp#par_id6989654.help.text
-msgid "The group has a sub entry called functions. "
-msgstr "De groep heeft een subitem functie-aanroepen."
+#. x\:8
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Create Table"
+msgstr "Tabelassistent - Tabel maken"
-#: rep_navigator.xhp#par_id1803643.help.text
-msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it. "
-msgstr "Open het contextmenu (rechts klikken) van het functie-item, kies om een nieuwe functie te maken en selecteer deze. "
+#. +nag
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Tabelassistent - Tabel maken</link>"
-#: rep_navigator.xhp#par_id868251.help.text
-msgid "In the property browser you see the function. "
-msgstr "In de eigenschappen van de browser ziet u de functie. "
+#. }svE
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
+msgstr "Voer een naam voor de tabel in en specificeer of u de tabel wilt bewerken nadat de assistent voltooid is."
-#: rep_navigator.xhp#par_id6247749.help.text
-msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]."
-msgstr "Wijzig de naam in bijvoorbeeld Kostenberekening en de formule in [Kostenberekening] + [voer uw naam voor de kolom in]."
+#. f`Xf
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Table name"
+msgstr "Tabelnaam"
-#: rep_navigator.xhp#par_id1565904.help.text
-msgid "In the initial value enter 0."
-msgstr "Voer als beginwaarde 0 in."
+#. ;3dz
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de tabelnaam.</ahelp>"
-#: rep_navigator.xhp#par_id1569261.help.text
-msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)."
-msgstr "Nu kunt u een tekstveld invoegen en verbinden met uw [Kostenberekening] (verschijnt in de keuzelijst van het gegevensveld)."
+#. e=Gg
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "Catalog of the table"
+msgstr "Catalogus van de tabel"
-#: rep_navigator.xhp#par_id9256874.help.text
-msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]."
-msgstr "Misschien moet u de beginwaarde instellen op de waarde van het veld zoals [field]."
+#. FrU/
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de catalogus voor de tabel. (Alleen beschikbaar als de database catalogi ondersteunt)</ahelp>"
-#: rep_navigator.xhp#par_id4601886.help.text
-msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:"
-msgstr "Als er lege velden in de kostenkolom zijn, gebruik dan de volgende formule om de inhoud van de lege velden te vervangen door nul:"
+#. Q][g
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10605\n"
+"help.text"
+msgid "Schema of the table"
+msgstr "Schema van de tabel"
-#: rep_navigator.xhp#par_id1754509.help.text
-msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
-msgstr "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
+#. ]FIm
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1060B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer het schema voor de tabel. (Alleen beschikbaar als de database schema's ondersteunt)</ahelp>"
-#: rep_navigator.xhp#par_id8122196.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voer de formule in die de functie definieert. OpenFormula-syntaxis gebruiken.</ahelp>"
+#. T3n/
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Modify the table design"
+msgstr "Het tabelontwerp wijzigen"
-#: rep_navigator.xhp#par_id9909665.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voer de eerste waarde in voor de evaluatie van de formule. Dikwijls is dit ingesteld op 0 of op 1.</ahelp>"
+#. qM*U
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om het tabelontwerp op te slaan en te bewerken.</ahelp>"
-#: rep_navigator.xhp#par_id9141819.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Als Diep zoeken is ingeschakeld worden de functies geëvalueerd, waarbij rekening wordt gehouden met alle lagere hiërarchische niveaus. Dit wordt bijvoorbeeld gebruikt bij regelnummering. Als Diep zoeken niet is ingeschakeld, wordt alleen het hoogste niveau van de hiërarchie geëvalueerd.</ahelp>"
+#. ;Rcf
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "Insert data immediately"
+msgstr "Onmiddellijk gegevens invoegen"
-#: rep_navigator.xhp#par_id6354869.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Als Voorafgaande evaluatie is ingeschakeld worden functies alleen geëvalueerd wanneer het rapport gereed is.</ahelp>"
+#. -n(p
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om het tabelontwerp op te slaan en de tabel te openen om gegevens in te voeren.</ahelp>"
-#: 05040000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05040000.xhp#tit.help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#. z4AE
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "Create a form based on this table"
+msgstr "Een formulier maken op basis van deze tabel"
-#: 05040000.xhp#hd_id3149031.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"Algemeen\">Algemeen</link>"
+#. qZn:
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een formulier op basis van deze tabel te maken. Het formulier wordt gemaakt op een tekstdocument met de laatst gebruikte instellingen van de <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Assistent Formulier</link>.</ahelp>"
-#: migrate_macros.xhp#tit.help.text
-msgid "Migrate Macros"
-msgstr "Macro's migreren"
+#. h1w+
+#: tablewizard04.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Tabelassistent\">Tabelassistent</link>"
-#: migrate_macros.xhp#bm_id6009095.help.text
-msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>assistenten;macro's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Macroassistent (Base)</bookmark_value><bookmark_value>macro's;nieuwe toevoegen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>macro's migreren (Base)</bookmark_value>"
+#. ,cU3
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
+msgstr "%PRODUCTNAME-database"
-#: migrate_macros.xhp#hd_id0112200902353472.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Macro's migreren</link>"
+#. u-+]
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"bm_id8622089\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databases;hoofdpagina (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base gegevensbronnen</bookmark_value><bookmark_value>gegevensbronnen;$[officename] Base</bookmark_value>"
-#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353466.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">De Assistent Databasedocument macromigratie verplaatst bestaande macro's vanuit sub-documenten van een oud Basebestand in de nieuwe Base-bestanden macro-opslag.</ahelp>"
+#. [IZ)
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Using Databases in %PRODUCTNAME Base</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Databases in %PRODUCTNAME Base gebruiken</link></variable>"
-#: migrate_macros.xhp#par_id0224200911454780.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kies een locatie en bestandsnaam om het nieuwe databasebestand op te slaan. Standaard krijgt het nieuwe bestand dezelfde naam als het oude bestand, waarbij het oude bestand hernoemd wordt met de tekenreeks \"backup\" in de naam.</ahelp>"
+#. {UEa
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN107BD\n"
+"help.text"
+msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle."
+msgstr "In %PRODUCTNAME Base kunt u gegevens oproepen die in vele verschillende databasebestandsindelingen zijn opgeslagen. %PRODUCTNAME Base heeft ingebouwde ondersteuning voor enkele platte databasebestandsindelingen, zoals de dBASE-indeling. Met %PRODUCTNAME Base kunt u ook een verbinding met externe relationele databases maken, zoals databases van MySQL of Oracle."
-#: migrate_macros.xhp#par_id022420091145472.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">De lijst geeft alle wijzigingen weer die werden toegepast op het databasebestand.</ahelp>"
+#. :_.=
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_id5864131\n"
+"help.text"
+msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:"
+msgstr "De volgende databasetypen zijn alleen-lezen-typen in %PRODUCTNAME Base. Binnen %PRODUCTNAME Base is het niet mogelijk om de databasestructuur te wijzigen of om databaserecords voor deze databasetypen te bewerken, in te voegen of te verwijderen:"
-#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353542.help.text
-msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view."
-msgstr "Voorheen konden macro's slechts aanwezig zijn in de tekst-subdocumenten van formulieren en rapporten. Nu kunnen macro's ook worden opgeslagen in het bestand van Base zelf. Dit betekent dat macro's in bestanden van Base nu kunnen worden aangeroepen vanuit elke sub-component: formulieren, rapporten, tabelontwerp, queryontwerp, relatieontwerp, tabelgegevensweergave."
+#. =W\4
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_id8865016\n"
+"help.text"
+msgid "Spreadsheet files"
+msgstr "Werkbladbestanden"
-#: migrate_macros.xhp#par_id0112200903075865.help.text
-msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area. "
-msgstr "Het is echter technisch niet mogelijk om macro's zowel in een Basebestand als in de sub-documenten daarvan tegelijkertijd op te slaan. Als u dus enkele nieuwe macro's aan het Basebestand wilt toevoegen, daarbij bestaande oude macro's die werden opgeslagen in de sub-documenten behoudend, moet u de bestaande oude macro's verplaatsen naar de opslag van Basebestanden. "
+#. V7+W
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_id3786736\n"
+"help.text"
+msgid "Text files"
+msgstr "Tekstbestanden"
-#: migrate_macros.xhp#par_id0112200903075830.help.text
-msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed. "
-msgstr "De Assistent Databasedocument macromigratie kan de macro's verplaatsen naar de opslag van Basebestanden. U kunt de macro's dan nakijken en bewerken zoals u ze wilt hebben. "
+#. 3YUR
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_id6747337\n"
+"help.text"
+msgid "Address book data"
+msgstr "Adresboekgegevens"
-#: migrate_macros.xhp#par_id0112200903075951.help.text
-msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this."
-msgstr "Het is bijvoorbeeld mogelijk dat macro's uit de sub-documenten dezelfde modulenamen en macronamen hadden. Nadat u de macro's hebt verplaatst naar ene algemene macro-opslag, moet u de macro's bewerken om de namen uniek te maken. De assistent kan dit niet doen."
+#. `Qqi
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN107C0\n"
+"help.text"
+msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME"
+msgstr "Een database in %PRODUCTNAME gebruiken"
-#: migrate_macros.xhp#par_id0112200903075915.help.text
-msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
-msgstr "De assistent kan een veiligheidskopie van het Basebestand opslaan in een andere map van uw keuze. De assistent wijzigt het originele Basebestand. De veiligheidskopie blijft onveranderd."
+#. ]A7R
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN10838\n"
+"help.text"
+msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>."
+msgstr "Kies <emph>Bestand - Nieuw - Database</emph> om een nieuw databasebestand te maken."
-#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Een grondige uitleg door ontwikkelaars (Wiki).</link>"
+#. @692
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN1083B\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME."
+msgstr "Met behulp van de <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link> kunt u een databasebestand maken en een nieuwe database in %PRODUCTNAME registreren."
-#: dabawiz02oracle.xhp#tit.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#tit.help.text"
-msgid "Oracle Database Connection"
-msgstr "Oracle-databaseverbinding"
+#. q*ZE
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN107E7\n"
+"help.text"
+msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file."
+msgstr "Het databasebestand bevat query's, rapporten en formulieren voor de database, evenals een koppeling naar de database waar de records worden bewaard. Opmaakinformatie wordt ook in het databasebestand opgeslagen."
-#: dabawiz02oracle.xhp#bm_id5900753.help.text
-msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Oracle-databases (base)</bookmark_value>"
+#. pC-y
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN1084A\n"
+"help.text"
+msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
+msgstr "Kies <emph>Bestand - Openen</emph> om een datbasebestand te openen. In de keuzelijst <emph>Bestandstype</emph> selecteert u dat u alleen \"Databasedocumenten\" wilt zien. Selecteer een databasedocument en klik op <emph>Openen</emph>."
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105A4.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105A4.help.text"
-msgid "Oracle Database Connection"
-msgstr "Oracle-databaseverbinding"
+#. 6``i
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN1075F\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105A8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access an Oracle database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de opties voor toegang tot een Oracle-database.</ahelp>"
+#. O(#W
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN10767\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105BD.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105BD.help.text"
-msgid "Oracle database"
-msgstr "Oracle-database"
+#. v(3h
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN1076F\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105C1.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105C1.help.text"
-msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
-msgstr "U kunt een JDBC-stuurprogramma gebruiken om een Oracle-database vanuit Solaris of Linux op te roepen. U hebt een ODBC-stuurprogramma nodig om de database vanuit Windows op te roepen."
+#. @2a-
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN10777\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105D4.help.text
-msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site:"
-msgstr "Op UNIX moet de Oracle-databaseclient met JDBC-ondersteuning geïnstalleerd zijn. De JDBC-stuurprogrammaklasse voor de Solaris Oracle-client versie 8.x bevindt zich in de map <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. U kunt de nieuwste versie van het stuurprogramma ook van de Oracle-website downloaden:"
+#. Pzv*
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN1077F\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105D7.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105D7.help.text"
-msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
-msgstr "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
+#. lfDY
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN10787\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105EA.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">In het vak <emph>URL van gegevensbron</emph> voert u de locatie in van de Oracle-databaseserver. De syntaxis van de URL is afhankelijk van het databasetype. Raadpleeg de documentatie bij het JDBC-stuurprogramma voor meer informatie.</ahelp>"
+#. c^DC
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN1078F\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F1.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F1.help.text"
-msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
-msgstr "Voor een Oracle-database is de syntaxis van de URL als volgt:"
+#. -6yi
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_id1311990\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F4.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105F4.help.text"
-msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
-msgstr "oracle:thin:@hostnaam:poort:database_naam"
+#. {Cn*
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN10797\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105FD.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN105FD.help.text"
-msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr "hostnaam is de naam van de machine waarop de Oracle-database uitgevoerd wordt. U kunt 'hostnaam' ook door het IP-adres van de server vervangen."
+#. Bu\o
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN107AD\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp#titletext\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp#titletext\"/>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10601.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10601.help.text"
-msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
-msgstr "poort is de poort waar de Oracle-database luistert. Vraag de beheerder van uw database om het juiste poortadres."
+#. MQDD
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN107BB\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10605.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10605.help.text"
-msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
-msgstr "database_naam is de naam van de Oracle-database. Vraag de beheerder van uw database om de juiste naam."
+#. EFE7
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_id6474806\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki pagina over Base</link>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10608.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10608.help.text"
-msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr "Naam van de Oracle-database"
+#. _bN\
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
+msgstr "Tabelassistent - Primaire sleutel instellen"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN1060C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de Oracle-database.</ahelp>"
+#. n`|0
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Tabelassistent - Primaire sleutel instellen</link>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN1060F.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN1060F.help.text"
-msgid "Server URL"
-msgstr "URL van server"
+#. :iW=
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
+msgstr "Specificeert een veld in de tabel dat als primaire sleutel gebruikt moet worden."
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10613.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de URL voor de databaseserver in. </ahelp>"
+#. yz)M
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Create a primary key"
+msgstr "Een primaire sleutel maken"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10616.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10616.help.text"
-msgid "Port number"
-msgstr "Poortnummer"
+#. 5}GO
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een primaire sleutel te maken. Voeg een primaire sleutel aan elke databasetabel toe om alle records op unieke wijze te identificeren. Voor sommige databasesystemen in %PRODUCTNAME is een primaire sleutel verplicht om de tabellen te kunnen bewerken.</ahelp>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN1061A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het poortnummer voor de databaseserver in.</ahelp>"
+#. 1u2n
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically add a primary key"
+msgstr "Automatisch een primaire sleutel toevoegen"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN1061D.help.text
-msgid "Oracle JDBC Driver Class"
-msgstr "Oracle JDBC-stuurprogrammaklasse"
+#. ERT6
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om automatisch een primaire sleutel als extra veld toe te voegen.</ahelp>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10621.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10621.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Voer de naam van het JDBC-stuurprogramma in.</ahelp>"
+#. I)\3
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "Use an existing field as a primary key"
+msgstr "Een bestaand veld als primaire sleutel gebruiken"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10630.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10630.help.text"
-msgid "Test Class"
-msgstr "Klasse testen"
+#. @~gd
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een bestaand veld met unieke waarden te gebruiken als primaire sleutel.</ahelp>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10634.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10634.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Test de verbinding met de huidige instellingen.</ahelp>"
+#. wU,k
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "Veldnaam"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10637.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10637.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Verificatie</link>"
+#. 7puU
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de naam van het veld.</ahelp>"
-#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN10646.help.text
-msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10646.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. SM*F
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "Auto value"
+msgstr "Automatische waarde"
-#: 04000000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04000000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Formulieren"
+#. 0S3-
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om automatisch een waarde in te voegen en de waarde van het veld voor elke nieuwe record te verhogen. De database moet automatische verhoging ondersteunen om de functie <emph>Automatische waarde</emph> te kunnen gebruiken.</ahelp>"
-#: 04000000.xhp#hd_id3150476.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Formulieren\">Formulieren</link>"
+#. *tw}
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
+"help.text"
+msgid "Define primary key by several fields"
+msgstr "Primaire sleutel als een combinatie van verschillende velden definiëren"
-#: 04000000.xhp#bm_id3156136.help.text
-msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formulieren; algemene informatie (Base)</bookmark_value>"
+#. 6*.L
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een primaire sleutel uit een combinatie van meerdere, bestaande velden te maken.</ahelp>"
-#: 04000000.xhp#par_id3156136.2.help.text
-msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
-msgstr "Formulieren kunnen worden gebruikt om bestaande database-inhoud gemakkelijk in te voeren of te bewerken."
+#. (08^
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
+"help.text"
+msgid "Available fields"
+msgstr "Beschikbare velden"
-#: 04000000.xhp#hd_id3157910.12.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Assistent Formulier\">Assistent Formulier</link>"
+#. X$ex
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een veld en klik op > om het aan de lijst met primaire-sleutelvelden toe te voegen.</ahelp>"
-#: 04000000.xhp#hd_id3156003.14.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Besturingselementen\">Besturingselementen</link>"
+#. P,=c
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
+"help.text"
+msgid "Primary key fields"
+msgstr "Velden voor primaire sleutels"
-#: 04000000.xhp#par_id3156156.23.help.text
-msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr "De werkbalk Besturingselementen biedt de benodigde hulpmiddelen om een formulier in een tekst, tabel, tekening of presentatiedocument te maken."
+#. tak1
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een veld en klik op < om het uit de lijst met primaire sleutelvelden te verwijderen. De primaire sleutel wordt gemaakt als samenvoeging van de velden in deze lijst, van boven naar beneden.</ahelp>"
-#: 04000000.xhp#hd_id3155388.24.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Formulier in ontwerpmodus\">Formulier in ontwerpmodus</link>"
+#. haQj
+#: tablewizard03.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Tabelassistent - Tabel maken\">Tabelassistent - Tabel maken</link>"
-#: 04000000.xhp#par_id3150504.25.help.text
-msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
-msgstr "In de ontwerpmodus wordt het formulier ontworpen en worden de eigenschappen van het formulier en de daarin opgenomen besturingselementen gedefinieerd."
+#. WQH/
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
+msgstr "Assistent Tabel - Typen en opmaak instellen"
-#: 04000000.xhp#hd_id3149784.30.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Gegevens sorteren en filteren\">Gegevens sorteren en filteren</link>"
+#. j;nz
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10552\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Assistent Tabel - Typen en opmaak instellen</link>"
-#: 04000000.xhp#par_id3151384.28.help.text
-msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
-msgstr "Wanneer u een formulier in gebruikersmodus opent, staan de sorteer- en filterfuncties op de werkbalk."
+#. G3*r
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the field information for your selected fields."
+msgstr "Specificeert de veldinformatie voor uw geselecteerde velden."
-#: 04000000.xhp#hd_id3148944.29.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subformulieren\">Subformulieren</link>"
+#. 7-Pb
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
+"help.text"
+msgid "Selected fields"
+msgstr "Geselecteerde velden"
-#: dabaadvprop.xhp#tit.help.text
-msgctxt "dabaadvprop.xhp#tit.help.text"
-msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Geavanceerde eigenschappen"
+#. rVK,
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een veld om de veldinformatie te bewerken.</ahelp>"
-#: dabaadvprop.xhp#par_idN10550.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Geavanceerde eigenschappen</link>"
+#. ;;)6
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
+"help.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: dabaadvprop.xhp#par_idN10560.help.text
-msgid "Specifies advanced properties for the database."
-msgstr "Definieert geavanceerde eigenschappen voor de database."
+#. $$ud
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10578\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijder het geselecteerde veld uit de keuzelijst.</ahelp>"
-#: dabaadvprop.xhp#par_id3998840.help.text
-msgctxt "dabaadvprop.xhp#par_id3998840.help.text"
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr "Kies in een databasevenster <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph> en klik op de tab <emph>Geavanceerde eigenschappen </emph>"
+#. \e5V
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
+"help.text"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: rep_sort.xhp#tit.help.text
-msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr "Sorteren en groeperen"
+#. ^k$,
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voeg een nieuw gegevensveld aan de keuzelijst toe.</ahelp>"
-#: rep_sort.xhp#hd_id3486434.help.text
-msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorteren en groeperen</link></variable>"
+#. 33Sf
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
+"help.text"
+msgid "Field information"
+msgstr "Veldgegevens"
-#: rep_sort.xhp#par_id3068636.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">In het dialoogvenster Sorteren en groeperen van <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerp</link>kunt u de velden definiëren die in uw rapport gesorteerd moeten zijn en de velden die bij elkaar moeten worden gehouden om een groep te vormen.</ahelp> Als u uw rapport groepeert op een bepaald veld zullen alle records met dezelfde waarde van dat veld bijeen worden gehouden in één groep."
+#. \.fS
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10586\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "Veldnaam"
-#: rep_sort.xhp#par_id876186.help.text
-msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list. "
-msgstr "Het vak Groepen toont de velden in de volgorde van boven naar beneden. U kunt elk veld selecteren en dan klikken op de knoppen Naar boven of Naar beneden om dit veld in de lijst naar boven of beneden te verplaatsen. "
+#. T%#^
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de naam van het geselecteerde gegevensveld weer. U kunt desgewenst een nieuwe naam invoeren.</ahelp>"
-#: rep_sort.xhp#par_id3939634.help.text
-msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom."
-msgstr "Het sorteren en groeperen zal worden toegepast in de volgorde van de lijst van boven naar beneden."
+#. Lb8e
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr "Veldtype"
-#: rep_sort.xhp#par_id599688.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Somt de velden op die zullen worden gebruikt voor sorteren of groeperen. Het veld bovenaan heeft de hoogste prioriteit, het tweede veld heeft de tweede prioriteit, enzovoort.</ahelp>"
+#. o#(M
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een veldtype.</ahelp>"
-#: rep_sort.xhp#par_id1371501.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik om een lijst te openen waaruit u een veld kunt kiezen.</ahelp>"
+#. j%MM
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"hd_id5486922\n"
+"help.text"
+msgid "AutoValue"
+msgstr "AutoWaarde"
-#: rep_sort.xhp#par_id4661702.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verplaatst het geselecteerde veld naar boven in de lijst.</ahelp>"
+#. 7YhZ
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id4198736\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Als dit op 'Ja' is ingesteld, worden de waarden voor dit gegevensveld door de database-engine gegenereerd.</ahelp>"
-#: rep_sort.xhp#par_id7868892.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verplaatst het geselecteerde veld naar beneden in de lijst.</ahelp>"
+#. M`6U
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
+"help.text"
+msgid "Entry required"
+msgstr "Invoer vereist"
-#: rep_sort.xhp#par_id2188787.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer de volgorde van sorteren.</ahelp>"
+#. J8(H
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN106A6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Als dit op 'Ja' is ingesteld, mag het veld niet leeg zijn.</ahelp>"
-#: rep_sort.xhp#par_id5833307.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer om de Groepkoptekst te tonen of te verbergen.</ahelp>"
+#. 8]b8
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr "Lengte"
-#: rep_sort.xhp#par_id7726676.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer om de Groepvoettekst te tonen of te verbergen.</ahelp>"
+#. x+=:
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10598\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert het aantal tekens voor het gegevensveld.</ahelp>"
-#: rep_sort.xhp#par_id3729361.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer om een nieuwe groep te maken bij elke gewijzigde waarde of op andere eigenschappen.</ahelp>"
+#. $m]C
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1059B\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Cijfers achter de komma"
-#: rep_sort.xhp#par_id0409200922142041.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verwijdert het geselecteerde veld uit de lijst.</ahelp>"
+#. dZQA
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1059F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert het aantal decimalen voor het gegevensveld. Deze optie is alleen beschikbaar voor numerieke of decimale gegevensvelden.</ahelp>"
-#: rep_sort.xhp#par_id3405560.help.text
-msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:"
-msgstr "Standaard wordt een nieuwe groep gemaakt bij elke gewijzigde waarde van een record in het geselecteerde veld. U kunt deze eigenschap wijzigen, afhankelijk van het type veld:"
+#. Y3[}
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr "Standaardwaarde"
-#: rep_sort.xhp#par_id3409527.help.text
-msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together."
-msgstr "Voor velden van het type Tekst kunt u Voorvoegseltekens selecteren en een n aantal tekens in het tekstvak eronder invoeren. De records die identiek zijn met de eerste n tekens zullen worden gegroepeerd."
+#. Vk~W
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de standaardwaarde voor een Ja/Nee-veld.</ahelp>"
-#: rep_sort.xhp#par_id7112338.help.text
-msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups."
-msgstr "Voor velden van het type Datum/Tijd kunt u de records groeperen op hetzelfde jaar, kwartaal, maand, week, dag, uur of minuut. U kunt aanvullend een interval specificeren voor weken en uren: 2 weken groepeert gegevens in tweewekelijkse groepen, 12 uur groepeert gegevens in groepen van een halve dag."
+#. .aj0
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10730\n"
+"help.text"
+msgid "Auto-increment statement"
+msgstr "Instructie automatisch vergroten"
-#: rep_sort.xhp#par_id2855616.help.text
-msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval."
-msgstr "Voor velden van de types AutoNummering, Valuta of Getal specificeert u een interval."
+#. h,ii
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id6706747\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de SQL-opdrachtaanduiding in die de gegevensbron de opdracht geeft om een gespecificeerd gegevensveld voor een geheel getal automatisch te vergroten.</ahelp> De volgende MySQL-instructie gebruikt bijvoorbeeld de instructie AUTO_INCREMENT om het veld ‘id’ te vergroten telkens wanneer de instructie een gegevensveld maakt:"
-#: rep_sort.xhp#par_id7700430.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voer de waarde voor de groeperingsinterval in waarmee de records moeten worden gegroepeerd.</ahelp>"
+#. /Sph
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id8946501\n"
+"help.text"
+msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+msgstr "TABEL MAKEN \"tabel1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-#: rep_sort.xhp#par_id1180455.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer het detailniveau waarmee een groep bijeen wordt gehouden op dezelfde pagina.</ahelp>"
+#. BIa$
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id4846949\n"
+"help.text"
+msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
+msgstr "Voor dit voorbeeld moet u AUTO_INCREMENT invoeren in het argumentenvak Instructies automatisch vergroten."
-#: rep_sort.xhp#par_id2091433.help.text
-msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:"
-msgstr "Als u specificeert dat u bepaalde records bijeen wilt houden op dezelfde pagina heeft u drie keuzes:"
+#. +kKS
+#: tablewizard02.xhp
+msgctxt ""
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Tabelassistent - Primaire sleutel instellen\">Tabelassistent - Primaire sleutel instellen</link>"
-#: rep_sort.xhp#par_id5092318.help.text
-msgid "No - page boundaries are not taken into account."
-msgstr "Nee - met paginabegrenzingen wordt geen rekening gehouden."
+#. Glc#
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "User Name and Password Required"
+msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord vereist"
-#: rep_sort.xhp#par_id9312417.help.text
-msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page."
-msgstr "Hele groep - drukt de groepkoptekst, detailsectie en groepvoettekst op dezelfde pagina af."
+#. )ZZ?
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "User Name and Password Required"
+msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord vereist"
-#: rep_sort.xhp#par_id9089022.help.text
-msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
-msgstr "Met eerste detail - drukt de groepkoptekst alleen op een pagina af als het eerste detailrecord ook op diezelfde pagina kan worden afgedrukt."
+#. 7_ZL
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "User name"
+msgstr "Gebruikersnaam"
-#: querywizard00.xhp#tit.help.text
-msgid "Query Wizard"
-msgstr "Queryassistent"
+#. M3:p
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10551\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de gebruikersnaam in om een verbinding met de gegevensbron te maken.</ahelp>"
-#: querywizard00.xhp#par_idN1054C.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Queryassistent</link>"
+#. #WCJ
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
-#: querywizard00.xhp#par_idN1055C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Met behulp van de Queryassistent kunt u een databasequery ontwerpen.</ahelp> De opgeslagen query kan later opgeroepen worden, via de grafische gebruikersinterface of de automatisch gemaakte SQL-taalopdracht."
+#. p!B$
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het wachtwoord in om een verbinding met de gegevensbron te maken.</ahelp>"
-#: querywizard00.xhp#par_idN105D2.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Queryassistent - Veldselectie\">Queryassistent - Veldselectie</link>"
+#. /IG=
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
+"help.text"
+msgid "Remember password till end of session"
+msgstr "Wachtwoord onthouden tot aan beëindigen van de sessie"
-#: dabawiz02access.xhp#tit.help.text
-msgid "Microsoft Access Connection"
-msgstr "Microsoft Access-verbinding"
+#. ~Py2
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om dezelfde gebruiker en hetzelfde wachtwoord te gebruiken zonder verder dialoogvenster, wanneer u opnieuw een verbinding maakt met dezelfde gegevensbron in de huidige %PRODUCTNAME-sessie.</ahelp>"
-#: dabawiz02access.xhp#bm_id2755516.help.text
-msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Access-databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; Access-databases (base)</bookmark_value>"
+#. T(s`
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr "Tabelontwerp"
-#: dabawiz02access.xhp#par_idN1053D.help.text
-msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access-verbinding</link></variable>"
+#. Lj,w
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Tabelontwerp\">Tabelontwerp</link>"
-#: dabawiz02access.xhp#par_idN10541.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen om een databasebestand te importeren in Microsoft Access of Access 2007 formaat.</ahelp>"
+#. 4862
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of a table."
+msgstr "In het <emph>Tabelontwerp</emph>venster definieert u nieuwe tabellen of bewerkt u de structuur van een bestaande tabel."
-#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Zie ook de Engelse Wiki pagina <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+#. uCvm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr "Het venster heeft zijn eigen menu- en functiebalk. Hier vindt u de volgende nieuwe opdracht: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indexontwerp\"><emph>Indexontwerp</emph></link>"
-#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
-msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
-msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr "Microsoft Access-databasebestand"
+#. #_ii
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr "Tabeldefinitiegebied"
-#: dabawiz02access.xhp#par_idN10548.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert het pad naar het databasebestand.</ahelp>"
+#. !WQV
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Hier definieert u de tabelstructuur.</ahelp>"
-#: dabawiz02access.xhp#par_idN1054B.help.text
-msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN1054B.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
+#. h-qt
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr "Veldnaam"
-#: dabawiz02access.xhp#par_idN1054F.help.text
-msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN1054F.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een dialoogvenster voor bestandsselectie te openen.</ahelp>"
+#. *1n,
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, special characters and spaces.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Voer hier de naam in voor het gegevensveld. Houd hierbij rekening met de beperkingen van het databasetype zoals bijvoorbeeld de lengte van de naam, speciale tekens en spaties.</ahelp>"
-#: dabawiz02access.xhp#par_idN10552.help.text
-msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10552.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. ^%FO
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr "Veldtype"
-#: querywizard04.xhp#tit.help.text
-msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
-msgstr "Querywizard - Detail of totalen"
+#. Z@c0
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Selecteer hier het type van het veld.</ahelp>"
-#: querywizard04.xhp#par_idN10543.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Querywizard - Detail of totalen</link>"
+#. ;F,f
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
-#: querywizard04.xhp#par_idN10553.help.text
-msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions. "
-msgstr "Specificeert of alle records van de query, of alleen de resultaten van de statistische functies weergegeven moeten worden. "
+#. 53X7
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Voer een optionele beschrijving in.</ahelp>"
-#: querywizard04.xhp#par_idN10556.help.text
-msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions."
-msgstr "Deze pagina wordt alleen weergegeven wanneer de query numerieke velden bevat die het gebruik van statistische functies toestaan."
+#. IQr=
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr "De rijkoppen bevatten de volgende contextmenu's:"
-#: querywizard04.xhp#par_idN10559.help.text
-msgid "Detailed query"
-msgstr "Gedetailleerde query"
+#. EWjb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr "Knippen"
-#: querywizard04.xhp#par_idN105BD.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om alle records van de query weer te geven.</ahelp>"
+#. -5Xa
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr "Knipt de geselecteerde rij naar het klembord."
-#: querywizard04.xhp#par_idN105C2.help.text
-msgid "Summary query"
-msgstr "Totalenquery"
+#. rLT|
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
-#: querywizard04.xhp#par_idN105C8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om alleen resultaten van statistische functies weer te geven.</ahelp>"
+#. h/tq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr "Kopieert de geselecteerde rij naar het klembord."
-#: querywizard04.xhp#par_idN105D7.help.text
-msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls."
-msgstr "Selecteer de statistische functie en de veldnaam van het numerieke veld in de keuzelijst. U kunt zoveel statistische functies invoeren als u wilt, één per regel."
+#. CB=z
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
-#: querywizard04.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "Aggregate function"
-msgstr "Statistische functies"
+#. |Z-2
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr "Plakt de inhoud van het klembord."
-#: querywizard04.xhp#par_idN105E4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de statistische functie.</ahelp>"
+#. ?J=Q
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
-#: querywizard04.xhp#par_idN105DD.help.text
-msgctxt "querywizard04.xhp#par_idN105DD.help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Veldnaam"
+#. 7+W$
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Verwijdert de geselecteerde rij.</ahelp>"
-#: querywizard04.xhp#par_idN10656.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de naam van het numerieke veld.</ahelp>"
+#. O0s0
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "Rijen invoegen"
-#: querywizard04.xhp#par_idN105E7.help.text
-msgctxt "querywizard04.xhp#par_idN105E7.help.text"
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#. jgf1
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has been saved.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Voegt een lege rij in boven de huidige rij als de tabel nog niet is opgeslagen. Voegt een lege rij in aan het einde van de tabel als de tabel is opgeslagen.</ahelp>"
-#: querywizard04.xhp#par_idN105FE.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt een nieuwe regel toe.</ahelp>"
+#. 6hGe
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr "Primaire sleutel"
-#: querywizard04.xhp#par_idN105F1.help.text
-msgctxt "querywizard04.xhp#par_idN105F1.help.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. K0VZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Als deze opdracht een vinkje heeft, is het gegevensveld in deze regel al een primaire sleutel.</ahelp> Door de opdracht aan te klikken activeert/deactiveert u de status. De opdracht is alleen zichtbaar als de gegevensbron primaire sleutels ondersteunt."
-#: querywizard04.xhp#par_idN1060B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert de laatste regel.</ahelp>"
+#. CQsI
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr "Veldeigenschappen"
-#: querywizard04.xhp#par_idN1060E.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Queryassistent - Groepering\">Queryassistent - Groepering</link>"
+#. Y%#O
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr "Hier kunt u de eigenschappen van het geselecteerde veld definiëren."
-#: 11150200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11150200.xhp#tit.help.text"
-msgid "User settings"
-msgstr "Gebruikersinstellingen"
+#. .i^3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr "Lengte"
-#: 11150200.xhp#hd_id3153255.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"User settings\">User settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"Gebruikersinstellingen\">Gebruikersinstellingen</link>"
+#. [:{M
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the length of the data field."
+msgstr "Voer de lengte van het gegevensveld in."
-#: 11150200.xhp#par_id3153539.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Manages user data for accessing Adabas or ADO databases.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hier kunt u gebruikersgegevens voor toegang tot Adabas- of ADO-databases beheren.</ahelp>"
+#. j~iG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Cijfers achter de komma"
-#: 11150200.xhp#hd_id3154751.4.help.text
-msgid "User selection"
-msgstr "Gebruikerselectie"
+#. U0L8
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr "Voer het aantal decimale plaatsen in voor een numeriek of decimaal veld."
-#: 11150200.xhp#hd_id3153312.5.help.text
-msgctxt "11150200.xhp#hd_id3153312.5.help.text"
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#. Ws`@
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr "Standaardwaarde"
-#: 11150200.xhp#par_id3154288.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Selecteer de gebruiker waarvoor u de instellingen wilt wijzigen.</ahelp>"
+#. Hs^#
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Voer een waarde in die de standaardwaarde is voor nieuwe gegevensrecords.</ahelp>"
-#: 11150200.xhp#hd_id3154824.7.help.text
-msgid "Add user"
-msgstr "Gebruiker toevoegen"
+#. a3op
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr "Opmaakvoorbeeld"
-#: 11150200.xhp#par_id3149095.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Voegt een nieuwe gebruiker toe voor het oproepen van de geselecteerde database.</ahelp>"
+#. c@wn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Hier ziet u de opmaakcode die u kunt selecteren met behulp van de knop<emph> ... </emph>.</ahelp>"
-#: 11150200.xhp#hd_id3150355.9.help.text
-msgctxt "11150200.xhp#hd_id3150355.9.help.text"
-msgid "Change password"
-msgstr "Wachtwoord wijzigen"
+#. La+B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: 11150200.xhp#par_id3147209.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Wijzigt het huidige gebruikerswachtwoord voor het oproepen van de database.</ahelp>"
+#. :U(W
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Deze knop opent het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Veldopmaak\"><emph>Veldopmaak</emph></link>.</ahelp>"
-#: 11150200.xhp#hd_id3163662.11.help.text
-msgctxt "11150200.xhp#hd_id3163662.11.help.text"
-msgid "Delete user"
-msgstr "Gebruiker verwijderen"
+#. l)7=
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr "Help gedeelte"
-#: 11150200.xhp#par_id3156327.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Verwijdert de geselecteerde gebruiker.</ahelp>"
+#. W^Ca
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays help texts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Geeft helpteksten weer.</ahelp>"
-#: 11150200.xhp#hd_id3149166.13.help.text
-msgid "Access rights for selected user."
-msgstr "Toegangsrechten voor geselecteerde gebruiker."
+#. Mri(
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr "Indexontwerp"
-#: 11150200.xhp#par_id3155136.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Hier kunt u de toegangsrechten tot de database voor de geselecteerde gebruiker weer laten geven of bewerken.</ahelp>"
+#. b2(?
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indexontwerp\">Indexontwerp</link>"
-#: 11150200.xhp#par_id3159157.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D-database-indeling\">Adabas D-database-indeling</link>"
+#. S11/
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">In het dialoogvenster <emph>Indexontwerp</emph> bewerkt u de indices voor de huidige tabel.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#tit.help.text
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Rapportontwerper"
+#. @qsx
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr "Indexlijst"
-#: rep_main.xhp#bm_id1614429.help.text
-msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
+#. WI}C
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Geeft de huidige selectie weer. Selecteer een index uit de keuzelijst om te bewerken. De bijzonderheden van de geselecteerde index worden in het dialoogvenster weergegeven.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#hd_id8773155.help.text
-msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link></variable>"
+#. Rr(N
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr "Nieuwe index"
-#: rep_main.xhp#par_id5248573.help.text
-msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too."
-msgstr "De Rapportontwerper is een stukje gereedschap om uw eigen databaserapporten te maken. Anders dan met de <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Assistent Rapport</link>kunt u, door de Rapportontwerper te gebruiken, zelf het ontwerp van het rapport bepalen. Het gemaakte rapport is een Writer-document dat u ook kunt bewerken."
+#. ,4j(
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Hier kunt u een nieuwe index maken.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id7128818.help.text
-msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
-msgstr "De extensie Rapportontwerper moet geïnstalleerd zijn om de Rapportontwerper te kunnen gebruiken. Bovendien moet de Java Runtime Environment (JRE) software geïnstalleerd worden en deze software moet in %PRODUCTNAME geselecteerd worden."
+#. XAur
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr "Verwijder huidige index"
-#: rep_main.xhp#hd_id3753776.help.text
-msgid "To Install the Report Builder Extension"
-msgstr "De extensie Rapportontwerper installeren"
+#. 8gKM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Verwijdert de huidige index.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id5284279.help.text
-msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>."
-msgstr "Kies Extra - Extensiebeheer om <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extensiebeheer</link> te openen."
+#. Xb4`
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr "Naam huidige index wijzigen"
-#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Als u Re[prt Builder (Rapportontwerper) in de lijst van de Extensie Manager ziet staan, hoeft u de extensie niet te installeren. Klik anders op de koppeling \"Haal meer extensies online\". Dit opent uw webbrowser op het adres <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> en geeft een lijst van beschikbare extensies weer."
+#. BM$)
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Als u hier klikt, kunt u de huidige index in de lijst hernoemen.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
-msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
-msgstr "Zoek de extensie Report Builder op. Klik op het pictogram of op de tekstkoppeling \"Click here\". Dit opent de downloadpagina van de extensie."
+#. Y)+)
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr "Huidige index opslaan"
-#: rep_main.xhp#par_id973540.help.text
-msgid "Click the \"Get it!\" icon. The extension file will be downloaded to your computer."
-msgstr "Klik op het pictogram \"Get it!\". Het bestand met de extensie zal naar uw computer worden gedownload."
+#. UD5|
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Slaat de huidige index op in de gegevensbron.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id4680928.help.text
-msgid "Switch back from your web browser to the %PRODUCTNAME window. The Extension Manager should still be visible."
-msgstr "Schakel van uw webbrowser over naar het venster %PRODUCTNAME. Het extensiebeheer moet nog geopend zijn."
+#. KLlJ
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr "Huidige index herstellen"
-#: rep_main.xhp#par_id9014252.help.text
-msgid "In the Extension Manager, click Add to open the Add extensions dialog."
-msgstr "Klik in het venster Extensiebeheer op Toevoegen om het dialoogvenster Extensie(s) toevoegen te openen."
+#. #cWL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Zet de huidige index terug naar de instelling die van toepassing was voor dit dialoogvenster werd geopend.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id6011841.help.text
-msgid "Select the extension file that you downloaded. Click Open."
-msgstr "Selecteer het bestand van de extensie dat u hebt gedownload. Klik op Openen."
+#. ZJ#*
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr "Indexdetails"
-#: rep_main.xhp#par_id2591326.help.text
-msgid "This starts the installation of the Report Builder extension."
-msgstr "Hierdoor start de installatie van de extensie Report Builder."
+#. 3RUD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr "Zodra u een detail van de huidige index verandert en daarna een andere index selecteert, wordt de verandering meteen doorgegeven naar de gegevensbron. U kunt het dialoogvenster alleen sluiten of een andere index selecteren, als de verandering succesvol bevestigd is door de gegevensbron. U kunt echter de verandering ongedaan maken door op het pictogram <emph>Huidige index herstellen</emph> te klikken."
-#: rep_main.xhp#par_id6201666.help.text
-msgid "Read the license. If you accept the license, click Accept to continue the installation."
-msgstr "Lees de licentie. Als u de licentie accepteert, klikt u op Accepteren om met de installatie door te gaan."
+#. ~5P#
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr "Uniek"
-#: rep_main.xhp#par_id208136.help.text
-msgid "Click Close to close the Extension Manager."
-msgstr "Klik op Sluiten om Extensiebeheer af te sluiten."
+#. BH^q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Markeer dit keuzevakje als de index alleen unieke waarden moet toestaan.</ahelp> Kiezen van de optie <emph>Uniek </emph>voorkomt de invoer van dubbele gegevens in het veld en verzekert de integriteit van de gegevens."
-#: rep_main.xhp#par_id20813699.help.text
-msgid "Restart %PRODUCTNAME. If the Quickstarter is running, also close the Quickstarter."
-msgstr "Start %PRODUCTNAME opnieuw op. Als de Snelstarter ingeschakeld is, sluit die dan ook."
+#. `YHk
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "Velden"
-#: rep_main.xhp#hd_id556047.help.text
-msgid "To install the JRE software"
-msgstr "De JRE software installeren"
+#. mrJN
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr "Het gebied <emph>Velden</emph> toont de lijst van velden in de huidige tabel. U kunt ook meerdere velden tegelijk selecteren. Teneinde een veld uit de selectie te verwijderen, selecteert u het lege item aan het begin van de lijst."
-#: rep_main.xhp#par_id4515823.help.text
-msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)."
-msgstr "De Rapportontwerper vereist dat de Java Runtime Environment (JRE) geïnstalleerd is."
+#. #YkY
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr "Indexveld"
-#: rep_main.xhp#par_id4044312.help.text
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
-msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
+#. aku:
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Geeft een lijst met velden in de huidige tabel weer. U kunt meer dan één veld selecteren.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id1369060.help.text
-msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system."
-msgstr "Wacht ongeveer een minuut, terwijl %PRODUCTNAME gegevens verzamelt over geïnstalleerde Java-software op uw systeem."
+#. DYIC
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr "Sorteervolgorde"
-#: rep_main.xhp#par_id860927.help.text
-msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list."
-msgstr "Als een recente JRE-versie op uw systeem wordt gevonden, verschijnt dit item in de lijst."
+#. fpx*
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Bepaalt de sorteervolgorde.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id8581804.help.text
-msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Klik op het keuzerondje voor het item om deze JRE-versie in te schakelen voor gebruik in %PRODUCTNAME."
+#. 7c*d
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
-#: rep_main.xhp#par_id7730033.help.text
-msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled."
-msgstr "Zorg ervoor dat <emph>Een Java runtime environment gebruiken</emph> is ingeschakeld."
+#. fxfg
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Sluit het dialoogvenster.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id6317636.help.text
-msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java again."
-msgstr "Indien er geen JREversie wordt gevonden op uw systeem, open dan uw webbrowser en download de software voor de JRE vanaf <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Installeer de software voor de JRE. Start dan %PRODUCTNAME opnieuw op en open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java nogmaals."
+#. cKF2
+#: 11000002.xhp
+msgctxt ""
+"11000002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data sources in $[officename]"
+msgstr "Gegevensbronnen in $[officename]"
-#: rep_main.xhp#hd_id9759514.help.text
-msgid "To open the Report Builder"
-msgstr "Zo opent u de Rapportontwerper"
+#. }k;r
+#: 11000002.xhp
+msgctxt ""
+"11000002.xhp\n"
+"bm_id3155449\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databases; slepen en neerzetten (Base)</bookmark_value>"
-#: rep_main.xhp#par_id9076509.help.text
-msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field."
-msgstr "Open een Basebestand of maak een nieuwe database. De database moet ten minste één tabel bevatten, met ten minste één gegevensveld en een veld voor de primaire sleutel."
+#. z:-+
+#: 11000002.xhp
+msgctxt ""
+"11000002.xhp\n"
+"hd_id3151299\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Gegevensbronnen in $[officename]\">Gegevensbronnen in $[officename]</link>"
-#: rep_main.xhp#par_id7050691.help.text
-msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
-msgstr "Klik op het pictogram Rapporten in het venster Base en kies dan Rapport maken in ontwerpweergave."
+#. \5Kb
+#: 11000002.xhp
+msgctxt ""
+"11000002.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting the Address Book"
+msgstr "Het adresboek selecteren"
-#: rep_main.xhp#par_id7118747.help.text
-msgid "The Report Builder window opens. "
-msgstr "Het venster Rapportontwerper wordt geopend. "
+#. ,bjy
+#: 11000002.xhp
+msgctxt ""
+"11000002.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"File - Templates - Address Book Source\"><emph>File - Templates - Address Book Source</emph></link>."
+msgstr "Kies <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Bestand - Sjablonen - Bron adresboek\"><emph>Bestand - Sjablonen - Bron adresboek</emph></link> om het adresboek te selecteren dat u wilt gebruiken."
-#: rep_main.xhp#par_id8283639.help.text
-msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below."
-msgstr "De Rapportontwerper is verdeeld in drie delen. Bovenaan ziet u het menu met de werkbalken eronder."
+#. {+g@
+#: 11000002.xhp
+msgctxt ""
+"11000002.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Opening a Data Source"
+msgstr "Een gegevensbron openen"
-#: rep_main.xhp#par_id2291024.help.text
-msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object."
-msgstr "Rechts ziet u het venster Eigenschappen met de waarden voor de eigenschappen van het huidige geselecteerde object."
+#. rGVs
+#: 11000002.xhp
+msgctxt ""
+"11000002.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document."
+msgstr "Als u de gegevensbronverkenner wilt openen, drukt u op F4 in een tekst-, werkblad- of formulierdocument."
-#: rep_main.xhp#par_id2100589.help.text
-msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:"
-msgstr "Het linkergedeelte van het venster Rapportontwerper toont de Rapportontwerpweergave. De Rapportontwerper is van boven naar beneden standaard verdeeld in drie secties:"
+#. n#-l
+#: 11000002.xhp
+msgctxt ""
+"11000002.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view."
+msgstr "Als u de inhoud van een database wilt bekijken, klikt u op het plusteken (+) voor de naam in de gegevensbronverkenner."
-#: rep_main.xhp#par_id5022125.help.text
-msgid " <emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area"
-msgstr "<emph>Paginakoptekst</emph> - sleep besturingselement-velden met vaste tekst in het gebied Paginakoptekst"
+#. IUm!
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
-#: rep_main.xhp#par_id6844386.help.text
-msgid " <emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area"
-msgstr "<emph>Detail</emph> - sleep databasevelden in het gebied Detail en zet ze daar neer"
+#. bG1f
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">Bestand</link>"
-#: rep_main.xhp#par_id7018646.help.text
-msgid " <emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area"
-msgstr "<emph>Paginavoettekst</emph> - sleep besturingselement-velden met vaste tekst in het gebied Paginavoettekst"
+#. )|1^
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed."
+msgstr "Het menu Bestand van een databasevenster. Er worden alleen items weergegeven die specifiek voor databases zijn."
-#: rep_main.xhp#par_id5857112.help.text
-msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report."
-msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Bewerken - kop-/voettekst van rapport invoegen</item> om een aanvullend gebied <emph>Koptekst van rapport</emph> en <emph>Voettekst van rapport</emph> in te voegen. Deze gebieden bevatten tekst die aan het begin en einde van het rapport verschijnt."
+#. Ibd?
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN105C0\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
-#: rep_main.xhp#par_id6042664.help.text
-msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again."
-msgstr "Klik op het pictogram \"-\" vóór een gebiedsnaam om dat gebied samen te vouwen tot één regel in de Rapportontwerpweergave. Het pictogram \"-\" verandert in een \"+\" en u kunt daar op klikken om het gebied opnieuw uit te vouwen."
+#. o?/G
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slaat de huidige databasebestanden, -query's, -formulieren of rapporten op. Voor het databasebestand ziet u het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Opslaan als</link>. Voor andere objecten ziet u het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Opslaan</link>.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id1589098.help.text
-msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below."
-msgstr "U voegt databasevelden in door ze in het gebied Detail te slepen en neer te zetten. Zie de sectie \"Velden in het rapport invoegen\" hieronder."
+#. Zq+m
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN105D5\n"
+"help.text"
+msgid "Save As"
+msgstr "Opslaan als"
-#: rep_main.xhp#par_id1278420.help.text
-msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon."
-msgstr "Als aanvulling kunt u op de pictogrammen Labelveld of Tekstvak op de werkblak klikken en een rechthoek in de gebieden van de kop- of voettekst van de pagina slepen om een tekst te definiëren die op alle pagina's hetzelfde is. U voert de tekst in in het tekstvak Label of het overeenkomende venster Eigenschappen. U kunt ook afbeeldingen toevoegen door het pictogram Afbeeldingen te gebruiken."
+#. mqF=
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slaat het huidige databasebestand onder een andere naam op. In het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Opslaan als</link> selecteert u een pad en bestandsnaam voor de opslag.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id7479476.help.text
-msgid "To connect the report to a database table"
-msgstr "Het rapport verbinden met een databasetabel"
+#. -QL.
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Exporteren"
-#: rep_main.xhp#par_id3099154.help.text
-msgid "First you must connect the report to a database table."
-msgstr "U moet het rapport eerst verbinden met een databasetabel."
+#. DXuM
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN105EE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Exporteert het geselecteerde rapport of formulier naar een tekstdocument. Een dynamisch rapport wordt tijdens het exporteren opgeslagen als een kopie van de database-inhoud.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id2218390.help.text
-msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data."
-msgstr "Verplaats de muis naar de weergave Eigenschappen. U ziet twee tabbladen: Algemeen en Gegevens."
+#. ^`FN
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
+"help.text"
+msgid "Send"
+msgstr "Verzenden"
-#: rep_main.xhp#par_id7771538.help.text
-msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box."
-msgstr "Klik op Inhoud op de tab Gegevens om de keuzelijst met invoervak te openen."
+#. `IA=
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN105F5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een submenu.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id366527.help.text
-msgid "Select the table for that you want to create the report."
-msgstr "Selecteer de tabel waarvan u het rapport wilt maken."
+#. CL(~
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN105F8\n"
+"help.text"
+msgid "Document as E-mail"
+msgstr "Document als e-mail"
-#: rep_main.xhp#par_id7996459.help.text
-msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
-msgstr "Druk op de Tab-toets om het vak Inhoud te verlaten na het selecteren van de tabel."
+#. gsO\
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN105FC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de standaard e-mailtoepassing om een nieuwe e-mail te versturen. Het huidige databasebestand wordt als bijlage bijgevoegd. U kunt het onderwerp, de ontvangers en een bericht invoeren.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id2531815.help.text
-msgid "The Add Field window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr "Het venster Veld toevoegen opent automatisch en geeft alle velden van de geselecteerde tabel weer."
+#. Y,?v
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN105FF\n"
+"help.text"
+msgid "Report as E-mail"
+msgstr "Rapport als e-mail"
-#: rep_main.xhp#par_id5927304.help.text
-msgid "To insert fields into the report"
-msgstr "Velden in het rapport invoegen"
+#. =q$y
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN10603\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de standaard e-mailtoepassing om een nieuwe e-mail te versturen. Het geselecteerde rapport wordt als bijlage bijgevoegd. U kunt het onderwerp, de ontvangers en een bericht invoeren. Een dynamisch rapport wordt tijdens het exporteren opgeslagen als een kopie van de database-inhoud.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id4503921.help.text
-msgid "The Add Field window helps you to insert the table entries in the report. Click the Add Field icon in the toolbar to open the Add Field window."
-msgstr "Het venster Veld toevoegen helpt u om de tabelitems in het rapport in te voegen. Klik op het pictogram Veld toevoegen op de werkbalk om het venster Veld toevoegen te openen."
+#. OeHm
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN10606\n"
+"help.text"
+msgid "Report to Text Document"
+msgstr "Rapport naar tekstdocument"
-#: rep_main.xhp#par_id4051026.help.text
-msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
-msgstr "Versleep de veldnamen één voor één vanuit het venster Veld toevoegen in het gebied Detail van het rapport. Plaats de velden zoals u ze wilt. Gebruik de pictogrammen op de werkbalk om de velden uit te lijnen."
+#. ^X*p
+#: menufile.xhp
+msgctxt ""
+"menufile.xhp\n"
+"par_idN1060A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Exporteert het geselecteerde rapport naar een tekstdocument. Een dynamisch rapport wordt tijdens het exporteren opgeslagen als een kopie van de database-inhoud.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id3397320.help.text
-msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
-msgstr "Overlappende velden zijn niet mogelijk. Als u een tabelveld in het gebied Detail neerzet, dan worden een label en een tekstvak ingevoegd."
+#. [aGW
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Type formatting"
+msgstr "Opmaaktype"
-#: rep_main.xhp#par_id3059785.help.text
-msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon<image id=\"img_id5605334\" src=\"cmd/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
-msgstr "U kunt ook tekst invoegen die op elke pagina van het rapport hetzelfde zou moeten zijn. Klik op het pictogram Labelveld<image id=\"img_id5605334\" src=\"cmd/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Pictogram</alt></image> en sleep dan een rechthoek in het gebied van de paginakop- of paginavoettekst van de pagina. Bewerk de eigenschap Label om de tekst weer te geven die u wilt."
+#. J6qo
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3163829\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Opmaaktype\">Opmaaktype</link>"
-#: rep_main.xhp#par_id7657399.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de objecten aan de linkermarge van het gebied uit te lijnen.</ahelp> >"
+#. +%BO
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
+msgstr "In de gegevensbronverkenner kunt u een tabel kopiëren door deze te slepen en neer te zetten in de tabelcontainer. Het dialoogvenster <emph>Opmaaktype</emph> is het derde venster van het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph>."
-#: rep_main.xhp#par_id8925138.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de objecten aan de rechtermarge van het gebied uit te lijnen.</ahelp> >"
+#. nM!m
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "List box"
+msgstr "Keuzelijst"
-#: rep_main.xhp#par_id5461897.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de objecten aan de bovenmarge van het gebied uit te lijnen.</ahelp>"
+#. bk5(
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Toont de gegevensvelden die in de gekopieerde tabel worden opgenomen.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id8919339.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de objecten aan de ondermarge van het gebied uit te lijnen.</ahelp>"
+#. z\uC
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Column information"
+msgstr "Kolomgegevens"
-#: rep_main.xhp#par_id4634235.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de afmetingen van de objecten naar de kleinst mogelijke breedte te brengen.</ahelp>"
+#. ap0Q
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "Veldnaam"
-#: rep_main.xhp#par_id1393475.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de afmetingen van de objecten naar de kleinst mogelijke hoogte te brengen.</ahelp>"
+#. !|i#
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\"> Geeft de naam van het geselecteerde gegevensveld weer. U kunt desgewenst een nieuwe naam invoeren.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id6571550.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de afmetingen van de objecten naar de grootst mogelijke breedte te brengen.</ahelp>"
+#. d}vg
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3156113\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr "Veldtype"
-#: rep_main.xhp#par_id5376140.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer twee of meer objecten en klik op dit pictogram om de afmetingen van de objecten naar de grootst mogelijke hoogte te brengen.</ahelp>"
+#. **Vq
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Select a field type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Selecteer een veldtype.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id9611499.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voegt een horizontale lijn in het huidige gebied in.</ahelp>"
+#. jgpR
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr "Lengte"
-#: rep_main.xhp#par_id6765953.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voegt een verticale lijn in het huidige gebied in.</ahelp>"
+#. 5CEV
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Voer het aantal tekens voor het gegevensveld in.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id0409200922242612.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verkleint de geselecteerde sectie door de lege ruimte boven en beneden te verwijderen.</ahelp>"
+#. Z$P=
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Cijfers achter de komma"
-#: rep_main.xhp#par_id0409200922242617.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verkleint de geselecteerde sectie door de lege ruimte boven te verwijderen.</ahelp>"
+#. \A0$
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Voer het aantal decimalen voor het gegevensveld in. Deze optie is alleen beschikbaar voor numerieke velden of velden met decimale gegevens.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id0409200922242661.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verkleint de geselecteerde sectie door de lege ruimte beneden te verwijderen.</ahelp>"
+#. ][=s
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3150276\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr "Standaardwaarde"
-#: rep_main.xhp#par_id1511581.help.text
-msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution."
-msgstr "Het rapport is klaar om uitgevoerd te worden als de velden in de Detailweergave zijn ingevoegd."
+#. PD$*
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3147620\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Selecteer de standaardwaarde voor een Ja/Nee-veld.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id4881740.help.text
-msgid "To execute a report"
-msgstr "Een rapport uitvoeren"
+#. S4_d
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic type recognition"
+msgstr "Autom. herkenning van type"
-#: rep_main.xhp#par_id8286385.help.text
-msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar."
-msgstr "Klik op het pictogram Rapport uitvoeren<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Pictogram</alt></image> op de werkbalk."
+#. UO)!
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop."
+msgstr "In $[officename] kan de veldinhoud automatisch worden herkend wanneer u databasetabellen kopieert met slepen en neerzetten."
-#: rep_main.xhp#par_id2354197.help.text
-msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert."
-msgstr "Een Writerdocument wordt geopend en geeft het rapport weer dat u heeft gemaakt en dat alle waarden bevat van de databasetabel die u heeft ingevoegd."
+#. s1L@
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "(max.) lines"
+msgstr "(max.) regels"
-#: rep_main.xhp#par_id2485122.help.text
-msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report."
-msgstr "Als de inhoud van de database werd gewijzigd, voert u het rapport opnieuw uit om de resultaten in het rapport bij te werken."
+#. wDIX
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3155923\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Voer het aantal regels in dat wordt gebruikt voor de automatische typeherkenning.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#hd_id8746910.help.text
-msgid "To edit a report"
-msgstr "Een rapport bewerken"
+#. g:nh
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#: rep_main.xhp#par_id9636524.help.text
-msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design."
-msgstr "Bepaal eerst of u het gemaakte rapport, dat een statisch Writer-document is, wilt bewerken of dat u de Rapportontwerpweergave wilt bewerken en dan een nieuw rapport wilt maken, gebaseerd op het nieuwe ontwerp."
+#. )([0
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3152361\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Automatische typeherkenning starten.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id5941648.help.text
-msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File<image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Icon</alt></image> on the Standard toolbar."
-msgstr "Het Writerdocument wordt geopend als alleen-lezen. Klik op Bestand bewerken<image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Pictogram</alt></image> op de werkbalk Standaard om het Writerdocument te bewerken."
+#. XRgn
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Generated Values"
+msgstr "Gegenereerde waarden"
-#: rep_main.xhp#par_id8307138.help.text
-msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties."
-msgstr "U kunt de rapportontwerpweergave wijzigen door enkele van de eigenschappen te bewerken."
+#. 5^Q3
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Gegenereerde waarden</link>"
-#: rep_main.xhp#par_id7138889.help.text
-msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color."
-msgstr "Klik in het gebied Details. Wijzig dan in het venster Eigenschappen enkele eigenschappen, bijvoorbeeld de achtergrondkleur."
+#. 6/HG
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
+msgstr "Definieert de opties voor automatisch gegenereerde waarden voor nieuwe gegevensrecords."
-#: rep_main.xhp#par_id9869380.help.text
-msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report."
-msgstr "Klik, nadat u klaar bent, op het pictogram Rapport uitvoeren<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image> om een nieuw rapport te maken."
+#. n|Ym
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_id7684560\n"
+"help.text"
+msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
+msgstr "De beschikbaarheid van de volgende instellingen is afhankelijk van het type database:"
-#: rep_main.xhp#par_id12512.help.text
-msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK."
-msgstr "Wanneer u de Rapportontwerper sluit, zal u gevraagd worden of het rapport moet worden opgeslagen. Klik op Ja, geeft het rapport een naam en klik op OK."
+#. Kl[A
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieve generated values"
+msgstr "Gegenereerde waarden ophalen"
-#: rep_main.xhp#par_id2676168.help.text
-msgid "Sorting the report"
-msgstr "Het rapport sorteren"
+#. hHI!
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt $[officename]-ondersteuning voor automatisch vergrotende gegevensvelden in de huidige ODBC- of JDBC-gegevensbron ingeschakeld. Selecteer deze optie als de functie voor automatische vergroting in de SDBCX-laag van de database niet wordt ondersteund. De automatische vergroting wordt over het algemeen voor het primaire sleutelveld geselecteerd.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id2626422.help.text
-msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database."
-msgstr "Zonder sorteren of groeperen zullen de records in het rapport worden ingevoegd in de volgorde waarop zij werden opgehaald uit de database."
+#. 4)*W
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
+"help.text"
+msgid "Auto-increment statement"
+msgstr "Uitdrukking Automatisch vergroten"
-#: rep_main.xhp#par_id1743827.help.text
-msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
-msgstr "Open de Rapportontwerpweergave en klik op het pictogram Sorteren en groeperen<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Pictogram</alt></image> op de werkbalk. U ziet het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorteren en groeperen</link>."
+#. _DW7
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de SQL-opdrachtaanduiding in die de gegevensbron de opdracht geeft om een gespecificeerd gegevensveld voor een geheel getal automatisch te vergroten.</ahelp> De volgende MySQL-instructie gebruikt bijvoorbeeld de instructie AUTO_INCREMENT om het veld ‘id’ te vergroten telkens wanneer de instructie een gegevensveld maakt:"
-#: rep_main.xhp#par_id4331797.help.text
-msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property."
-msgstr "Klik in het vak Groepen op het veld dat u wilt als eerste sorteerveld wilt gebruiken en stel de eigenschap Sorteren in."
+#. K14G
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
+"help.text"
+msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+msgstr "CREATE TABLE \"tabel1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-#: rep_main.xhp#par_id4191717.help.text
-msgid "Execute the report."
-msgstr "Het rapport uitvoeren."
+#. !mET
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
+msgstr "Voor dit voorbeeld moet u AUTO_INCREMENT in het vak <emph>Instructie automatisch vergroten</emph> invoeren."
-#: rep_main.xhp#par_id2318796.help.text
-msgid "Grouping"
-msgstr "Groeperen"
+#. otnU
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
+"help.text"
+msgid "Query of generated values"
+msgstr "Query van gegenereerde waarden"
-#: rep_main.xhp#par_id399182.help.text
-msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
-msgstr "Open de Rapportontwerpweergave en klik op het pictogram Sorteren en groeperen<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image> op de werkbalk. U ziet het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorteren en groeperen</link>."
+#. }*XN
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10645\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer een SQL-instructie in die de laatste automatisch vergrote waarde voor het gegevensveld van de primaire sleutel retourneert.</ahelp> Voorbeeld:"
-#: rep_main.xhp#par_id7588732.help.text
-msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header."
-msgstr "Open in het vak Groepen de keuzelijst Groepkoptekst en selecteer daar om een groepkoptekst te tonen."
+#. :Gox
+#: dabaadvpropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
+msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
-#: rep_main.xhp#par_id95828.help.text
-msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window."
-msgstr "Klik op het pictogram Veld toevoegen<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Pictogram</alt></image> om het venster Veld toevoegen te openen."
+#. %jXg
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Invoegen"
-#: rep_main.xhp#par_id5675527.help.text
-msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section."
-msgstr "Sleep het velditem dat u wilt groeperen in de sectie Groepkoptekst en laat het daar vallen. Sleep vervolgens de resterende velden in de sectie Detail en laat ze daar vallen."
+#. 0cJa
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">Invoegen</link>"
-#: rep_main.xhp#par_id3496200.help.text
-msgid "Execute the report. The report shows the grouped records."
-msgstr "Het rapport uitvoeren. Het rapport toont de gegroepeerde records."
+#. (q*n
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu of a database window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Het menu Invoegen van een databasevenster.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id7599108.help.text
-msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report."
-msgstr "Als u wilt sorteren en groeperen, opent u de Rapportontwerpweergave, open vervolgens het dialoogvenster Sorteren en groeperen. Laat een groepkoptekst tonen voor de velden die u wilt groeperen en laat de groepkoptekst verbergen voor de velden die u gesorteerd wilt hebben. Sluit het venster Sorteren en groeperen en voer het rapport uit."
+#. $gB}
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Form"
+msgstr "Formulier"
-#: rep_main.xhp#par_id888698.help.text
-msgid "Updating and printing your data"
-msgstr "Bijwerken en afdrukken van uw gegevens"
+#. 4qcx
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new text document in form mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een nieuw tekstdocument in formuliermodus.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id3394573.help.text
-msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data."
-msgstr "Als u nieuwe gegevens invoegt of de gegevens in de tabel bewerkt, zal een nieuw rapport de bijgewerkte gegevens laten zien."
+#. ;f8o
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN1058B\n"
+"help.text"
+msgid "Report"
+msgstr "Rapport"
-#: rep_main.xhp#par_id7594225.help.text
-msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
-msgstr "Klik op het pictogram Rapporten<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Pictogram</alt></image> en dubbelklik op het rapport dat u als laatste opgeslagen hebt. Een nieuw Writerdocument zal worden gemaakt met daarin de laatste gegevens."
+#. oA0H
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN1058F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het venster <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link> voor de geselecteerde tabel, weergave of query.</ahelp>"
-#: rep_main.xhp#par_id8147221.help.text
-msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document."
-msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Bestand - Afdrukken</item> in het Writer-document om een rapport af te drukken."
+#. 05N5
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
+"help.text"
+msgid "Query (Design View)"
+msgstr "Query (ontwerpweergave)"
-#: rep_prop.xhp#tit.help.text
-msgid "Properties "
-msgstr "Eigenschappen "
+#. a!C_
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN105A4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een nieuwe query in ontwerpmodus.</ahelp>"
-#: rep_prop.xhp#hd_id8836939.help.text
-msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Eigenschappen</link></variable>"
+#. ,WHt
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN105A7\n"
+"help.text"
+msgid "Query (SQL View)"
+msgstr "Query (SQL-weergave)"
-#: rep_prop.xhp#par_id2711264.help.text
-msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view."
-msgstr "Het venster Eigenschappen van de <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link> geeft altijd de eigenschappen weer van het huidig geselecteerde object in de Rapportontwerpweergave."
+#. i+#e
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN105AB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in SQL mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een nieuwe query in SQL-modus.</ahelp>"
-#: rep_prop.xhp#par_id1080660.help.text
-msgctxt "rep_prop.xhp#par_id1080660.help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr "Druk op <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> en zet de muis op een invoervak om de helptekst voor dat invoervak te zien."
+#. U^Z,
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN105AE\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr "Tabelontwerp"
-#: rep_prop.xhp#par_id7175817.help.text
-msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report."
-msgstr "Bij de eerste keer starten van de Rapportontwerper, toont het venster Eigenschappen het tabblad <emph>Gegevens</emph> van het gehele rapport."
+#. FHYZ
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de tabelontwerpweergave.</ahelp>"
-#: rep_prop.xhp#par_id9895931.help.text
-msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
-msgstr "Selecteer een tabel uit de keuzelijst Inhoud en druk dan op Tab of klik buiten het invoervak om het invoervak te verlaten."
+#. gtl~
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN105C7\n"
+"help.text"
+msgid "View Design"
+msgstr "Ontwerp weergeven"
-#: rep_prop.xhp#par_id3587145.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Het venster Veld toevoegen wordt automatisch getoond als u een tabel hebt geselecteerd in het vak Inhoud en u dat vak verlaat. U kunt ook op het pictogram Veld toevoegen op de werkbalk klikken, of <item type=\"menuitem\">Beeld - Veld toevoegen</item> kiezen.</ahelp>"
+#. ]a]M
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN10669\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een nieuwe weergave in ontwerpmodus.</ahelp>"
-#: rep_prop.xhp#par_id6993926.help.text
-msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others."
-msgstr "Het tabblad <emph>Algemeen</emph> kan worden gebruikt om de naam van het rapport te wijzigen en, naast andere dingen, de gebieden Paginakoptekst of -voettekst uit te schakelen."
+#. PCz`
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN105E0\n"
+"help.text"
+msgid "View (Simple)"
+msgstr "Weergave (eenvoudig)"
-#: rep_prop.xhp#par_id3729361.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select Report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kies Bewerken - Rapport selecteren om de tabbladen Gegevens of Algemeen voor het gehele rapport weer te geven.</ahelp>"
+#. F0+]
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN105F6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in SQL mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een nieuwe weergave in SQL-modus.</ahelp>"
-#: rep_prop.xhp#par_id1768852.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groepen worden bijeen gehouden per pagina of per kolom (standaard). U moet ook Bijeenhouden inschakelen.</ahelp>"
+#. NDV+
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN105F9\n"
+"help.text"
+msgid "Folder"
+msgstr "Map"
-#: rep_prop.xhp#par_id6304818.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificeert in welke context de paginakoptekst zal worden afgedrukt: op alle pagina's of niet op pagina's met een kop- of voettekst voor het rapport.</ahelp>"
+#. 0#8L
+#: menuinsert.xhp
+msgctxt ""
+"menuinsert.xhp\n"
+"par_idN1060F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can save a new folder in the database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een dialoogvenster waarin u een nieuwe map in het databasebestand kunt opslaan.</ahelp>"
-#: rep_prop.xhp#par_id401623.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificeert in welke context de paginavoettekst zal worden afgedrukt: op alle pagina's of niet op pagina's met een kop- of voettekst voor het rapport</ahelp>"
+#. Sm^Q
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ODBC"
+msgstr "ODBC"
-#: rep_prop.xhp#par_id2162236.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificeert of herhalende waarden moeten worden afgedrukt.</ahelp>"
+#. pBJc
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
-#: rep_prop.xhp#par_id7022003.help.text
-msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
-msgstr "Als u klikt op het gebied Paginakoptekst of Paginavoettekst zonder een object te sleecteren, ziet u het tabblad <emph>Algemeen</emph> voor dat gebied."
+#. 9//v
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Specificeert de instellingen voor <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC-databases\">ODBC-databases</link>. Hieronder vallen uw gegevens voor gebruikerstoegang, uw stuurprogramma-instellingen en lettertypedefinities.</ahelp>"
-#: rep_prop.xhp#par_id7004303.help.text
-msgid "You can edit some visual properties for the area."
-msgstr "U kunt enkele zichtbare eigenschappen van het gebied bewerken."
+#. ~UVD
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3148642\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "User Name"
+msgstr "Gebruikersnaam"
-#: rep_prop.xhp#par_id2561723.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stelt de achtergrondkleur voor het geselecteerde object in, zowel op het scherm als voor het afdrukken.</ahelp>"
+#. #XFh
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vul hier de gebruikersnaam in waarmee u de database kunt oproepen.</ahelp>"
-#: rep_prop.xhp#par_id1064485.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Een verborgen object wordt niet getoond in het uitgevoerde rapport. Het is nog wel zichtbaar in de Rapportontwerpweergave.</ahelp>"
+#. f7;M
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3153665\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Password required"
+msgstr "Wachtwoord vereist"
-#: rep_prop.xhp#par_id2356028.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definieert de hoogte van het geselecteerde object.</ahelp>"
+#. ^8XK
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voorkomt dat een onbevoegde gebruiker de database kan oproepen. U hoeft het wachtwoord slechts eenmaal per sessie in te voeren.</ahelp>"
-#: rep_prop.xhp#par_id1404461.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Als de Voorwaardelijke afdrukvoorwaarde evalueert naar WAAR zal het geselecteerde object worden afgedrukt.</ahelp>"
+#. ^KNc
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Driver Settings"
+msgstr "Instellingen van stuurprogramma"
-#: rep_prop.xhp#par_id7404705.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificeert of de achtergrond van het geselecteerde object transparant of ondoorzichtig is.</ahelp>"
+#. y!#:
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Gebruik dit tekstveld om indien nodig extra stuurprogrammaopties in te stellen.</ahelp>"
-#: rep_prop.xhp#par_id7466963.help.text
-msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
-msgstr "Als u klikt op het gebied <emph>Detail</emph> zonder een object te selecteren ziet u het tabblad <emph>Algemeen</emph> voor dat gebied."
+#. gr;[
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3152472\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Character Set"
+msgstr "Tekenset"
-#: rep_prop.xhp#par_id3644215.help.text
-msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed."
-msgstr "U kunt enkele eigenschappen bewerken om de manier waarop de records worden afgedrukt fijner af te stellen."
+#. ZK^y
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Selecteer de conversiecode die u wilt gebruiken om de database weer te geven in $[officename]. Dit beïnvloedt de database niet.</ahelp> Kies \"Systeem\" om de standaard tekenset van uw systeem te gebruiken. Tekst- en dBASE-databases zijn beperkt tot tekensets met een vaste tekenlengte, waarbij alle tekens met hetzelfde aantal bytes zijn gecodeerd."
-#: rep_prop.xhp#par_id3148899.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Forceer nieuwe pagina specificeert of de huidige sectie en/of de volgende sectie wordt afgedrukt op een nieuwe pagina.</ahelp>"
+#. ZSM*
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
-#: rep_prop.xhp#par_id6164433.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nieuwe rij of kolom specificeert, voor een ontwerp met meerdere kolommen, of de huidige sectie en/of de volgende sectie zal worden afgedrukt op een nieuwe rij of in een nieuwe kolom.</ahelp>"
+#. a9$R
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieve generated values"
+msgstr "Gegenereerde waarden ophalen"
-#: rep_prop.xhp#par_id7405011.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bijeenhouden specificeert dat het huidige object boven aan een nieuwe pagina moet worden afgedrukt als het niet op de huidige pagina past.</ahelp>"
+#. gf(a
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\">Hiermee wordt $[officename]-ondersteuning voor automatisch vergrotende gegevensvelden in de huidige ODBC- of JDBC-gegevensbron ingeschakeld.</ahelp> Selecteer dit vakje als de database de functie voor automatische vergroting in de laag SDBCX niet ondersteunt. De automatische vergroting wordt over het algemeen voor het primaire sleutelveld geselecteerd."
-#: rep_prop.xhp#par_id1536606.help.text
-msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window."
-msgstr "Voeg een aantal gegevensvelden in in het gebied Detail, of voeg andere besturingselementvelden in enig ander gebied in. Als u een ingevoegd veld selecteert kunt u de eigenschappen instellen in het venster Eigenschappen."
+#. qW,;
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Auto-increment statement"
+msgstr "Instructie automatisch vergroten"
-#: rep_prop.xhp#par_id9631641.help.text
-msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box."
-msgstr "Voor een Labelveld kunt u de weergegeven tekst wijzigen in het invoervak Label."
+#. I]*5
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\">Voer de SQL-opdrachtaanduiding in die de gegevensbron de opdracht geeft om een gespecificeerd gegevensveld voor een geheel getal automatisch te vergroten.</ahelp> Een typische SQL-instructie om een gegevensveld te maken, is bijvoorbeeld:"
+
+#. ?N7s
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
+msgstr "TABEL MAKEN \"tabel1\" (\"id\" INTEGER)"
-#: rep_prop.xhp#par_id7749565.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voor een afbeelding kunt u specificeren of de afbeelding als een koppeling naar een bestand of alleen als een ingebed object in het Basebestand moet worden ingevoegd. De ingebedde optie verhoogt de grootte van het Basebestand, terwijl de koppelings-optie niet zo uitwisselbaar is met andere computers.</ahelp>"
+#. D`kr
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3147084\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:"
+msgstr "Wanneer u het gegevensveld ID in een MySQL-database automatisch wilt vergroten, wijzigt u de instructie naar:"
-#: rep_prop.xhp#par_id4041871.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stel de X-positie voor het geselecteerde object in</ahelp>"
+#. r)T$
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+msgstr "TABEL MAKEN \"tabel1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-#: rep_prop.xhp#par_id9930722.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stel de Y-positie voor het geselecteerde object in</ahelp>"
+#. )YVK
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box."
+msgstr "Met andere woorden: voer 'AUTO_INCREMENT' in het vakje <emph>Instructie automatisch vergroten</emph> in."
-#: rep_prop.xhp#par_id5749687.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stelt de breedte van het geselecteerde object in.</ahelp>"
+#. )2,f
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Query of generated values"
+msgstr "Query van gegenereerde waarden"
-#: rep_prop.xhp#par_id79348.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer het lettertype voor het geselecteerde tekstobject.</ahelp>"
+#. PDl0
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Voer een SQL-instructie in die de laatste automatisch vergrote waarde voor het gegevensveld van de primaire sleutel retourneert.</ahelp> Voorbeeld:"
-#: rep_prop.xhp#par_id2414014.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Afdrukken als groep wijzigt</ahelp>"
+#. jOsW
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
+msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
-#: rep_prop.xhp#par_id7617114.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. uitlijning</ahelp>"
+#. QfIa
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3157892\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Use SQL92 naming constraints"
+msgstr "SQL92-naamconventies gebruiken"
-#: rep_prop.xhp#par_id1593676.help.text
-msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others."
-msgstr "Op het tabblad <emph>Algemeen</emph> van een gegevensveld kunt u, naast andere eigenschappen, de eigenschap Opmaak instellen."
+#. L(3!
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\">Staat alleen namen toe die tekens gebruiken die met de SQL92-naamconventies in de gegevensbron overeenkomen. Alle andere tekens worden afgewezen.</ahelp> Elke naam moet met een kleine of hoofdletter, of een onderstreping ( _ ) beginnen. De resterende tekens kunnen ASCII-letters, onderstrepingen en getallen zijn."
-#: rep_prop.xhp#par_id1243629.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Op het tabblad Gegevens kunt u de gegevensinhoud die moet worden getoond wijzigen.</ahelp>"
+#. NRa1
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3154011\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Use Catalog for file-based databases"
+msgstr "Catalogus voor op bestanden gebaseerde databases gebruiken"
-#: menufilesave.xhp#tit.help.text
-msgctxt "menufilesave.xhp#tit.help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Document opslaan"
+#. lnDy
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3148618\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Gebruikt de huidige gegevensbron van de catalogus. Dit is handig wanneer de ODBC-gegevensbron een databaseserver is. Als de ODBC-gegevensbron een dBASE-stuurprogramma is, laat u dit vakje leeg.</ahelp>"
-#: menufilesave.xhp#par_idN10547.help.text
-msgctxt "menufilesave.xhp#par_idN10547.help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+#. 6q;=
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr "Geavanceerde eigenschappen"
-#: menufilesave.xhp#par_idN1054B.help.text
-msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
-msgstr "In dit dialoogvenster kunt u de positie en naam specificeren van een formulier dat u in een <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasebestand</link> opslaat. Het dialoogvenster wordt automatisch geopend wanneer u een formulier voor het eerst opslaat."
+#. ykj/
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\">Advanced Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\">Geavanceerde eigenschappen</link>"
-#: menufilesave.xhp#par_idN10564.help.text
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Nieuwe map maken"
+#. Y@z`
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies some options for a database."
+msgstr "Op deze pagina kunt u enkele opties voor een database opgeven."
-#: menufilesave.xhp#par_idN10568.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een nieuwe map in het databasebestand te maken.</ahelp>"
+#. R9OI
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_id4513992\n"
+"help.text"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
+msgstr "Kies in een databasevenster <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph> en klik op de tab <emph>Geavanceerde eigenschappen </emph>"
-#: menufilesave.xhp#par_idN1057F.help.text
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Eén niveau hoger"
+#. :=`-
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
+msgstr "De beschikbaarheid van de volgende instellingen is afhankelijk van het type database:"
-#: menufilesave.xhp#par_idN10583.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om één niveau omhoog te gaan in de mappenhiërarchie.</ahelp>"
+#. lN7l
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "Path to dBASE files"
+msgstr "Pad naar de dBASE-bestanden"
-#: menufilesave.xhp#par_idN1059A.help.text
-msgid "File name"
-msgstr "Bestandsnaam"
+#. ~]Zm
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the directory that contains the dBASE files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad naar de map met de dBASE-bestanden in.</ahelp>"
-#: menufilesave.xhp#par_idN1059E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de bestandsnaam voor het opgeslagen formulier in.</ahelp>"
+#. 81[y
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
+"help.text"
+msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase."
+msgstr "Zorg dat de bestandsextensie .dbf van de dBASE-bestanden in kleine letters is."
-#: menufilesave.xhp#par_idN105B5.help.text
-msgctxt "menufilesave.xhp#par_idN105B5.help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+#. uB-2
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladeren"
-#: menufilesave.xhp#par_idN105B9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om het formulier in het databasebestand op te slaan.</ahelp>"
+#. e0Y.
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can select a file or a directory.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een dialoogvenster waarin u een bestand of map kunt selecteren.</ahelp>"
-#: querywizard03.xhp#tit.help.text
-msgid "Query Wizard - Search Conditions"
-msgstr "Queryassistent - Zoekcriteria"
+#. )M@#
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
+"help.text"
+msgid "Test Connection"
+msgstr "Verbinding testen"
-#: querywizard03.xhp#par_idN10543.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Queryassistent - Zoekcriteria</link>"
+#. kVE`
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105AE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection with the current settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Test de databaseverbinding met de huidige instellingen.</ahelp>"
-#: querywizard03.xhp#par_idN10553.help.text
-msgid "Specifies the search conditions to filter the query. "
-msgstr "Specificeert de zoekcriteria voor het filteren van de query. "
+#. Afr2
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
+"help.text"
+msgid "Path to the text files"
+msgstr "Pad naar de tekstbestanden"
-#: querywizard03.xhp#par_idN10556.help.text
-msgctxt "querywizard03.xhp#par_idN10556.help.text"
-msgid "Match all of the following"
-msgstr "Exacte overeenkomst"
+#. 2aWD
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad naar de map van de tekstbestanden in.</ahelp>"
-#: querywizard03.xhp#par_idN105B2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op alle voorwaarden te filteren met behulp van een logisch EN.</ahelp>"
+#. rd1_
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
+"help.text"
+msgid "Path to the spreadsheet document"
+msgstr "Pad naar het werkblad"
-#: querywizard03.xhp#par_idN1055C.help.text
-msgctxt "querywizard03.xhp#par_idN1055C.help.text"
-msgid "Match any of the following"
-msgstr "Een van de volgende"
+#. FoPn
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105BC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad in naar het werkblad dat u als database wilt gebruiken.</ahelp>"
-#: querywizard03.xhp#par_idN105BF.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query op een willekeurige voorwaarde te sorteren met behulp van een logisch OF.</ahelp>"
+#. B`jU
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
+"help.text"
+msgid "Name of the ODBC data source on your system"
+msgstr "Naam van de ODBC-gegevensbron op uw systeem"
-#: querywizard03.xhp#par_idN10562.help.text
-msgctxt "querywizard03.xhp#par_idN10562.help.text"
-msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+#. nsTR
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105C3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam van de ODBC-gegevensbron in.</ahelp>"
-#: querywizard03.xhp#par_idN105CC.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de veldnaam voor de filtervoorwaarde.</ahelp>"
+#. nr3F
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105C6\n"
+"help.text"
+msgid "User name"
+msgstr "Gebruikersnaam"
-#: querywizard03.xhp#par_idN10568.help.text
-msgctxt "querywizard03.xhp#par_idN10568.help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Voorwaarde"
+#. d_*E
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105CA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de gebruikersnaam in die nodig is om toegang tot de database te verkrijgen.</ahelp>"
-#: querywizard03.xhp#par_idN105D9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de voorwaarde voor het filter.</ahelp>"
+#. BKH:
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105CD\n"
+"help.text"
+msgid "Password required"
+msgstr "Wachtwoord vereist"
-#: querywizard03.xhp#par_idN1056E.help.text
-msgctxt "querywizard03.xhp#par_idN1056E.help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
+#. Cbti
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105D1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Als deze optie geselecteerd is, wordt de gebruiker gevraagd het wachtwoord in te voeren dat vereist is om toegang tot de database te verkrijgen.</ahelp>"
-#: querywizard03.xhp#par_idN105E6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de waarde voor de filtervoorwaarde in.</ahelp>"
+#. 2%L,
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"hd_id7806329\n"
+"help.text"
+msgid "Name of the database"
+msgstr "Naam van de database"
-#: querywizard03.xhp#par_idN10574.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Queryassistent - Detail of totalen\">Queryassistent - Detail of totalen</link>"
+#. !Plc
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_id5589159\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de database.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05020100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaties"
+#. ]=OF
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105D4\n"
+"help.text"
+msgid "Name of the MySQL database"
+msgstr "Naam van de MySQL-database"
-#: 05020100.xhp#bm_id3150499.help.text
-msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>relaties; eigenschappen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>sleutelvelden voor relaties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>trapsgewijs bijwerken (Base)</bookmark_value>"
+#. I2@-
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105D8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de MySQL-database die u als gegevensbron wilt gebruiken.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp#hd_id3150445.1.help.text
-msgctxt "05020100.xhp#hd_id3150445.1.help.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaties"
+#. 5\^9
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
+"help.text"
+msgid "Name of the Oracle database"
+msgstr "Naam van de Oracle-database"
-#: 05020100.xhp#par_id3150499.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Hier definieert u een relatie tussen twee tabellen.</ahelp>"
+#. (ZN+
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de Oracle-database die u als gegevensbron wilt gebruiken.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp#par_id3155136.3.help.text
-msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used."
-msgstr "Deze opties om bij te werken en te verwijderen zijn alleen beschikbaar als ze worden ondersteund door de gebruikte database."
+#. jtd?
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
+"help.text"
+msgid "Microsoft Access database file"
+msgstr "Microsoft Access-databasebestand"
-#: 05020100.xhp#hd_id3155341.27.help.text
-msgctxt "05020100.xhp#hd_id3155341.27.help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabellen"
+#. t5cs
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105ED\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van het Microsoft Access-databasebestand dat u als gegevensbron wilt gebruiken.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp#par_id3153880.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp>If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\">Hier worden de twee gerelateerde tabellen vermeld.</ahelp>Als u een nieuwe relatie creëert, kunt u één tabel uit elk van de keuzelijsten met invoervak in het bovenste deel van het dialoogvenster kiezen."
+#. nAqH
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105F0\n"
+"help.text"
+msgid "Host name"
+msgstr "Hostnaam"
-#: 05020100.xhp#par_id3154047.29.help.text
-msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified."
-msgstr "Als u het dialoogvenster <emph>Relaties</emph> opent voor een bestaande relatie door te dubbelklikken op de verbindingslijnen in het Relatievenster, dan kunnen de tabellen in de relatie hier niet meer worden gewijzigd."
+#. Ufsc
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105F4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de hostnaam voor de LDAP-gegevensbron in.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp#hd_id3153822.4.help.text
-msgid "Key fields"
-msgstr "Betrokken velden"
+#. GMf8
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105F7\n"
+"help.text"
+msgid "Data source URL"
+msgstr "URL van gegevensbron"
-#: 05020100.xhp#par_id3159157.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\">Hier definieert u de sleutelvelden voor de relatie.</ahelp>"
+#. WpU`
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105FB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the location of the JDBC data source as a URL.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de locatie van de JDBC-gegevensbron in als een URL.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp#par_id3149235.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\">De namen van de tabellen die geselecteerd zijn voor de koppeling verschijnen hier als kolomnamen.</ahelp> Als u op een veld klikt, dan kunt u de pijlknop gebruiken om een veld uit de tabel te selecteren. Elke relatie wordt in een rij geschreven."
+#. cd62
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
+"help.text"
+msgid "JDBC driver class"
+msgstr "JDBC-stuurprogrammaklasse"
-#: 05020100.xhp#hd_id3145609.6.help.text
-msgid "Update options"
-msgstr "Bijwerkopties"
+#. jmVh
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10602\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam in van de JDBC-stuurprogrammaklasse die een verbinding maakt met de gegevensbron.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp#par_id3153061.7.help.text
-msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field."
-msgstr "Hier kunt u opties instellen die effect zullen hebben bij wijzigingen in een primair sleutelveld."
+#. s@E{
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10605\n"
+"help.text"
+msgid "Test Class"
+msgstr "Klasse testen"
-#: 05020100.xhp#hd_id3149046.8.help.text
-msgctxt "05020100.xhp#hd_id3149046.8.help.text"
-msgid "No action"
-msgstr "Geen handeling"
+#. _9{K
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10609\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection through the JDBC driver class.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Test de databaseverbinding via de JDBC-stuurprogrammaklasse.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp#par_id3152360.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\">Specificeert dat een wijziging in een primaire sleutel geen invloed heeft op andere externe sleutelvelden.</ahelp>"
+#. .!u[
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10613\n"
+"help.text"
+msgid "Choose a database"
+msgstr "Een database kiezen"
-#: 05020100.xhp#hd_id3148664.10.help.text
-msgid "Updating cascade"
-msgstr "Trapsgewijs bijwerken"
+#. S\nl
+#: dabapropgen.xhp
+msgctxt ""
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10617\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een database in de lijst of klik op <emph>Maken</emph> om een nieuwe database te maken.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp#par_id3154073.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\">Werkt alle externe sleutelvelden bij als de waarde van de overeenkomstige primaire sleutel gewijzigd is (Trapsgewijs bijwerken).</ahelp>"
+#. svl8
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ADO Connection"
+msgstr "ADO-verbinding"
-#: 05020100.xhp#hd_id3145171.12.help.text
-msgctxt "05020100.xhp#hd_id3145171.12.help.text"
-msgid "Set null"
-msgstr "Op nul instellen"
+#. M,K1
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"bm_id7565233\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ADO-databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO-interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>"
-#: 05020100.xhp#par_id3154123.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"> Als de overeenkomstige primaire sleutel gewijzigd is, gebruik dan deze optie om de waarde \"IS NULL\" voor alle externe sleutelvelden in te stellen. IS NULL betekent dat het veld leeg is.</ahelp>"
+#. 7gef
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO-verbinding</link></variable>"
-#: 05020100.xhp#hd_id3150448.14.help.text
-msgid "Set default"
-msgstr "Op standaard instellen"
+#. P?b\
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de opties voor het toevoegen van een ADO-database (Microsoft ActiveX Data Objects).</ahelp>"
-#: 05020100.xhp#par_id3151041.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> Gebruik deze optie als de overeenkomstige primaire sleutel gewijzigd is om een standaardwaarde voor alle externe sleutelvelden in te stellen.</ahelp> Gedurende het maken van de overeenkomstige tabel, zal de standaardwaarde van een extern sleutelveld gedefinieerd worden wanneer u de veldeigenschappen toekent."
+#. `on0
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
+"help.text"
+msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases."
+msgstr "De ADO-interface is een eigen Microsoft Windows-container voor verbindingen met databases."
-#: 05020100.xhp#hd_id3125863.16.help.text
-msgid "Delete options"
-msgstr "Verwijderopties"
+#. G4;A
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site."
+msgstr "$[officename] heeft de Microsoft Data Access Components (MDAC) nodig om de ADO-interface te kunnen gebruiken. Bij Microsoft Windows 2000 en XP zijn deze componenten standaard inbegrepen. Voor eerdere versies van Windows moet u MDAC apart installeren. U kunt MDAC vanaf de Microsoft-website downloaden."
-#: 05020100.xhp#par_id3153193.17.help.text
-msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted."
-msgstr "Hier kunt u opties selecteren die effectief zullen worden wanneer een primair sleutelveld verwijderd wordt."
+#. qz=N
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "Data source URL"
+msgstr "URL van gegevensbron"
-#: 05020100.xhp#hd_id3159252.18.help.text
-msgctxt "05020100.xhp#hd_id3159252.18.help.text"
-msgid "No action"
-msgstr "Geen handeling"
+#. 8Te(
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de URL van de gegevensbron in.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp#par_id3145785.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\">Specificeert dat de verwijdering van een primaire sleutel geen effect op andere externe sleutelvelden zal hebben.</ahelp>"
+#. AVuX
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "Example URLs"
+msgstr "Voorbeelden van URL's"
-#: 05020100.xhp#hd_id3154146.20.help.text
-msgid "Delete cascade"
-msgstr "Trapsgewijs verwijderen"
+#. mZrY
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
+"help.text"
+msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:"
+msgstr "Gebruik de volgende notatie om een verbinding met een Access 2000-bestand te maken:"
-#: 05020100.xhp#par_id3155309.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\">Specificeert dat alle externe sleutelvelden verwijderd worden als u de overeenkomstige primaire sleutel verwijdert.</ahelp>"
+#. D?F}
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
+msgstr "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
-#: 05020100.xhp#par_id3153140.22.help.text
-msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted."
-msgstr "Merk op dat wanneer u een primair sleutelveld met <emph>Trapsgewijs verwijderen</emph> verwijdert, alle records van andere tabellen die deze sleutel als hun externe sleutel hebben ook verwijderd worden. Wees zeer voorzichtig met deze optie; in het slechtste geval kan het grootste gedeelte van de database worden verwijderd."
+#. l][C
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
+"help.text"
+msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:"
+msgstr "Wilt u een verbinding maken met een naam naar een catalogus op een Microsoft SQL-server die een 'name turner' heeft, dan typt u:"
-#: 05020100.xhp#hd_id3152596.23.help.text
-msgctxt "05020100.xhp#hd_id3152596.23.help.text"
-msgid "Set null"
-msgstr "Op nul instellen"
+#. b-$+
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
+"help.text"
+msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
+msgstr "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
-#: 05020100.xhp#par_id3153363.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\">Als u de overeenkomstige primaire sleutel verwijdert, zal de waarde IS NULL toegewezen worden aan alle externe sleutelvelden.</ahelp>"
+#. F7q0
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
+"help.text"
+msgid "To access an ODBC driver as a provider:"
+msgstr "Zo roept u een ODBC-stuurprogramma als provider op:"
-#: 05020100.xhp#hd_id3145272.25.help.text
-msgid "Set Default"
-msgstr "Op standaard instellen"
+#. ;N%i
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
+"help.text"
+msgid "DSN=SQLSERVER"
+msgstr "DSN=SQLSERVER"
-#: 05020100.xhp#par_id3154320.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\">Als u de overeenkomstige primaire sleutel verwijdert, zal een opgegeven waarde worden ingesteld voor alle externe sleutelvelden.</ahelp>"
+#. ik:s
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladeren"
-#: menutools.xhp#tit.help.text
-msgid "Tools"
-msgstr "Extra"
+#. gb-B
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a database selection dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een dialoogvenster voor databaseselectie te openen.</ahelp>"
-#: menutools.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Extra</link>"
+#. )HmX
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">A user name can have a maximum of 18 characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Een gebruikersnaam mag maximaal 18 tekens lang zijn.</ahelp>"
-#: menutools.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Tools menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Het menu Extra van een databasevenster.</ahelp>"
+#. l^l4
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">A password must contain 3 to 18 characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Een wachtwoord moet 3 tot 18 tekens lang zijn.</ahelp>"
-#: menutools.xhp#par_idN10560.help.text
-msgid "Relationships"
-msgstr "Relaties"
+#. s30b
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: menutools.xhp#par_idN10576.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de weergave <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Relatie-ontwerp</link> en controleert of de databaseverbinding relaties ondersteunt.</ahelp>"
+#. kn]?
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Migrate Macros"
+msgstr "Macro's migreren"
-#: menutools.xhp#par_idN1058A.help.text
-msgid "User Administration"
-msgstr "Gebruikersbeheer"
+#. k5!+
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"bm_id6009095\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>assistenten;macro's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Macroassistent (Base)</bookmark_value><bookmark_value>macro's;nieuwe toevoegen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>macro's migreren (Base)</bookmark_value>"
-#: menutools.xhp#par_idN1058E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the User Administration dialog if the database supports this feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Gebruikersbeheer als de database deze functie ondersteunt.</ahelp>"
+#. i-S)
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"hd_id0112200902353472\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Macro's migreren</link>"
-#: menutools.xhp#hd_id3153880.13.help.text
-msgctxt "menutools.xhp#hd_id3153880.13.help.text"
-msgid "Table Filter"
-msgstr "Tabelfilter"
+#. ,2A%
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200902353466\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">De Assistent Databasedocument macromigratie verplaatst bestaande macro's vanuit sub-documenten van een oud Basebestand in de nieuwe Base-bestanden macro-opslag.</ahelp>"
-#: menutools.xhp#par_id3153252.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Opent het dialoogvenster Tabelfilter waarin u kunt opgeven welke tabellen van de database weergegeven of verborgen moeten worden.</ahelp>"
+#. y:!U
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0224200911454780\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kies een locatie en bestandsnaam om het nieuwe databasebestand op te slaan. Standaard krijgt het nieuwe bestand dezelfde naam als het oude bestand, waarbij het oude bestand hernoemd wordt met de tekenreeks \"backup\" in de naam.</ahelp>"
-#: menutools.xhp#par_id3150670.20.help.text
-msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list."
-msgstr "Selecteer in de lijst <emph>Filter</emph> de tabellen die u wilt filteren."
+#. u+1^
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id022420091145472\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">De lijst geeft alle wijzigingen weer die werden toegepast op het databasebestand.</ahelp>"
-#: menutools.xhp#par_id3150985.23.help.text
-msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
-msgstr "Als u de bovenste tabel in een hiërarchie selecteert, worden alle tabellen in de hiërarchie geselecteerd."
+#. [Dt}
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200902353542\n"
+"help.text"
+msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view."
+msgstr "Voorheen konden macro's slechts aanwezig zijn in de tekst-subdocumenten van formulieren en rapporten. Nu kunnen macro's ook worden opgeslagen in het bestand van Base zelf. Dit betekent dat macro's in bestanden van Base nu kunnen worden aangeroepen vanuit elke sub-component: formulieren, rapporten, tabelontwerp, queryontwerp, relatieontwerp, tabelgegevensweergave."
-#: menutools.xhp#par_id3152349.24.help.text
-msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected."
-msgstr "Als u een tabel op een lager niveau in de hiërarchie selecteert, worden de tabellen erboven niet geselecteerd."
+#. C~b9
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075865\n"
+"help.text"
+msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area."
+msgstr "Het is echter technisch niet mogelijk om macro's zowel in een Basebestand als in de sub-documenten daarvan tegelijkertijd op te slaan. Als u dus enkele nieuwe macro's aan het Basebestand wilt toevoegen, daarbij bestaande oude macro's die werden opgeslagen in de sub-documenten behoudend, moet u de bestaande oude macro's verplaatsen naar de opslag van Basebestanden."
+
+#. AqOa
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075830\n"
+"help.text"
+msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed."
+msgstr "De Assistent Databasedocument macromigratie kan de macro's verplaatsen naar de opslag van Basebestanden. U kunt de macro's dan nakijken en bewerken zoals u ze wilt hebben."
+
+#. 8Rn`
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075951\n"
+"help.text"
+msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this."
+msgstr "Het is bijvoorbeeld mogelijk dat macro's uit de sub-documenten dezelfde modulenamen en macronamen hadden. Nadat u de macro's hebt verplaatst naar ene algemene macro-opslag, moet u de macro's bewerken om de namen uniek te maken. De assistent kan dit niet doen."
-#: menutools.xhp#par_idN105BC.help.text
-msgctxt "menutools.xhp#par_idN105BC.help.text"
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+#. _o`1
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075915\n"
+"help.text"
+msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
+msgstr "De assistent kan een veiligheidskopie van het Basebestand opslaan in een andere map van uw keuze. De assistent wijzigt het originele Basebestand. De veiligheidskopie blijft onveranderd."
-#: menutools.xhp#par_idN105C0.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het SQL-dialoogvenster waar u SQL-instructies kunt invoeren.</ahelp>"
+#. cO1q
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200902353554\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Een grondige uitleg door ontwikkelaars (Wiki).</link>"
-#: tablewizard02.xhp#tit.help.text
-msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
-msgstr "Assistent Tabel - Typen en opmaak instellen"
+#. Jh):
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Missing Element"
+msgstr "Ontbrekend Element"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10552.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Assistent Tabel - Typen en opmaak instellen</link>"
+#. d)R|
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>query's; ontbrekende elementen (Base)</bookmark_value>"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10562.help.text
-msgid "Specifies the field information for your selected fields."
-msgstr "Specificeert de veldinformatie voor uw geselecteerde velden."
+#. .0r-
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Missing Element"
+msgstr "Ontbrekend Element"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10565.help.text
-msgid "Selected fields"
-msgstr "Geselecteerde velden"
+#. sB0D
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
+msgstr "Wanneer u een query probeert te openen, waarvan tabellen of velden niet meer bestaan, verschijnt het dialoogvenster <emph> Missend element </emph>. Dit dialoogvenster benoemt de missende tabel of query die niet kan worden geïnterpreteerd en geeft u tevens de mogelijkheid om te beslissen hoe u verder wilt gaan."
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10569.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een veld om de veldinformatie te bewerken.</ahelp>"
+#. qG8Q
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "How to continue?"
+msgstr "Hoe verder te gaan?"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10574.help.text
-msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN10574.help.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. _6f%
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "There are three options available for answering this question:"
+msgstr "Er zijn 3 opties beschikbaar als antwoord op deze vraag:"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10578.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijder het geselecteerde veld uit de keuzelijst.</ahelp>"
+#. |$O]
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
+msgstr "Wilt u de query werkelijk openen in de grafische weergave?"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN1057B.help.text
-msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN1057B.help.text"
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#. H_-5
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3166461\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query in de <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Ontwerpweergave\">Ontwerpweergave</link> te openen, ondanks het feit dat er elementen ontbreken.</ahelp> Met deze optie is het ook mogelijk om aan te geven of verdere fouten genegeerd dienen te worden."
-#: tablewizard02.xhp#par_idN1057F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voeg een nieuw gegevensveld aan de keuzelijst toe.</ahelp>"
+#. d(9i
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
+msgstr "De query wordt geopend in de ontwerpweergave (de grafische interface). Missende tabellen worden blanco weergegeven en ongeldige velden worden met hun (ongeldige) namen in de lijst met velden weergegeven. Hierdoor kunt u werken met exact die velden die de fouten veroorzaakten."
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10582.help.text
-msgid "Field information"
-msgstr "Veldgegevens"
+#. sd\C
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Open the query in the SQL View"
+msgstr "Open de query in de SQL-weergave"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10586.help.text
-msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN10586.help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Veldnaam"
+#. eS@@
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om het query-ontwerpvenster te openen in de <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL-modus\">SQL-modus</link> en de query te interpreteren als <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> U kunt de native SQL-Modus alleen afsluiten wanneer de $[officename]-instructie volledig geïnterpreteerd is (alleen mogelijk wanneer de in de query gebruikte tabellen en velden daadwerkelijk bestaan)."
-#: tablewizard02.xhp#par_idN1058A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de naam van het geselecteerde gegevensveld weer. U kunt desgewenst een nieuwe naam invoeren.</ahelp>"
+#. KIn7
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Do not open the query"
+msgstr "Open de query niet"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN1058D.help.text
-msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN1058D.help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Veldtype"
+#. 5_5w
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kies deze optie als u de procedure wilt annuleren en de query niet wilt openen.</ahelp> Deze optie komt overeen met de functie van de knop <emph>Annuleren</emph> in het dialoogvenster."
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10591.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een veldtype.</ahelp>"
+#. ,(yD
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3148492\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Also ignore similar errors"
+msgstr "Tevens vergelijkbare fouten negeren"
-#: tablewizard02.xhp#hd_id5486922.help.text
-msgid "AutoValue"
-msgstr "AutoWaarde"
+#. s]Yn
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wanneer u de eerste optie gekozen hebt en de query nog steeds wilt openen in de grafische weergave ondanks ontbrekende elementen, dan kunt u hiermee aangeven of verdere fouten genegeerd moeten worden.</ahelp> Er verschijnt daarom in het huidige openingsproces geen foutmelding als de query niet juist geïnterpreteerd kan worden."
-#: tablewizard02.xhp#par_id4198736.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Als dit op 'Ja' is ingesteld, worden de waarden voor dit gegevensveld door de database-engine gegenereerd.</ahelp>"
+#. ~\sH
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database Wizard"
+msgstr "Assistent Database"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN106A0.help.text
-msgid "Entry required"
-msgstr "Invoer vereist"
+#. GJ-H
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"bm_id2026429\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>assistenten;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Assistent Database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; indelingen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL-databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database-instellingen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>werkbladen;als databases (Base)</bookmark_value>"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN106A6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Als dit op 'Ja' is ingesteld, mag het veld niet leeg zijn.</ahelp>"
+#. Ckp|
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105B4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10594.help.text
-msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN10594.help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Lengte"
+#. D$`O
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Database Wizard creates a database file that contains information about a database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">De Assistent Database maakt een databasebestand dat informatie over een database bevat.</ahelp>"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10598.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert het aantal tekens voor het gegevensveld.</ahelp>"
+#. PXEu
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_id9856563\n"
+"help.text"
+msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
+msgstr "De Assistent Database maakt een <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasebestand</link> dat informatie over een database bevat."
-#: tablewizard02.xhp#par_idN1059B.help.text
-msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN1059B.help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Cijfers achter de komma"
+#. (=K@
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105D5\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps."
+msgstr "De Assistent Database bestaat uit een verschillend aantal stappen, afhankelijk van het type werking en het type database."
-#: tablewizard02.xhp#par_idN1059F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert het aantal decimalen voor het gegevensveld. Deze optie is alleen beschikbaar voor numerieke of decimale gegevensvelden.</ahelp>"
+#. NUjr
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
+"help.text"
+msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
+msgstr "Als u een nieuw databasebestand maakt, bestaat de Assistent uit twee stappen."
-#: tablewizard02.xhp#par_idN105A2.help.text
-msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN105A2.help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standaardwaarde"
+#. Y~{|
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
+"help.text"
+msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
+msgstr "Opent u de Assistent Database om een databasebestand voor een bestaande databaseverbinding te maken, dan zijn er wellicht meer stappen voor het specificeren van paden, verificatie-informatie enzovoort."
-#: tablewizard02.xhp#par_idN105A6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de standaardwaarde voor een Ja/Nee-veld.</ahelp>"
+#. ;|Jw
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105F2\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Tekstbestandverbinding instellen</link>"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN10730.help.text
-msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN10730.help.text"
-msgid "Auto-increment statement"
-msgstr "Instructie automatisch vergroten"
+#. 53/\
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN10601\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access-verbinding instellen</link>"
-#: tablewizard02.xhp#par_id6706747.help.text
-msgctxt "tablewizard02.xhp#par_id6706747.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de SQL-opdrachtaanduiding in die de gegevensbron de opdracht geeft om een gespecificeerd gegevensveld voor een geheel getal automatisch te vergroten.</ahelp> De volgende MySQL-instructie gebruikt bijvoorbeeld de instructie AUTO_INCREMENT om het veld ‘id’ te vergroten telkens wanneer de instructie een gegevensveld maakt:"
+#. fPuq
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1062E\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO-verbinding instellen</link>"
-#: tablewizard02.xhp#par_id8946501.help.text
-msgctxt "tablewizard02.xhp#par_id8946501.help.text"
-msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr "TABEL MAKEN \"tabel1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+#. Go9i
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN10610\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP-verbinding instellen</link>"
-#: tablewizard02.xhp#par_id4846949.help.text
-msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
-msgstr "Voor dit voorbeeld moet u AUTO_INCREMENT invoeren in het argumentenvak Instructies automatisch vergroten."
+#. b*m2
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1061F\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Set up Adabas D connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D-verbinding instellen</link>"
-#: tablewizard02.xhp#par_idN105A9.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Tabelassistent - Primaire sleutel instellen\">Tabelassistent - Primaire sleutel instellen</link>"
+#. a=cw
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1070F\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE-verbinding instellen</link>"
-#: dabawiz02adabas.xhp#tit.help.text
-msgid "Adabas D Connection"
-msgstr "Adabas D-verbinding"
+#. !+,e
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1063D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-verbinding instellen</link>"
-#: dabawiz02adabas.xhp#bm_id6591082.help.text
-msgid "<bookmark_value>Adabas D databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Adabas D-databases (base)</bookmark_value>"
+#. /*\k
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1064C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Oracle-databaseverbinding instellen</link>"
-#: dabawiz02adabas.xhp#par_idN1053A.help.text
-msgid "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D Connection</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D-verbinding</link></variable>"
+#. $X9\
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1065B\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-instellingen</link>"
-#: dabawiz02adabas.xhp#par_idN1053E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing an Adabas D database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen voor het importeren van een Adabas D-database.</ahelp>"
+#. p;B=
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-instellingen</link>"
-#: dabawiz02adabas.xhp#par_idN10541.help.text
-msgid "Name of the Adabas D database"
-msgstr "Naam van de Adabas D-database"
+#. ^R4,
+#: dabawiz00.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN10679\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Werkbladverbinding instellen</link>"
-#: dabawiz02adabas.xhp#par_idN10545.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam van het databasebestand in.</ahelp>"
+#. 5TW7
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Numbers"
+msgstr "Paginanummers"
+
+#. %?2=
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"hd_id3674123\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Paginanummering</link></variable>"
-#: dabawiz02adabas.xhp#par_idN10548.help.text
-msgctxt "dabawiz02adabas.xhp#par_idN10548.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
+#. =01Z
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3424481\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">U kunt het dialoogvenster Paginanummers van de <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link> openen door <item type=\"menuitem\">Invoegen - Paginanummers</item> te kiezen.</ahelp>"
-#: dabawiz02adabas.xhp#par_idN1054C.help.text
-msgctxt "dabawiz02adabas.xhp#par_idN1054C.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een dialoogvenster voor bestandsselectie te openen.</ahelp>"
+#. -^5m
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id1068758\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr "Druk op <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> en zet de muis op een invoervak om de helptekst voor dat invoervak te zien."
-#: dabawiz02adabas.xhp#par_idN1054F.help.text
-msgctxt "dabawiz02adabas.xhp#par_idN1054F.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Verificatie</link>"
+#. 5lH6
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id1559190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pagina n</ahelp>"
-#: dabawiz02adabas.xhp#par_idN10560.help.text
-msgctxt "dabawiz02adabas.xhp#par_idN10560.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. t\1)
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id9879146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pagina n van m</ahelp>"
-#: dabawiz02adabas.xhp#par_id1647083.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Database-indeling Adabas D\">Database-indeling Adabas D</link>."
+#. mBjD
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id9404278\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Boven aan pagina (koptekst)</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "30100000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Create New Adabas Database"
-msgstr "Een nieuwe Adabas-database maken"
+#. #m)2
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id7626880\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Onder aan pagina (voettekst)</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#hd_id3159176.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\">Create New Adabas Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Nieuwe Adabas-database maken\">Nieuwe Adabas-database maken</link>"
+#. o``;
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id6124149\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Uitlijning</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#par_id3154515.2.help.text
-msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas database\">Adabas database</link>."
-msgstr "Een nieuwe <link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas-database\">Adabas-database</link> maken."
+#. I,l-
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id9651478\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show Number on First Page</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Toon nummer op eerste pagina</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#hd_id3156117.37.help.text
-msgid "Database name"
-msgstr "Databasenaam"
+#. vjk[
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id8257087\n"
+"help.text"
+msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report."
+msgstr "Selecteer de opmaak voor de paginanummers, of \"Pagina n\" of \"Pagina n van m\", waar n staat voor het huidige paginanummer en m voor het totale aantal pagina's in het rapport."
-#: 30100000.xhp#par_id3158432.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\">Type the name of the database.</ahelp> The name is added to the <emph>Data source URL</emph> field."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\">Voer de naam van de database in.</ahelp> De naam wordt toegevoegd aan het veld <emph>URL van gegevensbron</emph>."
+#. q5J,
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3479415\n"
+"help.text"
+msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area."
+msgstr "Selecteer om de paginanummers in het gebied Paginakoptekst of in het gebied Paginavoettekst weer te geven."
-#: 30100000.xhp#hd_id3150256.3.help.text
-msgctxt "30100000.xhp#hd_id3150256.3.help.text"
-msgid "User settings"
-msgstr "Gebruikersinstellingen"
+#. U*xC
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id4441663\n"
+"help.text"
+msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment."
+msgstr "Selecteer een uitlijning. Standaard worden de paginanummers gecentreerd tussen de linker- en rechtermarges. U kunt het veld naar links of rechts uitlijnen. U kunt ook Binnen selecteren om paginanummers op oneven pagina's aan de linkerkant en even paginanummers aan de rechterkant weer te geven. Selecteer Buiten voor de tegenovergestelde uitlijning."
-#: 30100000.xhp#hd_id3155628.5.help.text
-msgid "Administrator"
-msgstr "Beheerder"
+#. _W0y
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3012176\n"
+"help.text"
+msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed."
+msgstr "Als u op OK klikt wordt een veld voor paginanummering ingevoegd. Als er geen kop- of voettekstgebied bestaat zal dat gebied, indien nodig, worden gemaakt."
-#: 30100000.xhp#par_id3145609.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\">Enter the name of the database administrator.</ahelp> The administrator name and password is assigned when you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can access the Adabas database."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\">Voer de naam in van de databasebeheerder.</ahelp> De naam en het wachtwoord van de beheerder worden toegewezen wanneer u een Adabas-database maakt. Naast de beheerder hebben twee aanvullende gebruikers toegang tot de Adabas-database."
+#. fiDs
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id8532670\n"
+"help.text"
+msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
+msgstr "U kunt op het gegevensveld klikken en het naar een andere positie in hetzelfde gebied slepen of de eigenschappen bewerken in het venster Eigenschappen."
-#: 30100000.xhp#hd_id3149045.7.help.text
-msgid "Control User"
-msgstr "Beheerder"
+#. nV*~
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text File Connection"
+msgstr "Tekstbestandverbinding"
-#: 30100000.xhp#par_id3149294.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database. Normally, the default settings for the name and the password of the control user are not changed.</ahelp> The control user does not affect the three-user limitation."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\">De naam invoeren van de gebruiker waarvoor beperkte bevoegdheden moeten worden ingesteld voor het wijzigen van bepaalde databaseparameters. Normaal gesproken worden de standaardinstellingen voor de naam en het wachtwoord van de beheerder niet gewijzigd.</ahelp> De beheerder is niet van invloed op de beperking van drie gebruikers."
+#. ^V;f
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"bm_id2517166\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabellen in databases;importeren van tekstformaten (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tekstdatabases (Base)</bookmark_value>"
-#: 30100000.xhp#hd_id3153379.9.help.text
-msgid "Domain User"
-msgstr "Domeingebruiker"
+#. *^0;
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
+"help.text"
+msgid "Text File Connection"
+msgstr "Tekstbestandverbinding"
-#: 30100000.xhp#par_id3153362.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\">Enter the name of the domain user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the name and password of the domain user are not changed.</ahelp> The domain user does not affect the three-user limit."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\">De naam invoeren van de domeingebruiker die intern in Adabas wordt gebruikt. Normaal gesproken worden de standaardinstellingen voor de naam en het wachtwoord van de domeingebruiker niet gewijzigd.</ahelp> De domeingebruiker is niet van invloed op de beperking van drie gebruikers."
+#. gu0F
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database in text format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen voor het importeren van een database in tekstindeling.</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#hd_id3147084.11.help.text
-msgctxt "30100000.xhp#hd_id3147084.11.help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#. QHZ6
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks."
+msgstr "In een database in tekstindeling zijn de gegevens in een niet-opgemaakt ASCII-bestand opgeslagen, waarbij elke record uit een rij bestaat. De gegevensvelden worden door scheidingstekens gescheiden. Tekst in de gegevensvelden wordt door aanhalingstekens gescheiden."
-#: 30100000.xhp#par_id3148674.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Enter a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Een wachtwoord invoeren.</ahelp>"
+#. 3Lrc
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "Path to text files"
+msgstr "Pad naar tekstbestanden"
-#: 30100000.xhp#hd_id3144433.13.help.text
-msgid "Database settings"
-msgstr "Database-instellingen"
+#. o@p{
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad naar het tekstbestand of de tekstbestanden in. Als u slechts één tekstbestand wilt gebruiken, kunt u een willekeurige extensie van de bestandsnaam gebruiken. Als u een mapnaam invoert, moeten de tekstbestanden in die map de extensie *.csv hebben om herkend te worden als bestanden van de tekstdatabase.</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#par_id3145607.15.help.text
-msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To improve performance, store each DEVSPACE on separate drives."
-msgstr "Stations die onderdelen van de serverdatabase bevatten, worden DEVSPACE genoemd. Als u de prestaties wilt verbeteren, moet u elke DEVSPACE op een afzonderlijk station opslaan."
+#. C=p5
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladeren"
-#: 30100000.xhp#par_id3146985.36.help.text
-msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 characters."
-msgstr "Het bestandspad voor een DEVSPACE, inclusief de bestandsnaam, kan niet langer zijn dan 40 tekens."
+#. \Kv^
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een dialoogvenster voor bestandsselectie te openen.</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#hd_id3146148.16.help.text
-msgctxt "30100000.xhp#hd_id3146148.16.help.text"
-msgid "SYSDEVSPACE"
-msgstr "SYSDEVSPACE"
+#. .$Is
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10616\n"
+"help.text"
+msgid "Plain text files (*.txt)"
+msgstr "Plain text-bestanden (*.txt)"
-#: 30100000.xhp#par_id3149064.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\">Enter the path for the system DEVSPACE.</ahelp> The SYSDEVSPACE manages the configuration data for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the database."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\">Het pad voor DEVSPACE in het systeem invoeren.</ahelp> Met behulp van SYSDEVSPACE worden de configuratiegegevens voor de database beheerd. De grootte van SYSDEVSPACE is afhankelijk van de grootte van de database."
+#. hb][
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access txt files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om txt-bestanden te openen.</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#hd_id3147319.18.help.text
-msgctxt "30100000.xhp#hd_id3147319.18.help.text"
-msgid "TRANSACTIONLOG"
-msgstr "TRANSACTIONLOG"
+#. OHUe
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10643\n"
+"help.text"
+msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
+msgstr "'Comma separated value'-bestanden (*.csv)"
-#: 30100000.xhp#par_id3154190.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\">Enter the path for the transaction log file.</ahelp> This file records all modifications that are made to the database during a transaction, and overwrites them when the transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a transaction."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\">Het pad voor het transactielogbestand invoeren.</ahelp> In dit bestand worden alle wijzigingen vastgelegd die tijdens een transactie in de database zijn aangebracht. De wijzigingen worden overschreven wanneer de transactie is voltooid. Het transactielogbestand wordt ook gebruikt voor het ongedaan maken van transacties."
+#. F1Rd
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10647\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access csv files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om csv-bestanden te openen.</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#hd_id3145748.20.help.text
-msgctxt "30100000.xhp#hd_id3145748.20.help.text"
-msgid "DATADEVSPACE"
-msgstr "DATADEVSPACE"
+#. `wjP
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10666\n"
+"help.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepast"
-#: 30100000.xhp#par_id3152597.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Enter the path for the data DEVSPACE.</ahelp> This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Het pad voor de gegevens-DEVSPACE invoeren.</ahelp> In dit bestand worden de gebruikersgegevens opgeslagen, zoals tabellen, indices en de SQL-catalogus (schemagegevens). De gegevens in een gebruikerstabel worden evenredig over alle DATADEVSPACE-stations verdeeld. De gecombineerde grootte van alle DATADEVSPACE-stations komt overeen met de grootte van de database."
+#. /UWU
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access custom files. Enter the extension in the text box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om aangepaste bestanden te openen. Voer de extensie in het tekstvak in.</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#par_id3150103.22.help.text
-msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas database is 100MB."
-msgstr "De maximumgrootte voor DATADEVSPACE in de beperkte versie van de Adabas-database is 100 MB."
+#. u_-c
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
+"help.text"
+msgid "Field separator"
+msgstr "Veldscheidingsteken"
-#: 30100000.xhp#par_id3147426.23.help.text
-msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), and restarts the database. Saved data is not lost."
-msgstr "Als de volledige capaciteit van de DATADEVSPACE tijdens een databasebewerking is bereikt, wordt Adabas afgesloten om de capaciteit van de DATADEVSPACE te verhogen (tot maximaal 100 MB), waarna de database opnieuw wordt gestart. Opgeslagen gegevens gaan hierbij niet verloren."
+#. je?l
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\">Voer het teken in dat gegevensvelden in het tekstbestand scheidt, of selecteer het.</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#hd_id3153189.24.help.text
-msgctxt "30100000.xhp#hd_id3153189.24.help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#. LgUq
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
+"help.text"
+msgid "Text separator"
+msgstr "Tekstscheidingsteken"
-#: 30100000.xhp#par_id3153091.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\">Locate the directory where you want to save the file, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\">Zoek de directory waarin u het bestand wilt opslaan en klik vervolgens op <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+#. ~_n!
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\">Voer het teken in dat een tekstveld in het tekstbestand identificeert, of selecteer het.</ahelp> U kunt hetzelfde teken niet als het veldscheidingsteken gebruiken."
-#: 30100000.xhp#hd_id3150686.26.help.text
-msgid "Transaction file (MB)"
-msgstr "Transactiebestand (MB)"
+#. G16?
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal separator"
+msgstr "Decimaalteken"
-#: 30100000.xhp#par_id3147396.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\">Enter the size of the transaction file in megabytes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\">Voer de grootte van het transactiebestand in megabytes in.</ahelp>"
+#. 6_H]
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105BC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Voer het teken in dat als een decimaal scheidingsteken wordt gebruikt, of selecteer het. Dit kan bijvoorbeeld een punt (0.5) of een komma (0,5) zijn.</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#hd_id3157977.28.help.text
-msgid "Database size (MB)"
-msgstr "Databasegrootte (MB)"
+#. OfAh
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105D3\n"
+"help.text"
+msgid "Thousands separator"
+msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"
-#: 30100000.xhp#par_id3150115.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\">Enter the size of the database in megabytes here. The maximum size is 100 MB.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\">Voer hier de grootte van de database in megabytes in. De maximumgrootte is 100 MB.</ahelp>"
+#. K.:f
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Voer het teken in dat als een scheidingsteken voor duizendtallen in het tekstbestand is gebruikt, of selecteer het. Dit kan bijvoorbeeld een komma (1,000) of een punt (1.000) zijn.</ahelp>"
-#: 30100000.xhp#hd_id3155415.30.help.text
-msgctxt "30100000.xhp#hd_id3155415.30.help.text"
-msgid "Data buffer size (MB)"
-msgstr "Grootte gegevensbuffer (MB)"
+#. QA48
+#: dabawiz02text.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: 30100000.xhp#par_id3149378.31.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data cache in megabytes. </ahelp> The data buffer can be simultaneously accessed by all users and stores the most recently accessed pages from the DATADEVSPACEs."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\">Voer de grootte van de gegevenscache in megabytes in. </ahelp> De gegevensbuffer kan tegelijkertijd door alle gebruikers worden geopend en de onlangs geopende pagina's van de DATADEVSPACE's worden er opgeslagen."
+#. J\[i
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Copy Table"
+msgstr "Tabellen Kopiëren"
-#: 02000002.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02000002.xhp#tit.help.text"
-msgid "Missing Element"
-msgstr "Ontbrekend Element"
+#. ,6M^
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3085157\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Tabel kopiëren\">Tabel kopiëren</link>"
-#: 02000002.xhp#bm_id3150445.help.text
-msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>query's; ontbrekende elementen (Base)</bookmark_value>"
+#. A{di
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3149264\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears."
+msgstr "U kunt een tabel kopiëren door deze naar het tabelgebied van een venster met een databasebestand te slepen en daar neer te zetten. Het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph> verschijnt nu."
-#: 02000002.xhp#hd_id3150445.1.help.text
-msgctxt "02000002.xhp#hd_id3150445.1.help.text"
-msgid "Missing Element"
-msgstr "Ontbrekend Element"
+#. Sh|n
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3154926\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Table name"
+msgstr "Tabelnaam"
-#: 02000002.xhp#par_id3150247.2.help.text
-msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
-msgstr "Wanneer u een query probeert te openen, waarvan tabellen of velden niet meer bestaan, verschijnt het dialoogvenster <emph> Missend element </emph>. Dit dialoogvenster benoemt de missende tabel of query die niet kan worden geïnterpreteerd en geeft u tevens de mogelijkheid om te beslissen hoe u verder wilt gaan."
+#. v`f7
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3144740\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Voer een naam in voor de kopie.</ahelp> Sommige databases accepteren alleen namen met een lengte van 8 of minder tekens."
-#: 02000002.xhp#hd_id3145072.3.help.text
-msgid "How to continue?"
-msgstr "Hoe verder te gaan?"
+#. U$UW
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
-#: 02000002.xhp#par_id3149177.4.help.text
-msgid "There are three options available for answering this question:"
-msgstr "Er zijn 3 opties beschikbaar als antwoord op deze vraag:"
+#. GG@7
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Definition and data"
+msgstr "Definitie en gegevens"
-#: 02000002.xhp#hd_id3147576.5.help.text
-msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
-msgstr "Wilt u de query werkelijk openen in de grafische weergave?"
+#. d\JE
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3150178\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Maakt een exacte kopie van de databasetabel.</ahelp> De tabeldefinitie en alle gegevens worden gekopieerd. De tabeldefinitie bevat de tabelstructuur en de opmaak van de verschillende datavelden, inclusief de speciale veldeigenschappen. De veldinhoud levert de gegevens."
-#: 02000002.xhp#par_id3166461.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de query in de <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Ontwerpweergave\">Ontwerpweergave</link> te openen, ondanks het feit dat er elementen ontbreken.</ahelp> Met deze optie is het ook mogelijk om aan te geven of verdere fouten genegeerd dienen te worden."
+#. EAo8
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Definition"
+msgstr "Definitie"
-#: 02000002.xhp#par_id3153031.7.help.text
-msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
-msgstr "De query wordt geopend in de ontwerpweergave (de grafische interface). Missende tabellen worden blanco weergegeven en ongeldige velden worden met hun (ongeldige) namen in de lijst met velden weergegeven. Hierdoor kunt u werken met exact die velden die de fouten veroorzaakten."
+#. +SiE
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Kopieert alleen de tabeldefinitie en niet de gegevens in de tabel.</ahelp>"
-#: 02000002.xhp#hd_id3149578.8.help.text
-msgid "Open the query in the SQL View"
-msgstr "Open de query in de SQL-weergave"
+#. ,yhV
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "As table view"
+msgstr "Als tabelweergave"
-#: 02000002.xhp#par_id3159157.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om het query-ontwerpvenster te openen in de <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL-modus\">SQL-modus</link> en de query te interpreteren als <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> U kunt de native SQL-Modus alleen afsluiten wanneer de $[officename]-instructie volledig geïnterpreteerd is (alleen mogelijk wanneer de in de query gebruikte tabellen en velden daadwerkelijk bestaan)."
+#. OT@7
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">Met deze optie kunt u een query weergeven als een tabel, mits de betreffende database dit ondersteunt. Dit stelt u in staat een query als een tabel te zien en bewerken.</ahelp> De tabel zal gefilterd worden in de weergave met een \"Select\" SQL-instructie."
-#: 02000002.xhp#hd_id3150984.10.help.text
-msgid "Do not open the query"
-msgstr "Open de query niet"
+#. kYL`
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Append data"
+msgstr "Gegevens toevoegen"
-#: 02000002.xhp#par_id3156329.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kies deze optie als u de procedure wilt annuleren en de query niet wilt openen.</ahelp> Deze optie komt overeen met de functie van de knop <emph>Annuleren</emph> in het dialoogvenster."
+#. ~j2C
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Voegt de gegevens van de te kopiëren tabel toe aan een reeds bestaande tabel.</ahelp>"
-#: 02000002.xhp#hd_id3148492.12.help.text
-msgid "Also ignore similar errors"
-msgstr "Tevens vergelijkbare fouten negeren"
+#. (?4B
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
+msgstr "De tabeldefinitie moet precies hetzelfde zijn, zodat de gegevens gekopieerd kunnen worden. Gegevens kunnen niet gekopieerd worden als een gegevensveld in de doeltabel een andere opmaak heeft als dat veld in de brontabel."
-#: 02000002.xhp#par_id3154285.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wanneer u de eerste optie gekozen hebt en de query nog steeds wilt openen in de grafische weergave ondanks ontbrekende elementen, dan kunt u hiermee aangeven of verdere fouten genegeerd moeten worden.</ahelp> Er verschijnt daarom in het huidige openingsproces geen foutmelding als de query niet juist geïnterpreteerd kan worden."
+#. 8xDt
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3156117\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
+msgstr "Selecteer de gegevensveldnamen in het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph> op de pagina <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Kolommen toepassen\">Kolommen toepassen</link>."
-#: dabapropadd.xhp#tit.help.text
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Overige instellingen"
+#. y0Rl
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Als de gegevens niet kunnen worden toegevoegd, ziet u in het dialoogvenster <emph>Kolom Info</emph> een lijst van velden waarvan de gegevens niet gekopieerd konden worden.</ahelp> Als u dit dialoogvenster bevestigt met OK, worden alleen die gegevens gekopieerd die ook daadwerkelijk gekopieerd kunnen worden."
-#: dabapropadd.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Overige instellingen</link>"
+#. bi%^
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table."
+msgstr "Als de veldlengte van de doeltabel kleiner is dan die van de brontabel als de gegevens worden toegevoegd, worden de bron-gegevensvelden automatisch afgebroken om te passen in de veldlengten van de doeltabel."
-#: dabapropadd.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional options for a data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Definieert extra opties voor een gegevensbron.</ahelp>"
+#. RNVe
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"bm_id3149164\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>primary keys; defining</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>primaire sleutels; definiëren</bookmark_value>"
-#: dabapropadd.xhp#par_id4641865.help.text
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Additional Settings</emph> tab"
-msgstr "Kies in een databasevenster <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph> en klik op de tab <emph>Extra instellingen</emph>"
+#. 4RRq
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3149164\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Create primary key"
+msgstr "Primaire sleutel maken"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10572.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN10572.help.text"
-msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr "De beschikbaarheid van de volgende instellingen is afhankelijk van het type database:"
+#. 9(t1
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Genereert automatisch een gegevensveld voor de primaire sleutel en vult die met waarden.</ahelp> U zou dit veld altijd moeten gebruiken omdat een primaire sleutel beschikbaar moet zijn om de tabel te kunnen bewerken."
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10575.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN10575.help.text"
-msgid "Host name"
-msgstr "Hostnaam"
+#. Bd);
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105D7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de hostnaam in van de server die de database bevat, bijvoorbeeld ldap.server.com.</ahelp>"
+#. Q7m(
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Voer een naam voor de gemaakte primaire sleutel in. Deze naam is optioneel.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10579.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN10579.help.text"
-msgid "Port number"
-msgstr "Poortnummer"
+#. |e4+
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Volgende pagina\">Volgende pagina</link>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105F6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het poortnummer in voor de server die als host voor de database fungeert.</ahelp>"
+#. 7dO.
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "MySQL Connection"
+msgstr "MySQL-verbinding"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN1057D.help.text
-msgid "MySQL JDBC driver class"
-msgstr "MySQL JDBC-stuurprogrammaklasse"
+#. H^m)
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL Connection</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-verbinding</link></variable>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10615.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam van het JDBC-stuurprogramma voor de MySQL-database in.</ahelp>"
+#. iZ59
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de opties voor MySQL-databases.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10581.help.text
-msgid "Character set"
-msgstr "Tekenset"
+#. (=)D
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
+msgstr "Verbinden met ODBC (Open Database Connectivity)"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10634.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the character set that you want to use to view the database in $[officename].</ahelp> This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de tekenset die u wilt gebruiken om de database in $[officename] te bekijken.</ahelp> Deze instelling heeft geen invloed op de database. Selecteer 'Systeem' om de standaardtekenset van uw besturingssysteem te gebruiken."
+#. |B_3
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10566\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een verbinding met een bestaande ODBC-gegevensbron die op een systeemniveau is ingesteld.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10651.help.text
-msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
-msgstr "Tekst- en dBASE-databases zijn beperkt tot tekensets met een vaste tekenlengte, waarbij alle tekens met hetzelfde aantal bytes zijn gecodeerd."
+#. E3]O
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
+"help.text"
+msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
+msgstr "Verbinden met JDBC (Java Database Connectivity)"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10585.help.text
-msgid "Oracle JDBC driver class"
-msgstr "Oracle JDBC-stuurprogrammaklasse"
+#. 5+Ad
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN1056D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een verbinding met een bestaande JDBC-gegevensbron die op een systeemniveau is ingesteld.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10653.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de naam van het JDBC-stuurprogramma voor de Oracle-database in.</ahelp>"
+#. 755]
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
+"help.text"
+msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:"
+msgstr "Welke pagina de Assistent vervolgens weergeeft, hangt af uw keuze voor ODBC of JDBC:"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10589.help.text
-msgid "Driver settings"
-msgstr "Stuurprogrammainstellingen"
+#. PM=@
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-verbinding</link>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10672.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify additional driver options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geef extra stuurprogramma-opties op.</ahelp>"
+#. Ym6f
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-verbinding</link>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN1058D.help.text
-msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr "Catalogus gebruiken voor op bestanden gebaseerde databases"
+#. Xik#
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Verificatie</link>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10691.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN10691.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gebruikt de huidige gegevensbron van de catalogus. Deze optie is handig wanneer de ODBC-gegevensbron een databaseserver is. Selecteer deze optie niet als de ODBC-gegevensbron een dBASE-stuurprogramma is.</ahelp>"
+#. y`BV
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10591.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN10591.help.text"
-msgid "Base DN"
-msgstr "Basis-DN"
+#. {VDD
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN106B0.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het startpunt voor het doorzoeken van de LDAP-database in, bijvoorbeeld: dc=com.</ahelp>"
+#. lGK6
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10595.help.text
-msgid "Maximum number of records"
-msgstr "Records (max.)"
+#. hP!!
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Specificeer de instellingen voor een dBASE-database.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN106F3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geef het maximum aantal records op dat moet worden geladen tijdens het openen van de LDAP-server.</ahelp>"
+#. LhtQ
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]."
+msgstr "Wanneer u relaties tussen tabellen wilt definiëren, gebruikt u JDBC of ODBC vanuit $[officename]."
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10599.help.text
-msgid "Display deleted records as well"
+#. zUi[
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Display inactive records"
msgstr "Inactieve records weergeven"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10700.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft alle records in een bestand weer, inclusief de records die als verwijderd zijn gemarkeerd. Als u dit vakje selecteert, kunt u geen record verwijderen.</ahelp>"
+#. UnU1
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3153823\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Geeft alle records in een bestand weer, inclusief de records die als verwijderd zijn gemarkeerd. Als u dit vakje selecteert, kunt u geen records verwijderen.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10715.help.text
+#. nGWM
+#: 11030000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
msgstr "In dBASE-opmaak blijven verwijderde records in het bestand."
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10718.help.text
-msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database."
-msgstr "Wilt u wijzigingen bekijken die u in de database hebt aangebracht, dan verbreekt u de verbinding met de database en maakt u er vervolgens opnieuw een verbinding mee."
+#. qh20
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database."
+msgstr "Wilt u wijzigingen bekijken die u in de database hebt aangebracht, dan verbreekt u de verbinding met de database. Vervolgens maakt u opnieuw een verbinding met de database."
-#: dabapropadd.xhp#par_idN1059D.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN1059D.help.text"
+#. F=!O
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id0904200811094971\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer de conversie voor de code die u wilt gebruiken om de database te bekijken in $[officename]. Dit heeft geen invloed op de database zelf.</ahelp>"
+
+#. iwQ9
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"hd_id3149047\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Indices"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10725.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Indices waarin u de tabellenregisters in de huidige dBASE-database kunt beheren.</ahelp>"
+#. w!D}
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3161656\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Opent het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indices\"><emph>Indices</emph></link> waarin u de tabellenregisters in de huidige dBASE-database kunt beheren.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105A1.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105A1.help.text"
-msgid "Data buffer size (MB)"
-msgstr "Grootte gegevensbuffer (MB)"
+#. YCRM
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10742.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hier kunt u de grootte van de gegevensbuffer van de database wijzigen. Die nieuwe grootte wordt van kracht wanneer de database opnieuw wordt gestart.</ahelp>"
+#. ,^J9
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Bewerken</link>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105A5.help.text
-msgid "Data increment (MB)"
-msgstr "Gegevens increment (MB)"
+#. S$%M
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Edit menu of a database window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Het menu Bewerken van een databasevenster.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10761.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de grootte in waarmee de database automatisch moet worden verhoogd. De maximale grootte voor de verhoging is 100 MB. Die nieuwe grootte wordt van kracht wanneer de database opnieuw wordt gestart.</ahelp>"
+#. HnZN
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105A9.help.text
-msgid "Control user name"
-msgstr "Gebruikersnaamcontrole"
+#. PN8S
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kopieert het geselecteerde object naar het klembord.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN1076E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vul hier de gebruikersnaam van de beheerder van de database in waarvoor u beperkte bevoegdheden voor het wijzigen van bepaalde parameters van de database wilt instellen.</ahelp>"
+#. ucxr
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105AD.help.text
-msgid "Control password"
-msgstr "Wachtwoordcontrole"
+#. JN\K
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt een item van het klembord ingevoegd. U kunt desgewenst formulieren en rapporten, inclusief submappen, van het ene databasebestand in het andere invoegen.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN1077B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the Control User.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer hier het wachtwoord voor de beheerder in.</ahelp>"
+#. u~1q
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Plakken speciaal"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105B1.help.text
-msgid "Shut down service when closing %PRODUCTNAME"
-msgstr "Service afsluiten bij het sluiten van %PRODUCTNAME"
+#. VlR,
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt een item van het klembord ingevoegd. U kunt desgewenst formulieren en rapporten, inclusief submappen, van het ene databasebestand in het andere invoegen.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10788.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">De Adabas-databaseserver afsluiten wanneer $[officename] wordt afgesloten. Deze optie is alleen beschikbaar als u de databaseserver vanuit $[officename] opstart met een beheerdersnaam en -wachtwoord.</ahelp>"
+#. Eba7
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"hd_id3153683\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105B5.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105B5.help.text"
-msgid "Extended"
-msgstr "Uitgebreid"
+#. PXz;
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een venster waarin u de geselecteerde tabellen, query's, formulieren of rapporten kunt bewerken.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10795.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Databasestatistieken\">Databasestatistieken</link> openen, waarin u de statistieken van de Adabas-database kunt bekijken.</ahelp>"
+#. ,/aH
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105B9.help.text
-msgid "Text contains headers"
-msgstr "Tekst bevat koptekst"
+#. XNs=
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Verwijdert de geselecteerde tabellen, query's, formulieren of rapporten.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN107B0.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box if the first line of the text file contains field names.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer dit vakje als de eerste regel van het tekstbestand de veldnamen bevat.</ahelp>"
+#. W~q_
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Naam wijzigen"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105BD.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105BD.help.text"
-msgid "Field separator"
-msgstr "Veldscheidingsteken"
+#. *Bf~
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee kunt u de naam van het geselecteerde object wijzigen. Afhankelijk van de database gelden er mogelijk beperkingen voor de naam, de gebruikte tekens en de naamlengte.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN107CF.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het teken in dat gegevensvelden in het tekstbestand scheidt, of selecteer het.</ahelp>"
+#. !9-)
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Openen"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105C1.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105C1.help.text"
-msgid "Text separator"
-msgstr "Tekstscheidingsteken"
+#. [Z]f
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het geselecteerde object in de laatste opgeslagen status.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN107DC.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het teken in dat een tekstveld in het tekstbestand scheidt, of selecteer het. U kunt hetzelfde teken niet als het veldscheidingsteken gebruiken.</ahelp>"
+#. VQ:f
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
+"help.text"
+msgid "Create as View"
+msgstr "Maken als weergave"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105C5.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105C5.help.text"
-msgid "Decimal separator"
-msgstr "Decimaalteken"
+#. W49m
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105A7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt de geselecteerde query in een weergave omgezet. De originele query blijft in uw databasebestand en er wordt een extra weergave gegenereerd op de databaseserver. U moet schrijfrechten hebben om een weergave aan een database te kunnen toevoegen.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN107E9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het teken in dat als een decimaal scheidingsteken in het tekstbestand is gebruikt, in of selecteer het. Dit kan bijvoorbeeld een punt (0.5) of een komma (0,5) zijn.</ahelp>"
+#. ,hSO
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
+"help.text"
+msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
+msgstr "De meeste databases gebruiken query’s om databasetabellen te filteren of te sorteren teneinde records op uw computer weer te geven. Weergaven bieden dezelfde functionaliteit als query’s, maar op de server. Als uw database zich op een server bevindt die weergaven ondersteunt, kunt u weergaven gebruiken om de records op de server te filteren en zodoende de weergavetijd te verkorten."
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105C9.help.text
-msgctxt "dabapropadd.xhp#par_idN105C9.help.text"
-msgid "Thousands separator"
-msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"
+#. 01]y
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105AD\n"
+"help.text"
+msgid "Form Wizard"
+msgstr "Assistent Formulier"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN107F6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het teken in dat als een scheidingsteken voor duizendtallen in het tekstbestand is gebruikt, of selecteer het. Dit kan bijvoorbeeld een komma (1,000) of een punt (1.000) zijn.</ahelp>"
+#. |vv0
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt de <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Assistent Formulier</link> voor de geselecteerde tabel, query of weergave gestart.</ahelp>"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgid "File extension"
-msgstr "Bestandsextensie"
+#. b+Oo
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105C2\n"
+"help.text"
+msgid "Report Wizard"
+msgstr "Assistent Rapport"
-#: dabapropadd.xhp#par_idN10803.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format for the text file.</ahelp> The extension that you select affects some of the default settings in this dialog. "
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de opmaak voor het tekstbestand.</ahelp> De extensie die u selecteert, beïnvloedt enkele van de standaardinstellingen in dit dialoogvenster. "
+#. $C]4
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105C6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee wordt de <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Assistent Rapport</link> voor de geselecteerde tabel, query of weergave gestart.</ahelp>"
-#: dabawiz02odbc.xhp#tit.help.text
-msgid "ODBC Connection"
-msgstr "ODBC-verbinding"
+#. Xhk7
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
+"help.text"
+msgid "Select All"
+msgstr "Alles selecteren"
-#: dabawiz02odbc.xhp#bm_id3149031.help.text
-msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
+#. xYI{
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee selecteert u alle items, inclusief submappen, in het onderste deel van het databasevenster.</ahelp>"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_idN1053D.help.text
-msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-verbinding</link></variable>"
+#. 6s6q
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
+"help.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10541.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen voor <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link>-databases.</ahelp>"
+#. FCHi
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105E2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee opent u een submenu.</ahelp>"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_id8856776.help.text
-msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field."
-msgstr "Als u een databasetabel in $[officename] wilt bewerken of er een record aan toe wilt voegen, moet de tabel een unieke index hebben."
+#. 6k$3
+#: menuedit.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105E5\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_id8034302.help.text
-msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
-msgstr "Gebruik op Solaris- en Linux-platforms een JDBC-stuurprogramma in plaats van een ODBC-stuurprogramma. Zie http://www.unixodbc.org voor een ODBC-implementatie op Solaris of Linux."
+#. C6MP
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Database-eigenschappen.</ahelp>"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_id8560136.help.text
-msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC."
-msgstr "Wanneer u een verbinding met een Microsoft Access-database op Windows wilt maken, gebruikt u de ADO- of Access-database-interface in plaats van ODBC."
+#. J8~1
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105EC\n"
+"help.text"
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Verbindingstype"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_id2082583.help.text
-msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard."
-msgstr "Stuurprogramma's voor ODBC worden door de fabrikant van de database verstrekt en ondersteund. $[officename] ondersteunt alleen de ODBC 3-standaard."
+#. ]Lpp
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105F0\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de assistent voor verbindingen.</ahelp>"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10552.help.text
-msgid "Name of the ODBC database"
-msgstr "Naam van de ODBC-database"
+#. 9DoE
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105F3\n"
+"help.text"
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr "Geavanceerde eigenschappen"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10556.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad in naar het databasebestand.</ahelp>"
+#. 1\g?
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105F7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Geavanceerde eigenschappen.</ahelp>"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10559.help.text
-msgctxt "dabawiz02odbc.xhp#par_idN10559.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
+#. =_+@
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Form Design"
+msgstr "Formulier Ontwerp"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik op deze optie om een dialoogvenster voor selectie van ODBC-gegevensbronnen te openen:</ahelp>"
+#. ~-3@
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"bm_id3148668\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formulieren; ontwerpen (Base)</bookmark_value>"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10560.help.text
-msgid "Choose a data source"
-msgstr "Kies een gegevensbron"
+#. Lp,h
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Formulierontwerp\">Formulierontwerp</link></variable>"
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10564.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een gegevensbron waarmee u via ODBC een verbinding wilt leggen. Klik dan op <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+#. [v0{
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
+msgstr "Elk $[officename]-document kan naar een formulier worden uitgebreid. Voeg gewoon een of meer formulierbesturingselementen toe."
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10567.help.text
-msgctxt "dabawiz02odbc.xhp#par_idN10567.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Verificatie</link>"
+#. BX41
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
+msgstr "Open de werkbalk Besturingselementen. De werkbalk Besturingselementen bevat de <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functies\">functies</link> waarmee u een formulier kunt bewerken. Op de balken <emph>Formulierontwerp</emph> en <emph>Meer besturingselementen</emph> vindt u nog meer functies."
-#: dabawiz02odbc.xhp#par_idN10576.help.text
-msgctxt "dabawiz02odbc.xhp#par_idN10576.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. cXN#
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "In the form design you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
+msgstr "Bij het ontwerpen van formulieren kunt u <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"besturingselementen invoegen\">besturingselementen invoegen</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"eigenschappen toepassen\">eigenschappen toepassen</link>, <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"formuliereigenschappen\">formuliereigenschappen</link> definiëren en <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subformulieren definiëren\">subformulieren definiëren</link>."
+
+#. pAG1
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
+msgstr "Het pictogram <emph>Formulier-navigator</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Pictogram</alt></image> op de balk Formulierontwerp opent de <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Formulier-navigator\"><emph>Formulier-navigator</emph></link>."
+
+#. %g@%
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in editing mode."
+msgstr "Met het pictogram <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"In ontwerpmodus openen\"><emph>In ontwerpmodus openen</emph></link> <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Pictogram</alt></image> kunt u een formulierdocument zo opslaan dat het altijd geopend wordt in bewerkingsmodus."
+
+#. a=F[
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154948\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
+msgstr "Als er een fout optreedt wanneer u eigenschappen aan objecten in het formulier toekent, (bijvoorbeeld, wanneer u een niet bestaande databasetabel aan een object toekent), zult u een overeenkomstige foutboodschap zien. Deze foutboodschap kan een knop <emph>Meer</emph> hebben. <ahelp hid=\"dummy\">Als u op <emph>Meer</emph> klikt, zult u een dialoogvenster zien met meer informatie over het huidige probleem.</ahelp>"
-#: dabawiz02ldap.xhp#tit.help.text
+#. njzC
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "LDAP Connection"
msgstr "LDAP-verbinding"
-#: dabawiz02ldap.xhp#bm_id22583.help.text
+#. yQjG
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"bm_id22583\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>LDAP server; address books (Base)</bookmark_value><bookmark_value>address books; LDAP server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; LDAP server (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LDAP-server; adresboeken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>adresboeken; LDAP-server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>gegevensbronnen; LDAP-server (Base)</bookmark_value>"
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN10554.help.text
+#. :!h!
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP Connection</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP-verbinding</link></variable>"
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN10558.help.text
+#. B!.2
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database using LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol)</emph>. This page is only available if you registered an LDAP server as an address database."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen voor het importeren van een database via LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol)</emph>. Deze pagina is alleen beschikbaar als u een LDAP-server als adressendatabase hebt geregistreerd."
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN10579.help.text
-msgctxt "dabawiz02ldap.xhp#par_idN10579.help.text"
+#. 5631
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
msgid "Server URL"
msgstr "URL van server"
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN1057D.help.text
+#. ie*J
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Voer de naam in van de LDAP-server in de indeling 'ldap.server.com'.</ahelp>"
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN10594.help.text
-msgctxt "dabawiz02ldap.xhp#par_idN10594.help.text"
+#. hJY?
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
+"help.text"
msgid "Base DN"
msgstr "Basis-DN"
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN10598.help.text
+#. Tc,M
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN10598\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Voer het startpunt voor het doorzoeken van de LDAP-database in, bijvoorbeeld: dc=com.</ahelp>"
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105B7.help.text
-msgctxt "dabawiz02ldap.xhp#par_idN105B7.help.text"
+#. Zkk$
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
+"help.text"
msgid "Port number"
msgstr "Poortnummer"
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105BB.help.text
+#. 3v$-
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Enter the port of the LDAP server, normally 389.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Voer het poortnummer van de LDAP-server in, normaal gesproken 389.</ahelp>"
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105CA.help.text
+#. lojt
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105CA\n"
+"help.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Beveiligde verbinding (SSL) gebruiken"
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105CE.help.text
+#. (/[O
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105CE\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">Creates a secure connection to the LDAP server through the Secure Sockets Layer (SSL).</ahelp> By default, an SSL connection uses port 636. A regular connection uses port 389."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">Maakt een veilige verbinding naar de LDAP-server via de SSL (Secure Sockets Layer).</ahelp> Een SSL-verbinding gebruikt standaard poort 636. Een standaardverbinding gebruikt poort 389."
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105DE.help.text
-msgctxt "dabawiz02ldap.xhp#par_idN105DE.help.text"
+#. \NA.
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Verificatie</link>"
-#: dabawiz02ldap.xhp#par_idN105F5.help.text
-msgctxt "dabawiz02ldap.xhp#par_idN105F5.help.text"
+#. 6ChK
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105F5\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: 30000000.xhp#tit.help.text
-msgid "Adabas D Database"
-msgstr "Adabas D-database"
-
-#: 30000000.xhp#hd_id3151262.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D Database\">Adabas D Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D-database\">Adabas D-database</link>"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3479720.help.text
-msgid "The Adabas D software package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)."
-msgstr "Het Adabas D-softwarepakket kan afzonderlijk worden gedownload en geïnstalleerd (zie www.adabas.com)."
-
-#: 30000000.xhp#hd_id3152997.3.help.text
-msgid "About Adabas"
-msgstr "Informatie over Adabas"
-
-#: 30000000.xhp#par_id3151111.4.help.text
-msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]."
-msgstr "De vrij verkrijgbare Adabas-database is beperkt tot een grootte van 100 MB en maximaal drie netwerkgebruikers. Zie het bestand \"License.txt\" in de map Adabas voor meer details. De Adabas database moet worden geïnstalleerd in een aparte map van $[officename]."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3154749.97.help.text
-msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot contain spaces."
-msgstr "De naam van een Adabas-bestand kan niet langer zijn dan 8 tekens. Het pad naar het Adabas-bestand, inclusief de bestandsnaam, kan niet langer zijn dan 30 tekens en moet overeenkomen met de 7-bits ASCII-code. Zowel het pad als de bestandsnaam kunnen geen spaties bevatten."
-
-#: 30000000.xhp#par_id3153254.6.help.text
-msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment variable that contains the path information for the database. If the setup application finds this variable, it does not install the database."
-msgstr "In Windows wordt met het Adabas-installatieprogramma de DBROOT-variabele toegevoegd. Deze variabele bevat de padgegevens voor de database. Als deze variabele wordt gevonden door het programma, wordt de database niet geïnstalleerd."
+#. Nt9N
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Sorting Order"
+msgstr "Queryassistent - Sorteervolgorde"
-#: 30000000.xhp#hd_id3154729.37.help.text
-msgctxt "30000000.xhp#hd_id3154729.37.help.text"
-msgid "Create New Adabas Database"
-msgstr "Een nieuwe Adabas-database maken"
+#. =|#.
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Queryassistent - Sorteervolgorde</link>"
-#: 30000000.xhp#par_id3149378.38.help.text
-msgid "Use the <link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\"><emph>Create New Adabas Database</emph></link> dialog to create an Adabas database:"
-msgstr "Gebruik het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Nieuwe Adabas-database maken\"><emph>Nieuwe Adabas-database maken</emph></link> om een Adabas-database te maken:"
+#. j2-M
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query."
+msgstr "Specificeert de sorteervolgorde voor de gegevensrecords in uw query."
-#: 30000000.xhp#par_id3147045.39.help.text
-msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph> to open the Database Wizard."
-msgstr "Kies <emph>Bestand - Nieuw - Database</emph> om de Assistent Database te openen."
+#. ,7|F
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sorteren op"
-#: 30000000.xhp#par_id3147394.98.help.text
-msgid "Click <emph>Connect to an existing database</emph>, and then select \"Adabas\" in the listbox (scroll up in the listbox)."
-msgstr "Klik op <emph>Met een bestaande database verbinden</emph>, en selecteer dan 'Adabas' in de keuzelijst (scroll omhoog in de keuzelijst)."
+#. |C{c
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert het veld waarop de gemaakte query gesorteerd wordt.</ahelp>"
-#: 30000000.xhp#par_id3155600.99.help.text
-msgid "Work through the steps in the remaining pages of the Database Wizard."
-msgstr "Werk de stappen in de resterende pagina's van de Assistent Database af."
+#. Z[6L
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Oplopend"
-#: 30000000.xhp#hd_id3154270.42.help.text
-msgid "Deleting an Adabas Database"
-msgstr "Een Adabas-database verwijderen"
+#. rA-;
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om in alfabetisch of numeriek oplopende volgorde te sorteren.</ahelp>"
-#: 30000000.xhp#par_id3157869.43.help.text
-msgid "To delete the reference to an Adabas database, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>. Select the database, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Als u de verwijzing naar een Adabas-database wilt verwijderen, kiest u <emph>Extra - Opties - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>. Selecteer de database en klik dan op <emph>Verwijderen</emph>."
+#. =!7b
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Aflopend"
-#: tablewizard03.xhp#tit.help.text
-msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
-msgstr "Tabelassistent - Primaire sleutel instellen"
+#. R}*3
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105CC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om in alfabetisch of numeriek aflopende volgorde te sorteren.</ahelp>"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10546.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Tabelassistent - Primaire sleutel instellen</link>"
+#. 6xBg
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "And then by"
+msgstr "En dan/daarna op"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10556.help.text
-msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
-msgstr "Specificeert een veld in de tabel dat als primaire sleutel gebruikt moet worden."
+#. _]72
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert extra velden waarop de gemaakte query gesorteerd wordt, als vorige sorteervelden gelijk zijn.</ahelp>"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10559.help.text
-msgid "Create a primary key"
-msgstr "Een primaire sleutel maken"
+#. X*Um
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Queryassistent - Zoekcriteria\">Queryassistent - Zoekcriteria</link>"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een primaire sleutel te maken. Voeg een primaire sleutel aan elke databasetabel toe om alle records op unieke wijze te identificeren. Voor sommige databasesystemen in %PRODUCTNAME is een primaire sleutel verplicht om de tabellen te kunnen bewerken.</ahelp>"
+#. *0,0
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Report Navigator"
+msgstr "Rapportnavigator"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10560.help.text
-msgid "Automatically add a primary key"
-msgstr "Automatisch een primaire sleutel toevoegen"
+#. $7`X
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"bm_id5823847\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formules in rapporten;bewerken</bookmark_value><bookmark_value>functies in rapporten;bewerken</bookmark_value>"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10564.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om automatisch een primaire sleutel als extra veld toe te voegen.</ahelp>"
+#. ^R|J
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"hd_id1821955\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Report Navigator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Rapportnavigator</link></variable>"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10567.help.text
-msgid "Use an existing field as a primary key"
-msgstr "Een bestaand veld als primaire sleutel gebruiken"
+#. V9#5
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1150852\n"
+"help.text"
+msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>."
+msgstr "U kunt het venster Rapportnavigator van de <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportontwerper</link> openen door <item type=\"menuitem\">Beeld - Rapportnavigator</item> te kiezen."
-#: tablewizard03.xhp#par_idN1056B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een bestaand veld met unieke waarden te gebruiken als primaire sleutel.</ahelp>"
+#. }\co
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1111484\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">De Rapportnavigator onthult de structuur van het rapport. U kunt de Rapportnavigator gebruiken om functies in het rapport in te voegen.</ahelp>"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN1056E.help.text
-msgctxt "tablewizard03.xhp#par_idN1056E.help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Veldnaam"
+#. eR9=
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id8314157\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik op een item in de Rapportnavigator. Het corresponderende object of gebied wordt geselecteerd in de Rapportontwerpweergave. Klik met rechts op een item om het contextmenu te openen.</ahelp>"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10572.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de naam van het veld.</ahelp>"
+#. +TB3
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"hd_id2932828\n"
+"help.text"
+msgid "To enter functions to the report"
+msgstr "Functies invoeren in het rapport"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10575.help.text
-msgid "Auto value"
-msgstr "Automatische waarde"
+#. Ni8#
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id5091708\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">In het contextmenu van de Rapportnavigator ziet u dezelfde opdrachten als in de Rapportontwerpweergave plus aanvullende opdrachten om nieuwe functies te maken of om ze te verwijderen.</ahelp>"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10579.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om automatisch een waarde in te voegen en de waarde van het veld voor elke nieuwe record te verhogen. De database moet automatische verhoging ondersteunen om de functie <emph>Automatische waarde</emph> te kunnen gebruiken.</ahelp>"
+#. N~V*
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9449446\n"
+"help.text"
+msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
+msgstr "Functies kunnen worden ingevoerd door gebuik te maken van een syntaxis zoals die is gespecificeerd in het voorstel op <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
-#: tablewizard03.xhp#par_idN1057C.help.text
-msgid "Define primary key by several fields"
-msgstr "Primaire sleutel als een combinatie van verschillende velden definiëren"
+#. =W8k
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id4095583\n"
+"help.text"
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Zie <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki pagina over Base</link> voor meer help betreffende de functies in een rapport."
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10580.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een primaire sleutel uit een combinatie van meerdere, bestaande velden te maken.</ahelp>"
+#. E?de
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"hd_id311593\n"
+"help.text"
+msgid "To calculate a sum for each client"
+msgstr "Een berekening maken voor iedere cliënt"
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10583.help.text
-msgid "Available fields"
-msgstr "Beschikbare velden"
+#. y%JM
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id3948789\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Report Navigator."
+msgstr "Open de Rapportnavigator."
-#: tablewizard03.xhp#par_idN10587.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een veld en klik op > om het aan de lijst met primaire-sleutelvelden toe te voegen.</ahelp>"
+#. jS}!
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id5391399\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost."
+msgstr "Open het Groepsitem en de groep waarvoor u de kosten wilt berekenen."
+
+#. sRlk
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id6989654\n"
+"help.text"
+msgid "The group has a sub entry called functions."
+msgstr "De groep heeft een subitem functie-aanroepen."
-#: tablewizard03.xhp#par_idN1059A.help.text
-msgid "Primary key fields"
-msgstr "Velden voor primaire sleutels"
+#. wXaI
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1803643\n"
+"help.text"
+msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it."
+msgstr "Open het contextmenu (rechts klikken) van het functie-item, kies om een nieuwe functie te maken en selecteer deze."
+
+#. FA(+
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id868251\n"
+"help.text"
+msgid "In the property browser you see the function."
+msgstr "In de eigenschappen van de browser ziet u de functie."
+
+#. Yd+a
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id6247749\n"
+"help.text"
+msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]."
+msgstr "Wijzig de naam in bijvoorbeeld Kostenberekening en de formule in [Kostenberekening] + [voer uw naam voor de kolom in]."
-#: tablewizard03.xhp#par_idN1059E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een veld en klik op < om het uit de lijst met primaire sleutelvelden te verwijderen. De primaire sleutel wordt gemaakt als samenvoeging van de velden in deze lijst, van boven naar beneden.</ahelp>"
+#. tGX*
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1565904\n"
+"help.text"
+msgid "In the initial value enter 0."
+msgstr "Voer als beginwaarde 0 in."
-#: tablewizard03.xhp#par_idN105A1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Tabelassistent - Tabel maken\">Tabelassistent - Tabel maken</link>"
+#. k,/r
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1569261\n"
+"help.text"
+msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)."
+msgstr "Nu kunt u een tekstveld invoegen en verbinden met uw [Kostenberekening] (verschijnt in de keuzelijst van het gegevensveld)."
-#: 11090000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11090000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Table Filter"
-msgstr "Tabellen"
+#. JNMo
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9256874\n"
+"help.text"
+msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]."
+msgstr "Misschien moet u de beginwaarde instellen op de waarde van het veld zoals [field]."
-#: 11090000.xhp#hd_id3150702.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tabellen\">Tabelfilter</link>"
+#. WnjS
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id4601886\n"
+"help.text"
+msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:"
+msgstr "Als er lege velden in de kostenkolom zijn, gebruik dan de volgende formule om de inhoud van de lege velden te vervangen door nul:"
-#: 11090000.xhp#par_id3149164.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sommige databases houden wijzigingen in alle records bij door een versienummer aan gewijzigde velden toe te wijzen. Telkens wanneer het veld wordt gewijzigd, wordt dit nummer met één verhoogd. Hier wordt het interne versienummer van de record in de databasetabel weergegeven.</ahelp>"
+#. %TTa
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1754509\n"
+"help.text"
+msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
+msgstr "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
-#: 11090000.xhp#hd_id3154923.8.help.text
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Oplopend sorteren"
+#. NR`0
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id8122196\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voer de formule in die de functie definieert. OpenFormula-syntaxis gebruiken.</ahelp>"
-#: 11090000.xhp#par_id3147559.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorteert de tabellen in oplopende volgorde, gebaseerd op de tabelnamen.</ahelp>"
+#. kbF\
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9909665\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voer de eerste waarde in voor de evaluatie van de formule. Dikwijls is dit ingesteld op 0 of op 1.</ahelp>"
-#: toolbars.xhp#tit.help.text
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Werkbalken"
+#. v_C%
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9141819\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Als Diep zoeken is ingeschakeld worden de functies geëvalueerd, waarbij rekening wordt gehouden met alle lagere hiërarchische niveaus. Dit wordt bijvoorbeeld gebruikt bij regelnummering. Als Diep zoeken niet is ingeschakeld, wordt alleen het hoogste niveau van de hiërarchie geëvalueerd.</ahelp>"
-#: toolbars.xhp#par_idN10541.help.text
-msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Werkbalken</link></variable>"
+#. Jh(p
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id6354869\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Als Voorafgaande evaluatie is ingeschakeld worden functies alleen geëvalueerd wanneer het rapport gereed is.</ahelp>"
-#: toolbars.xhp#par_idN10545.help.text
-msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
-msgstr "In een databasebestandsvenster ziet u de volgende werkbalken."
+#. pjW5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Design"
+msgstr "Query-ontwerp"
-#: toolbars.xhp#par_idN10548.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10548.help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+#. G90~
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"bm_id3153323\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value><bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>weergaven; databaseweergaven maken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; maken in ontwerpweergave (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ontwerpen; query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ontwerpweergave; query's/weergaven (Base)</bookmark_value><bookmark_value>samenvoegen; tabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellen in databases; samenvoegen voor query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; tabellen samenvoegen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellen in databases; relaties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relaties; tabellen samenvoegen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; tabelkoppelingen verwijderen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criteria van query-ontwerp (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; filtervoorwaarden definiëren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filtervoorwaarden; in query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parameters; query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>query's; parameterquery's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; query's (Base)</bookmark_value><bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
-#: toolbars.xhp#par_idN10554.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10554.help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Databaseobject openen"
+#. )]sj
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query-ontwerp\">Query-ontwerp</link>"
-#: toolbars.xhp#par_idN10558.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de geselecteerde tabel zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen.</ahelp>"
+#. SeO6
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156411\n"
+"288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">In <emph>Query-ontwerp</emph> kunt u een database-query maken of bewerken.</ahelp>"
-#: toolbars.xhp#par_idN1056F.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN1056F.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#. 4MK}
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id7024140\n"
+"help.text"
+msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
+msgstr "De meeste databases gebruiken query’s om databasetabellen te filteren of te sorteren teneinde records op uw computer weer te geven. Weergaven bieden dezelfde functionaliteit als query’s, maar op de server. Als uw database zich op een server bevindt die weergaven ondersteunt, kunt u weergaven gebruiken om de records op de server te filteren en zodoende de weergavetijd te verkorten."
-#: toolbars.xhp#par_idN10573.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de geselecteerde tabel zodat u de structuur kunt wijzigen.</ahelp>"
+#. yW,?
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"276\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
+msgstr "Selecteren van de opdracht <emph>Weergave maken</emph> van de tabpagina <emph>Tabellen</emph> van een databasedocument, toont u het venster <emph>Weergaveontwerp</emph> dat lijkt op het hier beschreven venster <emph>Queryontwerp</emph>."
-#: toolbars.xhp#par_idN1058A.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN1058A.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+#. TEUR
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8307138\n"
+"help.text"
+msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view."
+msgstr "De lay-out van de query-ontwerpweergave wordt opgeslagen met de gemaakte query, maar kan als een gemaakte weergave worden opgeslagen."
-#: toolbars.xhp#par_idN1058E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert de geselecteerde tabel.</ahelp>"
+#. 6j[C
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The Design View"
+msgstr "De ontwerpweergave"
-#: toolbars.xhp#par_idN105A5.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN105A5.help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Naam wijzigen"
+#. p]1M
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>."
+msgstr "Als u een query wilt maken, klikt u op het pictogram <emph>Query's</emph> in een databasedocument. Klik vervolgens op <emph>Query maken in ontwerpweergave</emph>."
-#: toolbars.xhp#par_idN105A9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wijzigt de naam van de geselecteerde tabel.</ahelp>"
+#. FW~u
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150255\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
+msgstr "In het onderste gedeelte van het ontwerpvenster kunt u de query <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"definiëren\">definiëren</link>. Als u een query wilt definiëren, geeft u aan welke <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"veldnamen\">veldnamen</link> van de database moeten worden opgenomen en welke <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> voor de weergave van velden u wilt gebruiken. Als u de kolommen in het onderste gedeelte van het ontwerpvenster opnieuw wilt schikken, sleept u de gewenste kolomkop naar de nieuwe locatie of selecteert u de gewenste kolom en drukt u op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+pijltoets."
-#: toolbars.xhp#par_idN105B8.help.text
-msgid "Query"
-msgstr "Query"
+#. WF\(
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152474\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
+msgstr "Boven in het query-ontwerpvenster worden de <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"pictogrammen\">pictogrammen</link> van de werkbalk <emph>Query-ontwerp</emph> en de werkbalk <emph>Ontwerp</emph> weergegeven."
-#: toolbars.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN105C4.help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Databaseobject openen"
+#. G,UZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"287\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
+msgstr "Als u een query wilt testen, dubbelklikt u op de querynaam in het databasedocument. Het queryresultaat wordt weergegeven in een tabel die vergelijkbaar is met de gegevensbronverkenner. N.B.: de tabel die wordt weergegeven, is een tijdelijke tabel."
-#: toolbars.xhp#par_idN105C8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de geselecteerde query zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen.</ahelp>"
+#. _)VQ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id8226264\n"
+"help.text"
+msgid "Keys in Query Design View"
+msgstr "Toetsen in query-ontwerpweergave"
-#: toolbars.xhp#par_idN105DF.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN105DF.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#. H0`k
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id2341074\n"
+"help.text"
+msgid "Key"
+msgstr "Sleutel"
-#: toolbars.xhp#par_idN105E3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de geselecteerde query zodat u de structuur kunt wijzigen.</ahelp>"
+#. Ee@0
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id4384289\n"
+"help.text"
+msgid "Function"
+msgstr "Functie"
-#: toolbars.xhp#par_idN105FA.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN105FA.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+#. E5nA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id5839106\n"
+"help.text"
+msgid "F4"
+msgstr "F4"
-#: toolbars.xhp#par_idN105FE.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert de geselecteerde query.</ahelp>"
+#. NCAR
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8554338\n"
+"help.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeld"
-#: toolbars.xhp#par_idN10615.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10615.help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Naam wijzigen"
+#. 96n5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id1254921\n"
+"help.text"
+msgid "F5"
+msgstr "F5"
-#: toolbars.xhp#par_idN10619.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wijzigt de naam van de geselecteerde query.</ahelp>"
+#. Gn\m
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id7636646\n"
+"help.text"
+msgid "Run Query"
+msgstr "Query uitvoeren"
-#: toolbars.xhp#par_idN10628.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10628.help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulier"
+#. W=4E
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8579363\n"
+"help.text"
+msgid "F7"
+msgstr "F7"
-#: toolbars.xhp#par_idN10634.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10634.help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Databaseobject openen"
+#. B6Ml
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3227942\n"
+"help.text"
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr "Tabel of query toevoegen"
-#: toolbars.xhp#par_idN10638.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het geselecteerde formulier zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen.</ahelp>"
+#. Hvra
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154939\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladeren"
-#: toolbars.xhp#par_idN1064F.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN1064F.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#. _}Df
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148799\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Add Tables</emph></link>. You then see a dialog in which you must first select the table that will be the basis for the query."
+msgstr "Wanneer u het query-ontwerpvenster voor de eerste keer opent om een nieuwe query te maken, kunt u klikken op <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Tabellen toevoegen\"><emph>Tabellen toevoegen</emph></link>. Vervolgens verschijnt een dialoogvenster waarin u de tabel kunt selecteren waarop de query moet worden gebaseerd."
-#: toolbars.xhp#par_idN10653.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het geselecteerde formulier zodat u de lay-out kunt wijzigen.</ahelp>"
+#. pi-@
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Dubbelklik op de velden om deze aan de query toe te voegen. Met slepen en neerzetten kunt u relaties definiëren.</ahelp>"
-#: toolbars.xhp#par_idN1066A.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN1066A.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+#. 5_?7
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157894\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables."
+msgstr "Tijdens het maken van een query kunt u de geselecteerde tabellen niet bewerken."
-#: toolbars.xhp#par_idN1066E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert het geselecteerde formulier.</ahelp>"
+#. j\jX
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149562\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Remove tables"
+msgstr "Tabellen verwijderen"
-#: toolbars.xhp#par_idN10685.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10685.help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Naam wijzigen"
+#. [/5i
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key."
+msgstr "Wilt u een tabel uit het ontwerpvenster verwijderen, dan klikt u op de bovenste rand van de tabel en opent u het contextmenu. Kies de opdracht <emph>Verwijderen</emph> om de tabel uit het ontwerpvenster te verwijderen. U kunt de tabel ook verwijderen met de toets Delete."
-#: toolbars.xhp#par_idN10689.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wijzigt de naam van het geselecteerde formulier.</ahelp>"
+#. yhM+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "Move table and modify table size"
+msgstr "Tabel verplaatsen en tabelformaat wijzigen"
-#: toolbars.xhp#par_idN10698.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN10698.help.text"
-msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
+#. j:Qf
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size."
+msgstr "U kunt het formaat van tabellen wijzigen of tabellen verplaatsen. Wilt u tabellen verplaatsen, dan sleept u de bovenste rand naar de gewenste plek. Het formaat van de tabellen kunt u wijzigen door de randen of hoeken van de tabel naar binnen of naar buiten te slepen."
-#: toolbars.xhp#par_idN106A4.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN106A4.help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Databaseobject openen"
+#. pRqM
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145365\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Table Relations"
+msgstr "Tabelrelaties"
-#: toolbars.xhp#par_idN106A8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het geselecteerde rapport zodat u records kunt invoeren, bewerken of verwijderen.</ahelp>"
+#. (5l+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154145\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query."
+msgstr "Als er gegevensrelaties tussen een veldnaam in de ene tabel en een veldnaam in een andere tabel bestaan, kunt u deze relaties voor uw query gebruiken."
-#: toolbars.xhp#par_idN106BF.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN106BF.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#. Fna;
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must tell $[officename] what the relationship exists between the data in the two spreadsheets."
+msgstr "Als u bijvoorbeeld een werkblad hebt met artikelen waarbij elk artikel is voorzien van een artikelnummer en u een werkblad hebt met klanten waarin u bijhoudt welke klant welke artikelen heeft besteld, bestaat er een relatie tussen beide \"artikelnummers\". Wanneer u nu een query wilt maken die alle artikelen voor een bepaalde klant laat zien, dan moet u gegevens uit twee werkbladen halen. Stel in $[officename] in wat de relatie tussen de twee werkbladen is om dit te doen."
-#: toolbars.xhp#par_idN106C3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het geselecteerde rapport zodat u de lay-out kunt wijzigen.</ahelp>"
+#. x#b0
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155302\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields in the two windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
+msgstr "Wanneer u dit wilt doen, klikt u in een tabel op een veldnaam (bijvoorbeeld de veldnaam 'Itemnummer' in de tabel Klant), houdt u de muisknop ingedrukt en sleept u de veldnaam naar de veldnaam van de andere tabel (bijvoorbeeld 'Itemnummer' in de tabel Item). Wanneer u de muisknop loslaat, verschijnt er een lijn die de twee velden in de twee vensters met elkaar verbindt. De overeenkomstige voorwaarde dat de inhoud van de twee velden gelijk moet zijn, wordt in de resulterende SQL-query opgenomen."
-#: toolbars.xhp#par_idN106DA.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN106DA.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+#. 6THV
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
+msgstr "Het maken van een query die op verschillende verwante bladen is gebaseerd, is alleen mogelijk als u $[officename] als de interface voor een relationele database gebruikt."
-#: toolbars.xhp#par_idN106DE.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert het geselecteerde rapport.</ahelp>"
+#. z;$S
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"246\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
+msgstr "U kunt geen tabellen uit verschillende databases benaderen in een query. Query's voor meerdere tabellen kunnen alleen binnen dezelfde database worden gemaakt."
-#: toolbars.xhp#par_idN106F5.help.text
-msgctxt "toolbars.xhp#par_idN106F5.help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Naam wijzigen"
+#. ADsD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153279\n"
+"224\n"
+"help.text"
+msgid "Specifying link type"
+msgstr "Verbindingseigenschappen opgeven"
-#: toolbars.xhp#par_idN106F9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wijzigt de naam van het geselecteerde rapport.</ahelp>"
+#. 3}wO
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154791\n"
+"225\n"
+"help.text"
+msgid "If you double-click the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of link in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgstr "Als u dubbelklikt op de regel die twee gekoppelde velden verbindt of als u de menuopdracht <emph>Invoegen - Nieuwe relatie</emph> oproept, kunt u het type koppeling in het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relaties\"><emph>Relaties</emph></link> specificeren."
-#: dabawiz02dbase.xhp#tit.help.text
-msgid "dBASE Connection "
-msgstr "dBASE-verbinding "
+#. j_jd
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150094\n"
+"285\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Verbindingseigenschappen bewerken</ahelp>U kunt ook op de Tab-toets drukken totdat de verbindingsvector is geselecteerd (wordt groter weergegeven). Druk vervolgens op Shift+F10 om het contextmenu te openen en kies de opdracht <emph>Bewerken</emph>. Sommige databases ondersteunen alleen een subset van de mogelijke join-typen."
-#: dabawiz02dbase.xhp#par_idN1054A.help.text
-msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE-verbinding</link></variable>"
+#. v-z%
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155851\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting relations"
+msgstr "Relaties verwijderen"
-#: dabawiz02dbase.xhp#par_idN10556.help.text
-msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr "Pad naar de dBASE-bestanden"
+#. **bk
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156178\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key."
+msgstr "Wanneer u een relatie tussen twee tabellen wilt verwijderen, klikt u op de verbindingslijn en drukt u vervolgens op de Del-toets."
-#: dabawiz02dbase.xhp#par_idN1055A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad naar de dBASE *.dbf-bestanden in.</ahelp>"
+#. \gcT
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"284\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command."
+msgstr "U kunt de items in <emph>Betrokken velden</emph> ook verwijderen via het dialoogvenster <emph>Relaties</emph>. Of druk op de Tab-toets totdat de verbindingvector wordt gemarkeerd en druk op Shift+F10 om het contextmenu te openen. Kies vervolgens de opdracht <emph>Verwijderen</emph>."
-#: dabawiz02dbase.xhp#par_idN10571.help.text
-msgctxt "dabawiz02dbase.xhp#par_idN10571.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
+#. .^+#
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3151208\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Define query"
+msgstr "Query definiëren"
-#: dabawiz02dbase.xhp#par_idN10575.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Open een dialoogvenster voor padselectie.</ahelp>"
+#. J3Es
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3158416\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Selecteer voorwaarden om de query te definiëren.</ahelp> Elke kolom van de ontwerptabel accepteert een gegevensveld voor de query. De voorwaarden in één rij zijn via een Booleaanse EN gekoppeld."
-#: dabawiz02dbase.xhp#par_idN10584.help.text
-msgctxt "dabawiz02dbase.xhp#par_idN10584.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. 2SV(
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154161\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Specify field name"
+msgstr "Velden opgeven"
-#: 05030000.xhp#tit.help.text
-msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
-msgstr "Een tabel kopiëren met slepen en neerzetten"
+#. BUp0
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146791\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either with drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design. As you do this, you can decide which column you want to add the field to. Select a field name by double-clicking. It will then be added to the next free column."
+msgstr "Selecteer eerst alle velden die u in de query wilt weergeven. U kunt dit doen door te slepen met de muis of door te dubbelklikken op de veldnaam in het tabeloverzicht. Met slepen en neerzetten gebruikt u de muis om een veldnaam van het tabeloverzicht naar een kolom in het onderste gedeelte van het query-ontwerp te slepen. U kunt hierbij de veldnaam naar elke gewenste kolom slepen. Selecteer een veldnaam door erop te dubbelklikken. Het veld wordt vervolgens toegevoegd aan de volgende lege kolom."
-#: 05030000.xhp#hd_id3154894.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Query's en tabellen kopiëren met slepen en neerzetten\">Query's en tabellen kopiëren met slepen en neerzetten</link>"
+#. @D8C
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150750\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting field names"
+msgstr "Velden verwijderen"
-#: 05030000.xhp#bm_id3155535.help.text
-msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>queries; kopiëren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellen in databases; databasetabellen kopiëren (Base)</bookmark_value>"
+#. 7}yp
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154479\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column."
+msgstr "Als u een veldnaam uit de query wilt verwijderen, klikt u op de kolomkop van het veld en kiest u de opdracht <emph>Verwijderen</emph> uit het contextmenu."
-#: 05030000.xhp#par_id3155535.2.help.text
-msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table."
-msgstr "Als u een query of tabel verplaatst met behulp van slepen en neerzetten, wordt het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph> geopend. In dit dialoogvenster kunt u de opties definiëren voor het kopiëren van query's of tabellen."
+#. ^@7L
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155764\n"
+"277\n"
+"help.text"
+msgid "Save query"
+msgstr "Query opslaan"
-#: 05030000.xhp#par_id3148539.16.help.text
-msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:"
-msgstr "Met het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph> kunt u de volgende handelingen uitvoeren:"
+#. !L#@
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148481\n"
+"278\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard Bar to save the query. You see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema."
+msgstr "Klik op het pictogram <emph>Opslaan</emph> op de werkbalk Standaard om de query op te slaan. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u de naam voor de query invoert. Als de database schema's ondersteunt, kunt u tevens schema's opgeven."
-#: 05030000.xhp#par_id3153147.18.help.text
-msgid "copy the data from the table into another table,"
-msgstr "de gegevens van de tabel in een andere tabel kopiëren,"
+#. |!I!
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154362\n"
+"279\n"
+"help.text"
+msgid "Schema"
+msgstr "Schema"
-#: 05030000.xhp#par_id3150504.19.help.text
-msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table."
-msgstr "de structuur van tabellen als basis gebruiken voor het maken van nieuwe tabellen."
+#. qXKe
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"280\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Voer de naam in van het schema dat aan de query- of tabelweergave is toegewezen.</ahelp>"
-#: 05030000.xhp#par_id3155628.20.help.text
-msgid "You can copy within the same database or between different databases."
-msgstr "U kunt kopiëren binnen dezelfde database of tussen verschillende databases."
+#. d8qr
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3156717\n"
+"281\n"
+"help.text"
+msgid "Query name or table view name"
+msgstr "Naam query-/tabelweergave"
-#: dabaadvpropdat.xhp#tit.help.text
-msgid "Special Settings"
-msgstr "Speciale instellingen"
+#. gC`:
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Voer de naam in van de query-/tabelweergave.</ahelp>"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10556.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Speciale instellingen</link>"
+#. bU;!
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3163805\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Filtering data"
+msgstr "Gegevens filteren"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10566.help.text
-msgid "Specifies the way you can work with data in a database."
-msgstr "Definieert de manier waarop u met gegevens in een database kunt werken."
+#. rcVx
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154964\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower area of the Design View. The following lines are available:"
+msgstr "Stel de gewenste voorkeuren in het onderste gebied van de ontwerpweergave in om gegevens voor de query te filteren. De volgende opties zijn hier mogelijk:"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id7679372.help.text
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph> "
-msgstr "Kies <emph>Bewerken - Database - Geavanceerde instellingen</emph> in het databasevenster "
+#. tk~]
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3146916\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Field"
+msgstr "Veld"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id4572283.help.text
-msgctxt "dabaadvpropdat.xhp#par_id4572283.help.text"
-msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr "De beschikbaarheid van de volgende instellingen is afhankelijk van het type database:"
+#. KFhS
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156372\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that you referred to in the Query. All settings made in the lower rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields and the criteria is valid for all table fields."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Voer hier de naam van het gegevensveld in waarnaar u in de query hebt verwezen. Alle instellingen in de onderste rijen verwijzen naar dit veld.</ahelp> Als u een cel activeert door er met de muis in te klikken, ziet u een pijltjesknop. Hiermee kunt u een veld selecteren. De optie 'Tabelnaam.*' selecteert alle gegevensvelden en de criteria gelden dan ook voor alle velden."
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10590.help.text
-msgctxt "dabaadvpropdat.xhp#par_idN10590.help.text"
-msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr "SQL92-naamconventies gebruiken"
+#. :be.
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145150\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10594.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Alleen tekens die voldoen aan de SQL92-naamconventie, zijn toegestaan in een naam in een gegevensbron. Alle andere tekens worden geweigerd. Elke naam moet beginnen met een kleine letter, een hoofdletter of een onderstrepingsteken ( _ ). De resterende tekens kunnen ASCII-letters, cijfers en onderstrepingstekens zijn.</ahelp>"
+#. c5^;
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146315\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in a query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field has the name PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as alias."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Een alias opgeven. In plaats van de veldnaam wordt deze alias in de query weergegeven. Hierdoor wordt het mogelijk eigen kolomnamen te gebruiken.</ahelp> Als het gegevensveld in de tabel bijvoorbeeld de naam ArtikelNr heeft en u in plaats van deze naam de naam ArtikelNummer in de query wilt gebruiken, vult u bij alias ArtikelNummer in."
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105907.help.text
-msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr "Het trefwoord AS gebruiken vóór aliasnamen van tabellen"
+#. 0,1V
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"193\n"
+"help.text"
+msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:"
+msgstr "In een SQL-instructie wordt een alias als volgt gedefinieerd:"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105947.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sommige databases gebruiken het sleutelwoord \"AS\" tussen een naam en het alias daarvan, terwijl andere databases daar een witruimte gebruiken. Schakel deze optie in om AS in te voegen vóór het alias.</ahelp>"
+#. Q(rf
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149922\n"
+"194\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT column AS alias FROM table."
+msgstr "SELECT kolom AS alias FROM tabel."
-#: dabaadvpropdat.xhp#hd_id3534958.help.text
-msgid "End text lines with CR + LF"
-msgstr "Tekstregels afsluiten met CR+LF"
+#. h:`i
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159335\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "For example:"
+msgstr "Voorbeeld:"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id6151921.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om het codepaar CR + LF te gebruiken om elke tekstregel af te sluiten (dit heeft de voorkeur voor DOS- en Windows-besturingssystemen).</ahelp>"
+#. QR5+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148478\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
+msgstr "SELECT \"ArtikelNr\" AS \"ArtikelNummer\" FROM \"Item\""
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN1059E.help.text
-msgid "Append the table alias name in SELECT statements"
-msgstr "De aliasnaam van de tabel toevoegen aan SELECT-instructies"
+#. z\zo
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148485\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105A2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt de alias aan de tabelnaam toe in SELECT-instructies.</ahelp>"
+#. jdQ;
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3163665\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate the a cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select another table of the current query."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">De corresponderende databasetabel van het geselecteerde gegevensveld wordt hier weergegeven.</ahelp> Als u een cel met een muisklik activeert, verschijnt er een pijl waarmee u een andere tabel van de huidige query kunt selecteren."
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105A5.help.text
-msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr "Gebruik Outer Join syntaxis '{OJ }'"
+#. %jUq
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154207\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorteren"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105A9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escape-reeksen gebruiken voor outer joins. De syntaxis voor deze escape-reeks is {oj outer-join}</ahelp>"
+#. nX2f
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150979\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click the cell, you can select among the sorting options: ascending, descending and not sorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Als u op de cel klikt, kunt u de sorteeropties selecteren: Oplopend, Aflopend en Niet gesorteerd.</ahelp> Tekstvelden worden alfabetisch gesorteerd en numerieke velden worden numeriek gesorteerd. Voor de meeste databases kunnen beheerders sorteeropties instellen."
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105BE.help.text
-msgctxt "dabaadvpropdat.xhp#par_idN105BE.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Voorbeeld:"
+#. u^]c
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150384\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Visible"
+msgstr "Zichtbaar"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105C1.help.text
-msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-msgstr "select Artikel.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+#. i#c8
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146133\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visible in the query</ahelp>. If you only use a data field to formulate a condition, you do not necessarily need to show it."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Als u de eigenschap <emph>Zichtbaar</emph> voor een gegevensveld markeert, wordt dat veld afgebeeld in de query</ahelp>. Als u een gegevensveld alleen gebruikt voor het maken van een voorwaarde, hoeft dit veld niet per se te worden afgebeeld."
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr "De privileges vanaf het databasestuurprogramma negeren"
+#. {HY#
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154714\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Criteria"
+msgstr "Criteria"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105C8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Negeert de toegangsrechten die door het databasestuurprogramma worden verschaft.</ahelp>"
+#. n=%`
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145134\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field should be filtered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">De <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>opgeven op basis waarvan de inhoud van het gegevensveld moet worden gefilterd.</ahelp>"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105CB.help.text
-msgid "Replace named parameters with ?"
-msgstr "Benoemde parameters vervangen door '?'"
+#. /FVB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3152477\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "or"
+msgstr "of"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105CF.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vervangt benoemde parameters in een gegevensbron door een vraagteken (?).</ahelp>"
+#. -qrc
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154585\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. Multiple criteria in one column will be connected by an OR link."
+msgstr "Hier kunt u in elke regel een aanvullend filtercriterium invullen. Meerdere criteria in een kolom worden verbonden via een OF-koppeling."
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105D2.help.text
-msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr "Versiekolommen tonen (indien beschikbaar)"
+#. UY$G
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148800\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design to insert another line for functions:"
+msgstr "U kunt ook het contextmenu van de regelnamen in het onderste gedeelte van het query-ontwerpvenster gebruiken om een extra regel voor functies in te voegen:"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105D6.help.text
-msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
-msgstr "Sommige databases wijzen versienummers aan velden toe om wijzigingen in records bij te houden. Telkens wanneer de inhoud van een veld wordt veranderd, wordt het versienummer van het veld met één verhoogd. <ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Hier wordt het interne versienummer van de record in de databasetabel weergegeven.</ahelp>"
+#. !UK;
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148419\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Functies"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105FA.help.text
-msgid "Use the catalog name in SELECT statements"
-msgstr "Catalogusnaam gebruiken in SELECT-instructies"
+#. hFKj
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153233\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query here.</ahelp> The functions you can run here depend on the database."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Selecteer de functie die in de query moet worden uitgevoerd.</ahelp> Welke functies u kunt selecteren, is afhankelijk van de database."
+
+#. ~mwy
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8760818\n"
+"help.text"
+msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
+msgstr "Als u met de HSQL-database werkt, bevat de keuzelijst in de rij <emph>Functie</emph> de volgende opties:"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN105FE.help.text
-msgctxt "dabaadvpropdat.xhp#par_idN105FE.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gebruikt de huidige gegevensbron van de catalogus. Deze optie is handig wanneer de ODBC-gegevensbron een databaseserver is. Selecteer deze optie niet als de ODBC-gegevensbron een dBASE-stuurprogramma is.</ahelp>"
+#. 5*)\
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150307\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "Option"
+msgstr "Optie"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10613.help.text
-msgid "Use the schema name in SELECT statements"
-msgstr "Schemanaam gebruiken in SELECT-instructies"
+#. zbb;
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3166430\n"
+"180\n"
+"help.text"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10617.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee kunt u de schemanaam in SELECT-instructies gebruiken.</ahelp>"
+#. @1.i
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "Effect"
+msgstr "Effect"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN1061A.help.text
-msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr "Index maken met ASC- of DESC-instructie"
+#. ENM]
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "No function"
+msgstr "Geen functie"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN1061E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een index met ASC- of DESC-instructies.</ahelp>"
+#. n516
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155533\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "No function will be executed."
+msgstr "Er wordt geen functie uitgevoerd."
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10621.help.text
-msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr "Vergelijking van Booleaanse waarden"
+#. =e:9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3166420\n"
+"164\n"
+"help.text"
+msgid "Average"
+msgstr "Gemiddelde"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_idN10625.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer het type Booleaanse vergelijking dat u wilt gebruiken.</ahelp>"
+#. M*@W
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145268\n"
+"183\n"
+"help.text"
+msgid "AVG"
+msgstr "AVG"
-#: dabaadvpropdat.xhp#hd_id1101718.help.text
-msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr "Invoer van formuliergegevens controleren op verplichte velden"
+#. ?tZ{
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
+msgstr "Berekent het rekenkundige gemiddelde van een veld."
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id3783989.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wanneer u een nieuw record invoert of een bestaand record wijzigt in een formulier en u laat een veld leeg dat verbonden is met een databasekolom met verplichte invoer, dan wordt een bericht getoond dat aangeeft dat het veld gevuld moet zijn.</ahelp>"
+#. :(Hu
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149979\n"
+"166\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr "Aantal"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id6684163.help.text
-msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
-msgstr "Als dit keuzevakje niet is gemarkeerd, worden de formulieren in de huidige database niet gecontroleerd op verplichte velden."
+#. YYQh
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154260\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "COUNT"
+msgstr "AANTAL"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id3837397.help.text
-msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
-msgstr "Het keuzevakje is beschikbaar voor alle typen brongegevens die schrijfrechten voor hun gegevens ondersteunen. Het keuzevakje bestaat niet voor werkbladen, tekst, csv en de diverse alleen-lezen adresboeken."
+#. 7dG1
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155810\n"
+"167\n"
+"help.text"
+msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or not (b)."
+msgstr "Bepaalt het aantal records in de tabel. Lege velden kunnen wel (a) of niet (b) worden geteld."
-#: dabaadvpropdat.xhp#hd_id0909200811170166.help.text
-msgid "Ignore currency field information"
-msgstr "Negeer informatie voor valutaveld"
+#. eg}Q
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151333\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table."
+msgstr "a) COUNT(*): Door een asterisk als argument op te nemen, worden alle records in de tabel geteld."
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id0909200811170221.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Alleen voor Oracle JDBC-verbindingen. Indien ingeschakeld specificeert het dat geen kolom wordt behandeld als een valutaveld. Het door het besturingsprogramma van de database teruggegeven veldtype wordt genegeerd.</ahelp>"
+#. 4)Tb
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152889\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields in which the field name in question contains a value. Null values (empty fields) will not be counted."
+msgstr "b) COUNT(kolom): Door de naam van een veld op te geven als argument, worden alleen die velden geteld die een waarde bevatten. Nulwaarden (lege velden) worden dus niet geteld."
-#: dabaadvpropdat.xhp#hd_id040920092139524.help.text
-msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr "Gebruik letterlijke datum/tijd die zich conformeert aan ODBC"
+#. d1#6
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153067\n"
+"168\n"
+"help.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximum"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id040920092139526.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gebruik de datum/tijd aanduiding overeenkomstig de ODBC standaard.</ahelp>"
+#. *-#:
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148840\n"
+"185\n"
+"help.text"
+msgid "MAX"
+msgstr "MAX"
-#: dabaadvpropdat.xhp#hd_id04092009442139524.help.text
-msgid "Supports primary keys"
-msgstr "Ondersteunt primaire sleutels"
+#. _CoX
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159221\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "Determines the highest value of a field."
+msgstr "Bepaalt de hoogste waarde van een veld."
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id04096620092139526.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">maakt mogelijk dat de heuristics van Base worden herroepen om te ontdekken dat een gegevensbank primaire sleutels ondersteunt.</ahelp>"
+#. _[8H
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146866\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id66841631.help.text
-msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information."
-msgstr "Bij het verbinden met een databank met een algemen API zoals ODBC, JDBC of ADO, past Base op dit moment heuristics toe om te bepalen of deze databank primaire sleutels ondersteunt. Geen van deze API's heeft toegespitste ondersteuning om deze informatie op te halen."
+#. +V{H
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148604\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id66841632.help.text
-msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed."
-msgstr "Soms mislukken heuristics. Dit keuzevak met drie mogelijkheden is standaard ingesteld op de onbepaalde status, wat betekent \"pas de heuristics toe\". Als het keuzevak is ingeschakeld wordt ondersteuning voor een primaire sleutel aangenomen. Als het keuzevak is uitgeschakeld wordt geen ondersteuning voor een primaire sleutel aangenomen"
+#. Lwm4
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157982\n"
+"171\n"
+"help.text"
+msgid "Determines the lowest value of a field."
+msgstr "Bepaalt de laagste waarde van een veld."
-#: dabaadvpropdat.xhp#par_id66841633.help.text
-msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
-msgstr "Merk op dat als deze optie er is voor het herroepen van de heuristics. Als u het keuzevak inschakelt voor een databank die geen primaire sleutels ondersteunt, dan zult u enige fouten zien."
+#. [t?3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154828\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "Som"
-#: dabawiz02.xhp#tit.help.text
-msgid "Save and proceed"
-msgstr "Opslaan en verder gaan"
+#. #Cbv
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147070\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "SUM"
+msgstr "SUM"
-#: dabawiz02.xhp#par_idN10544.help.text
-msgctxt "dabawiz02.xhp#par_idN10544.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Opslaan en verder gaan</link>"
+#. sK26
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154536\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the sum of values of associated fields."
+msgstr "Berekent de som van de waarden van de bijbehorende velden."
-#: dabawiz02.xhp#par_idN10554.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert of u de database wilt registreren, de database wilt openen om te bewerken, of een nieuwe tabel wilt invoegen.</ahelp>"
+#. W}m)
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148820\n"
+"174\n"
+"help.text"
+msgid "Group"
+msgstr "Groeperen"
-#: dabawiz02.xhp#par_idN10557.help.text
-msgid "Yes, register the Database for me"
-msgstr "Ja, de database registreren"
+#. {mQE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145375\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "GROUP BY"
+msgstr "Groeperen"
-#: dabawiz02.xhp#par_idN105B4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - Other) or in a mail merge.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de database in uw gebruikerskopie van %PRODUCTNAME om deze te registreren. Na registratie wordt de database weergegeven in het venster <emph>Beeld - Gegevensbronnen</emph>. U moet een database registeren om databasevelden in een document in te kunnen voegen (Invoegen - Velden - Overige) of om standaardbrieven te maken.</ahelp>"
+#. `@Wc
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"175\n"
+"help.text"
+msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING."
+msgstr "Groepeert querygegevens volgens de opgegeven veldnaam. Functies worden uitgevoerd volgens de opgegeven groepen. In SQL correspondeert dit met de GROUP BY-clausule. Wanneer een criterium wordt toegevoegd, wordt dit weergegeven in de opdracht SQL HAVING."
-#: dabawiz02.xhp#par_idN105B7.help.text
-msgid "No, do not register the database"
-msgstr "Nee, de database niet registreren"
+#. TDVn
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156038\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:"
+msgstr "U kunt ook direct functie-aanroepen in de SQL-instructie invoeren. De syntaxis hiervoor is:"
-#: dabawiz02.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to keep the database information only within the created database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de database-informatie alleen binnen het gemaakte databasebestand te behouden.</ahelp>"
+#. #\Xp
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156340\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
+msgstr "SELECT FUNCTION(kolom) FROM tabel."
-#: dabawiz02.xhp#par_idN1055B.help.text
-msgid "Open the database for editing"
-msgstr "Open de database voor bewerking"
+#. `\SF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155075\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
+msgstr "De functie-aanroep voor het berekenen van een som is in SQL bijvoorbeeld:"
-#: dabawiz02.xhp#par_idN105C6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the database file, where you can edit the database structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om het databasebestand op te roepen, waarin u de databasestructuur kunt bewerken.</ahelp>"
+#. NHan
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154591\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
+msgstr "SOM SELECTEREN (\"Prijs\") VAN \"Artikel\"."
-#: dabawiz02.xhp#par_idN1055F.help.text
-msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr "Maak tabellen met behulp van de Tabelassistent"
+#. d-HQ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159205\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are so-called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database system in use and on the current state of the Base driver."
+msgstr "Behalve de functie <emph>Groeperen</emph> zijn de bovenstaande functies zogenaamde verzamelfuncties. Dit zijn functies die gegevens berekenen om een overzicht van de resultaten te creëren. Er zijn ook nog functies mogelijk die niet in de lijst voorkomen. Deze zijn afhankelijk van het specifieke databasesysteem dat u gebruikt en de huidige status van het stuurprogramma van Base."
-#: dabawiz02.xhp#par_idN105D1.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om de <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tabelassistent</link> op te roepen nadat de Assistent Database voltooid is.</ahelp>"
+#. PX0K
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148651\n"
+"177\n"
+"help.text"
+msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them under <emph>Field</emph>."
+msgstr "U moet, om andere functies, die niet zijn opgesomd in de keuzelijst, te gebruiken, die invoeren onder <emph>Veld</emph>."
-#: dabawiz02.xhp#par_idN1061A.help.text
-msgctxt "dabawiz02.xhp#par_idN1061A.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. --]J
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155098\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be displayed in the column header, enter the desired name under <emph>Alias</emph>."
+msgstr "U kunt ook een alias aan een functie-oproep toewijzen. Als de query niet in de kolomkop moet worden weergegeven, kunt u de gewenste naam onder <emph>Alias</emph> invoeren."
-#: dabadoc.xhp#tit.help.text
-msgid "Database File"
-msgstr "Databasebestand"
+#. c[F^
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155539\n"
+"199\n"
+"help.text"
+msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
+msgstr "De corresponderende functie in een SQL-instructie is:"
-#: dabadoc.xhp#par_idN10544.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Database File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Databasebestand</link>"
+#. ZAP;
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149425\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
+msgstr "SELECT FUNCTION() AS alias FROM tabel"
-#: dabadoc.xhp#par_idN10554.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">In het bestandsvenster van de database worden de tabellen, weergaven, query's en rapporten van een database in %PRODUCTNAME beheerd.</ahelp>"
+#. -n8[
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3144431\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Bijvoorbeeld:"
-#: dabadoc.xhp#par_idN105B7.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Met databases in %PRODUCTNAME werken</link>"
+#. 3:h#
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154614\n"
+"202\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
+msgstr "AANTAL SELECTEREN(*) ALS aantal VAN \"Item\""
-#: menuview.xhp#tit.help.text
-msgid "View"
-msgstr "Weergave"
+#. hV%q
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154610\n"
+"203\n"
+"help.text"
+msgid "If you run this function, you cannot insert any additional columns for the query other than receiving these columns as a \"Group\" function."
+msgstr "Als u deze functie uitvoert, kunt u geen extra kolommen aan de query toevoegen, anders dan deze kolommen als een groeperingsfunctie te ontvangen."
-#: menuview.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">Beeld</link>"
+#. K#JZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154644\n"
+"204\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Examples</emph>"
+msgstr "<emph>Voorbeelden</emph>"
-#: menuview.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The View menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Het menu Beeld van een databasevenster.</ahelp>"
+#. H:WM
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151120\n"
+"205\n"
+"help.text"
+msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\""
+msgstr "In het volgende voorbeeld zal een query worden uitgevoerd op twee tabellen: de tabel met producten met het veld \"Product_Nr\" en de tabel met leveranciers met het veld \"Leverancier_Naam\". Tevens bevatten beide tabellen het veld \"Leveranciers_Nr.\""
-#: menuview.xhp#par_idN10560.help.text
-msgid "Database Objects"
-msgstr "Databaseobjecten"
+#. a*WZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155144\n"
+"206\n"
+"help.text"
+msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
+msgstr "De volgende stappen moeten worden uitgevoerd om een query met alle leveranciers te maken die meer dan drie items leveren."
-#: menuview.xhp#par_idN10564.help.text
-msgctxt "menuview.xhp#par_idN10564.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een submenu.</ahelp>"
+#. q(=)
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153240\n"
+"207\n"
+"help.text"
+msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
+msgstr "Voeg de tabellen Item en Leveranciers aan het query-ontwerp toe."
-#: menuview.xhp#par_idN10567.help.text
-msgctxt "menuview.xhp#par_idN10567.help.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Formulieren"
+#. 4nFk
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148807\n"
+"208\n"
+"help.text"
+msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
+msgstr "Koppel de velden \"Leverancier_Nr\" van de twee tabellen, als er nog geen relatie van dit type is."
-#: menuview.xhp#par_idN1056B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteert de formuliercontainer en toont alle formulieren in de detailweergave.</ahelp>"
+#. QTgz
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3161652\n"
+"209\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
+msgstr "Dubbelklik op het veld Item_Nr van de itemtabel. Geef de regel <emph>Functie</emph> weer met behulp van het contextmenu en selecteer de functie Aantal."
-#: menuview.xhp#par_idN1056E.help.text
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporten"
+#. D+UZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151009\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
+msgstr "Voer >3 in als een criterium en verwijder het vinkje bij Zichtbaar."
-#: menuview.xhp#par_idN10572.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the reports container and shows all reports in the detail view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteert de rapportcontainer en toont alle rapporten in de detailweergave.</ahelp>"
+#. 2/PO
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145601\n"
+"211\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function."
+msgstr "Dubbelklik op het veld Naam_Leverancier in de tabel met leveranciers en kies de functie Groeperen."
-#: menuview.xhp#par_idN10575.help.text
-msgctxt "menuview.xhp#par_idN10575.help.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Query's"
+#. +l0H
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147512\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "Run the query."
+msgstr "Voer de query uit."
-#: menuview.xhp#par_idN10579.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the queries container and shows all queries in the detail view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteert de querycontainer en toont alle query's in de detailweergave.</ahelp>"
+#. ZO`W
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148638\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:"
+msgstr "Als \"Prijs\" (van een artikel) en \"Leveranciersnummer\" (de leverancier van het artikel) velden zijn in de tabel Product, kunt u de gemiddelde prijs van een artikel weergeven met de volgende query:"
-#: menuview.xhp#par_idN1057C.help.text
-msgctxt "menuview.xhp#par_idN1057C.help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabellen"
+#. jO,d
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153045\n"
+"214\n"
+"help.text"
+msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
+msgstr "Voeg de tabel Product toe in het query-ontwerp."
-#: menuview.xhp#par_idN10580.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the tables container and shows all tables in the detail view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteert de tabelcontainer en toont alle tabellen in de detailweergave.</ahelp>"
+#. JCko
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149802\n"
+"215\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
+msgstr "Dubbelklik op de velden \"Prijs\" en \"Leveranciersnummer\"."
-#: menuview.xhp#par_idN10583.help.text
-msgctxt "menuview.xhp#par_idN10583.help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorteren"
+#. 8!SU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153554\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
+msgstr "Schakel de regel <emph>Functie</emph> in en selecteer de functie Gemiddelde via het veld Prijs."
-#: menuview.xhp#par_idN10587.help.text
-msgctxt "menuview.xhp#par_idN10587.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een submenu.</ahelp>"
+#. .-x)
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155597\n"
+"217\n"
+"help.text"
+msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
+msgstr "U kunt ook 'Gemiddelde' op de regel voor de aliasnaam (zonder aanhalingstekens) invoeren."
-#: menuview.xhp#par_idN1058A.help.text
-msgctxt "menuview.xhp#par_idN1058A.help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Oplopend"
+#. NE5b
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"218\n"
+"help.text"
+msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
+msgstr "Kies Groeperen voor het veld \"Leveranciers_Nr\"."
-#: menuview.xhp#par_idN1058E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in ascending order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sorteert de items oplopend in de detailweergave.</ahelp>"
+#. 1Pdb
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155547\n"
+"219\n"
+"help.text"
+msgid "Run the query."
+msgstr "Voer de query uit."
-#: menuview.xhp#par_idN10591.help.text
-msgctxt "menuview.xhp#par_idN10591.help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Aflopend"
+#. /v!j
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147549\n"
+"247\n"
+"help.text"
+msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
+msgstr "De volgende contextmenu's en symbolen zijn beschikbaar:"
-#: menuview.xhp#par_idN10595.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in descending order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sorteert de items aflopend in de detailweergave.</ahelp>"
+#. L4r9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154172\n"
+"248\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Functies"
-#: menuview.xhp#par_idN10598.help.text
-msgctxt "menuview.xhp#par_idN10598.help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Voorbeeld"
+#. v:Ub
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150414\n"
+"249\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for selection of functions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Geeft een rij weer voor functies of verbergt deze.</ahelp>"
-#: menuview.xhp#par_idN1059C.help.text
-msgctxt "menuview.xhp#par_idN1059C.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een submenu.</ahelp>"
+#. ;Ng$
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149872\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Table Name"
+msgstr "Tabelnaam"
-#: menuview.xhp#par_idN1059F.help.text
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#. hgPI
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Geeft de rij voor de tabelnaam weer of verbergt deze.</ahelp>"
-#: menuview.xhp#par_idN105B5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Schakelt de voorbeeldweergave in het databasevenster uit.</ahelp>"
+#. k.5(
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145117\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "Alias Name"
+msgstr "Aliasnaam"
-#: menuview.xhp#par_idN105B8.help.text
-msgid "Document Information"
-msgstr "Documentinformatie"
+#. Z^\e
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155754\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Toont of verbergt de rij voor de aliasnaam.</ahelp>"
-#: menuview.xhp#par_idN105BC.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Het voorbeeldvenster toont de documentinformatie van een formulier of rapport.</ahelp>"
+#. f}b^
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153298\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "Distinct Values"
+msgstr "Duidelijke waarden"
-#: menuview.xhp#par_idN105BF.help.text
-msgid "Document"
-msgstr "Document"
+#. |qvA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147500\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Applies only distinct values to the query.</ahelp> This applies to records containing data that appears several times in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you will see only one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Alleen van toepassing op duidelijke waarden in de query.</ahelp> Deze opdracht is van toepassing op records waarin meerdere keren dezelfde waarden staan. Wanneer de functie <emph>Duidelijke waarden</emph> actief is, wordt maar een van deze dubbele records weergegeven (DISTINCT). Anders ziet u alle records, overeenkomend met het query-criterium (ALL)."
-#: menuview.xhp#par_idN105C3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">De voorbeeldweergave toont het document van een formulier of rapport.</ahelp>"
+#. LhKI
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150436\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once."
+msgstr "Als de naam Jansen bijvoorbeeld meerdere keren voorkomt in de adresdatabase, gebruikt u de opdracht <emph>Duidelijke waarden</emph> om aan te geven dat de naam Jansen maar één keer in de query mag worden weergegeven."
-#: menuview.xhp#par_idN105C6.help.text
-msgid "Refresh Tables"
-msgstr "Tabellen vernieuwen"
+#. Q\(f
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152352\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once."
+msgstr "Wanneer u een query maakt met meerdere velden, moet de combinatie van waarden uit alle velden uniek zijn, zodat het resultaat kan worden gegenereerd op basis van een specifieke record. Stel u hebt een \"Jansen in Alkmaar\" en een \"Jansen in Middelburg\". Met de functie <emph> Duidelijke waarden</emph> zullen zowel \"Jansen in Alkmaar\" als \"Jansen in Middelburg\" worden weergegeven. Wanneer er bijvoorbeeld twee keer een \"Jansen in Alkmaar\" is, wordt hier maar één van weergegeven."
-#: menuview.xhp#par_idN105CA.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vernieuwt de tabellen. </ahelp>"
+#. MToj
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149825\n"
+"161\n"
+"help.text"
+msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate."
+msgstr "In SQL komt deze opdracht overeen met de opdracht DISTINCT."
-#: querywizard07.xhp#tit.help.text
-msgid "Query Wizard - Aliases"
-msgstr "Queryassistent - Aliassen"
+#. PT[~
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148926\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Formulating filter conditions"
+msgstr "Filtervoorwaarden formuleren"
-#: querywizard07.xhp#par_idN10543.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Queryassistent - Aliassen</link>"
+#. \aIj
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153162\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax. You can also enter the SQL command directly. The following tables give an overview of the operators and commands:"
+msgstr "Voor het maken van filtervoorwaarden zijn verschillende opdrachten en operators beschikbaar. Naast de relationele operators zijn er SQL-specifieke operators beschikbaar waarmee de inhoud van databasevelden kan worden opgevraagd. Als u deze opdrachten in de $[officename]-syntaxis gebruikt, worden deze in $[officename] automatisch geconverteerd naar de bijbehorende SQL-syntaxis. U kunt ook direct een SQL-opdracht invoeren. In de volgende tabellen vindt u een overzicht van de operators en opdrachten:"
-#: querywizard07.xhp#par_idN10553.help.text
-msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name."
-msgstr "Wijst aliassen aan veldnamen toe. Aliassen zijn optioneel en zorgen voor gebruiksvriendelijkere namen, die in plaats van veldnamen weergegeven worden. Er kan bijvoorbeeld een alias gebruikt worden wanneer velden van verschillende tabellen dezelfde naam hebben."
+#. 1A5N
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149044\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: querywizard07.xhp#par_idN10556.help.text
-msgctxt "querywizard07.xhp#par_idN10556.help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#. fZ`)
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152471\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Betekenis"
-#: querywizard07.xhp#par_idN1055A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de alias voor de veldnaam in.</ahelp>"
+#. /{(8
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147407\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Condition is satisfied if..."
+msgstr "Aan de voorwaarde is voldaan als..."
-#: querywizard07.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Queryassistent - Overzicht\">Queryassistent - Overzicht</link>"
+#. TARL
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156161\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "="
+msgstr "="
-#: 05020000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05020000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaties"
+#. ;-42
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153026\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "equal to"
+msgstr "gelijk aan"
-#: 05020000.xhp#hd_id3153323.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relaties\">Relaties</link>"
+#. XYif
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148895\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression."
+msgstr "... de inhoud van het veld identiek is aan de opgegeven expressie."
-#: 05020000.xhp#bm_id3146957.help.text
-msgid "<bookmark_value>relational databases (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>relationele databases (Base)</bookmark_value>"
+#. **Xv
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153120\n"
+"250\n"
+"help.text"
+msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the operator = will be automatically adopted."
+msgstr "De operator = wordt niet weergegeven in het queryveld. Als u een waarde zonder operator invoert, wordt automatisch het teken = gebruikt."
-#: 05020000.xhp#par_id3146957.2.help.text
-msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables."
-msgstr "Deze opdracht opent het venster <emph>Relatieontwerp </emph> voor de definitie van relaties tussen verscheidene databasetabellen."
+#. y;WT
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150470\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
-#: 05020000.xhp#par_id3154823.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Hier kunt u tabellen uit de huidige database koppelen via gemeenschappelijke gegevensvelden.</ahelp> Klik op het pictogram <emph>Nieuwe relatie</emph> om de relaties te maken, of sleep gewoon met de muis."
+#. t#sF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145223\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr "niet gelijk aan"
-#: 05020000.xhp#par_id3145316.3.help.text
-msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
-msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar als u met een relationele database werkt."
+#. OqKG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145635\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression."
+msgstr "... de inhoud van het veld niet overeenkomt met de opgegeven expressie."
-#: 05020000.xhp#par_id3149235.4.help.text
-msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables that you want."
-msgstr "Wanneer u <emph>Extra - Relaties</emph> kiest, wordt er een venster geopend waarin alle bestaande relaties tussen de tabellen van de actuele database worden weergegeven. Als er nog geen relaties zijn gedefinieerd, of als u andere tabellen van de database aan elkaar wilt koppelen, klikt u op het pictogram <emph>Tabellen toevoegen</emph>. Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Tabellen toevoegen\">Tabellen toevoegen</link> wordt geopend waarin u de gewenste tabellen kunt selecteren."
+#. Vi_1
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153015\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid ">"
+msgstr ">"
-#: 05020000.xhp#par_id3152812.17.help.text
-msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created."
-msgstr "Als het venster <emph>Relatie-ontwerp</emph> open is, kunnen de geselecteerde tabellen niet veranderd worden, zelfs niet in de tabelontwerpmodus Dit zorgt ervoor dat het niet mogelijk is de tabellen te veranderen terwijl de relaties worden gemaakt."
+#. 1o)E
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146815\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "groter dan"
-#: 05020000.xhp#par_id3150541.5.help.text
-msgid "The selected tables are shown in the top area of the design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
-msgstr "De geselecteerde tabellen worden weergegeven in het bovenste deel van het ontwerpvenster. U kunt een tabelvenster verwijderen via het contextmenu met de Delete-toets."
+#. ;\X1
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149150\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
+msgstr "... de inhoud van het veld groter is dan de opgegeven waarde."
-#: 05020000.xhp#bm_id3148922.help.text
-msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>primaire sleutels;invoegen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>sleutels;primaire sleutels (Base)</bookmark_value><bookmark_value>externe sleutels (Base)</bookmark_value>"
+#. mE3F
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147270\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<"
+msgstr "<"
-#: 05020000.xhp#hd_id3148922.6.help.text
-msgid "Primary key and other key"
-msgstr "Primaire sleutel en andere sleutel"
+#. sve7
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147379\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "less than"
+msgstr "kleiner dan"
-#: 05020000.xhp#par_id3149168.7.help.text
-msgid "If you want to define a relation among the different tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that clearly identifies a data field of the existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as an external key."
-msgstr "Als u een relatie wilt definieren tussen verschillende tabellen moet u op zijn minst een <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primaire sleutel\">primaire sleutel</link> definieren die duidelijk een gegevensveld van de bestaande tabel definieert. U kunt naar de primaire sleutel van andere tabellen verwijzen om de gegevens van deze tabel aan te spreken. Alle gegevensvelden die naar deze primaire sleutel verwijzen zullen worden beschouwd als externe sleutel."
+#. 5W6H
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150375\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is less than the specified expression."
+msgstr "... de inhoud van het veld kleiner is dan de opgegeven waarde."
-#: 05020000.xhp#par_id3147085.8.help.text
-msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol."
-msgstr "Alle gegevensvelden die naar een primaire sleutel verwijzen zullen in de tabel worden aangegeven met een klein sleutelsymbool."
+#. d?t*
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149787\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
-#: 05020000.xhp#hd_id3153193.12.help.text
-msgid "Define relations"
-msgstr "Relaties definiëren"
+#. [[dp
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150636\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "groter dan of gelijk aan"
-#: 05020000.xhp#bm_id3155430.help.text
-msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>relaties; maken en verwijderen (Base)</bookmark_value>"
+#. Ums+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154584\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression."
+msgstr "... de inhoud van het veld groter is dan of gelijk is aan de opgegeven expressie."
-#: 05020000.xhp#par_id3155430.13.help.text
-msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and other key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
-msgstr "Alle bestaande relaties worden weergegeven in het relatiesvenster door een lijn die de primaire en andere sleutels met elkaar verbindt. U kunt een relatie toevoegen door de velden van de ene tabel naar de velden van de andere tabel te slepen. Een geselecteerde relatie wordt verwijderd door op de Delete-toets te drukken."
+#. u34-
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157964\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
-#: 05020000.xhp#par_id3149984.18.help.text
-msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr "U kunt ook op het pictogram <emph>Nieuwe relatie</emph> klikken in het bovenste gedeelte van het relatieveld en een relatie definiëren tussen twee tabellen in het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relaties\"><emph>Relaties</emph></link>."
+#. ^v:8
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154052\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "kleiner dan of gelijk aan"
-#: 05020000.xhp#par_id3153093.14.help.text
-msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the external database."
-msgstr "Als u $[officename] gebruikt als front-end voor een relationele database, wordt het maken en verwijderen van relaties niet in een tijdelijk geheugen geplaatst door $[officename], maar onmiddelijk naar de externe database verzonden."
+#. _?C\
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157902\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression."
+msgstr "... de inhoud van het veld kleiner is dan of gelijk is aan de opgegeven expressie."
-#: 05020000.xhp#par_id3155856.15.help.text
-msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens."
-msgstr "Als u dubbelklikt op een verbindingslijn, kunt u bepaalde eigenschappen aan de relatie toekennen. Het dialoogvenster <emph>Relaties</emph> wordt geopend."
+#. n49.
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154630\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] command"
+msgstr "$[officename]-opdracht"
-#: 05010100.xhp#tit.help.text
-msgid "Index design"
-msgstr "Indexontwerp"
+#. uB+G
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150484\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "SQL command"
+msgstr "SQL-opdracht"
-#: 05010100.xhp#hd_id3153311.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indexontwerp\">Indexontwerp</link>"
+#. s%fF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154158\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Betekenis"
-#: 05010100.xhp#par_id3166460.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">In het dialoogvenster <emph>Indexontwerp</emph> bewerkt u de indices voor de huidige tabel.</ahelp>"
+#. OBSu
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149433\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Condition is satisfied if..."
+msgstr "Aan de voorwaarde is voldaan als..."
-#: 05010100.xhp#hd_id3149578.3.help.text
-msgid "Index list"
-msgstr "Indexlijst"
+#. 7BCN
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154275\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "IS EMPTY"
+msgstr "IS LEEG"
-#: 05010100.xhp#par_id3155342.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Geeft de huidige selectie weer. Selecteer een index uit de keuzelijst om te bewerken. De bijzonderheden van de geselecteerde index worden in het dialoogvenster weergegeven.</ahelp>"
+#. CA/V
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "IS NULL"
+msgstr "IS NULL"
-#: 05010100.xhp#hd_id3149795.5.help.text
-msgid "New Index"
-msgstr "Nieuwe index"
+#. E;u.
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3143236\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "is null"
+msgstr "is leeg"
-#: 05010100.xhp#par_id3150085.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Hier kunt u een nieuwe index maken.</ahelp>"
+#. fs7O
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154744\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
+msgstr "... de veldnaam is leeg. Deze opdracht kijkt automatisch of er voor Ja/Nee-velden met drie statussen geen waarde is ingevuld (Geen ja en geen nee)."
-#: 05010100.xhp#hd_id3145317.7.help.text
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Verwijder huidige index"
+#. b8]5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146940\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "IS NOT EMPTY"
+msgstr "IS NOT EMPTY"
-#: 05010100.xhp#par_id3154860.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Verwijdert de huidige index.</ahelp>"
+#. 5VSR
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147471\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "IS NOT NULL"
+msgstr "IS NOT NULL"
-#: 05010100.xhp#hd_id3150986.9.help.text
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Naam huidige index wijzigen"
+#. (K?O
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151229\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "is not empty"
+msgstr "is niet leeg"
-#: 05010100.xhp#par_id3148685.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Als u hier klikt, kunt u de huidige index in de lijst hernoemen.</ahelp>"
+#. Pxb3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145304\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name is not empty."
+msgstr "... de veldnaam niet leeg is."
-#: 05010100.xhp#hd_id3153628.11.help.text
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Huidige index opslaan"
+#. ZsU[
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153578\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "LIKE"
+msgstr "LIKE"
-#: 05010100.xhp#par_id3148563.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Slaat de huidige index op in de gegevensbron.</ahelp>"
+#. Jm*;
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153891\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "(placeholder * for any number of characters"
+msgstr "(tijdelijke aanduiding * voor een willekeurig aantal tekens"
-#: 05010100.xhp#hd_id3154924.13.help.text
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Huidige index herstellen"
+#. +Zs9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148887\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "placeholder ? for exactly one character)"
+msgstr "tijdelijke aanduiding ? voor precies één teken)"
-#: 05010100.xhp#par_id3154758.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Zet de huidige index terug naar de instelling die van toepassing was voor dit dialoogvenster werd geopend.</ahelp>"
+#. )D+X
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148623\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "LIKE"
+msgstr "LIKE"
-#: 05010100.xhp#hd_id3152812.15.help.text
-msgid "Index details"
-msgstr "Indexdetails"
+#. vPW?
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"bm_id3157985\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tijdelijke aanduidingen; in SQL-query's</bookmark_value>"
-#: 05010100.xhp#par_id3154938.16.help.text
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Zodra u een detail van de huidige index verandert en daarna een andere index selecteert, wordt de verandering meteen doorgegeven naar de gegevensbron. U kunt het dialoogvenster alleen sluiten of een andere index selecteren, als de verandering succesvol bevestigd is door de gegevensbron. U kunt echter de verandering ongedaan maken door op het pictogram <emph>Huidige index herstellen</emph> te klikken."
+#. na,P
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157985\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "(% placeholder for any number of characters"
+msgstr "(tijdelijke aanduiding % voor een willekeurig aantal tekens"
-#: 05010100.xhp#hd_id3154138.17.help.text
-msgid "Unique"
-msgstr "Uniek"
+#. 2d8)
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147422\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "Placeholder _ for exactly one character)"
+msgstr "tijdelijke aanduiding _ voor precies één teken)"
-#: 05010100.xhp#par_id3156282.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Markeer dit keuzevakje als de index alleen unieke waarden moet toestaan.</ahelp> Kiezen van de optie <emph>Uniek </emph>voorkomt de invoer van dubbele gegevens in het veld en verzekert de integriteit van de gegevens."
+#. [q8+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154845\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "is an element of"
+msgstr "is een element van"
-#: 05010100.xhp#hd_id3150448.19.help.text
-msgid "Fields"
-msgstr "Velden"
+#. 09NK
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156130\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the $[officename] interface."
+msgstr "... het veld de opgegeven expressie bevat. De tijdelijke aanduiding (*) geeft aan of de expressie x vooraan (x*), in het midden (*x*) of aan het einde (*x) van de veldinhoud staat. U kunt in SQL-query's zowel het SQL-teken % als de meer vertrouwde tijdelijke aanduiding (*) van het bestandssysteem in de $[officename]-interface invoeren."
-#: 05010100.xhp#par_id3147085.20.help.text
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "Het gebied <emph>Velden</emph> toont de lijst van velden in de huidige tabel. U kunt ook meerdere velden tegelijk selecteren. Teneinde een veld uit de selectie te verwijderen, selecteert u het lege item aan het begin van de lijst."
+#. .7])
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150271\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
+msgstr "De symbolen * en % staan voor een willekeurig aantal tekens. Het vraagteken (?) in de $[officename]-interface of het onderstrepingsteken (_) in SQL-query's staat voor één teken."
-#: 05010100.xhp#hd_id3149765.21.help.text
-msgid "Index field"
-msgstr "Indexveld"
+#. wpGs
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152954\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "NOT LIKE"
+msgstr "NOT LIKE"
-#: 05010100.xhp#par_id3158408.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Geeft een lijst met velden in de huidige tabel weer. U kunt meer dan één veld selecteren.</ahelp>"
+#. ij)p
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3161669\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "NOT LIKE"
+msgstr "NOT LIKE"
-#: 05010100.xhp#hd_id3153192.23.help.text
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteervolgorde"
+#. Z+!Z
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159141\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Is not an element of"
+msgstr "Is geen element van"
-#: 05010100.xhp#par_id3149561.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Bepaalt de sorteervolgorde.</ahelp>"
+#. br8P
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3161664\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name does not contain the specified expression."
+msgstr "... de veldnaam niet de opgegeven expressie bevat."
-#: 05010100.xhp#hd_id3155132.25.help.text
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+#. 56c*
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149185\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "BETWEEN x AND y"
+msgstr "BETWEEN x AND y"
-#: 05010100.xhp#par_id3154190.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Sluit het dialoogvenster.</ahelp>"
+#. 2-w2
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151259\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "BETWEEN x AND y"
+msgstr "BETWEEN x AND y"
-#: 05010000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05010000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Tabelontwerp"
+#. glQ(
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159184\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "falls within the interval [x,y]"
+msgstr "valt binnen de interval [x,y]"
-#: 05010000.xhp#hd_id3154228.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Tabelontwerp\">Tabelontwerp</link>"
+#. b{#-
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154395\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x and y."
+msgstr "... de veldnaam een waarde bevat die tussen de twee waarden x en y ligt."
-#: 05010000.xhp#par_id3152363.2.help.text
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of a table."
-msgstr "In het <emph>Tabelontwerp</emph>venster definieert u nieuwe tabellen of bewerkt u de structuur van een bestaande tabel."
+#. HY]X
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154561\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "NOT BETWEEN x AND y"
+msgstr "NIET TUSSEN x EN y"
-#: 05010000.xhp#par_id3146957.3.help.text
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Het venster heeft zijn eigen menu- en functiebalk. Hier vindt u de volgende nieuwe opdracht: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indexontwerp\"><emph>Indexontwerp</emph></link>"
+#. Wi\1
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148753\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "NOT BETWEEN x AND y"
+msgstr "NOT BETWEEN x AND y"
-#: 05010000.xhp#hd_id3152551.4.help.text
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Tabeldefinitiegebied"
+#. ZwrP
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155498\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
+msgstr "Valt niet binnen de interval [x,y]"
-#: 05010000.xhp#par_id3153681.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Hier definieert u de tabelstructuur.</ahelp>"
+#. 42,X
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148992\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two values x and y."
+msgstr "... de waarde van het veld niet tussen de waarden x en y ligt."
-#: 05010000.xhp#hd_id3153031.6.help.text
-msgid "Field Name"
-msgstr "Veldnaam"
+#. XX1i
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149995\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "IN (a; b; c...)"
+msgstr "IN (a; b; c...)"
-#: 05010000.xhp#par_id3156113.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, special characters and spaces.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Voer hier de naam in voor het gegevensveld. Houd hierbij rekening met de beperkingen van het databasetype zoals bijvoorbeeld de lengte van de naam, speciale tekens en spaties.</ahelp>"
+#. |Z\b
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"251\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!"
+msgstr "In alle waardenlijsten worden puntkomma's als scheidingstekens gebruikt!"
-#: 05010000.xhp#hd_id3147618.8.help.text
-msgctxt "05010000.xhp#hd_id3147618.8.help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Veldtype"
+#. 2y\v
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159085\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "IN (a, b, c...)"
+msgstr "IN (a, b, c...)"
-#: 05010000.xhp#par_id3154897.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Selecteer hier het type van het veld.</ahelp>"
+#. xLe0
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154809\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "contains a, b, c..."
+msgstr "bevat a, b, c..."
-#: 05010000.xhp#hd_id3156119.10.help.text
-msgctxt "05010000.xhp#hd_id3156119.10.help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
+#. =^l?
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148399\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by an Or link. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
+msgstr "... het veld een van de waarde a, b, c,..... bevat. Er kan een willekeurige hoeveelheid expressies worden opgegeven en het resultaat van de query wordt bepaald met een OF koppeling. De expressies a, b, c, ... kunnen zowel cijfers als letters zijn"
-#: 05010000.xhp#par_id3145315.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Voer een optionele beschrijving in.</ahelp>"
+#. qfK3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154112\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "NOT IN (a; b; c...)"
+msgstr "NOT IN (a; b; c...)"
-#: 05010000.xhp#par_id3155630.12.help.text
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "De rijkoppen bevatten de volgende contextmenu's:"
+#. i5*s
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153544\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "NOT IN (a, b, c...)"
+msgstr "NOT IN (a, b, c...)"
-#: 05010000.xhp#hd_id3156330.13.help.text
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
+#. w7Zc
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150679\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "does not contain a, b, c..."
+msgstr "bevat niet a, b, c..."
-#: 05010000.xhp#par_id3159157.14.help.text
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Knipt de geselecteerde rij naar het klembord."
+#. RY=[
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3158439\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
+msgstr "... de veldnaam bevat geen van de opgegeven expressies a, b, c,…"
-#: 05010000.xhp#hd_id3159177.15.help.text
-msgctxt "05010000.xhp#hd_id3159177.15.help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
+#. yUMU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145145\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "= TRUE"
+msgstr "TRUE"
-#: 05010000.xhp#par_id3148685.16.help.text
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Kopieert de geselecteerde rij naar het klembord."
+#. 75%O
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146804\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "= TRUE"
+msgstr "TRUE"
-#: 05010000.xhp#hd_id3156327.17.help.text
-msgctxt "05010000.xhp#hd_id3156327.17.help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
+#. NqM/
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149248\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "has the value True"
+msgstr "heeft de waarde WAAR"
-#: 05010000.xhp#par_id3152472.18.help.text
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Plakt de inhoud van het klembord."
+#. 5#I!
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148524\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name has the value True."
+msgstr "... het veld de waarde WAAR heeft."
-#: 05010000.xhp#hd_id3144511.19.help.text
-msgctxt "05010000.xhp#hd_id3144511.19.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+#. ]vz3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159212\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "= FALSE"
+msgstr "= ONWAAR"
-#: 05010000.xhp#par_id3148550.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Verwijdert de geselecteerde rij.</ahelp>"
+#. Ybi:
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3144751\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "= FALSE"
+msgstr "FALSE"
-#: 05010000.xhp#hd_id3147303.21.help.text
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Rijen invoegen"
+#. VAcM
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "has the value false"
+msgstr "heeft de waarde ONWAAR"
-#: 05010000.xhp#par_id3149456.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Voegt een lege rij in boven de huidige rij als de tabel nog niet is opgeslagen. Voegt een lege rij in aan het einde van de tabel als de tabel is opgeslagen.</ahelp>"
+#. (+)x
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146850\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name has the value false."
+msgstr "... het veld de waarde ONWAAR heeft."
-#: 05010000.xhp#hd_id3153524.23.help.text
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primaire sleutel"
+#. W\_H
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155954\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "Voorbeelden"
-#: 05010000.xhp#par_id3150398.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Als deze opdracht een vinkje heeft, is het gegevensveld in deze regel al een primaire sleutel.</ahelp> Door de opdracht aan te klikken activeert/deactiveert u de status. De opdracht is alleen zichtbaar als de gegevensbron primaire sleutels ondersteunt."
+#. )9py
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153792\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "='Ms.'"
+msgstr "='Mw.'"
-#: 05010000.xhp#hd_id3153104.25.help.text
-msgid "Field properties"
-msgstr "Veldeigenschappen"
+#. ?BsK
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150948\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
+msgstr "geeft de velden terug die \"Mw.\" bevatten."
-#: 05010000.xhp#par_id3148922.26.help.text
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Hier kunt u de eigenschappen van het geselecteerde veld definiëren."
+#. itYK
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150333\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "LIKE 'g?ve'"
+msgstr "LIKE 'H?llo"
-#: 05010000.xhp#hd_id3150767.27.help.text
-msgctxt "05010000.xhp#hd_id3150767.27.help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Lengte"
+#. C[~d
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147332\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"."
+msgstr "geeft de velden die inhoud hebben als \"Hallo\" en \"Hello\""
-#: 05010000.xhp#par_id3144761.28.help.text
-msgid "Specifies the length of the data field."
-msgstr "Voer de lengte van het gegevensveld in."
+#. xWXR
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146062\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "LIKE 'S*'"
+msgstr "LIKE 'S*'"
-#: 05010000.xhp#hd_id3154948.29.help.text
-msgctxt "05010000.xhp#hd_id3154948.29.help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Cijfers achter de komma"
+#. ^x{n
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155350\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"."
+msgstr "retourneert gegevensvelden met veldinhoud zoals 'Sun'."
-#: 05010000.xhp#par_id3149203.30.help.text
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Voer het aantal decimale plaatsen in voor een numeriek of decimaal veld."
+#. QL^%
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152883\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "BETWEEN 10 AND 20"
+msgstr "BETWEEN 10 AND 20"
-#: 05010000.xhp#hd_id3156422.31.help.text
-msgctxt "05010000.xhp#hd_id3156422.31.help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standaardwaarde"
+#. U|`W
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159406\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
+msgstr "retourneert velden met veldinhoud die tussen de waarden 10 en 20 liggen. (De velden kunnen tekstvelden of getalvelden zijn)."
-#: 05010000.xhp#par_id3125863.32.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Voer een waarde in die de standaardwaarde is voor nieuwe gegevensrecords.</ahelp>"
+#. i!T_
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148765\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "IN (1; 3; 5; 7)"
+msgstr "IN (1; 3; 5; 7)"
-#: 05010000.xhp#hd_id3147289.33.help.text
-msgid "Format example"
-msgstr "Opmaakvoorbeeld"
+#. yo)c
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149712\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
+msgstr "geeft alle velden die 1, 3, 5 of 7 als waarde hebben. Als het veld bijvoorbeeld een artikelnummer bevat, kunt u een query maken waarmee het artikel met het opgegeven nummer als resultaat wordt gegeven."
-#: 05010000.xhp#par_id3155131.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Hier ziet u de opmaakcode die u kunt selecteren met behulp van de knop<emph> ... </emph>.</ahelp>"
+#. 3fuo
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152948\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "NOT IN ('Smith')"
+msgstr "NOT IN ('Jansen')"
-#: 05010000.xhp#hd_id3154129.35.help.text
-msgctxt "05010000.xhp#hd_id3154129.35.help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#. d2iB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147279\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"."
+msgstr "geeft alle velden die niet de waarde \"Jansen\" bevatten."
-#: 05010000.xhp#par_id3154146.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Deze knop opent het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Veldopmaak\"><emph>Veldopmaak</emph></link>.</ahelp>"
+#. :=co
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157998\n"
+"252\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. The date condition will be reproduced in the resulting SQL statement in the following ODBC - compliant way:"
+msgstr "<emph>Datumvelden</emph> worden aangeduid als #Datum# om ze duidelijk als datum te onderscheiden. De datumconditie wordt in de resulterende SQL-instructie op de volgende ODBC-volgzame wijze gereproduceerd:"
-#: 05010000.xhp#hd_id3152576.37.help.text
-msgid "Help area"
-msgstr "Help gedeelte"
+#. hZm(
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153734\n"
+"253\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: 05010000.xhp#par_id3150685.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays help texts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Geeft helpteksten weer.</ahelp>"
+#. rk*R
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159131\n"
+"254\n"
+"help.text"
+msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
+msgstr "{D'JJJJ-MM-DD'}"
-#: dabawiz02text.xhp#tit.help.text
-msgctxt "dabawiz02text.xhp#tit.help.text"
-msgid "Text File Connection"
-msgstr "Tekstbestandverbinding"
+#. jv(U
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153937\n"
+"255\n"
+"help.text"
+msgid "Date time"
+msgstr "Datum/tijd"
-#: dabawiz02text.xhp#bm_id2517166.help.text
-msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabellen in databases;importeren van tekstformaten (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tekstdatabases (Base)</bookmark_value>"
+#. G1iX
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146090\n"
+"256\n"
+"help.text"
+msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
+msgstr "{D'JJJJ-MM-DD UU:MM:SS'}"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN1054F.help.text
-msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN1054F.help.text"
-msgid "Text File Connection"
-msgstr "Tekstbestandverbinding"
+#. oUpe
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155947\n"
+"257\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN10553.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database in text format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen voor het importeren van een database in tekstindeling.</ahelp>"
+#. Adl7
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150964\n"
+"258\n"
+"help.text"
+msgid "{D'HH:MM:SS'}"
+msgstr "{D'UU:MM:SS'}"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN10568.help.text
-msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks."
-msgstr "In een database in tekstindeling zijn de gegevens in een niet-opgemaakt ASCII-bestand opgeslagen, waarbij elke record uit een rij bestaat. De gegevensvelden worden door scheidingstekens gescheiden. Tekst in de gegevensvelden wordt door aanhalingstekens gescheiden."
+#. Tv!w
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151220\n"
+"260\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] also supports the following <emph>Escape sequences</emph> known from ODBC and JDBC:"
+msgstr "$[officename] biedt ondersteuning voor de volgende <emph>Escape-reeksen</emph>, bekend van ODBC en JDBC:"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN1056B.help.text
-msgid "Path to text files"
-msgstr "Pad naar tekstbestanden"
+#. L7J=
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157975\n"
+"261\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN1056F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad naar het tekstbestand of de tekstbestanden in. Als u slechts één tekstbestand wilt gebruiken, kunt u een willekeurige extensie van de bestandsnaam gebruiken. Als u een mapnaam invoert, moeten de tekstbestanden in die map de extensie *.csv hebben om herkend te worden als bestanden van de tekstdatabase.</ahelp>"
+#. S+Q@
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149753\n"
+"262\n"
+"help.text"
+msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
+msgstr "{d JJJJ-MM-DD'}"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN10572.help.text
-msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN10572.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
+#. v,r4
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156318\n"
+"263\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN10576.help.text
-msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN10576.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een dialoogvenster voor bestandsselectie te openen.</ahelp>"
+#. }W\~
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151280\n"
+"264\n"
+"help.text"
+msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional"
+msgstr "{t 'UU:MI:SS[.SS]'} - [ ] optioneel"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN10616.help.text
-msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr "Plain text-bestanden (*.txt)"
+#. T_(~
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153264\n"
+"265\n"
+"help.text"
+msgid "DateTime"
+msgstr "DatumTijd"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN1061A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access txt files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om txt-bestanden te openen.</ahelp>"
+#. iHQs
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153981\n"
+"266\n"
+"help.text"
+msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional"
+msgstr "{ts 'JJJJ-MM-DD UU:MI:SS[.SS]'} - [ ] optioneel"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN10643.help.text
-msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr "'Comma separated value'-bestanden (*.csv)"
+#. 9Ui1
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149539\n"
+"267\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
+msgstr "Bijvoorbeeld: selecteer {d '1999-12-31'} van wereld.jaren"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN10647.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access csv files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om csv-bestanden te openen.</ahelp>"
+#. JYMC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146073\n"
+"268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
+msgstr "<emph>Like </emph>Escape-reeks: {escape 'escape-character'}"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN10666.help.text
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepast"
+#. ,57^
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150661\n"
+"269\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
+msgstr "Bijvoorbeeld: select * from Item where Item Name like 'The *%' {escape '*'}"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN1066A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access custom files. Enter the extension in the text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om aangepaste bestanden te openen. Voer de extensie in het tekstvak in.</ahelp>"
+#. rT^K
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148541\n"
+"270\n"
+"help.text"
+msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
+msgstr "Dit voorbeeld geeft u alle records waarvan de waarden beginnen met 'The *'. Dit betekent dat u ook kunt zoeken op tekens die normaal als jokerteken worden beschouwd, zoals *, ?, _, % of de punt."
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN10581.help.text
-msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN10581.help.text"
-msgid "Field separator"
-msgstr "Veldscheidingsteken"
+#. mFDK
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150572\n"
+"271\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
+msgstr "<emph>Outer Join</emph> Escape-reeks: {oj outer-join}"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN10585.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\">Voer het teken in dat gegevensvelden in het tekstbestand scheidt, of selecteer het.</ahelp>"
+#. 7b@I
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156052\n"
+"272\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+msgstr "Voorbeeld: select Artikel.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN1059C.help.text
-msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN1059C.help.text"
-msgid "Text separator"
-msgstr "Tekstscheidingsteken"
+#. toe3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153674\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "Querying text fields"
+msgstr "Tekstvelden opvragen"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN105A0.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\">Voer het teken in dat een tekstveld in het tekstbestand identificeert, of selecteer het.</ahelp> U kunt hetzelfde teken niet als het veldscheidingsteken gebruiken."
+#. ?Xy9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149134\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)."
+msgstr "U kunt de inhoud van een tekstveld opvragen door de expressie tussen enkele aanhalingstekens te plaatsen. Of er onderscheid wordt gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters, is afhankelijk van de gebruikte database. LIKE is per definitie hoofdlettergevoelig (hoewel deze regel in bepaalde databases niet zo strikt wordt genomen)."
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN105B8.help.text
-msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN105B8.help.text"
-msgid "Decimal separator"
-msgstr "Decimaalteken"
+#. I.-~
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149302\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "Querying date fields"
+msgstr "Datumvelden opvragen"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN105BC.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Voer het teken in dat als een decimaal scheidingsteken wordt gebruikt, of selecteer het. Dit kan bijvoorbeeld een punt (0.5) of een komma (0,5) zijn.</ahelp>"
+#. .jEI
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150510\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "Even if you want to filter by a date, you must place the expression between single quotation marks. The following formats are valid: YYYY-MM-DD HH:MM:SS and YYYY/MM/DD HH:MM:SS as well as YYYY.MM.DD HH:MM:SS"
+msgstr "Zelfs wanneer u wilt filteren op een datum, moet u de expressie tussen enkele aanhalingstekens plaatsen. De volgende indelingen zijn toegestaan: JJJJ-MM-DD UU:MM:SS, JJJJ/MM/DD UU:MM:SS en ook JJJJ.MM.DD UU:MM:SS."
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN105D3.help.text
-msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN105D3.help.text"
-msgid "Thousands separator"
-msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"
+#. mkqU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150427\n"
+"228\n"
+"help.text"
+msgid "Querying Yes/No fields"
+msgstr "Ja/Nee-velden opvragen"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN105D7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Voer het teken in dat als een scheidingsteken voor duizendtallen in het tekstbestand is gebruikt, of selecteer het. Dit kan bijvoorbeeld een komma (1,000) of een punt (1.000) zijn.</ahelp>"
+#. #2P.
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149523\n"
+"229\n"
+"help.text"
+msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
+msgstr "Als u Ja/Nee-velden wilt opvragen, moet u de volgende syntaxis gebruiken voor dBASE-tabellen:"
-#: dabawiz02text.xhp#par_idN105E6.help.text
-msgctxt "dabawiz02text.xhp#par_idN105E6.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. Q7[0
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153180\n"
+"230\n"
+"help.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: main.xhp#tit.help.text
-msgid "%PRODUCTNAME Database"
-msgstr "%PRODUCTNAME-database"
+#. t*4*
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147481\n"
+"231\n"
+"help.text"
+msgid "Query criterion"
+msgstr "Querycriterium"
-#: main.xhp#bm_id8622089.help.text
-msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databases;hoofdpagina (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base gegevensbronnen</bookmark_value><bookmark_value>gegevensbronnen;$[officename] Base</bookmark_value>"
+#. R)dh
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155187\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Voorbeeld"
-#: main.xhp#par_idN10579.help.text
-msgid "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Using Databases in %PRODUCTNAME Base</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Databases in %PRODUCTNAME Base gebruiken</link></variable>"
+#. U$ms
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156092\n"
+"233\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: main.xhp#par_idN107BD.help.text
-msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle."
-msgstr "In %PRODUCTNAME Base kunt u gegevens oproepen die in vele verschillende databasebestandsindelingen zijn opgeslagen. %PRODUCTNAME Base heeft ingebouwde ondersteuning voor enkele platte databasebestandsindelingen, zoals de dBASE-indeling. Met %PRODUCTNAME Base kunt u ook een verbinding met externe relationele databases maken, zoals databases van MySQL of Oracle."
+#. .rMe
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152414\n"
+"234\n"
+"help.text"
+msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
+msgstr "voor dBASE-tabellen: niet gelijk aan een opgegeven waarde"
-#: main.xhp#par_id5864131.help.text
-msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:"
-msgstr "De volgende databasetypen zijn alleen-lezen-typen in %PRODUCTNAME Base. Binnen %PRODUCTNAME Base is het niet mogelijk om de databasestructuur te wijzigen of om databaserecords voor deze databasetypen te bewerken, in te voegen of te verwijderen:"
+#. ;7tz
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151265\n"
+"236\n"
+"help.text"
+msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
+msgstr "=1 geeft alle records waarin het Ja/Nee-veld de status \"Ja\" of \"Aan\" heeft (geselecteerd in zwart),"
-#: main.xhp#par_id8865016.help.text
-msgid "Spreadsheet files"
-msgstr "Werkbladbestanden"
+#. 3J+d
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152450\n"
+"238\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
-#: main.xhp#par_id3786736.help.text
-msgid "Text files"
-msgstr "Tekstbestanden"
+#. qXMQ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150997\n"
+"239\n"
+"help.text"
+msgid "."
+msgstr "."
-#: main.xhp#par_id6747337.help.text
-msgid "Address book data"
-msgstr "Adresboekgegevens"
+#. ?`,u
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155331\n"
+"240\n"
+"help.text"
+msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
+msgstr "=0 retourneert alle records waarvoor het Ja/Nee-veld de status 'Nee' of 'Uit' heeft (geen selectie)."
-#: main.xhp#par_idN107C0.help.text
-msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Een database in %PRODUCTNAME gebruiken"
+#. Gl+d
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154179\n"
+"241\n"
+"help.text"
+msgid "Null"
+msgstr "Null"
-#: main.xhp#par_idN10838.help.text
-msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Bestand - Nieuw - Database</emph> om een nieuw databasebestand te maken."
+#. I{g_
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147035\n"
+"242\n"
+"help.text"
+msgid "IS NULL"
+msgstr "IS NULL"
-#: main.xhp#par_idN1083B.help.text
-msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME."
-msgstr "Met behulp van de <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link> kunt u een databasebestand maken en een nieuwe database in %PRODUCTNAME registreren."
+#. |YK3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159385\n"
+"243\n"
+"help.text"
+msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
+msgstr "IS LEEG geeft alle records waarin het Ja/Nee-veld geen van de waarden Ja of Nee heeft (geselecteerd in grijs)."
-#: main.xhp#par_idN107E7.help.text
-msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file."
-msgstr "Het databasebestand bevat query's, rapporten en formulieren voor de database, evenals een koppeling naar de database waar de records worden bewaard. Opmaakinformatie wordt ook in het databasebestand opgeslagen."
+#. ]?el
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157888\n"
+"244\n"
+"help.text"
+msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
+msgstr "De syntaxis is afhankelijk van het gebruikte databasesysteem. U moet er ook rekening mee houden dat Ja/Nee-velden anders gedefinieerd kunnen worden (slechts 2 statussen in plaats van 3)."
-#: main.xhp#par_idN1084A.help.text
-msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Bestand - Openen</emph> om een datbasebestand te openen. In de keuzelijst <emph>Bestandstype</emph> selecteert u dat u alleen \"Databasedocumenten\" wilt zien. Selecteer een databasedocument en klik op <emph>Openen</emph>."
+#. #c7+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145772\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries"
+msgstr "Parameterquery's"
-#: main.xhp#par_idN1075F.help.text
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>"
+#. BGus
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157312\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "You must place the variable between square brackets (=[x]) to create a query with variable parameters. Alternatively, you can use an equal sign followed by a colon (=:x). When the query is executed, the program will display a dialog asking you for the expression to which the variable x should be assigned."
+msgstr "U moet de variabele tussen vierkante haakjes plaatsen (=[x]) om een query met variabele parameters te kunnen maken. U kunt daarnaast een gelijkteken gevolgd door een dubbele punt (=:x) gebruiken. Wanneer de query wordt uitgevoerd, geeft het programma een dialoogvenster weer waarin u gevraagd wordt om de expressie waaraan de x-variabele moet worden toegewezen."
-#: main.xhp#par_idN10767.help.text
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>"
+#. EvVP
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150818\n"
+"273\n"
+"help.text"
+msgid "If you query several parameters at the same time, you will see a list field in the dialog containing all of the parameters and an input line alongside each one. Enter the values, preferably from top to bottom, and press the Enter key after each line."
+msgstr "Wanneer u meerdere parameters in dezelfde query invoert, krijgt u een lijst te zien met alle opgegeven parameters met een invoerregel waarop u de waarde kunt invoeren. Voer bij voorkeur de waarden in van boven naar beneden en druk na elke regel op Enter."
-#: main.xhp#par_idN1076F.help.text
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>"
+#. k@a}
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157855\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries with placeholders (*, _) or special characters (for example, ?) are not possible."
+msgstr "Er zijn geen parameterquery's met tijdelijke aanduidingen (*,_) of speciale tekens (?, etc) mogelijk."
-#: main.xhp#par_idN10777.help.text
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>"
+#. =X6E
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157537\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "If you formulate a parameter query and you save it with the variables, you can later create a query in which only the variables have to be replaced by the expressions that you want. $[officename] asks for these variables in a dialog as soon as you open the query."
+msgstr "Als u een parameterquery formuleert en deze met de variabelen opslaat, kunt u later een query maken waarin u alleen de variabelen door de gewenste expressies hoeft te vervangen. $[officename] vraagt in een dialoogvenster naar deze variabelen zodra u de query opent."
-#: main.xhp#par_idN1077F.help.text
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/>"
+#. J?$_
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3151035\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter Input"
+msgstr "Parameter opgeven"
-#: main.xhp#par_idN10787.help.text
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/>"
+#. ^-dK
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153596\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks you which variables you defined in the query. Enter a value for each query variable and confirm by clicking <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Het dialoogvenster <emph>Parameter opgeven</emph> vraagt u welke variabelen u in de query hebt gedefinieerd. Voer voor elke queryvariabele een waarde in en klik op <emph>OK</emph> ter bevestiging.</ahelp>"
-#: main.xhp#par_idN1078F.help.text
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>"
+#. fJ6A
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150585\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries are also used for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, since they work exclusively with queries for which the values to be invoked are read internally from a variable."
+msgstr "Parameterquery's worden ook gebruikt voor <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subformulieren\">subformulieren</link> aangezien deze uitsluitend werken met query's waarvoor de waarden worden gelezen uit interne variabelen."
-#: main.xhp#par_id1311990.help.text
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>"
+#. -P(+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153645\n"
+"274\n"
+"help.text"
+msgid "A parameter query can have the following form in an SQL statement:"
+msgstr "Een parameterquery kan de volgende vorm hebben in een SQL-instructie:"
-#: main.xhp#par_idN10797.help.text
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+#. t;Ay
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156731\n"
+"275\n"
+"help.text"
+msgid "select * from 'addresses' where 'name' = :placeholder"
+msgstr "select * from 'adressen' where 'naam' = :tijdelijke aanduiding"
-#: main.xhp#par_idN107AD.help.text
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp#titletext\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp#titletext\"/>"
+#. qn*V
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145181\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "SQL Mode"
+msgstr "SQL-modus"
-#: main.xhp#par_idN107BB.help.text
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
+#. 4Q0b
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147013\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases."
+msgstr "SQL staat voor \"Structured Query Language\" en beschrijft de instructies voor het bijwerken en beheren van relationele databases."
-#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki pagina over Base</link>"
+#. 1i{q
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152570\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query design, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has been created previously."
+msgstr "In $[officename] hebt u voor de meeste query's geen kennis van SQL nodig. Als u een query maakt in het query-ontwerpvenster, worden de instructies in $[officename] automatisch geconverteerd naar de overeenkomstige SQL-syntaxis. Met behulp van de knop <emph>Ontwerpweergave aan/uit</emph> kunt u wisselen tussen de ontwerpweergave en de SQL-weergave, waarin de overeenkomstige SQL-instructie voor uw query wordt weergegeven."
-#: dabawiz02mysql.xhp#tit.help.text
-msgid "MySQL Connection"
-msgstr "MySQL-verbinding"
+#. X;KA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152412\n"
+"226\n"
+"help.text"
+msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
+msgstr "U kunt de query ook direct in SQL opstellen. Let hierbij echter op dat de syntaxis per gebruikt databasesysteem kan verschillen."
-#: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10549.help.text
-msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL Connection</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-verbinding</link></variable>"
+#. +[MA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146842\n"
+"227\n"
+"help.text"
+msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in <emph>Query design</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
+msgstr "Als u handmatig de SQL-code invoert, kunt u in het <emph>Query-ontwerp</emph> SQL-specifieke query's maken die niet worden ondersteund door de grafische interface. Deze query's moet worden uitgevoerd in de native SQL-modus."
-#: dabawiz02mysql.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de opties voor MySQL-databases.</ahelp>"
+#. YcGN
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149632\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]."
+msgstr "Als u direct op het pictogram <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"SQL-opdracht onmiddellijk uitvoeren\"><emph>SQL-opdracht onmiddellijk uitvoeren</emph></link> in de SQL-weergave klikt, kunt u een query formuleren die niet wordt verwerkt in $[officename]."
-#: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10562.help.text
-msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr "Verbinden met ODBC (Open Database Connectivity)"
+#. WbB#
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Execute SQL statement"
+msgstr "SQL-instructie uitvoeren"
-#: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10566.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een verbinding met een bestaande ODBC-gegevensbron die op een systeemniveau is ingesteld.</ahelp>"
+#. _/O\
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"bm_id3148983\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SQL; SQL-instructies uitvoeren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; beheer via SQL (Base)</bookmark_value>"
-#: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10569.help.text
-msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr "Verbinden met JDBC (Java Database Connectivity)"
+#. EMI5
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"SQL-instructie uitvoeren\">SQL-instructie uitvoeren</link>"
-#: dabawiz02mysql.xhp#par_idN1056D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een verbinding met een bestaande JDBC-gegevensbron die op een systeemniveau is ingesteld.</ahelp>"
+#. +%o(
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opent een dialoogvenster waarin u een SQL-opdracht voor het beheren van een database kunt invoeren.</ahelp></variable>"
-#: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10570.help.text
-msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:"
-msgstr "Welke pagina de Assistent vervolgens weergeeft, hangt af uw keuze voor ODBC of JDBC:"
+#. QHq/
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
+msgstr "U kunt alleen beheeropdrachten in dit dialoogvenster invoeren, zoals Grant [Verlenen], Create table [Tabel maken] of Drop table [Tabel verwijderen], en geen filteropdrachten. De opdrachten die u kunt invoeren, zijn afhankelijk van de gegevensbron. dBASE, bijvoorbeeld, kan slechts enkele van de SQL-opdrachten in de lijst uitvoeren."
-#: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10573.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-verbinding</link>"
+#. Ys@:
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
+msgstr "Wanneer u een SQL-query wilt uitvoeren voor het filteren van gegevens in de database, gebruikt u de <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query-ontwerp\">Query-ontwerp weergave</link>."
-#: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10582.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-verbinding</link>"
+#. /EV0
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Uit te voeren opdracht"
-#: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10591.help.text
-msgctxt "dabawiz02mysql.xhp#par_idN10591.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Verificatie</link>"
+#. J9/V
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\">Voer de SQL-beheeropdracht in die u wilt uitvoeren.</ahelp>"
-#: dabawiz02mysql.xhp#par_idN105A0.help.text
-msgctxt "dabawiz02mysql.xhp#par_idN105A0.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
+#. nXpT
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:"
+msgstr "U kunt voor de gegevensbron Literatuurlijst bijvoorbeeld de volgende SQL-opdracht invoeren:"
-#: 11030000.xhp#tit.help.text
-msgid "dBASE"
-msgstr "dBASE"
+#. 4.L5
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
+msgstr "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
-#: 11030000.xhp#hd_id3153539.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
+#. IZ`g
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3145611\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database."
+msgstr "Raadpleeg de documentatie bij de database voor meer informatie over SQL-opdrachten."
-#: 11030000.xhp#par_id3147088.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Specificeer de instellingen voor een dBASE-database.</ahelp>"
+#. b[g]
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Previous commands"
+msgstr "Vorige opdrachten"
-#: 11030000.xhp#par_id3151110.18.help.text
-msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]."
-msgstr "Wanneer u relaties tussen tabellen wilt definiëren, gebruikt u JDBC of ODBC vanuit $[officename]."
+#. *V^=
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3149045\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\">Geeft de eerder uitgevoerde SQL-opdrachten weer. Wanneer u een opdracht opnieuw wilt uitvoeren, klikt u op de opdracht en vervolgens op <emph>Uitvoeren</emph>.</ahelp>"
-#: 11030000.xhp#hd_id3149233.4.help.text
-msgid "Display inactive records"
-msgstr "Inactieve records weergeven"
+#. T](K
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3154348\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: 11030000.xhp#par_id3153823.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Geeft alle records in een bestand weer, inclusief de records die als verwijderd zijn gemarkeerd. Als u dit vakje selecteert, kunt u geen records verwijderen.</ahelp>"
+#. 0[BL
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\">Geeft de resultaten weer, inclusief fouten, van de SQL-opdracht die u hebt uitgevoerd.</ahelp>"
-#: 11030000.xhp#par_id3156023.17.help.text
-msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file. "
-msgstr "In dBASE-opmaak blijven verwijderde records in het bestand. "
+#. mbU0
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Run"
+msgstr "Uitvoeren"
-#: 11030000.xhp#par_id3151384.15.help.text
-msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database."
-msgstr "Wilt u wijzigingen bekijken die u in de database hebt aangebracht, dan verbreekt u de verbinding met de database. Vervolgens maakt u opnieuw een verbinding met de database."
+#. v+=8
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\">Voert de opdracht uit die u in het vakje <emph>Uit te voeren opdracht </emph>hebt ingevoerd.</ahelp>"
-#: 11030000.xhp#par_id0904200811094971.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer de conversie voor de code die u wilt gebruiken om de database te bekijken in $[officename]. Dit heeft geen invloed op de database zelf.</ahelp>"
+#. *1{r
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Adabas D Statistics"
+msgstr "Adabas D-statistieken"
-#: 11030000.xhp#hd_id3149047.8.help.text
-msgctxt "11030000.xhp#hd_id3149047.8.help.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indices"
+#. bbg`
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\">Adabas D Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D-statistieken\">Adabas D-statistieken</link>"
-#: 11030000.xhp#par_id3161656.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Opent het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indices\"><emph>Indices</emph></link> waarin u de tabellenregisters in de huidige dBASE-database kunt beheren.</ahelp>"
+#. QEG=
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the access options for the Adabas database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de toegangsopties voor de Adabas-database.</ahelp>"
-#: 04030000.xhp#tit.help.text
-msgid "Form Design"
-msgstr "Formulier Ontwerp"
+#. (-A!
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Data Buffer Size"
+msgstr "Grootte gegevensbuffer"
-#: 04030000.xhp#bm_id3148668.help.text
-msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formulieren; ontwerpen (Base)</bookmark_value>"
+#. 9^#N
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data buffer for the database.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\">Hier kunt u de grootte van de gegevensbuffer van de database wijzigen.</ahelp> De nieuwe grootte wordt van kracht wanneer de database opnieuw wordt gestart."
-#: 04030000.xhp#hd_id3148668.1.help.text
-msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Formulierontwerp\">Formulierontwerp</link></variable>"
+#. (QbC
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Increment size"
+msgstr "Grootte verhogen"
-#: 04030000.xhp#par_id3154230.2.help.text
-msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
-msgstr "Elk $[officename]-document kan naar een formulier worden uitgebreid. Voeg gewoon een of meer formulierbesturingselementen toe."
+#. Ndte
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\">Voer de grootte in waarmee de database automatisch moet worden verhoogd. De maximale grootte voor de verhoging is 100 MB.</ahelp> Die nieuwe grootte wordt van kracht wanneer de database opnieuw wordt gestart."
-#: 04030000.xhp#par_id3145382.3.help.text
-msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
-msgstr "Open de werkbalk Besturingselementen. De werkbalk Besturingselementen bevat de <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functies\">functies</link> waarmee u een formulier kunt bewerken. Op de balken <emph>Formulierontwerp</emph> en <emph>Meer besturingselementen</emph> vindt u nog meer functies."
+#. ?_VR
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Control User Name"
+msgstr "Gebruikersnaamcontrole"
-#: 04030000.xhp#par_id3153146.5.help.text
-msgid "In the form design you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
-msgstr "Bij het ontwerpen van formulieren kunt u <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"besturingselementen invoegen\">besturingselementen invoegen</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"eigenschappen toepassen\">eigenschappen toepassen</link>, <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"formuliereigenschappen\">formuliereigenschappen</link> definiëren en <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subformulieren definiëren\">subformulieren definiëren</link>."
+#. .522
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Vul hier de gebruikersnaam van de beheerder van de database in waarvoor u beperkte bevoegdheden voor het wijzigen van bepaalde parameters van de database wilt instellen.</ahelp>"
-#: 04030000.xhp#par_id3154924.9.help.text
-msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr "Het pictogram <emph>Formulier-navigator</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Pictogram</alt></image> op de balk Formulierontwerp opent de <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Formulier-navigator\"><emph>Formulier-navigator</emph></link>."
+#. XfE\
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3153146\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Control Password"
+msgstr "Wachtwoordcontrole"
-#: 04030000.xhp#par_id3153968.6.help.text
-msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in editing mode."
-msgstr "Met het pictogram <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"In ontwerpmodus openen\"><emph>In ontwerpmodus openen</emph></link> <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Pictogram</alt></image> kunt u een formulierdocument zo opslaan dat het altijd geopend wordt in bewerkingsmodus."
+#. 9fhf
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Enter the password of the Control User.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Voer hier het wachtwoord van de beheerder in.</ahelp>"
-#: 04030000.xhp#par_id3154948.8.help.text
-msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
-msgstr "Als er een fout optreedt wanneer u eigenschappen aan objecten in het formulier toekent, (bijvoorbeeld, wanneer u een niet bestaande databasetabel aan een object toekent), zult u een overeenkomstige foutboodschap zien. Deze foutboodschap kan een knop <emph>Meer</emph> hebben. <ahelp hid=\"dummy\">Als u op <emph>Meer</emph> klikt, zult u een dialoogvenster zien met meer informatie over het huidige probleem.</ahelp>"
+#. Hyld
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3149235\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Shut down the service when closing $[officename]"
+msgstr "De service afsluiten bij het afsluiten van $[officename]"
-#: 05030300.xhp#tit.help.text
-msgid "Type formatting"
-msgstr "Opmaaktype"
+#. ^1hA
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3153254\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename].</ahelp> This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\">De Adabas-databaseserver afsluiten wanneer $[officename] wordt afgesloten.</ahelp> Deze optie is alleen beschikbaar als u de databaseserver vanuit $[officename] opstart met een beheerdersnaam en -wachtwoord."
-#: 05030300.xhp#hd_id3163829.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Opmaaktype\">Opmaaktype</link>"
+#. jkcb
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3146948\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Extended"
+msgstr "Uitgebreid"
-#: 05030300.xhp#par_id3150247.2.help.text
-msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr "In de gegevensbronverkenner kunt u een tabel kopiëren door deze te slepen en neer te zetten in de tabelcontainer. Het dialoogvenster <emph>Opmaaktype</emph> is het derde venster van het dialoogvenster <emph>Tabel kopiëren</emph>."
+#. 0ZhO
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3156002\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Databasestatistieken\">Databasestatistieken</link> openen, waarin u de statistieken van de Adabas-database kunt bekijken.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3152801.3.help.text
-msgid "List box"
-msgstr "Keuzelijst"
+#. Ovqt
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database Selection"
+msgstr "Selectie database"
-#: 05030300.xhp#par_id3145313.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Toont de gegevensvelden die in de gekopieerde tabel worden opgenomen.</ahelp>"
+#. A?8~
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"bm_id2082583\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databases; verbinden (Base)</bookmark_value>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3155535.5.help.text
-msgid "Column information"
-msgstr "Kolomgegevens"
+#. +ZMx
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Database Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Selectie database</link>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3156426.7.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3156426.7.help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Veldnaam"
+#. Iw[W
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een nieuwe database, opent een databasebestand of maakt een verbinding met een bestaande database.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#par_id3153681.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\"> Geeft de naam van het geselecteerde gegevensveld weer. U kunt desgewenst een nieuwe naam invoeren.</ahelp>"
+#. Fn7=
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
+"help.text"
+msgid "Create a new database"
+msgstr "Een nieuwe database maken"
-#: 05030300.xhp#hd_id3156113.9.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3156113.9.help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Veldtype"
+#. =6.Z
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een nieuwe database te maken. </ahelp>Deze optie gebruikt de HSQL-databaseprogramma met standaardinstellingen. De laatste pagina van de Assistent verschijnt nu."
-#: 05030300.xhp#par_id3149811.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Selecteer een veldtype.</ahelp>"
+#. QMgk
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_id8584246\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>."
+msgstr "<link href=\"http://hsqldb.org/\">Externe webpagina over HSQL</link>."
-#: 05030300.xhp#hd_id3149763.11.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3149763.11.help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Lengte"
+#. JW}h
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN105F9\n"
+"help.text"
+msgid "Open an existing database file"
+msgstr "Open een bestaand databasebestand"
-#: 05030300.xhp#par_id3155449.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Voer het aantal tekens voor het gegevensveld in.</ahelp>"
+#. 1jpe
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN105FD\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kies of u een databasebestand wilt openen uit een lijst met onlangs gebruikte bestanden of uit een dialoogvenster voor bestandsselectie.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3159176.13.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3159176.13.help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Cijfers achter de komma"
+#. nWc(
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10614\n"
+"help.text"
+msgid "Recently used"
+msgstr "Onlangs gebruikt"
-#: 05030300.xhp#par_id3153666.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Voer het aantal decimalen voor het gegevensveld in. Deze optie is alleen beschikbaar voor numerieke velden of velden met decimale gegevens.</ahelp>"
+#. FS5I
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10618\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een databasebestand in de lijst met onlangs gebruikte bestanden. Klik op 'Voltooien' om het bestand onmiddellijk te openen en de Assistent af te sluiten.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3150276.15.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3150276.15.help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standaardwaarde"
+#. U2:c
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1062F\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Openen"
-#: 05030300.xhp#par_id3147620.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Selecteer de standaardwaarde voor een Ja/Nee-veld.</ahelp>"
+#. 6Z7i
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10633\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een dialoogvenster voor bestandsselectie waarin u een databasebestand kunt selecteren. Klik op 'Openen' of OK in het dialoogvenster voor bestandsselectie om het bestand onmiddellijk te openen en de Assistent af te sluiten.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3153087.17.help.text
-msgid "Automatic type recognition"
-msgstr "Autom. herkenning van type"
+#. VO?1
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
+"help.text"
+msgid "Connect to an existing database"
+msgstr "Met een bestaande database verbinden"
-#: 05030300.xhp#par_id3153561.18.help.text
-msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop."
-msgstr "In $[officename] kan de veldinhoud automatisch worden herkend wanneer u databasetabellen kopieert met slepen en neerzetten."
+#. on`Q
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie om een databasedocument voor een bestaande databaseverbinding te maken.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3156023.19.help.text
-msgid "(max.) lines"
-msgstr "(max.) regels"
+#. KuC}
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
+"help.text"
+msgid "Database type"
+msgstr "Databasetype"
-#: 05030300.xhp#par_id3155923.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Voer het aantal regels in dat wordt gebruikt voor de automatische typeherkenning.</ahelp>"
+#. 7aSI
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer het databasetype voor de bestaande databaseverbinding.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3154347.21.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+#. l!XE
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
+"help.text"
+msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information."
+msgstr "De databasetypen Outlook, Evolution, KDE-adresboek en Seamonkey vereisen geen extra informatie. Voor andere databasetypen heeft de Assistent extra pagina's voor het specificeren van de vereiste informatie."
-#: 05030300.xhp#par_id3152361.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Automatische typeherkenning starten.</ahelp>"
+#. Smfl
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10611\n"
+"help.text"
+msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
+msgstr "De volgende pagina van de Assistent is een van de volgende:"
-#: 05000002.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05000002.xhp#tit.help.text"
-msgid "User Settings"
-msgstr "Gebruikersinstellingen"
+#. #qK%
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1061C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Tekstbestandverbinding instellen</link>"
-#: 05000002.xhp#hd_id3159411.1.help.text
-msgctxt "05000002.xhp#hd_id3159411.1.help.text"
-msgid "User Settings"
-msgstr "Gebruikersinstellingen"
+#. X4/@
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1062B\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access of Microsoft Access 2007 verbinding instellen</link>"
-#: 05000002.xhp#par_id3163829.2.help.text
-msgid "Use this dialog to define the user settings for an Adabas table."
-msgstr "Gebruik dit dialoogvenster om de gebruikersinstellingen voor een Adabas-tabel te definiëren."
+#. MDe2
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1063A\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP-verbinding instellen</link>"
-#: 05000002.xhp#hd_id3147143.3.help.text
-msgid "User Selection"
-msgstr "Gebruikersselectie"
+#. rCb#
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10658\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO-verbinding instellen</link>"
-#: 05000002.xhp#par_id3150789.4.help.text
-msgid "Allows you to select the user, define a new user, delete a user, and change a password."
-msgstr "Selecteer de gebruiker, definieer of verwijder een gebruiker en verander het wachtwoord."
+#. dJ$*
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-verbinding instellen</link>"
-#: 05000002.xhp#hd_id3156136.5.help.text
-msgctxt "05000002.xhp#hd_id3156136.5.help.text"
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#. Kb_V
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10676\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Oracle-databaseverbinding instellen</link>"
-#: 05000002.xhp#par_id3155805.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user, whose settings you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont de gebruiker waarvoor u de instellingen wilt wijzigen.</ahelp>"
+#. iLmX
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-instellingen</link>"
-#: 05000002.xhp#hd_id3147576.9.help.text
-msgid "New user"
-msgstr "Nieuwe gebruiker"
+#. G85X
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10694\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-instellingen</link>"
-#: 05000002.xhp#par_id3149095.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Enter Password\">Enter Password</link> dialog appears."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een nieuwe gebruiker aan.</ahelp> Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Wachtwoord invoeren\">Wachtwoord invoeren</link> verschijnt."
+#. $JZI
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN106A3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Werkbladverbinding instellen</link>"
-#: 05000002.xhp#hd_id3149182.11.help.text
-msgctxt "05000002.xhp#hd_id3149182.11.help.text"
-msgid "Change password"
-msgstr "Wachtwoord veranderen"
+#. BG9E
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Verificatie"
-#: 05000002.xhp#par_id3152780.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the password for the selected user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Change Password\">Change Password</link> dialog appears."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wijzigt het wachtwoord voor de geselecteerde gebruiker.</ahelp> Het dialoogvenster <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Wachtwoord wijzigen\">Wachtwoord wijzigen</link> verschijnt."
+#. lNIB
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
+"help.text"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Verificatie"
-#: 05000002.xhp#hd_id3149398.13.help.text
-msgctxt "05000002.xhp#hd_id3149398.13.help.text"
-msgid "Delete user"
-msgstr "Gebruiker verwijderen"
+#. {Kz]
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases require a user name and password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sommige databases vereisen een gebruikersnaam en wachtwoord.</ahelp>"
-#: 05000002.xhp#par_id3145382.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected user.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert de geselecteerde gebruiker.</ahelp>"
+#. )0Z{
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "User name"
+msgstr "Gebruikersnaam"
-#: 05000002.xhp#hd_id3156152.15.help.text
-msgid "Access rights for user selected"
-msgstr "Toegangsrechten voor de geselecteerde gebruiker"
+#. L0ya
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de gebruikersnaam in waarmee u de database kunt oproepen.</ahelp>"
-#: 05000002.xhp#par_id3150275.16.help.text
-msgid "Allows you to view and assign access rights for the selected user."
-msgstr "De toegangsrechten voor de geselecteerde gebruiker kunnen hier bekeken en toegekend worden."
+#. l8VB
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "Password required"
+msgstr "Wachtwoord vereist"
-#: 05000000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05000000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabellen"
+#. 2P]g
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer deze optie wanneer de gebruiker om een wachtwoord gevraagd moet worden voor toegang tot de database.</ahelp>"
-#: 05000000.xhp#hd_id3148520.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tabellen\">Tabellen</link>"
+#. =0=R
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Opslaan en verdergaan</link>"
-#: 05000000.xhp#par_id3147102.2.help.text
-msgid "Data sources tables allow you see your data line by line. You can make new entries and deletions."
-msgstr "In de tabellen van de gegevensbronnen ziet u uw gegevens in rijen onder elkaar. U kunt items toevoegen en verwijderen."
+#. pD];
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10566\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Assistent Database</link>"
-#: 05000000.xhp#par_id3147226.43.help.text
-msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
-msgstr "In de $[officename] Help zult u verdere informatie vinden over de volgende onderwerpen:"
+#. [$hk
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
-#: 05000000.xhp#hd_id3152425.54.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Tabelontwerp maken of bewerken\">Tabelontwerp maken of bewerken</link>"
+#. lzE!
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Beschrijving\">Beschrijving</link>"
-#: 05000000.xhp#hd_id3149095.53.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Gegevens sorteren en filteren\">Gegevens sorteren en filteren</link>"
+#. WmwR
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Table description"
+msgstr "Tabelbeschrijving"
-#: 05000000.xhp#hd_id3154288.40.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relaties, primaire en externe sleutel\">Relaties, primaire en externe sleutel</link>"
+#. y$:G
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Geeft de beschrijving van de geselecteerde tabel weer.</ahelp>"