diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/nl/helpcontent2 | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2')
22 files changed, 229 insertions, 408 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9a301844712..c341d5ae170 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459493324.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915480.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -33518,7 +33518,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" -msgstr "" +msgstr "Voor een lijst met beschikbare services gaat u naar: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" #: 03131600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po index 41d83f43691..da4a8752afe 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 12:41+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 06:44+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459341664.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461739466.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -208,13 +208,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont de normale weergave van het blad.</ahelp>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Pagina-einde</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Pagina-einde</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -703,7 +702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163735308\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Bladtabkleur" #: main0116.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 9d45603baed..c0a8d79a2de 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 12:51+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 06:47+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459342316.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461739657.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1658,17 +1658,15 @@ msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable> msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Kies <emph>Gegevens - Draaitabel</emph></variable>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Kies <emph>Gegevens - Draaitabel</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dndpa\">Kies <emph>Gegevens - Draaitabel</emph></variable>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" @@ -1678,7 +1676,6 @@ msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Se msgstr "<variable id=\"dndq\">Kies <emph>Gegevens - Draaitabel - Maken</emph>. in het dialoogvenster Bron selecteren, kies de optie <emph>In $[officename] aangemelde gegevensbron</emph>. </variable>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" @@ -1688,7 +1685,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog cho msgstr "Kies <emph>Gegevens - Draaitabel - Maken</emph>. in het dialoogvenster Bron selecteren, kies de optie <emph>Huidige selectie</emph>." #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 59866b9745e..3f7a2f1f8f6 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 13:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 06:30+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460120939.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462602605.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4641,7 +4641,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>" msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148435\n" @@ -4651,7 +4650,6 @@ msgid "<item type=\"input\">300</item>" msgstr "<item type=\"input\">300</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148882\n" @@ -60271,7 +60269,6 @@ msgid "not" msgstr "niet" #: exponsmooth_embd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "tit\n" @@ -60309,7 +60306,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594534\n" "help.text" msgid "<emph>target (mandatory):</emph> A date, time or numeric single value or range. The data point/range for which to calculate a forecast." -msgstr "" +msgstr "<emph>doel (verplicht):</emph> Een datum, uur of numerieke enkelvoudige waarde of bereik. Het gegevenspunt/bereik waarvoor een prognose te berekenen." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60557,7 +60554,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582644\n" "help.text" msgid "With values <= 0 or >= 1, the functions will return the #NUM! Error." -msgstr "" +msgstr "Met de waardes <= 0 of >= 1 zullen de functies de fout #NUM! geven." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -61312,13 +61309,12 @@ msgid "<emph>Range</emph> – required argument. An array, a name of named range msgstr "<emph>Bereik</emph> – vereist argument. Een matrix, een naam van een benoemd bereik of een label van een kolom of een rij met getallen voor het bepalen van een gemiddelde of getallen of tekst voor de conditie." #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id24499731228013\n" "help.text" msgid "<emph>Criterion</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference with expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "<emph>Criterion1</emph> – vereist argument. Een voorwaarde in de vorm van expressie of een verwijzing naar een cel met een expressie, die bepaalt welke cellen worden gebruikt om het gemiddelde te berekenen. De expressie kan tekst, cijfers of reguliere expressies bevatten (als dit in de rekenopties is aangezet) of jokertekens (als dit in de rekenopties is aangezet)." +msgstr "<emph>Criterium1</emph> – vereist argument. Een voorwaarde in de vorm van expressie of een verwijzing naar een cel met een expressie, die bepaalt welke cellen worden gebruikt om het gemiddelde te berekenen. De expressie kan tekst, cijfers of reguliere expressies bevatten (als dit in de rekenopties is aangezet) of jokertekens (als dit in de rekenopties is aangezet)." #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61953,13 +61949,12 @@ msgid "<emph>Range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name msgstr "<emph>Bereik1</emph> – vereist argument. Het is een reeks cellen, een naam van een benoemd bereik of een label van een kolom of een rij met waarden voor het tellen en het zoeken naar de bijbehorende criteria." #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id23526994221948\n" "help.text" msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used for counting. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "<emph>Criterion1</emph> – vereist argument. Een voorwaarde in de vorm van expressie of een verwijzing naar een cel met een expressie, die bepaalt welke cellen worden gebruikt om het gemiddelde te berekenen. De expressie kan tekst, cijfers of reguliere expressies bevatten (als dit in de rekenopties is aangezet) of jokertekens (als dit in de rekenopties is aangezet)." +msgstr "<emph>Criterium1</emph> – vereist argument. Een voorwaarde in de vorm van expressie of een verwijzing naar een cel met een expressie, die bepaalt welke cellen worden gebruikt om het gemiddelde te berekenen. De expressie kan tekst, cijfers of reguliere expressies bevatten (als dit in de rekenopties is aangezet) of jokertekens (als dit in de rekenopties is aangezet)." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -65766,7 +65761,6 @@ msgid "<emph>Criterion_range1</emph> – required argument. It is a range of cel msgstr "<emph>Criterium_bereik1</emph> – vereist argument. Het is een reeks cellen, een naam van een benoemd bereik of een label van een kolom of een rij met waarden voor het zoeken naar het bijbehorende criterium." #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id24470258022447\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 60b3a8b01cc..d08bef0fece 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-03 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459670076.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915480.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -187,13 +187,12 @@ msgid "Quotation Marks Replaced by Custom Quotes" msgstr "Aanhalingstekens vervangen door aangepaste aanhalingstekens" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>. Go to the <emph>Localized Options</emph> tab and unmark <emph>Replace</emph>." -msgstr "Kies <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie</emph>. Ga naar de tab <emph>Typografische aanhalingstekens</emph> en haal het vinkje weg bij <emph>Vervangen</emph>." +msgstr "Kies <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie</emph>. Ga naar het tabblad <emph>Typografische aanhalingstekens</emph> en haal het vinkje weg bij <emph>Vervangen</emph>." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -205,13 +204,12 @@ msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase" msgstr "Celinhoud begint altijd met een hoofdletter" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3147001\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab. Unmark <item type=\"menuitem\">Capitalize first letter of every sentence</item>." -msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie</item>. Ga naar de tab <item type=\"menuitem\">Opties</item>. Deselecteer <item type=\"menuitem\">Elke zin met een hoofdletter beginnen</item>." +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie</item>. Ga naar het tabblad <item type=\"menuitem\">Opties</item>. Deselecteer <item type=\"menuitem\">Elke zin met een hoofdletter beginnen</item>." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -223,13 +221,12 @@ msgid "Replace Word With Another Word" msgstr "Woord vervangen door ander woord" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>." -msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie</item>. Ga naar de tab <item type=\"menuitem\">Vervangen</item>. Selecteer het paar woorden en klik op <item type=\"menuitem\">Verwijderen</item>." +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie</item>. Ga naar het tabblad <item type=\"menuitem\">Vervangen</item>. Selecteer het paar woorden en klik op <item type=\"menuitem\">Verwijderen</item>." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -241,7 +238,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Extra - Celinhoud - AutoInvoer\">Extra - Celinhoud - AutoInvoer</link>" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3154368\n" @@ -4206,14 +4202,13 @@ msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and co msgstr "Selecteer het gegevensbereik van een tabel samen met de rij- en kolomkoppen." #: datapilot_createtable.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3147264\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"." -msgstr "Kies <emph>Data - Draaitabel - Starten</emph>. Het dialoogvenster <emph>Bron Selecteren</emph> verschijnt. Kies <emph>Huidige selectie</emph> en bevestig dit met <emph>OK</emph>. De koppen van de tabel worden als knoppen in het dialoogvenster <emph>Draaitabel</emph> weergegeven, en kunnen met de muis naar de gebieden \"Kolom\", \"Rij\" en \"Data\" worden gesleept." +msgstr "Kies <emph>Data - Draaitabel - Starten</emph>. Het dialoogvenster <emph>Bron selecteren</emph> verschijnt. Kies <emph>Huidige selectie</emph> en bevestig dit met <emph>OK</emph>. De koppen van de tabel worden als knoppen in het dialoogvenster <emph>Draaitabel</emph> weergegeven, en kunnen met de muis naar de gebieden \"Kolom\", \"Rij\" en \"Data\" worden gesleept." #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -6451,13 +6446,12 @@ msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the inp msgstr "Voer \"0 1/5\" in een cel in (zonder de aanhalingstekens) en druk op de Enter-toets. In de Invoerregel ziet u de waarde 0,2 die voor de berekeningen wordt gebruikt." #: fraction_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "If you enter “0 1/2” AutoCorrect causes the three characters 1, / and 2 to be replaced by a single character, ½. The same applies to 1/4 and 3/4. This replacement is defined in <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> tab." -msgstr "Als u \"0 1/2\" invoert, zorgt AutoCorrectie ervoor dat de drie tekens 1, / en 2 vervangen worden door één enkel teken. Hetzelfde geldt voor 1/4 en 3/4. Deze vervanging is gedefinieerd via tabblad <emph>Extra - AutoCorrectie - Opties</emph>." +msgstr "Als u \"0 1/2\" invoert, zorgt AutoCorrectie ervoor dat de drie tekens 1, / en 2 vervangen worden door één enkel teken. Hetzelfde geldt voor 1/4 en 3/4. Deze vervanging is gedefinieerd via tabblad <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie - Opties</emph>." #: fraction_enter.xhp msgctxt "" @@ -8238,7 +8232,7 @@ msgctxt "" "par_id05092009140203523\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sheettabcolor\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a window where you can assign a color to the sheet tab.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sheettabcolor\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opent een venster waar u een kleur aan de bladtab kunt toewijzen.</ahelp></variable>" #: multitables.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po index c727ef67392..759f64ce663 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 05:46+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459064621.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461735998.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -2097,7 +2097,6 @@ msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to ru msgstr "Java-platformondersteuning moet onder $[officename] worden geactiveerd om Javaprogramma's uit te kunnen voeren." #: main0650.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3155892\n" @@ -2115,7 +2114,6 @@ msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose msgstr "Voordat u een JDBC-stuurprogramma kunt gebruiken, moet u het klassepad ervan toevoegen Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Geavanceerd, en klik op de knop Klassepad. Start %PRODUCTNAME opnieuw op nadat u de padinformatie hebt toegevoegd." #: main0650.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3153822\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index da1eddf96fe..941f490fa13 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 05:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460094984.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915480.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149671\n" "help.text" msgid "Dialog Buttons" -msgstr "" +msgstr "Dialoogknoppen" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "par_id3145169\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/reset\">Resets modified values back to the tab page previous values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/reset\">Zet aangepaste waarden terug naar de vorige waarden van het tabblad.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "par_id3145269\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/cancel\">Closes dialog and discards all changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/cancel\">Sluit het dialoogvenster en negeert alle wijzigingen.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -2559,7 +2559,6 @@ msgid "Saving Relatively and Absolutely" msgstr "Relatief en absoluut opslaan" #: 00000005.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3146919\n" @@ -8172,17 +8171,15 @@ msgid "Chart" msgstr "Diagram" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155513\n" "44\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>" -msgstr "Kies <emph>Invoegen - Afbeelding - Scannen</emph>." +msgstr "Kies <emph>Invoegen - Afbeelding</emph>." #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155308\n" @@ -8192,13 +8189,12 @@ msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click" msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Standaard</emph> op" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Pictogram</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Pictogram</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8207,7 +8203,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8671,67 +8667,60 @@ msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> ta msgstr "<variable id=\"events\">Kies <emph>Extra - Aanpassen - Gebeurtenissen</emph> (tabblad)</variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3157895\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autokorr\">Kies <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autokorr\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie</emph></variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Kies <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie - Opties</emph> (tabblad)</variable>" +msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie - Opties</emph> (tabblad)</variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id1978514\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\">Kies <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie - Actielabels</emph> (tabblad)</variable>" +msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie - Actielabels</emph> (tabblad)</variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155368\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Kies <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie - Vervangen</emph> (tabblad)</variable>" +msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Kies <emph>Extra - Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie - Vervangen</emph> (tabblad)</variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Kies <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie - Uitzonderingen</emph> (tabblad)</variable>" +msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie - Uitzonderingen</emph> (tabblad)</variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153094\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Localized Options</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Kies <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie - Gelokaliseerde opties</emph> (tabblad)</variable>" +msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie - Gelokaliseerde opties</emph> (tabblad)</variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153945\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Kies <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie - Woordinvulling</emph> (tabblad)</variable>" +msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie - Woordinvulling</emph> (tabblad)</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8851,13 +8840,12 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRO msgstr "Kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paden</emph>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150036\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>" -msgstr "Kies <emph>Bewerken - AutoTekst - Pad</emph>." +msgstr "Kies <emph>Extra- AutoTekst - Pad</emph> (knop)." #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c58f12e998c..63e27b53460 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 06:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460096191.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915480.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgctxt "" "par_id4154794\n" "help.text" msgid "The number of files that are listed can be changed in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/History PickListSize</emph>." -msgstr "" +msgstr "Het aantal bestanden dat getoond wordt kan gewijzigd worden in de <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuratie</link> door de eigenschap <emph>/org.openoffice.Office.Common/History PickListSize</emph> in te stellen." #: 01990000.xhp msgctxt "" @@ -9164,7 +9164,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Wissel naar modelweergave" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9190,7 +9190,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Wissel naar modelweergave" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -13289,22 +13289,20 @@ msgid "Comment" msgstr "Notitie" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id3154100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>notities; invoegen/bewerken/verwijderen/afdrukken</bookmark_value><bookmark_value>invoegen; notities</bookmark_value><bookmark_value>bewerken; notities</bookmark_value><bookmark_value>verwijderen;notities</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;notities</bookmark_value><bookmark_value>afdrukken;notities</bookmark_value><bookmark_value>records; notities invoegen </bookmark_value><bookmark_value>opmerkingen, zie ook notities</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>notities; invoegen/bewerken/verwijderen/afdrukken</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen; notities</bookmark_value> <bookmark_value>bewerken; notities</bookmark_value><bookmark_value>verwijderen;notities</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;notities</bookmark_value> <bookmark_value>afdrukken;notities</bookmark_value> <bookmark_value>records; notities invoegen </bookmark_value> <bookmark_value>opmerkingen, zie ook notities</bookmark_value>" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Taal</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notitie</link>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13312,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "par_id3151100\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notizbearbeitentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a comment around the selected text or at the current cursor position.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"notizbearbeitentext\"><ahelp hid=\".\">Voegt een notitie in rond de geselecteerde tekst op de huidige cursorpositie.</ahelp></variable>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13323,13 +13321,12 @@ msgid "Inserting comments" msgstr "Notities invoegen" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id1830500\n" "help.text" msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range." -msgstr "In Writer voegt de opdracht <item type=\"menuitem\">Invoegen - Commentaar</item> of de toetscombinatie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C een commentaaranker in op de huidige cursorpositie. Een commentaarvak wordt weergegeven in de paginamarge, waar u de tekst van uw commentaar kunt invoegen. Een lijn verbindt anker en commentaarvak." +msgstr "In Writer voegt de opdracht <item type=\"menuitem\">Invoegen - Notitie</item> of de toetscombinatie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C een notitie-anker in op de huidige cursorpositie. Een notitievak wordt weergegeven in de paginamarge, waar u de tekst van uw notitie kunt invoegen. Een lijn verbindt anker en notitievak." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13348,7 +13345,6 @@ msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown a msgstr "De naam van de auteur en de datum en tijd van aanmaak van de notitie worden onder in het notitievak weergegeven." #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id6718649\n" @@ -13445,7 +13441,6 @@ msgid "Navigating from comment to comment in text documents" msgstr "Van notitie naar notitie gaan in tekstdocumenten" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id4271370\n" @@ -13494,7 +13489,6 @@ msgid "Comments in spreadsheets" msgstr "Notities in werkbladen" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3166460\n" @@ -13511,7 +13505,6 @@ msgid "To change the object properties of a comment, for example the background msgstr "Kies, om de objecteigenschappen van een notitie te wijzigen, bijvoorbeeld de achtergrondkleur, <emph>Notitie weergegeven</emph> zoals hiervoor, klik vervolgens met rechts op de notitie (dubbelklik niet op de tekst)." #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3155390\n" @@ -13544,7 +13537,6 @@ msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose msgstr "U kunt ook met rechts klikken op de naam van een notitie in het venster Navigator om enige opdrachten voor bewerken te kiezen." #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3153716\n" @@ -13674,13 +13666,12 @@ msgid "Special Character" msgstr "Speciale tekens" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3152937\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro uitvoeren</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Speciaal teken</link>" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -13691,16 +13682,14 @@ msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Allows a user to insert characte msgstr "" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed." -msgstr "Als u klikt op een teken in het dialoogvenster <emph>Speciale tekens </emph> wordt een voorbeeld en de overeenkomende numerieke code voor het teken weergegeven." +msgstr "Als u op een teken klikt in het dialoogvenster <emph>Speciale tekens </emph> wordt een voorbeeld en de overeenkomende numerieke code voor het teken weergegeven." #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3151315\n" @@ -13709,7 +13698,6 @@ msgid "Font" msgstr "Lettertype" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3152924\n" @@ -13718,7 +13706,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display t msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Selecteer een lettertype om de speciale tekens die eraan gekoppeld zijn, weer te geven.</ahelp>" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3155555\n" @@ -13727,25 +13714,22 @@ msgid "Subset" msgstr "Deelverzameling" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode category for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">n dit geval selecteert u een Unicode categorie.</ahelp> De tekens van de geselecteerde categorie worden getoond in het tekenselectieveld." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">In dit geval selecteert u een Unicode categorie voor het huidige lettertype.</ahelp> De tekens van de geselecteerde categorie worden getoond in het tekenselectieveld." #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Character Table" -msgstr "Tekenveld" +msgstr "Tekenselectieveld" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3154288\n" @@ -13754,7 +13738,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) tha msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Klik op het speciale teken(s) dat u wilt invoegen en klik dan op <emph>OK</emph>.</ahelp>" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3154317\n" @@ -13763,7 +13746,6 @@ msgid "Characters" msgstr "Tekens:" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "par_id3152551\n" @@ -13780,13 +13762,12 @@ msgid "Inserting Pictures" msgstr "Afbeeldingen invoegen" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Inserting Images</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Afbeeldingen invoegen\">Afbeeldingen invoegen</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Afbeeldingen invoegen</link>" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -13794,10 +13775,9 @@ msgctxt "" "par_id3159411\n" "help.text" msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts an image into the current document <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">with optimal page wrapping and centered on the line</caseinline><caseinline select=\"CALC\">at the current cell position</caseinline><defaultinline>centered on the page or slide</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Voegt een afbeelding in het uidige document in <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">met optimale pagina-omloop en gecentreerd op de regel</caseinline><caseinline select=\"CALC\"> van de huidige celpositie</caseinline><defaultinline>, gecentreerd op de pagina of dia</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3149760\n" @@ -13806,25 +13786,22 @@ msgid "Frame Style" msgstr "Frame-opmaakprofiel" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3154398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Selecteer de framestijl voor de afbeelding.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Selecteer het frame-opmaakprofiel voor de afbeelding.</ahelp>" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3150789\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "Koppeling" +msgstr "Koppelen" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -13833,7 +13810,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Voegt het geselecteerde afbeeldingsbestand als een koppeling in.</ahelp>" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3155805\n" @@ -13842,7 +13818,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -13851,7 +13826,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Geeft een voorbeeld van het geselecteerde afbeeldingsbestand.</ahelp>" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "tit\n" @@ -13860,13 +13834,12 @@ msgid "Object" msgstr "Object" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object bewerken</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13874,16 +13847,15 @@ msgctxt "" "par_id3159079\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including formulas, 3D models, charts and OLE objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt een ingebed object in uw document in, zoals formules, 3D-modellen, grafieken en OLE-objecten.</ahelp>" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formule\">Formule</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formule</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13891,7 +13863,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161017343575\n" "help.text" msgid "Chart From File" -msgstr "" +msgstr "Grafiek uit bestand" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13899,7 +13871,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161036124113\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertObjectChartFromFile\">Inserts a chart from within another spreadsheet or from an ODF Chart file (*.odc).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertObjectChartFromFile\">Voegt een grafiek in vanuit een ander werkblad of vanuit een ODF-grafiekenbestand (*.odc).</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13907,7 +13879,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161017345031\n" "help.text" msgid "3D Model" -msgstr "" +msgstr "3D Model" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13915,16 +13887,15 @@ msgctxt "" "par_id03042016103612802\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format. This option is currently only available for Windows and Linux.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Voegt een 3D-model in gITF-indeling in. Deze optie is momenteel alleen beschikbaar voor Windows en Linux.</ahelp>" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154894\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE-object\">OLE-object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-object</link>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -14319,14 +14290,13 @@ msgid "Insert Floating Frame" msgstr "Zwevend kader invoegen" #: 04160500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3148410\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"floating_frame_text\"><variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Voegt een zwevend kader in het huidige document in. Zwevende kaders worden in HTML-documenten gebruikt om de inhoud van een ander bestand weer te geven.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"floating_frame_text\"><ahelp hid=\".\">Voegt een zwevend kader in het huidige document in. Zwevende kaders worden in HTML-documenten gebruikt om de inhoud van een ander bestand weer te geven.</ahelp></variable>" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -14407,16 +14377,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Opnieuw\">Opnieuw</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>" #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -14424,7 +14393,7 @@ msgctxt "" "par_id3154613\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The submenu presents various sources that an image, audio or video can be insert from.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Het submenu geeft toegang tot verschillen bronnen waar vanuit een afbeelding, audio of video ingevoegd kan worden,</ahelp>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -23861,7 +23830,6 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Rijen gelijk verdelen</emph>" #: 05110600m.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3153755\n" @@ -24094,7 +24062,6 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Kolommen gelijkmatig verdelen</emph>" #: 05120600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3156426\n" @@ -34748,13 +34715,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/AcorReplacePage\">Edits the replaceme msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/AcorReplacePage\">Bewerkt de vervangingstabel voor het automatisch corrigeren of vervangen van woorden of afkortingen in uw document.</ahelp>" #: 06040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To enable the replacement table, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>, click the <emph>Options</emph> tab, and then select <emph>Use replacement table</emph>. To use the replacement table while you type, check <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kies, voor het inschakelen van de vervangingstabel, <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie</emph>, klik op de tab<emph> Opties</emph> en selecteer vervolgens<emph> Vervangingstabel gebruiken</emph>. Wilt u de vervangingstabel gebruiken terwijl u typt, dan kiest u <emph>Opmaak - AutoCorrectie - Tijdens invoer</emph>. </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kies, voor het inschakelen van de vervangingstabel, <emph>Extra - ÀutoCotrrectie - Opties voor AutoCorrectie</emph>, klik op het tabblad<emph> Opties</emph> en selecteer vervolgens<emph> Vervangingstabel gebruiken</emph>. Wilt u de vervangingstabel gebruiken terwijl u typt, dan kiest u <emph>Extra - AutoCorrectie - Tijdens invoer</emph>. </caseinline></switchinline>" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -35308,13 +35274,12 @@ msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrectie" #: 06040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">Klik op een woord in de lijst om het gemarkeerde woord altijd te vervagen. Het woordenpaar wordt opgeslagen in de vervangingstabel onder Extra - Opties voor AutoCorrectie - Vervangen.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">Klik op een woord in de lijst om het gemarkeerde woord altijd te vervagen. Het woordenpaar wordt opgeslagen in de vervangingstabel onder Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie - Vervangen. (tabblad)</ahelp>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -41457,16 +41422,14 @@ msgid "Formatting Mark" msgstr "Opmaakmarkering" #: formatting_mark.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "bm_id9930722\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CTL;(geen) tekstdoorloop</bookmark_value><bookmark_value>woorden;tekstdoorloop in CTL</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CTL;(geen) tekstdoorloop</bookmark_value> <bookmark_value>woorden;tekstdoorloop in CTL</bookmark_value>" #: formatting_mark.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id030220091035120\n" @@ -41480,7 +41443,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910351248\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like non-breaking space, soft hyphen, and optional break.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een submenu om speciale opmaakmarkeringen in te voegen, zoals harde spatie, zacht afbreekstreepje en optionele woordafbreking.</ahelp>" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -41523,13 +41486,12 @@ msgid "Soft hyphen" msgstr "koppelteken" #: formatting_mark.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id9407330\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible optional hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt een onzichtbaar streepje in een woord in dat verschijnt en een regeleinde invoegt zodra het het laatste teken op een regel wordt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt een onzichtbaar optioneel streepje in een woord in dat verschijnt en een regeleinde invoegt zodra het het laatste teken op een regel wordt.</ahelp>" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -44991,7 +44953,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertific msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Certificaat weergeven</link>, waar u het geselecteerde certificaat kunt doornemenbekijken.</ahelp>" #: selectcertificate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" "par_idN10572\n" @@ -45005,7 +44966,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type a purpose for the signature.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Type een doel voor de handtekening.</ahelp>" #: webhtml.xhp msgctxt "" @@ -45045,7 +45006,7 @@ msgctxt "" "par_id5871150\n" "help.text" msgid "You can set the HTML export filter options by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - HTML Compatibility</item>." -msgstr "" +msgstr "U kunt de filteropties voor HTML instellen door te kiezen voor <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Eigenschappen</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Laden/Opslaan - HTML Compatibiliteit</item>." #: xformsdata.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 260aca99364..938ec73d620 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460096780.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915480.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_title\">Line</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"line_title\">Regel</variable>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -186,14 +186,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" he msgstr "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">Pictogram</alt></image>" #: 01140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155922\n" "64\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line\">Tekent een rechte lijn waar u in het huidige document sleept. Houd terwijl u tekent de Shift-toets ingedrukt om de lijn tot 45° te beperken.</ahelp>" +msgstr "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Tekent een rechte lijn waar u in het huidige document sleept. Houd terwijl u tekent de Shift-toets ingedrukt om de lijn tot 45° te beperken.</ahelp></variable>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbox_title\">Text Box</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textbox_title\">Tekstvak</variable>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -448,14 +447,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665 msgstr "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">Pictogram</alt></image>" #: 01140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154657\n" "69\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawText\">Tekent een tekstvak met horizontale tekstrichting waar u in het huidige document sleept. Sleep een tekstvak naar de gewenste grootte op een willekeurige plaats in het document, en typ of plak er vervolgens uw tekst in. Roteer het tekstvak voor geroteerde tekst.</ahelp>" +msgstr "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Tekent een tekstvak met horizontale tekstrichting waar u in het huidige document sleept. Sleep een tekstvak naar de gewenste grootte op een willekeurige plaats in het document, en typ of plak er vervolgens uw tekst in. Roteer het tekstvak voor geroteerde tekst.</ahelp></variable>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -7231,13 +7229,12 @@ msgid "When losing focus" msgstr "Bij focusverlies" #: 01170103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the focus.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\"> De gebeurtenis<emph> Bij focusverlies </emph>vindt plaats als een besturingselement de focus verliest.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\"> De gebeurtenis <emph>Bij focusverlies </emph>vindt plaats als een besturingselement de focus verliest.</ahelp>" #: 01170103.xhp msgctxt "" @@ -11342,16 +11339,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte optimaliseren" #: 04210000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04210000.xhp\n" "hd_id3151185\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimize Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimaliseren\">Optimaliseren</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Grootte optimaliseren</link>" #: 04210000.xhp msgctxt "" @@ -11376,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte optimaliseren" #: 04210000.xhp msgctxt "" @@ -12457,7 +12453,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FT msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Een FTP-hyperlink maken.</ahelp>" #: 09070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3150443\n" @@ -18690,16 +18685,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "FontWork" #: fontwork.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Fontwork</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Fontwork-Galerij</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Fontwork</link>" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -18707,7 +18701,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork dialog from which you can insert styled text not possible through standard font formatting into your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Fontwork waarmee u opgemaakte tekst in uw document kunt invoegen, die niet mogelijk is met standaard opmaak van lettertypes.</ahelp>" #: fontwork.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 88e1d9902f8..45ccd7d8436 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 07:43+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837294.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461743010.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "par_id992156\n" "help.text" msgid "Tips are always enabled." -msgstr "" +msgstr "tips zijn altijd ingeschakeld." #: 00000120.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2d23d8f3a99..284060fb43c 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460099685.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915480.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -729,13 +729,12 @@ msgid "If you want to modify the URL recognition for text documents, open a text msgstr "Als u de URL-herkenning van een tekstdocument wilt wijzigen, opent u een tekstdocument." #: autocorr_url.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>." -msgstr "Kies <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie</emph>." +msgstr "Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie</emph>." #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -1768,13 +1767,12 @@ msgid "Click inside the Writer table." msgstr "Klik in de Writer-tabel." #: chart_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id7236243\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Chart</emph>." -msgstr "Kies <emph>Invoegen - Object - Diagram</emph>." +msgstr "Kies <emph>Invoegen - Diagram</emph>." #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1807,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id6944792\n" "help.text" msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data." -msgstr "" +msgstr "In Writer, Draw of Impress, kies <emph>Invoegen - Diagram</emph> om een diagram, gebaseerd op de standaard gegevens, in te voegen." #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -12450,13 +12448,12 @@ msgid "To undo an automatic border replacement once, choose <emph>Edit - Undo</e msgstr "Kies <emph>Bewerken - Ongedaan maken</emph> om het automatisch vervangen van een rand één keer ongedaan te maken." #: line_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_idN107E0\n" "help.text" msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>." -msgstr "U schakelt de automatische randen uit door <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie - Opties</emph> te selecteren en de selectie van <emph>Rand toepassen</emph> op te heffen." +msgstr "U schakelt de automatische randen uit door <emph>Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie - Opties</emph> te selecteren en de selectie van <emph>Rand toepassen</emph> op te heffen." #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -17171,22 +17168,20 @@ msgid "Replacing hyphens by dashes" msgstr "Koppeltekens door streepjes vervangen" #: space_hyphen.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)." -msgstr "Om streepjes in te voeren, vindt u onder <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie</emph> de optie <emph>Streepjes vervangen</emph>. Deze optie vervangt één of twee afbreekstreepjes, onder bepaalde voorwaarde, door een n-streepje of een m-streepje (zie <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrectie-opties\">AutoCorrectie-opties</link>)." +msgstr "Om streepjes in te voeren, vindt u onder <emph>Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie</emph> de optie <emph>Streepjes vervangen</emph>. Deze optie vervangt één of twee afbreekstreepjes, onder bepaalde voorwaarde, door een n-streepje of een m-streepje (zie <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrectie-opties\">AutoCorrectie-opties</link>)." #: space_hyphen.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font." -msgstr "Zie voor aanvullende vervangingen de vervangingstabel onder <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie</emph><emph> - </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Vervangen\"><emph>Vervangen</emph></link>. Hier kunt u, onder andere, een sneltoets automatisch door een streepje laten vervangen, zelfs in een ander lettertype." +msgstr "Zie voor aanvullende vervangingen de vervangingstabel onder <emph>Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie</emph><emph> - </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Vervangen\"><emph>Vervangen</emph></link>. Hier kunt u, onder andere, een sneltoets automatisch door een streepje laten vervangen, zelfs in een ander lettertype." #: space_hyphen.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index bab64779caf..018eb14cf74 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460100783.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915480.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163561\n" "help.text" msgid "Help Improve LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "Help om LibreOffice te verbeteren" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -10791,7 +10791,6 @@ msgid "If <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells </emph>is not msgstr "Als <emph>Zoekcriteria = en <> moeten op hele cellen toepasbaar zijn</emph> niet ingeschakeld is, werkt het win-zoekpatroon als '.*win.*'. Het zoekpatroon kan overal in de cel staan wanneer u met behulp van de Calc-databasefuncties zoekt." #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155096\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po index 4856fc89b17..83bbb6faafa 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 07:47+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837420.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461743269.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -775,13 +775,12 @@ msgid "This menu provides slide management and navigation commands." msgstr "Dit menu bevat opdrachten voor diabeheer en navigatie." #: main0117.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0117.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">New Page/Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Dia</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">Nieuwe Pagina/Dia</link>" #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index d2811ffab14..0282717f78c 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:49+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460100820.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461912570.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -473,13 +473,12 @@ msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Invoegen" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - New Page/Slide</emph>" -msgstr "Kies <emph>Invoegen - Dia</emph>." +msgstr "Kies <emph>Invoegen - Nieuwe Pagina/Dia</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1394,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Dia" #: slide_menu.xhp msgctxt "" @@ -1402,10 +1401,9 @@ msgctxt "" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>" -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Dia - Nieuwe pagina/dia</emph>" #: slide_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3177597\n" @@ -1414,13 +1412,12 @@ msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click" msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Presentatie</emph> op" #: slide_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\">Pictogram</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Pictogram</alt></image>" #: slide_menu.xhp msgctxt "" @@ -1428,4 +1425,4 @@ msgctxt "" "par_id7354512\n" "help.text" msgid "New Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe Pagina/Dia" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index c735bb515c0..a8b40d1b17d 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460101231.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915480.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe Pagina/Dia" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2467,13 +2467,12 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; msgstr "<bookmark_value>invoegen; dia’s</bookmark_value><bookmark_value>dia’s; invoegen</bookmark_value>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">New Page/Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Dia verwijderen\">Dia verwijderen</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">Nieuwe pagina/dia</link>" #: 04010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 1c1ab636b33..b6a438ab66a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 10:18+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837458.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461838709.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangl msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rechthoeken\">Rechthoeken</link>" #: 10060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145112\n" @@ -2080,7 +2079,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</li msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellips\">Ellips</link>" #: 10070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153248\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index da01f937b85..2f77be8bf2a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460101383.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915480.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1828,13 +1828,12 @@ msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press < msgstr "Selecteer alle tekst die onder het zichtbare diagebied ligt en druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X." #: html_import.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." -msgstr "Kies <emph>Invoegen - Dia</emph> en druk dan op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." +msgstr "Kies <emph>Invoegen - Nieuwe Pagina/Dia</emph> en druk dan op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." #: html_import.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po index d526a3269f2..fe9618bdbc9 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 12:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:50+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459341799.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461912600.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -372,16 +372,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu" -msgstr "" +msgstr ".uno:InsertHeaderFooterMenu" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Invoegen\">Invoegen</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Invoegen</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -389,7 +388,7 @@ msgctxt "" "par_id3155358\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Het menu Invoegen bevat opdrachten voor het invoegen van een nieuw element in uw document, zoals afbeeldingen, media, grafieken, objecten vanuit andere toepassingen, hyperlinks, symbolen, voetnoten en secties.</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -397,7 +396,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160850525240\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Paginaeinde" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -405,25 +404,23 @@ msgctxt "" "par_id030420160850533104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Voegt een handmatige pagina-einde in op de huidige cursorpositie en plaats de cursor aan het begin van de nieuwe pagina.</ahelp>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3155376\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Handmatig einde\">Handmatig einde</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Handmatig einde</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3158442\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Afbeelding</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Afbeelding</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -431,16 +428,15 @@ msgctxt "" "hd_id030720160706334584\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Tekstvak</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147281\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bladwijzer\">Bladwijzer</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bladwijzer</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -448,7 +444,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Horizontale lijn" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -456,37 +452,33 @@ msgctxt "" "par_id030420161125315647\n" "help.text" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Voegt een horizontale lijn in op de huidige cursorpositie." #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147788\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sectie\">Sectie</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Sectie</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149865\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelop\">Envelop</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelop</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Bestand\">Bestand</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Bestand</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147595\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 50308b69bc7..7c57abd4b2e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 08:18+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:57+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460103524.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461913040.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -233,13 +233,12 @@ msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Bewerken" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154485\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>" -msgstr "Kies <emph>Bewerken - AutoTekst</emph>" +msgstr "Kies <emph>Extra - AutoTekst</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -331,13 +330,12 @@ msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable msgstr "<variable id=\"bereiche\">Kies <emph>Opmaak - Secties</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155990\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotextum\">Kies <emph>Bewerken - AutoTekst - AutoTekst - Naam wijzigen</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autotextum\">Kies <emph>Extra - AutoTekst - AutoTekst (knop) - Naam wijzigen</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -1832,13 +1830,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Invoegen/Opmaak - Frame/Object - Macro</emph> tabblad" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153238\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>" -msgstr "Kies <emph>Bewerken - AutoTekst - AutoTekst (knop) - Macro</emph>" +msgstr "Kies <emph>Extra - AutoTekst - AutoTekst (knop) - Macro</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2055,13 +2052,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>" msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Optimale rijhoogte</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Open <emph>Optimaliseren</emph> via de werkbalk <emph>Tabel</emph> en klik op" +msgstr "Open <emph>Grootte optimaliseren</emph> op de werkbalk <emph>Tabel</emph> en klik op" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2090,13 +2086,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Rijen gelijkmatig verdelen</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153755\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Open <emph>Optimaliseren</emph> via de werkbalk <emph>Tabel</emph> en klik op" +msgstr "Open <emph>Grootte optimaliseren</emph> op de werkbalk <emph>Tabel</emph> en klik op" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2187,13 +2182,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>" msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Optimale kolombreedte</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Open <emph>Optimaliseren</emph> via de werkbalk <emph>Tabel</emph> en klik op" +msgstr "Open <emph>Grootte ptimaliseren</emph> op de werkbalk <emph>Tabel</emph> en klik op" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2222,13 +2216,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Kolommen gelijkmatig verdelen</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Open <emph>Optimaliseren</emph> via de werkbalk <emph>Tabel</emph> en klik op" +msgstr "Open <emph>Grootte optimaliseren</emph> op de werkbalk <emph>Tabel</emph> en klik op" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e99deb814bd..088c5b71814 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460104398.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915480.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Wissel naar modelweergave" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Wissel naar modelweergave" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3796,7 +3796,6 @@ msgid "Insert Manual Break" msgstr "Handmatig einde invoegen" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3145827\n" @@ -3805,16 +3804,14 @@ msgid "Insert Manual Break" msgstr "Handmatig einde invoegen" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp> </variable>" -msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Gebruik deze functie om een handmatig regeleinde, kolomeinde of pagina-einde op de huidige cursorpositie in te voegen.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Gebruik deze functie om een handmatig regeleinde, kolomeinde of pagina-einde op de huidige cursorpositie in te voegen.</ahelp></variable>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3151176\n" @@ -3823,7 +3820,6 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145420\n" @@ -3832,7 +3828,6 @@ msgid "Select the type of break that you want to insert." msgstr "Selecteer het soort einde om in te voegen." #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3154097\n" @@ -3841,7 +3836,6 @@ msgid "Line Break" msgstr "Regeleinde" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149805\n" @@ -3850,7 +3844,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current lin msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Beëindigt de huidige regel en schuift de tekst die rechts van de cursor staat naar de volgende regel, zonder dat een nieuwe alinea wordt gemaakt.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149685\n" @@ -3859,7 +3852,6 @@ msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter." msgstr "U kunt ook de Shift+Enter toetscombinatie gebruik om een regeleinde in te voegen." #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3148566\n" @@ -3868,7 +3860,6 @@ msgid "Column Break" msgstr "Kolomeinde" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155182\n" @@ -3877,7 +3868,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual c msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Voegt een handmatig kolomeinde in (in een meervoudige kolom-layout) en verplaatst de tekst die zich rechts van de cursor bevindt naar het begin van de volgende <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"kolom\">kolom</link>. Een handmatig kolomeinde wordt aangegeven door een niet-afdrukbare blauwe rand boven aan de nieuwe kolom.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3149487\n" @@ -3886,7 +3876,6 @@ msgid "Page Break" msgstr "Pagina-einde" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149102\n" @@ -3895,7 +3884,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual pag msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Voegt een handmatig pagina-einde in en de tekst die rechts van de cursor staat, wordt verschoven naar het begin van de volgende pagina. Het ingevoegde pagina-einde wordt aangegeven door een niet-afdrukbare rand aan de bovenkant van de nieuwe pagina.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145758\n" @@ -3904,25 +3892,22 @@ msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\" msgstr "U kunt ook een pagina-einde invoegen door op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter te drukken. Wilt u echter een ander paginaopmaakprofiel aan de volgende pagina toewijzen, dan moet u de menuopdracht gebruiken om het handmatige pagina-einde in te voegen." #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3149175\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "Profiel" +msgstr "Opmaakprofiel" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page style for the page that follows the manual page break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Kies een nieuw Opmaakprofiel voor de pagina die na het pagina-einde zal worden ingevoegd.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Kies een nieuw opmaakprofiel voor de pagina die na het pagina-einde zal worden ingevoegd.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3145782\n" @@ -3931,7 +3916,6 @@ msgid "Change page number" msgstr "Paginanummer wijzigen" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155917\n" @@ -3940,7 +3924,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Wijst het paginanummer dat u opgeeft toe aan de pagina die volgt op het handmatige pagina-einde. Deze optie is alleen beschikbaar als u een ander paginaopmaakprofiel instelt voor de pagina die volgt op het handmatige pagina-einde.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3151384\n" @@ -3949,7 +3932,6 @@ msgid "Page number" msgstr "Paginanummer" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3150700\n" @@ -3958,7 +3940,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new pag msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Voer het nieuwe paginanummer in voor de pagina die volgt op het handmatige pagina-einde.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3150554\n" @@ -4652,7 +4633,6 @@ msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>bladwijzers;invoegen</bookmark_value>" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3147506\n" @@ -4661,16 +4641,14 @@ msgid "Insert Bookmark" msgstr "Bladwijzer invoegen" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Voegt een bladwijzer in op de huidige cursorpositie. U kunt dan de Navigator gebruiken om op een later tijdstip snel naar de volgende gemarkeerde lokatie te springen.</ahelp> In een HTML-document worden bladwijzers omgezet naar ankers, waar je naar toe kunt springen vanuit een hyperlink. </variable>" +msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Voegt een bladwijzer in op de huidige cursorpositie. U kunt dan de Navigator gebruiken om op een later tijdstip snel naar de volgende gemarkeerde lokatie te springen.</ahelp> In een HTML-document worden bladwijzers omgezet naar ankers, waar je naar toe kunt springen vanuit een hyperlink. </variable></variable>" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3153677\n" @@ -4679,16 +4657,14 @@ msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the <link href=\"text/sw msgstr "Als u naar een specifieke bladwijzer wilt springen, drukt u op F5 om de <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> te openen, klikt u op het plusteken (+) naast het item <emph>Bladwijzer</emph>, en dubbelklikt u vervolgens op de bladwijzer." #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151308\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>U kunt ook met de rechtermuisknop in het veld <emph>Paginanummer</emph> klikken aan het linkereinde van de <emph>statusbalk</emph> en dan de bladwijzer kiezen waar u naartoe wilt springen.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>U kunt ook met met rechts klikken in het veld <emph>Paginanummer</emph> aan het linkereinde van de <emph>statusbalk</emph> en dan de bladwijzer kiezen waar u naartoe wilt springen.</defaultinline></switchinline>" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3154188\n" @@ -4697,7 +4673,6 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3155178\n" @@ -4706,7 +4681,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Voer de naam in voor de bladwijzer die u wilt maken. De onderste lijst bevat alle bladwijzers in het document. Selecteer een bladwijzer in de lijst en klik dan op <emph>Verwijderen</emph> om een bladwijzer te verwijderen.</ahelp>" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3149483\n" @@ -4715,7 +4689,6 @@ msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? msgstr "U kunt de volgende tekens niet in een bladwijzernaam gebruiken: / \\ @ : * ? \" ; , . #" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3149817\n" @@ -4724,7 +4697,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151251\n" @@ -4741,25 +4713,22 @@ msgid "Caption" msgstr "Onderschrift" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Bijschrift\">Bijschrift</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Bijschrift</link>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149288\n" "help.text" msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>" -msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Voegt een genummerd bijschrift aan geselecteerde afbeeldingen, tabellen, frames, tekstframes of tekenobjecten toe.</ahelp> U kunt deze opdracht ook oproepen door met de rechtermuisknop op het item te klikken waaraan u het bijschrift wilt toevoegen. </variable>" +msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Voegt een genummerd bijschrift aan geselecteerde afbeeldingen, tabellen, frames, tekstframes of tekenobjecten toe.</ahelp> U kunt deze opdracht ook oproepen door met rechts te klikken op het item waaraan u het bijschrift wilt toevoegen. </variable>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154098\n" @@ -4768,7 +4737,6 @@ msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149804\n" @@ -4777,7 +4745,6 @@ msgid "Set the caption options for the current selection." msgstr "Stel de bijschriftopties voor de huidige selectie in." #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153533\n" @@ -4786,7 +4753,6 @@ msgid "Category" msgstr "Categorie" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3154574\n" @@ -4795,7 +4761,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the capti msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Selecteer de bijschriftcategorie of typ een naam om een nieuwe categorie te maken. De categorietekst verschijnt vóór het bijschriftnummer in het bijschriftlabel. Elke vooraf gedefinieerde bijschriftcategorie wordt opgemaakt met een alinea-opmaakprofiel dat dezelfde naam heeft. </ahelp> Zo wordt de categorie Illustratie opgemaakt met het alinea-opmaakprofiel Illustratie." #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153675\n" @@ -4804,7 +4769,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "Nummering" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3152962\n" @@ -4813,16 +4777,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Selecteer het type nummering dat u in het bijschrift wilt gebruiken.</ahelp>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3155893\n" "help.text" msgid "Caption" -msgstr "Onderschrift" +msgstr "Bijschrift" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149688\n" @@ -4847,7 +4809,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the num msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer optionele teksttekens in die tussen het nummer en de bijschrifttekst moeten verschijnen.</ahelp>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154199\n" @@ -4856,7 +4817,6 @@ msgid "Position" msgstr "Positie" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149486\n" @@ -4865,13 +4825,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Voegt het bijschrift onder of boven het geselecteerde item in. Deze optie is alleen voor bepaalde objecten beschikbaar.</ahelp>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3149043\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Opties\">Opties</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Opties</link>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -10368,16 +10327,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tables of Contents and Index" -msgstr "" +msgstr "Inhoudsopgaven en indexen" #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3151380\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">Tables of Contents and Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Inhoudsopgave\">Inhoudsopgave</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">Inhoudsopgave en index</link>" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10385,25 +10343,23 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a tables of contents, index, and or bibliography." -msgstr "" +msgstr "Opent een menu om een item voor een index of woordenlijst toe te voegen, maar ook om een inhoudsopgave, idex of woordenlijst in te voegen." #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3147416\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Item\">Item</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Indexitem</link>" #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Item literatuurlijst\">Item literatuurlijst</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Item literatuurlijst</link>" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10411,7 +10367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147501\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Tables of Context, Index or Bibliography\">Tables of Content, Index or Bibliography</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Tables of Context, Index or Bibliography\">Inhoudsopgave, index of woordenlijst</link>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -13736,14 +13692,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel</link>" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149355\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Voegt een tabel in het document in. U kunt ook op de pijl klikken, slepen om het aantal rijen en kolommen voor de tabel te selecteren, en dan in de laatste cel klikken.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Voegt een tabel in het document in. U kunt ook op de pijl klikken, slepen om het aantal rijen en kolommen voor de tabel te selecteren, en dan in de laatste cel klikken.</ahelp></variable></variable>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14202,7 +14157,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147562\n" "help.text" msgid "Insert (Document)" -msgstr "" +msgstr "Invoegen (Document)" #: 04190000.xhp msgctxt "" @@ -14210,7 +14165,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document into the current document at the cursor position.</ahelp> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Voegt de inhoud van een ander document toe op de cursorpositie van het huidige document.</ahelp></variable>" #: 04190000.xhp msgctxt "" @@ -14395,22 +14350,20 @@ msgid "Header" msgstr "Koptekst" #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "hd_id3146320\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Koptekst\">Koptekst</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Koptekst</link>" #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3145827\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes a header from the page style that you select in the submenu. The header is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Verwijdert een koptekst uit of voegt deze toe aan het pagina-opmaakprofiel dat u selecteert in het submenu. De koptekst wordt toegevoegd aan alle pagina's die hetzelfde pagina-opmaakprofiel gebruiken.</ahelp> In een nieuw document wordt alleen het pagina-opmaakprofiel Standaard getoond. Andere pagina-opmaakprofielen worden aan de lijst toegevoegd nadat u ze hebt toegepast in het document." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert een koptekst uit of voegt deze toe aan het pagina-opmaakprofiel dat u selecteert in het submenu. De koptekst wordt toegevoegd aan alle pagina's die hetzelfde pagina-opmaakprofiel gebruiken.</ahelp> In een nieuw document wordt alleen het pagina-opmaakprofiel Standaard getoond. Andere pagina-opmaakprofielen worden aan de lijst toegevoegd nadat u ze hebt toegepast in het document." #: 04220000.xhp msgctxt "" @@ -14421,7 +14374,6 @@ msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout ( msgstr "De kopteksten zijn alleen zichtbaar wanneer u de documenten in afdruk-layout bekijkt (activeer <emph>Beeld - Normaal</emph>)." #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3150570\n" @@ -14430,7 +14382,6 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers." msgstr "Er wordt een vinkje weergegeven vóór het pagina-opmaakprofiel dat kopteksten heeft." #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3153921\n" @@ -14444,16 +14395,15 @@ msgctxt "" "par_id3150761\n" "help.text" msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Header - All</emph>." -msgstr "" +msgstr "Om kopteksten van alle pagina-opmaakprofielen, die in het document worden gebruikt, toe te voegen of te verwijderen, kies <emph>Invoegen - </emph><emph> Koptekst en voettekst - </emph><emph>Koptekst - Alle</emph>." #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link>." -msgstr "Wilt u koptekst opmaken, dan kiest u <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Opmaak - Pagina - Koptekst\"><emph>Opmaak - Pagina - Koptekst</emph></link>." +msgstr "Wilt u koptekst opmaken, dan kiest u<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Opmaak - Pagina - Koptekst</emph></link>." #: 04230000.xhp msgctxt "" @@ -14464,22 +14414,20 @@ msgid "Footer" msgstr "Voettekst" #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "hd_id3147403\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Voettekst\">Voettekst</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Voettekst</link>" #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3149353\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes a footer from the page style that you select in the submenu. The footer is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Verwijdert een voettekst uit of voegt deze toe aan het pagina-opmaakprofiel dat u selecteert in het submenu. De voettekst wordt toegevoegd aan alle pagina's die hetzelfde pagina-opmaakprofiel gebruiken.</ahelp> In een nieuw document wordt alleen het pagina-opmaakprofiel Standaard getoond. Andere pagina-opmaakprofielen worden aan de lijst toegevoegd nadat u ze hebt toegepast in het document." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwijdert een voettekst uit of voegt deze toe aan het pagina-opmaakprofiel dat u selecteert in het submenu. De voettekst wordt toegevoegd aan alle pagina's die hetzelfde pagina-opmaakprofiel gebruiken.</ahelp> In een nieuw document wordt alleen het pagina-opmaakprofiel Standaard getoond. Andere pagina-opmaakprofielen worden aan de lijst toegevoegd nadat u ze hebt toegepast in het document." #: 04230000.xhp msgctxt "" @@ -14490,7 +14438,6 @@ msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout ( msgstr "De voetteksten zijn alleen zichtbaar wanneer u de documenten in afdruk-layout bekijkt (activeer <emph>Beeld - Normaal</emph>)." #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3150018\n" @@ -14499,7 +14446,6 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers." msgstr "Er wordt een vinkje weergegeven vóór het pagina-opmaakprofiel dat voetteksten heeft." #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3150566\n" @@ -14513,16 +14459,15 @@ msgctxt "" "par_id3153923\n" "help.text" msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Footer - All</emph>." -msgstr "" +msgstr "Om voetteksten van alle pagina-opmaakprofielen, die in het document worden gebruikt, toe te voegen of te verwijderen, kies <emph>Invoegen - </emph><emph> Koptekst en voettekst - </emph><emph>Voettekst - Alle</emph>. " #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3151187\n" "help.text" msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link>." -msgstr "Kies <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Opmaak - Pagina - Voettekst\"><emph>Opmaak - Pagina - Voettekst</emph></link> als u voettekst wilt opmaken." +msgstr "Kies <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Opmaak - Pagina - Voettekst (tabblad)</emph></link> als u voettekst wilt opmaken." #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -14533,13 +14478,12 @@ msgid "Fields" msgstr "Veldopdrachten" #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3147405\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Velden\">Velden</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Velden</link>" #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -14547,16 +14491,15 @@ msgctxt "" "par_id3145827\n" "help.text" msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "Het submenu bevat de meest voorkomende veldtypen die in een document op de huidige positie van de cursor kunnen worden ingevoegd. Om alle beschikbare velden te zien, kies <emph>Meer velden</emph>." #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Overige\">Overige</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Overige</link>" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -21803,7 +21746,7 @@ msgctxt "" "par_id270120161717298895\n" "help.text" msgid "By default, the Styles and Formatting deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> to <emph>false</emph>." -msgstr "" +msgstr "Standaard geen het paneel Stijlen en opmaak een voorbeeld van de beschikbare opmaakprofielen. Het weergeven van voorbeelden kan worden uitgeschakeld in de <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuratie</link> door de eigenschap <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> op <emph>false</emph> te zetten." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -23261,7 +23204,6 @@ msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word wh msgstr "Klik in het woord om af te breken en druk vervolgens op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minteken(-) om handmatig een afbreekstreepje in te voegen." #: 06030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3147523\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index fc824a6fcfa..15742df2bf2 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:30+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460104472.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915053.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,6 @@ msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select msgstr "Selecteer <emph>Invoegen - Velden - Overige</emph> en maak de gewenste veranderingen in het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Velden\"><emph>Velden</emph></link> om een andere tijdnotatie toe te wijzen of de actuele tijdgegevens aan te passen. De opmaak van een bestaand tijdveld kan later altijd worden gewijzigd via het menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Bewerken - Velden\"><emph>Bewerken - Velden</emph></link>." #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "tit\n" @@ -3495,13 +3494,12 @@ msgid "Page Number" msgstr "Paginanummer" #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Paginanummers\">Paginanummer</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Paginanummer</link>" #: 18030300.xhp msgctxt "" @@ -3509,10 +3507,9 @@ msgctxt "" "par_id3150760\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page </emph><emph>Number</emph> character style." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt het huidige paginanummer op de cursorpositie in als een veld.</ahelp> De standaardinstelling is om het tekenopmaakprofiel <emph>Paginanummer</emph> gebruiken." #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "par_id3151175\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7a58abf493d..cfe2d4ac46d 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-09 06:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460182125.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915480.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -356,13 +356,12 @@ msgid "To Enable Automatic Numbering and Bulleting" msgstr "Zo schakelt u automatische nummering en opsommingstekens in:" #: auto_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3152830\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, and then select “Bulleted and numbered lists”." -msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie</item>, klik op de tab <item type=\"menuitem\">Opties</item>, en selecteer dan “Nummering toepassen – symbool”." +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie</item>, klik op het tabblad <item type=\"menuitem\">Opties</item>, en selecteer dan “Lijst met nummers en opsommingstekens”." #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -495,13 +494,12 @@ msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List" msgstr "Zo verwijdert u een woord uit de lijst van AutoCorrectie" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3147274\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>." -msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie</item>." +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie</item>." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -540,13 +538,12 @@ msgid "To Stop Replacing Quotation Marks" msgstr "Zo voorkomt u dat aanhalingstekens vervangen worden" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3151196\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>." -msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie</item>." +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - AutoCorrectie- Opties voor AutoCorrectie</item>." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -621,13 +618,12 @@ msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the follo msgstr "$[officename] tekent automatisch een lijn wanneer u drie van de volgende tekens typt en op Enter drukt: - _ = * ~ #" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155439\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>." -msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie</item>." +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie</item>." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -806,13 +802,12 @@ msgid "You can prevent AutoCorrect from correcting specific abbreviations or wor msgstr "U kunt voorkomen dat AutoCorrectie specifieke afkortingen of woorden corrigeert die uit een mengeling van hoofdletters en kleine letters bestaan." #: autocorr_except.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "par_id3155576\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Exceptions</item> tab." -msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie</item> en klik dan op de tab <item type=\"menuitem\">Uitzonderingen</item>." +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie</item> en klik dan op het tabblad <item type=\"menuitem\">Uitzonderingen</item>." #: autocorr_except.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +878,6 @@ msgid "In $[officename] Writer, you can store text - also containing graphics, t msgstr "In $[officename] Writer kunt u tekst - die ook afbeeldingen, tabellen en velden kan bevatten - als AutoTekst opslaan, zodat u de tekst later snel kunt invoegen. U kunt desgewenst ook opgemaakte tekst opslaan." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3155539\n" @@ -900,7 +894,6 @@ msgid "Select the text, text with graphics, table, or field that you want to sav msgstr "Selecteer de tekst, tekst met afbeeldingen, tabellen of velden die u als AutoTekst-item wilt opslaan. Een afbeelding kan alleen opgeslagen worden als deze als teken verankerd is en door ten minste één tekstteken voorafgegaan en gevolgd wordt." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155581\n" @@ -957,13 +950,12 @@ msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry." msgstr "Klik in uw document op de plaats waar u een AutoTekst-item wilt invoegen." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>." -msgstr "Kies <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\"><emph>Bewerken - AutoTekst</emph></link>." +msgstr "Kies <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Bewerken - AutoTekst</emph></link>." #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1070,13 +1062,12 @@ msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server install msgstr "Er staan hier twee mappen. Het eerste item staat op de serverinstallatie en het tweede item in de gebruikersmap. Als er twee AutoTekst-items met dezelfde naam in beide mappen staan, wordt het item uit de gebruikersmap gebruikt." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3154995\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\">Bewerken - AutoTekst</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Bewerken - AutoTekst</link>" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -11843,7 +11834,6 @@ msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under <switchi msgstr "Plaats de cursor in de index. Markeer ten eerste, indien nodig, onder <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</emph>, <emph>Cursor in beveiligde gebieden - Inschakelen</emph>." #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3152968\n" @@ -12360,13 +12350,12 @@ msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \" msgstr "Deze functie van AutoCorrectie werkt alleen op tekst die is opgemaakt met het alinea-opmaakprofiel \"Standaard\"." #: removing_line_breaks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>." -msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie</item>." +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie</item>." #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" @@ -14797,13 +14786,12 @@ msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.16 msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Pictogram</alt></image>" #: table_sizing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3146497\n" "help.text" msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <item type=\"menuitem\">Optimize Size</item> toolbar on the <item type=\"menuitem\">Table</item> Bar." -msgstr "U kunt rijen en kolommen ook gelijkmatig verdelen met behulp van de pictogrammen op de werrkbalk <item type=\"menuitem\">Optimaliseren</item> op de balk <item type=\"menuitem\">Tabel</item>." +msgstr "U kunt rijen en kolommen ook gelijkmatig verdelen met behulp van de pictogrammen op de werkbalk <item type=\"menuitem\">Grootte optimaliseren</item> op de werkbalkbalk <item type=\"menuitem\">Tabel</item>." #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -17335,13 +17323,12 @@ msgid "To Switch off the Word Completion" msgstr "Woordinvulling uitschakelen" #: word_completion.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "word_completion.xhp\n" "par_idN107A5\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</item>." -msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie - Woordinvulling</item>." +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - AutoCorrectie - Opties voor AutoCorrectie - Woordinvulling</item>." #: word_completion.xhp msgctxt "" |