aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-12-19 18:02:31 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-12-19 19:06:47 +0100
commit46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (patch)
tree6dde2b8882980b977854f412da8f7cd0f7868060 /source/nl/helpcontent2
parent552fa2fbab0570d8f7747620cf8744662ce43d9c (diff)
update translations for 6.2.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iccf11f743d0aa5c3f7fd2f0fcc12dfe105d1c071
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2')
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po278
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po164
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po736
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po80
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po30
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po46
12 files changed, 712 insertions, 712 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e7cd7401bbd..9bd2ed88dda 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-29 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 12:59+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540801430.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542718748.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -34966,7 +34966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Functie GetalOpmaak [VBA]"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34974,7 +34974,7 @@ msgctxt ""
"bm_id661542193659245\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GetalOpmaak (functie)</bookmark_value>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34982,7 +34982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">GetalOpmaak [VBA]</link>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34990,7 +34990,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542193473858\n"
"help.text"
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Retourneert een numerieke expressie die is opgemaakt als een getal."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34998,7 +34998,7 @@ msgctxt ""
"par_id761542194361212\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Tekenreeks"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35006,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expressie</emph>: Vereist. De numeriek expressie dat opgemaakt moet worden."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35014,7 +35014,7 @@ msgctxt ""
"par_id631542195798758\n"
"help.text"
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>aantalDecimalen</emph>: Optioneel. Een numerieke waarde van het aantal decimalen. Indien weggelaten, wordt standaard de waarde -1 gebruikt, wat betekent dat de standaardinstellingen van de gebruikersinterface (locale) moet worden gebruikt."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35926,7 +35926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VBA-functies;Wiskundige functies</bookmark_value> <bookmark_value>VBA-functies;Getallen opmaken</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 47b2f76fd90..939b75ee0e1 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542197173.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542718767.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Voert de huidige macro uit, of slaat deze op.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 3298e870fab..d77d4301e93 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542197174.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542877889.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Zo roept u deze functie op... </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moreontop\">Meer uitleg bovenaan deze pagina.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Kies <emph>Invoegen - Kop- en voettekst</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Kies <emph>Invoegen - Kop- en voettekst - Koptekst en voettekst</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Kies <emph>Blad - Cellen vullen</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Kies <emph>Blad - Cellen vullen - Omlaag</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Kies <emph>Blad - Cellen vullen - Rechts</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Kies <emph>Blad - Cellen vullen - Omhoog</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Kies <emph>Blad - Cellen vullen - Links</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Kies <emph>Blad - Cellen vullen - Bladen</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Kies <emph>Blad - Cellen vullen - Reeks</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Blad - Cellen leegmaken</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Kies <emph>Blad - Cellen verwijderen</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Blad - Blad verwijderen</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van een bladtab."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Bewerken - Blad verplaatsen/kopiëren</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van een bladtab."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Kies <emph>Beeld - Koppen weergeven</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Kies <emph>Beeld - Waardenmarkering</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Kies<emph>Beeld - Formulebalk</emph> of<emph>Beeld - Werkbalken - Formulebalk</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Kies <emph>Beeld - Pagina-einde</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Blad - Cellen invoegen</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from <emph>Tools</emph> bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Open de werkbalk <emph>Cel invoegen</emph> via de werkbalk <emph>Extra</emph>:"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitab\">Kies<emph>Blad - Blad invoegen</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Kies <emph>Blad - Blad uit bestand invoegen</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155115\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Functie</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Invoegen - Functie</emph> - Categorie <emph>Datum & Tijd</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Kies <emph>Invoegen - Functie -</emph> lijst <emph>Functie</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Kies <emph>Invoegen - Benoemd bereik of expressie</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Kies <emph>Blad - Koppeling naar externe gegevens</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Definieer</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaei\">Kies <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Invoegen</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Kies <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Maken</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">Kies <emph>Blad - Benoemde bereiken en expressies - Etiketten</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Kies <emph>Opmaak - Cellen </emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Kies <emph>Opmaak - Cellen</emph> - tabblad <emph>Celbeveiliging</emph> tabblad </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Kies <emph>Opmaak - Rijen</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Kies <emph>Opmaak - Rijen - Optimale rijhoogte</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Rijen - Rij verbergen</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Kolommen - Kolom verbergen</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Blad - Blad verbergen</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Rijen - Weergeven</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Kolommen - Weergeven</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Kies <emph>Opmaak - Kolommen</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Kolommen - Optimale kolombreedte</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Dubbelklik op het scheidingsteken voor de rechterkolom in kolomkoppen."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147362\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fot\">Kies <emph>Blad</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Kies <emph>Blad - Bladnaam wijzigen</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Kies <emph>Blad - Blad weergeven</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph> tabblad <emph>Blad</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Kies <emph>Opmaak - Afdrukbereiken</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Kies <emph>Opmaak - Afdrukbereiken - Definiëren</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Kies <emph>Opmaak - Afdrukbereiken - Toevoegen</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155812\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Kies <emph>Opmaak - Afdrukbereiken - Wissen</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153307\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Kies <emph>Opmaak - Afdrukbereiken - Bewerken</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - AutoOpmaak opmaakprofielen</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154532\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Extra</emph> klikt u op"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Kies <emph>Opmaak - Voorwaardelijk</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdektv\">Kies <emph>Extra - Detective</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Extra - Detective - Voorgangers opsporen</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Extra - Taal - Woordafbreking</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdvore\">Kies <emph>Extra - Detective - Voorgangers verwijderen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Extra - Detective - Voorgangers opsporen</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszne\">Kies <emph>Extra - Detective - Afhankelijkheden verwijderen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdase\">Kies <emph>Extra - Detective - Alle sporen verwijderen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Kies <emph>Extra - Detective - Fout opsporen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Kies <emph>Extra - Detective - Opvulmodus</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Kies <emph>Extra - Detective - Ongeldige gegevens markeren</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Kies <emph>Extra - Detective - Sporen vernieuwen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"automatisch\">Kies <emph>Extra - Detective - Automatisch vernieuwen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exzws\">Kies <emph>Extra - Doel zoeken</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver\">Kies <emph>Extra - Oplosser</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver_options\">Kies <emph>Extra - Oplosser</emph>, knop <emph>Opties</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exsze\">Kies <emph>Extra - Scenario's</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -974,14 +974,14 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Kies <emph>Extra - Blad beveiligen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Gegevens - Berekenen - Opnieuw berekenen</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exatmb\">Kies <emph>Gegevens - Berekenen - Automatisch berekenen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Kies <emph>Extra - Autonvoer</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">Kies <item type=\"menuitem\">Beeld- Venster splitsen</item>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Rijen en kolommen vastzetten</item>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Kies <emph>Gegevens - Tekst naar kolommen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Kies <emph>Gegevens - Bereik definiëren</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Kies <emph>Gegevens - Bereik selecteren</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Kies <emph>Gegevens - Sorteren</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Gegevens - Sorteren </emph> tabblad <emph>Sorteercriteria</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Standaard</emph> op"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Kies <emph>Gegevens - Sorteren</emph> tabblad <emph>Opties</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Kies <emph>Gegevens - Meer filters</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Gegevens - AutoFilter</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Extra</emph> of <emph>Tabelgegevens</emph> op"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Kies <emph>Gegevens - Meer Filters - Speciaal filter...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Gegevens - Filter - Standaardfilter</emph> knop <emph>Opties</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Gegevens - Filter - Speciaal filter</emph> knop <emph>Opties</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Gegevens - Meer Filters - Filter terugzetten</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op <emph>Filter/Sortering verwijderen</emph> op de werkbalk <emph>Tabelgegevens</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Kies <emph>Gegevens - Meer Filters - AutoFilter verbergen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Kies <emph>Gegevens - Subtotalen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">Kies <emph>Gegevens - Subtotalen</emph> tabbladen <emph>Groepering 1, 2, 3</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">Kies <emph>Gegevens - Subtotalen</emph> tabblad <emph>Opties</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Kies <emph>Gegevens - Geldigheid</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Kies <emph>Gegevens - Geldigheid</emph> tabblad <emph>Invoerhulp</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150367\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Kies <emph>Gegevens - Geldigheid</emph> tabblad <emph>Invoerhulp</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Kies <emph>Gegevens - Geldigheid</emph> tabblad <emph>Foutmelding</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Kies <emph>Gegevens - Meerdere bewerkingen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">Kies <emph>Gegevens - Consolideren</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngld\">Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken - Details verbergen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken - Details weergeven</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken - Groeperen</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146781\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken - Groepering opheffen</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken - AutoOverzicht</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken - Overzicht verwijderen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken - Details weergeven</emph> (voor sommige draaitabellen).</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Kies <emph>Gegevens - Draaitabel - Maak</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Kies <emph>Gegevens - Draaitabel</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Kies <emph>Invoegen - Draaitabel</emph>, in het dialoogvenster <emph>Bron selecteren</emph>, kies de optie <emph>In $[officename] aangemelde gegevensbron</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Draaitabel</emph>. in het dialoogvenster <emph>Bron selecteren</emph>, kies de optie <emph>Huidige selectie</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Draaitabel</emph>, in het dialoogvenster <emph>Bron selecteren </emph>kiest u de optie <emph>In $[officename] aangemelde gegevensbron</emph>. Klik op <emph>OK</emph> om het dialoogvenster <emph>Gegevensbron selecteren</emph> op te roepen."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Kies <emph>Gegevens - Draaitabel - Vernieuwen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Kies <emph>Gegevens - Draaitabel - Verwijderen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Kies <emph>Gegevens - Bereik vernieuwen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Kies <emph>Gegevens - Groeperen en overzicht maken - Groeperen</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162106567373\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Kies <emph>Blad - Rijen invoegen - Rijen erboven</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,14 +1558,14 @@ msgctxt ""
"par_id160220162109048207\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Kies <emph>Blad - Rijen invoegen - Rijen eronder</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Kies <emph>Blad - Pagina-einde invoegen</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Kies <emph>Blad - Pagina einde invoegen - Rijeinde</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Kies <emph>Blad - Pagina-einde invoegen - Kolomeinde</emph></variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Kies <emph>Blad - Pagina-einde verwijderen</emph></variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Kies <emph>Blad - Pagina-einde verwijderen - Rijeinde</emph></variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,4 +1622,4 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Kies <emph>Blad - Pagina-einde verwijderen - Kolomeinde</emph></variable>"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0a0e2f3e73b..4819fce192c 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 07:21+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542030985.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543562496.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Gebruik dit dialoogvenster om nieuwe of geselecteerde tekst op te maken.</ahelp> Het dialoogvenster <emph>Tekstattributen</emph> bevat de tabbladen <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Lettertype\">Lettertype</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Teksteffecten\">Schrifteffecten</link> en <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Positie lettertype\">Positie lettertype</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Gebruik dit dialoogvenster om nieuwe of geselecteerde tekst op te maken.</ahelp> Het dialoogvenster <emph>Tekstattributen</emph> bevat de tabbladen <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Lettertype\">Lettertype</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Teksteffecten\">Teksteffecten</link> en <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Positie lettertype\">Positie lettertype</link>."
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -3117,32 +3117,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Kolommen links"
+msgid "Columns Before"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Voegt een nieuwe kolom in, links van de actieve cel. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Kolommen rechts"
+msgid "Columns After"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Voegt een nieuwe kolom in, rechts van de actieve cel.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value> <bookmark_value>error codes;controlling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISFOUT functie</bookmark_value> <bookmark_value>foutcodes;beheren</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISFOUT2 functie</bookmark_value> <bookmark_value>foutcodes;beheren</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154812\n"
"help.text"
msgid "ISERR"
-msgstr "ISFOUT"
+msgstr "ISFOUT2"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156312\n"
"help.text"
msgid "ISERR(Value)"
-msgstr "ISFOUT(Waarde)"
+msgstr "ISFOUT2(Waarde)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153276\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISFOUT(C8)</item> waar cel C8 <item type=\"input\">=1/0</item> bevat, geeft WAAR terug, omdat 1/0 een fout is."
+msgstr "<item type=\"input\">=ISFOUT2(C8)</item> waar cel C8 <item type=\"input\">=1/0</item> bevat, geeft WAAR terug, omdat 1/0 een fout is."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7302,7 +7302,7 @@ msgctxt ""
"par_id8456984\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> returns FALSE, because ISERR() ignores the #N/A error."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISFOUT(C9)</item> waar cel C9 <item type=\"input\">=NB()</item> bevat geeft ONWAAR terug, omdat ISFOUT2() de fout #N/B negeert."
+msgstr "<item type=\"input\">=ISFOUT2(C9)</item> waar cel C9 <item type=\"input\">=NB()</item> bevat geeft ONWAAR terug, omdat ISFOUT2() de fout #N/B negeert."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143274\n"
"help.text"
msgid "Either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Druk op <emph>F2</emph> of plaats de cursor op de invoerregel. Via beide handelingen kunt u de formule bewerken."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14350,7 +14350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154798\n"
"help.text"
msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Na het aanbrengen van wijzigingen drukt u op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Shift+Enter</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14382,7 +14382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154619\n"
"help.text"
msgid "Either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line."
-msgstr ""
+msgstr "Druk op <emph>F2</emph> of plaats de cursor op de invoerregel."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14390,7 +14390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150994\n"
"help.text"
msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + C</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer de formule naar de invoerregel door te drukken op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + C</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146787\n"
"help.text"
msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een cellenbereik waar de matrixformule ingevoegd moet worden en druk dan op <emph>F2</emph> of plaats de cursor in de invoerregel."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14406,7 +14406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154419\n"
"help.text"
msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + V</emph> in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The selected range now contains the array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Plak de formule in de geselecteerde ruimte door te drukken op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+V</emph> en bevestig dit door te drukken op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Shift+Enter</emph>. Het geselecteerde bereik bevat nu de matrixformule."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146080\n"
"help.text"
msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Door de toets <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> ingedrukt te houden, kunt u een kopie van de matrixformule maken in het gekozen bereik."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15438,7 +15438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159366\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer, in het werkblad, het bereik waarin de getransponeerde matrix moet verschijnen. Indien de originele matrix n rijen en m kolommen had, moet uw geselecteerde bereik tenminste m rijen en n kolommen hebben. Voer dan de formule direct in, selecteer de originele matrix en druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Of, als u de <emph>Functie-Assistent</emph> gebruikt, markeer het keuzevak <emph>Matrix</emph>. De getransponeerde matrix verschijnt in het geselecteerde doelbereik en wordt automatisch beveiligd tegen wijzigingen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15462,7 +15462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178518\n"
"help.text"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Vervolgens <emph>zorg ervoor dat u het invoert als matrixformule met </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Het resultaat is als volgt:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15542,7 +15542,7 @@ msgctxt ""
"par_id0811200804502261\n"
"help.text"
msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Return</emph> rather than just <emph>Return</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "LIJNSCH geeft een tabel (matrix) van statistieken zoals hieronder terug en moet worden ingevoerd als een matrixformule (door bijvoorbeeld <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Shift+Enter</emph> te gebruiken, in plaats van alleen <emph>Enter</emph>)."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16062,7 +16062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158106\n"
"help.text"
msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> bar corresponds to each cell of the LINEST array <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>."
-msgstr ""
+msgstr "De formule in de <emph>Formulebalk</emph> komt overeen met elke cel van de matrix LIJNSCH <item type=\"input\">{=LIJNSCH(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16078,7 +16078,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158146\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines; LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>stijgingen, zie ook regressielijnen</bookmark_value> <bookmark_value>regressielijnen;LIJNSCH-functie</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16102,7 +16102,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158204\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard errors; array functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>standaardfouten; matrixfuncties</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16254,7 +16254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SOMPRODUCT-functie</bookmark_value><bookmark_value>scalaire producten</bookmark_value><bookmark_value>dot-producten</bookmark_value><bookmark_value>interne producten</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16278,7 +16278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163347\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2; ...; Array30)"
-msgstr ""
+msgstr "SOMPRODUCT(Matrix1; Matrix2; ...; Matrix30)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163362\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array1, Array2; ...; Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrix1; Matrix2; ...; Matrix30</emph> vertegenwoordigen matrices waarvan de corresponderende elementen moeten worden vermenigvuldigd."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16686,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166196\n"
"help.text"
msgid "<emph>LinearType</emph> (optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lineairtype</emph> (optioneel). Als Lineairtype = 0 worden lijnen berekend door het nulpunt. Anders worden daarbuiten vallende lijnen ook berekend. Standaard is Lineairtype <> 0."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16694,7 +16694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166245\n"
"help.text"
msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field, click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een werkbladbereik waarin de trendgegevens zullen verschijnen. Selecteer de functie. Voer de uitvoergegevens in of selecteer ze met de muis. Selecteer het veld <emph>Matrix</emph> en klik op <emph>OK</emph>. De trendgegevens die uit de uitvoergegevens berekend zijn, worden weergegeven."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GROEI-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële trends in matrices</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173817\n"
"help.text"
msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Functietype</emph> (optioneel). Als Functietype = 0 zullen functies in de vorm y = m^x worden berekend. Anders worden y = b*m^x-functies berekend."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16766,7 +16766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173852\n"
"help.text"
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select <emph>DataY</emph>. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Deze functie geeft een matrix terug en wordt op dezelfde wijze afgehandeld als de andere matrixfuncties. Selecteer een bereik waar u wilt dat de antwoorden verschijnen en selecteer de functie. Selecteer <emph>GegevensY</emph>. Voer enkele andere parameters in, markeer <emph>Matrix</emph> en klik op <emph>OK</emph>."
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -18294,7 +18294,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ZOEKEN-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OPZOEKEN-functie</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159273\n"
"help.text"
msgid "LOOKUP"
-msgstr "ZOEKEN"
+msgstr "OPZOEKEN"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -18310,7 +18310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153389\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Geeft de inhoud van een cel weer of uit een één-rij of één-kolom bereik.</ahelp> Optioneel wordt de toegewezen waarde (van dezelfde index) teruggegeven in een andere kolom en rij. Tegengesteld aan <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VERT.ZOEKEN</link> en <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HORIZ.ZOEKEN</link> mogen de zoek- en resultaatvector op verschillende posities liggen; zij hoeven niet aanliggend te zijn. Aansluitend daarop moet de zoekvector voor ZOEKEN oplopend gesorteerd zijn, anders zal de zoekactie geen bruikbare resultaten teruggeven."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Geeft de inhoud van een cel weer of uit een één-rij of één-kolom bereik.</ahelp> Optioneel wordt de toegewezen waarde (van dezelfde index) teruggegeven in een andere kolom en rij. Tegengesteld aan <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VERT.ZOEKEN</link> en <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HORIZ.ZOEKEN</link> mogen de zoek- en resultaatvector op verschillende posities liggen; zij hoeven niet aanliggend te zijn. Aansluitend daarop moet de zoekvector voor OPZOEKEN oplopend gesorteerd zijn, anders zal de zoekactie geen bruikbare resultaten teruggeven."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -18318,7 +18318,7 @@ msgctxt ""
"par_id4484084\n"
"help.text"
msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion."
-msgstr "Als LOOKUP het zoekcriterium niet kan vinden, retourneert de functie de grootste waarde in de zoekvector die minder is dan of gelijk is aan het zoekcriterium."
+msgstr "Als OPZOEKEN het zoekcriterium niet kan vinden, retourneert de functie de grootste waarde in de zoekvector die minder is dan of gelijk is aan het zoekcriterium."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -18326,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154104\n"
"help.text"
msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)"
-msgstr "ZOEKEN(Zoekcriterium; Zoekvector; Resultaatvector)"
+msgstr "OPZOEKEN(Zoekcriterium; Zoekvector; Resultaatvector)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -18358,7 +18358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149809\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ZOEKEN(A1;D1:D100;F1:F100)</item> zoekt naar de corresponderende cel in het bereik D1:D100 voor het getal dat u heeft ingevoerd in A1. Voor het gevonden item wordt de index bepaald, bijvoorbeeld de 12e cel in dit bereik. Dan wordt de inhoud van de 12e cel teruggeven als de waarde van de functie (in de resultaatvector)."
+msgstr "<item type=\"input\">=OPZOEKEN(A1;D1:D100;F1:F100)</item> zoekt naar de corresponderende cel in het bereik D1:D100 voor het getal dat u heeft ingevoerd in A1. Voor het gevonden item wordt de index bepaald, bijvoorbeeld de 12e cel in dit bereik. Dan wordt de inhoud van de 12e cel teruggeven als de waarde van de functie (in de resultaatvector)."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -24326,7 +24326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156294\n"
"help.text"
msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes place between 0 and the lower limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bovengrens</emph> is optioneel. Dit is de bovengrens van de integraal. Als deze waarde ontbreekt wordt berekend tussen 0 en de ondergrens."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -24374,7 +24374,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949715\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes place between 0 and this limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ondergrens</emph> is de ondergrens van de integraal. De berekening vindt plaats tussen 0 en deze ondergrens."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -44181,8 +44181,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "De opdrachten<emph>Blad beveiligen</emph> of <emph>Werkblad beveiligen</emph> voorkomen dat wijzigingen in cellen in bladen of in bladen in een document worden gemaakt. U kunt als optie een wachtwoord definiëren. Als een wachtwoord is gedefinieerd, is het verwijderen van de beveiliging alleen mogelijk als de gebruiker het juiste wachtwoord invoert."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44325,8 +44325,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Volledige beveiliging van uw werk kan bereikt worden door het combineren van de opties <emph>Extra - Blad beveiligen</emph> en <emph>Extra - Werkblad beveiligen</emph>, samen met wachtwoordbeveiliging. Selecteer, om te voorkomen dat het document geopend wordt, in het dialoogvenster <emph>Opslaan</emph> het selectievak <emph>Met wachtwoord opslaan</emph> voordat op het pictogram <emph>Opslaan</emph> wordt geklikt."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44349,16 +44349,16 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Beschermt de structuur van het werkblad van uw document tegen wijzigingen. Het is niet mogelijk om bladen in te voegen, te verwijderen, te hernoemen, te verplaatsen of op te slaan.</ahelp></variable> Open het dialoogvenster <emph>Documentbeveiliging opheffen</emph> met <emph>Extra - Werkblad beveiligen</emph>. Voer optioneel een wachtwoord in en klik op OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "De structuur van beschermde werkbladen kan alleen worden veranderd als de optie <emph>Beveiligen</emph> is uitgeschakeld. In de contextmenu's van de bladtabs onder in het venster kan alleen het menu-item <emph>Alle bladen selecteren</emph> worden geactiveerd. Alle andere items zijn uitgeschakeld. Roep nogmaals de opdracht <emph>Extra - Werkblad beveiligen</emph> op om de beveiliging te verwijderen. Als er geen wachtwoord is toegekend, wordt de beveiliging meteen verwijderd. Als een wachtwoord werd toegekend, verschijnt nu het dialoogvenster <emph>Documentbeveiliging opheffen</emph>, waarin u het wachtwoord moet intypen. Alleen dan kunt u de markering, die aangeeft dat de bescherming ingeschakeld is, verwijderen."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44397,8 +44397,8 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "U kunt uw werk volledig beveiligen door het combineren van de opties <emph>Extra- Blad beveiligen</emph> en <emph>Extra- Werkblad beveiligen</emph>, met inbegrip van een wachtwoord. Als u wilt voorkomen dat het document wordt geopend door andere gebruikers, selecteer dan <emph>Met wachtwoord opslaan </emph>en klik op de knop <emph>Opslaan</emph>. Het dialoogvenster <emph>Wachtwoord instellen</emph> verschijnt. Wees voorzichtig bij het kiezen van een wachtwoord; als u het vergeet nadat u een document sluit, kunt u het document niet meer openen."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -44494,7 +44494,7 @@ msgctxt ""
"par_id315475855\n"
"help.text"
msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
-msgstr ""
+msgstr "Vluchtige add-in-functies (die in elke cel een ander resultaat geven). De Add-In-functies zoals ASELECTTUSSEN reageren momenteel niet op de opdracht Opnieuw berekenen of F9. Druk op Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 om alle formules opnieuw te berekenen, inclusief de Add-In-functies."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -47718,7 +47718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP."
-msgstr "Als het vakje <emph>Reguliere expressie</emph> geselecteerd is, kunt u ook ISGELIJKTEKEN (=) en ONGELIJKTEKEN (<>) in vergelijkingen gebruiken. U kunt ook de volgende functies gebruiken: DBAANTAL, DBLEZEN, VERGELIJKEN, AANTAL.ALS, SOM.ALS, ZOEKEN, VERT.ZOEKEN en HORIZ.ZOEKEN."
+msgstr "Als het vakje <emph>Reguliere expressie</emph> geselecteerd is, kunt u ook ISGELIJKTEKEN (=) en ONGELIJKTEKEN (<>) in vergelijkingen gebruiken. U kunt ook de volgende functies gebruiken: DBAANTAL, DBLEZEN, VERGELIJKEN, AANTAL.ALS, SOM.ALS, OPZOEKEN, VERT.ZOEKEN en HORIZ.ZOEKEN."
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,8 +55917,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55949,8 +55973,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,8 +56037,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
-msgstr "Functie ENCODEURL"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -59806,7 +59830,7 @@ msgctxt ""
"par_id861521496523518\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if <emph>Enable experimental features</emph> is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Deze optie is alleen beschikbaar als <emph>Zet experimentele functies aan</emph> geselecteerd is in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra- Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Geavanceerd</emph>."
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index a8341f3e8d2..983aec63a55 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542197174.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543140007.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogram <image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Als valuta opmaken</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Opmaak - Cellen, tabblad Getallen</link>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c7aa24fc3cd..cc31828e473 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:02+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542197175.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543140156.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,8 +1813,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "Om de structuur van het document te beschermen, bijvoorbeeld om te voorkomen dat het aantal bladen, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">bladnamen</link>, en volgorde van de bladen wordt gewijzigd, kies <item type=\"menuitem\">Extra - Werkblad beveiligen</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,8 +1877,8 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Selecteer <emph>Extra - Blad beveiligen</emph> of <emph>Extra - Werkblad beveiligen</emph> om de controlemarkering van de beveiligingsstatus te verwijderen."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10693\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - More Filters - Standard Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Gegevens - Meer filters - Standaardfilter</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - AutoFilter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Gegevens - AutoFilter</item>"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "You can use <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> or <emph>Page Down</emph> to select multiple sheets using the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> of <emph>Page Down</emph> gebruiken, om meerdere bladen te selecteren met het toetsenbord."
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2b5a8752a8f..356b758248d 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542197177.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543567700.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"par_id621525017637963\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Bestand - Exporteren als - Exporteren als EPUB</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Standaard</emph> op"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linkae\">Kies <emph>Bewerken - Koppelingen naar externe bestanden - Wijzigen</emph> (alleen voor DDE-koppelingen).</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een frame en kies <emph>Bewerken - Object - Eigenschappen</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156315\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde frame en kies <emph>Eigenschappen</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemap\">Kies <emph>Bewerken - ImageMap</emph> (ook in het contextmenu van geselecteerde objecten).</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Kies <emph>Bewerken - ImageMap</emph><br/>, selecteer een gedeelte van de ImageMap en klik op <emph>Eigenschappen - Beschrijving</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Kies <emph>Bewerken - Object</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6958,7 +6958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit2\">Kies <emph>Bewerken - Object - Bewerken</emph> (ook beschikbaar in het contextmenu van geselecteerde objecten).</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Kies <emph>Bewerken - Object - Openen</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146936\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - In- en uitzoomen</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149962\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">U kunt ook zoomen met (+) (-) (×) en (÷) op het numerieke toetsenbord</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">U kunt ook zoomen met (+) (-) (×) en (÷) op het numerieke toetsenbord.</caseinline></switchinline>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152895\n"
"help.text"
msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Dubbelklik of klik met rechts op het veld op de <emph>Statusbalk</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Werkbalken</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166445\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktion\">Kies <emph>Beeld - Werkbalken - Standaard</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Kies <emph>Beeld - Werkbalken - Extra</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"task\">Kies <emph>Beeld - Statusbalk</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Kies <emph>Beeld - Werkbalken - Kleurenbalk</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op het pictogram <emph>Hyperlink invoegen</emph> op de werkbalk <emph>Standaard</emph> en dan op <emph>Internet</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146806\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Hyperlink</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Klik op het pictogram <emph>Hyperlink invoegen</emph> op de werkbalk <emph>Standaard</emph> en dan op <emph>E-mail</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Klik op het pictogram <emph>Hyperlink invoegen</emph> op de werkbalk <emph>Standaard</emph> en dan op <emph>Document</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Klik op het pictogram <emph>Hyperlink invoegen</emph> op de werkbalk <emph>Standaard</emph> en dan op <emph>Nieuw document</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159269\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Volledig scherm</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Menu <emph>Beeld - Gegevensbronnen</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4 keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+Shift+F4"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154140\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - HTML-bron</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7174,7 +7174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154947\n"
"help.text"
msgid "Open context menu in an HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Contextmenu in HTML-document openen."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grid\">Kies <emph>Beeld - Raster en hulplijnen</emph> (Impress of Draw).</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"guides\">Kies <emph>Beeld - Raster en hulplijnen - Hulplijnen tijdens het verplaatsen</emph> (Impress of Draw).</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7230,7 +7230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notiz\">Kies <emph>Invoegen - Notitie</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Media - Scannen</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7246,7 +7246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Media - Scannen - Bron selecteren</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Media - Scannen - Opvragen</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143281\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Speciale tekens</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149525\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Kies<emph>Opmaak - Nummering/opsommingsteken</emph>s, tabblad <emph>Aanpassen</caseinline>, knop <emph>Selecteren</emph> (naast Teken).</caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Kies<emph>Opmaak - Nummering/opsommingstekens</emph>, tabblad <emph>Aanpassen</caseinline>, knop <emph>Selecteren</emph> (naast Teken).</caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156560\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Standaard</emph> of de werkbalk <emph>Invoegen</emph> op"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7318,7 +7318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CE\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound2\">Kies <emph>Invoegen - Audio of Video</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Kies <emph>Invoegen - Object</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7342,7 +7342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Object - OLE-object</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7350,7 +7350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146806\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Invoegen</emph> op"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7374,7 +7374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Object - Formule</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7382,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153056\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Invoegen</emph> op"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagramtype</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147578\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Object - Diagram</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7422,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagramtype</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Object - Diagram</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagramtype</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7446,7 +7446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Object - Diagram</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Object - Diagram</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7462,7 +7462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154921\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Invoegen</emph> op"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155513\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Afbeelding</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Standaard</emph> op"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7518,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150037\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Zwevend kader</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083281\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Invoegen</emph> op"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Open een bestand van een type dat onbekend is voor %PRODUCTNAME en dat geen tekstbestand is.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7686,7 +7686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Clip Art Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph><item type=\"menuitem\">Invoegen - Media - Galerij</item></emph> of klik op het pictogram <emph>Galerij</emph> op de werkbalk <emph>Standaard</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7710,7 +7710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph>or click the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Kies <emph>Beeld - Galerij</emph> of klik op het pictogram <emph>Galerij</emph> op de werkbalk <emph>Standaard</emph><br/>. Klik vervolgens op knop <emph>Nieuw onderwerp</emph> van het tabblad <emph>Bestanden</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Standaard</emph> op"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7798,7 +7798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151338\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Extra - Taal - Thesaurus</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7846,7 +7846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"passwort\">Kies <emph>Extra - Macro's - Macro's beheren - %PRODUCTNAME Basic</emph><br/> en klik op de knop <emph>Beheren</emph>. Klik dan op de tab <emph>Bibliotheken</emph> en vervolgens op de knop <emph>Wachtwoord</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Kies <emph>Extra - Extensiebeheer</emph> en klik op de knop <emph>Op updates controleren</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8030,7 +8030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145112\n"
"help.text"
msgid "Path selection button in various wizards."
-msgstr ""
+msgstr "Padselectieknoppen in verschillende Assistenten"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8038,7 +8038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik voor een aantal items op de knop <emph>Bewerken</emph> onder <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paden</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - VBA Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsofi\">Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Opslaan - VBA-eigenschappen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8238,7 +8238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - Microsoft Office</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Opslaan - Microsoft Office</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145667\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"html\">Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laden/Opslaan - HTML compatibiliteit</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148407\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>,<br/>in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Taalinstellingen - Linguïstiek</emph>,<br/> selecteer, in de lijst <emph>Beschikbare taalmodules</emph>, één van de taalmodules en klik dan op <emph>Bewerken</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layout\">Open een tekstdocument, kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Beeld</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8382,7 +8382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Open een tekstdocument, kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Opmaakhulp</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8414,7 +8414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155607\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken1\">Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Afdrukken</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"window\">Kies <emph>Venster - Nieuw venster</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -8670,7 +8670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window - List of open documents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"liste\">Kies <emph>Venster</emph> - en kies een item in de lijst met geopende documenten.</variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -8694,7 +8694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"content\">Kies <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph>.</variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Kies <emph>Help - Info over %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156053\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Gegevens - Meer filters - Standaardfilter</emph>."
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -8742,7 +8742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154350\n"
"help.text"
msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Databasetabelweergave: Het pictogram <emph>Standaardfilter</emph> op de werkbalk <emph>Database</emph>."
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154183\n"
"help.text"
msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Formulierweergave: Het pictogram <emph>Standaardfilter</emph> op de werkbalk <emph>Formuliernavigatie</emph>."
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -8790,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DBTab\">Kies <emph>Extra - Tabelfilter</emph></variable> in een databasebestandsvenster."
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Typ\">Kies in een databasebestandsvenster <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph>, tabblad <emph>Geavanceerde instellingen</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8814,7 +8814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph> or <emph>Address book</emph>,<br/>choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Datenquelle\">In een venster met een databasebestand van het type <emph>ODBC</emph> of <emph>Adresboek</emph>,<br/> kiest u <emph>Bewerken - Database - Verbindingstype</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Verzeichnis\"><emph>Path</emph> selection button in various wizards / <emph>Edit</emph> buttons for some entries in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Knop voor padselectie in verschillende Assistenten / knoppen <emph>Bewerken</emph> voor sommige items in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paden</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154497\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ODBC\">In een venster met een databasebestand van het type <emph>ODBC</emph> kiest u <emph>Bewerken - Database - Verbindingstype</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type <emph>Address book - LDAP</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ldap\"><emph>Kies Bewerken - Database - Eigenschappen</emph> in het databasebestandsvenster met het type <emph>Adresboek - LDAP</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type <emph>JDBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"JDBC\">In een venster met een databasebestand van het type <emph>JDBC</emph> kiest u <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type <emph>MySQL</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mysql\">In een venster met een databasebestand van het type <emph>MySQL</emph> kiest u <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dBase\">In een venster met een databasebestand van het type <emph>dBASE</emph> kiest u <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dBasein\">In een venster met een databasebestand van het type <emph>dBASE</emph> kiest u <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph> en klikt u op <emph>Indexen</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type <emph>Text</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Text\">In een venster met een databasebestand van het type <emph>Tekst</emph> kiest u <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8886,7 +8886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type <emph>MS ADO</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ADO\">In een venster met een databasebestand van het type <emph>MS ADO</emph> kiest u <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">In een venster met een databasebestand kiest u <emph>Extra - SQL</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Abfragen\">Klik in een venster met een databasebestand op het pictogram <emph>Query's</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Tabellen\">Klik in een venster met een databasebestand op het pictogram <emph>Tabellen</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8918,7 +8918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Klik in een databasebestandsvenster op het pictogram <emph>Tabellen</emph>. Kies <emph>Invoegen - Tabelontwerp</emph> of <emph>Bewerken - Bewerken</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Klik in een databasebestandsvenster op het pictogram <emph>Tabellen</emph>. Kies <emph>Invoegen - Tabelontwerp</emph> of <emph>Bewerken - Bewerken</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154047\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">Kies in een databasebestandsvenster <emph>Invoegen - Query (ontwerpweergave)</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"entwab\">Klik in een venster met een databasebestand op het pictogram <emph>Query's</emph> en kies vervolgens <emph>Bewerken - Bewerken</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149902\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.<br/>If the referenced fields no longer exist, you see this dialog.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"FehlendesElement\">Klik in een venster met een databasebestand op het pictogram <emph>Query's</emph> en kies vervolgens <emph>Bewerken - Bewerken</emph>.<br/> Wanneer velden waarnaar wordt verwezen niet meer bestaan, ziet u dit dialoogvenster.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8998,7 +8998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
-msgstr ""
+msgstr "Het pictogram <emph>Record zoeken</emph> op de werkbalken <emph>Tabelgegevens</emph> en <emph>Formulierontwerp</emph>."
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
-msgstr ""
+msgstr "Het pictogram <emph>Sorteervolgorde</emph> op de werkbalken <emph>Tabelgegevens</emph> en <emph>Formulierontwerp</emph>."
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"allgemein\">In een venster met een databasebestand kiest u <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9054,7 +9054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellecopy\">Sleep een tabel of query naar het tabelgedeelte van een ander venster met een databasebestand.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9062,7 +9062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148560\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Form</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formularneu\">Kies in een databasebestandsvenster <emph>Invoegen - Formulieren</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9070,7 +9070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In een venster met een databasebestand kiest u <emph>Bewerken - Database - Eigenschappen</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9078,7 +9078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"relationen\">Kies in een databasebestandsvenster <emph>Extra - Relaties</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9102,7 +9102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"standard\">Kies <emph>Opmaak - Directe opmaak wissen</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9110,7 +9110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Teken</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9118,7 +9118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152352\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Tekstopmaak</emph> (met de cursor in het object) op"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9142,7 +9142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Teken</emph>, tabblad <emph>Lettertype</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Lettertype</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van een rijkop in een databasetabel en kies <emph>Tabelopmaak</emph>, tabblad <emph>Lettertype</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Titel</emph>, tabblad <emph>Gebied</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9174,7 +9174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149812\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Legenda</emph>, tabblad <emph>Teken</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9182,7 +9182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - As</emph>, tabblad <emph>Teken</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9190,7 +9190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Cellen</emph>, tabblad <emph>Lettertype</emph> (werkbladen)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9198,7 +9198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156306\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Menu <emph>Opmaak - Pagina - Koptekst/Voettekst</emph>, knop <emph>Bewerken</emph> (werkbladen)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9206,7 +9206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Teken</emph>, tabblad <emph>Teksteffecten</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9214,7 +9214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Teksteffecten</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9222,7 +9222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Menu <emph>Opmaak - Pagina - Koptekst/Voettekst</emph>, knop <emph>Bewerken</emph> (werkbladen)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153541\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Teken</emph>, tabblad<emph> Positie</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Uitlijning</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9246,7 +9246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Menu <emph>Opmaak - Pagina - Koptekst/Voettekst</emph>, knop <emph>Bewerken</emph> (werkbladen)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Aziatische lay-out</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea</emph>, tabblad <emph>Aziatische typografie</emph> (niet in HTML)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9278,7 +9278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kies <emph>Opmaak - Cellen</emph>, tabblad <emph>Aziatische typografie</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,7 +9286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Aziatische typografie</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding<emph>, tabblad <emph>Hyperlink</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149169\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147289\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea<emph>, tabblad <emph>Uitlijning</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9342,7 +9342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en klik op <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Uitlijning</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154640\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea</emph>, tabblad <emph>Inspringingen en afstanden</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9358,7 +9358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152463\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Inspringingen en afstanden</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea</emph>, tabblad <emph>Tabs</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154833\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Tabs</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9398,7 +9398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156105\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea</emph>, tabblad <emph>Randen</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9406,7 +9406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Eigenschappen</emph>, tabblad <emph>Randen</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163822\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies tabblad<emph>Opmaak - Frame en object - Eigenschappen</emph>, tabblad <emph>Type</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9422,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph>, tabblad <emph>Randen</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9430,7 +9430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies tabpagina <emph>Opmaak - Teken</emph>, tabblad <emph>Randen</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9438,7 +9438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Tabs</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150094\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina - Koptekst</emph>, knop <emph>Meer</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154501\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina - Voettekst</emph>, knop <emph>Meer</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kies <emph>Opmaak - Cellen</emph>, tabblad <emph>Randen</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Opmaak - Alinea</emph>, tabblad <emph>Randen</emph>, gedeelte <emph>Vulling</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9478,7 +9478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159130\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu <emph>Format - Page - Border - Padding</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu <emph>Opmaak - Pagina</emph>, tabblad <emph>Randen</emph>, gedeelte <emph>Vulling</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9486,7 +9486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155853\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea</emph>, tabblad <emph>Achtergrond</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Teken</emph>, tabblad <emph>Achtergrond</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9502,7 +9502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149486\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding</emph>, tabblad <emph>Achtergrond</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies tabblad<emph>Opmaak - Frame en object - Eigenschappen - Oppervlakte</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151321\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph>, tabblad <emph>Achtergrond</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina - Koptekst</emph>, knop <emph>Meer</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159110\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina - Voettekst</emph>, knop <emph>Meer</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Achtergrond</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9558,7 +9558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146900\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kies <emph>Opmaak - Cellen</emph>, tabblad <emph>Achtergrond</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9566,7 +9566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph>, tabblad <emph>Beheren</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154482\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Beheren</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9582,7 +9582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153357\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph>, tabblad <emph>Pagina</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies het tabblad <emph>Dia - Eigenschappen</emph>, tabblad <emph>Pagina </emph>(in $[officename] Impress)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154972\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Page - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies het tabblad <emph>Pagina - Eigenschappen</emph>, tabblad <emph>Pagina</emph> (in $[officename] Draw)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9606,7 +9606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154362\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Pagina</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9614,7 +9614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph>, tabblad <emph>Koptekst</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9622,7 +9622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Koptekst</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph>, tabblad <emph>Voettekst</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9638,7 +9638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu van een item en kies <emph>Wijzigen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Voettekst</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147321\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Opmaak</emph> klikt u op"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9702,7 +9702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152498\n"
"help.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "3D-effecten"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9710,7 +9710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Open het contextmenu van het 3D-object, kies het tabblad <emph>3D-effecten - Geometrie</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9718,7 +9718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154203\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Open het contextmenu van het 3D-object, kies het tabblad <emph>3D-effecten - Arcering</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open het contextmenu van het 3D-object, kies het tabblad <emph>3D-effecten - Belichting</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Open het contextmenu van het 3D-object, kies jet tabblad <emph>3D-effecten - Texturen</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Open het contextmenu van het 3D-object, kies het tabblad <emph>3D-effecten - Materiaal</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9750,7 +9750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Nummering/opsommingstekens</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9758,7 +9758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148771\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Opmaak</emph> klikt u op"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9782,7 +9782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Nummering/opsommingstekens</emph>. Open het tabblad <emph>Opties</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150785\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Opmaakprofielen</emph> - Presentatie-opmaakprofielen en vervolgens het contextmenu van een overzichtsstijl. Kies dan <emph>Nieuw/Wijzigen</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9798,7 +9798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148420\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Opmaakprofielen - Lijstopmaakprofielen</emph> - het contextmenu van een item - kies <emph>Nieuw/Aanpassen</emph></caseinline>.</switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148888\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Nummering/opsommingstekens</emph>, tabblad <emph>Opsommingstekens</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149917\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Opmaakprofielen - Presentatie-opmaakprofielen</emph> en vervolgens het contextmenu van een overzichtsstijl. Kies dan <emph>Nieuw/Aanpassen</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154930\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Opmaakprofielen - Lijstopmaakprofielen</emph> - het contextmenu van een item - kies <emph>Nieuw/Aanpassen</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9830,7 +9830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150862\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Nummering/opsommingstekens</emph>, tabblad <emph>Nummering</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9838,7 +9838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155378\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Opmaakprofielen - Presentatie-opmaakprofielen</emph> en vervolgens het contextmenu van een overzichtsstijl. Kies dan <emph>Nieuw/Aanpassen</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156011\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Opmaakprofielen - Lijstopmaakprofielen</emph> - het contextmenu van een item - kies <emph>Nieuw/Aanpassen</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9854,7 +9854,7 @@ msgctxt ""
"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"graphics\">Kies <emph>Opmaak - Opsommingstekens en nummering</emph>, tabblad <emph>Afbeelding</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9862,7 +9862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155848\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Nummering/opsommingstekens</emph>, tabblad <emph>Overzicht</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9870,7 +9870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148733\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Opmaakprofielen - Lijstopmaakprofielen</emph> - het contextmenu van een item - kies <emph>Nieuw/Aanpassen</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156658\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Nummering/opsommingstekens</emph>. Open het tabblad <emph>Positie</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156170\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Position</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kies <emph>Extra - Hoofdstuknummering</emph>, tabblad <emph>Positie</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153812\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Opmaakprofielen - Lijstopmaakprofielen</emph> - het contextmenu van een item - kies <emph>Nieuw/Aanpassen</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9902,7 +9902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Opmaak - Afbeelding</emph>, tabblad <emph>Bijsnijden</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9934,7 +9934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Tekst</emph> of <emph>Opmaak - Tekst - Schrijfwijze roteren</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9942,7 +9942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153579\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Menu <emph>Opmaak - Aziatische fonetiekgids</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156553\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph>, klik op het pictogram <emph>Keuzelijst met invoervak</emph> of <emph>Keuzelijst</emph> en sleep met de muis om een veld te genereren. Er moet een verbinding met de database aanwezig zijn in het formulier.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -9998,7 +9998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148825\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph>, klik op het pictogram <emph>Keuzelijst met invoervak</emph> of <emph>Keuzelijst</emph> en sleep met de muis om een veld te genereren. Er moet een verbinding met de database aanwezig zijn in het formulier: Pagina 1 van de Assistent.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10006,7 +10006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155434\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph>, klik op het pictogram <emph>Keuzelijst met invoervak</emph> of <emph>Keuzelijst</emph> en sleep met de muis om een veld te genereren. Er moet een verbinding met de database aanwezig zijn in het formulier: Pagina 2 van de Assistent.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10014,7 +10014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151378\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph>, klik op het pictogram <emph>Keuzelijst met invoervak</emph> en sleep met de muis om een veld te genereren. Er moet een verbinding met de database aanwezig zijn in het formulier: Pagina 3 van de Assistent.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151246\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph>, klik op het pictogram <emph>Keuzelijst met invoervak</emph> en sleep met de muis om een veld te genereren. Er moet een verbinding met de database aanwezig zijn in het formulier: Pagina 3 van de Assistent.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde formulierelement en kies <emph>Formulier</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10078,7 +10078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde formulierelement en kies <emph>Formulier</emph>, tabblad <emph>Algemeen</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10086,7 +10086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144448\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph> of <emph>Formulierontwerp</emph> en klik op het pictogram <emph>Besturingselement</emph>. Klik vervolgens op het tabblad <emph>Algemeen</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde formulierelement en kies <emph>Formulier</emph>, tabblad <emph>Gegevens</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158156\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph> of <emph>Formulierontwerp</emph> en klik op het pictogram <emph>Besturingselement</emph>. Klik vervolgens op het tabblad <emph>Gegevens</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10110,7 +10110,7 @@ msgctxt ""
"par_id1979125\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected control on an <emph>XML Form</emph> document, choose <emph>Control - Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van een geselecteerd besturingselement op een <emph>XML-formulierdocument</emph> en kies het tabblad <emph>Besturingselement - Gegevens</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"par_id1769463\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar of an <emph>XML Form</emph> document, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph> van een <emph>XML-formulierdocument</emph> en klik op het pictogram <emph>Besturingselement</emph> en vervolgens op het tabblad <emph>Gegevens</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10126,7 +10126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde formulierelement en kies <emph>Formulier</emph>, tabblad <emph>Gebeurtenissen</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153575\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Events</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph> of <emph>Formulierontwerp</emph> en klik op het pictogram <emph>Besturingselement</emph>. Klik vervolgens op het tabblad <emph>Gebeurtenissen</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10142,7 +10142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147234\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde formulierelement en kies <emph>Besturingselement</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153943\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde formulierelement en kies <emph>Besturingselement</emph>, tabblad <emph>Algemeen</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159198\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>General</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph> of <emph>Formulierontwerp</emph> en klik op het pictogram <emph>Besturingselement</emph>. Klik vervolgens op het tabblad <emph>Algemeen</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10182,7 +10182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153203\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde formulierelement en kies <emph>Besturingselement</emph>, tabblad <emph>Gegevens</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10190,7 +10190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph> of <emph>Formulierontwerp</emph> en klik op het pictogram <emph>Besturingselement</emph>. Klik vervolgens op het tabblad <emph>Gegevens</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10198,7 +10198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153334\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van het geselecteerde formulierelement en kies <emph>Besturingselement</emph>, tabblad <emph>Gebeurtenissen</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153744\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Events</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open de werkbalk <emph>Besturingselementen</emph> of <emph>Formulierontwerp</emph> en klik op het pictogram <emph>Besturingselement</emph>. Klik vervolgens op het tabblad <emph>Gebeurtenissen</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt ""
"par_id6058839\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Formulierontwerp</emph> klikt u op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"par_id2709433\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Formulierontwerp</emph> klikt u op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10262,7 +10262,7 @@ msgctxt ""
"par_id9929502\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Formulierontwerp</emph> klikt u op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10286,7 +10286,7 @@ msgctxt ""
"par_id4886928\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Formulierbesturingselementen</emph> of <emph>Formulierontwerp</emph> klikt u op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10302,7 +10302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153767\n"
"help.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Ontwerpmodus aan/uit"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148828\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Navigator</emph> - select form - open context menu - choose <emph>Open in Design Mode</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open de <emph>Formulier-navigator</emph>, selecteer het formulier, open het contextmenu en kies <emph>In ontwerpmodus openen</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"par_id8177434\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Formulierontwerp</emph> klikt u op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147533\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Control</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Formulierbesturingselement</emph> klikt u op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10366,7 +10366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147244\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Schikken</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10374,7 +10374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159334\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Schikken</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Wijzigen - Schikken</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10406,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148459\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijning - Vooraan</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148425\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Wijzigen - Schikken - Vooraan</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>plus</emph> sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>plus</emph>-teken($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10430,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154206\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Schikken - Vooraan</emph> ($[officename] Impress)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147092\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijning - Naar voren</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Wijzigen - Schikken - Naar voren</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Schikken - Naar voren</emph> ($[officename] Impress)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154815\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Schikken - Naar achteren</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10510,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150428\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Wijzigen - Schikken - Naar achteren</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159107\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Schikken - Naar achteren</emph> ($[officename] Impress)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10550,7 +10550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149493\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Schikken - Naar achteren</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10558,7 +10558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148595\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Wijzigen - Schikken - Achteraan</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Schikken - Achteraan</emph> ($[officename] Impress)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145410\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Schikken - Op voorgrond</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159626\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Schikken - Op achtergrond</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146854\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153914\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen</emph> (geselecteerde objecten, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153185\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Uitlijnen - Boven</emph> (geselecteerde objecten) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168611\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Links</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083450\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Left</emph> (selected objects) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Wijzigen - Uitlijnen - Links</emph> (geselecteerde objecten, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150257\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Uitlijnen - Links</emph> (geselecteerde objecten) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146786\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Objecten uitlijnen</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150268\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Centreren</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157978\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Centreren</emph> (geselecteerde objecten, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150139\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Objecten uitlijnen</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156546\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Rechts</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145073\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Rechts</emph> (geselecteerde objecten, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146953\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Objecten uitlijnen</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10798,7 +10798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Boven</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10806,7 +10806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150213\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Wijzigen - Uitlijnen - Boven</emph> (geselecteerde objecten, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155093\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Uitlijnen - Boven</emph> (geselecteerde objecten) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151303\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Objecten uitlijnen</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10846,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153976\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijning - Gecentreerd</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153246\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Centreren</emph> (geselecteerde objecten, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154614\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Uitlijnen - Centreren</emph> (geselecteerde objecten, $[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10870,7 +10870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149196\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Objecten uitlijnen</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149896\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Beneden</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156049\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Wijzigen - Uitlijnen - Onder</emph> (geselecteerde objecten, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152545\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Objecten uitlijnen</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145197\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Anker</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10942,7 +10942,7 @@ msgctxt ""
"par_id2851649\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Formulierontwerp</emph> klikt u op"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148899\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anseite\">Kies <emph>Opmaak - Anker - Aan pagina</emph>.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amabsatz\">Kies <emph>Opmaak - Anker - Aan alinea</emph>.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10982,7 +10982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155147\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amzeichen\">Kies <emph>Opmaak - Anker - Aan teken</emph>.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10990,7 +10990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alszeichen\">Kies <emph>Opmaak - Anker - Als teken</emph>.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10998,7 +10998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amrahmen\">Kies <emph>Opmaak - Anker - Aan frame</emph>.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150781\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anderzelle\">Kies <emph>Opmaak - Anker - Aan cel</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146857\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Lijn</emph> (Impress en Draw)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Tekstvak en vorm - Lijn</emph> (Writer)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Object - Lijn </emph>(Calc)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Lijn en opvulstijl</emph> klikt u op"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objext - </emph></caseinline></switchinline><emph>Tekstvak en vorm</emph>, tabblad <emph>Vlak</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11086,7 +11086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu en kies <emph>Nieuw/Aanpassen</emph>, tabblad <emph>Lijn</emph> (presentatiedocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Titel</emph>, tabblad <emph>Randen</emph> (diagrammen)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Legenda</emph>, tabblad <emph>Randen</emph> (diagrammen)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11110,7 +11110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - As</emph>, tabblad <emph>Lijn</emph> (diagrammen)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Raster</emph>, tabblad <emph>Lijn</emph> (diagrammen)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11126,7 +11126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagramwand</emph>, tabblad <emph>Randen</emph> (diagrammen)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagrambodem</emph>, tabblad <emph>Randen</emph> (diagrammen)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11142,7 +11142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagramgebied</emph>, tabblad <emph>Randen</emph> (diagrammen)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11150,7 +11150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151293\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linienstile\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Lijn</emph>, tabblad <emph>Lijnstijenl</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11158,7 +11158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linienenden\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Lijn</emph>, tabblad <emph>Pijlstijlen</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11166,7 +11166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156082\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Vlak</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Op de werkbalk <emph>Lijn en opvulstijl</emph> klikt u op"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11206,7 +11206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145607\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>, open het contextmenu en kies <emph>Wijzigen/nieuw - Vlak</emph> (tabblad) (presentatiedocumenten)"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open het contextmenu en kies <emph>Wijzigen/nieuw</emph>, tabblad <emph>Oppervlakte</emph> (presentatiedocumenten)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Vlak</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (tekendocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11286,7 +11286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145365\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Object en vorm - Vlak</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (presentatiedocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagramwand</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11302,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagramgebied</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11310,7 +11310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagrambodem</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145591\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Titel - Alle titels</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145750\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Titel - Subtitel</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148556\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Titel - Subtitel</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11342,7 +11342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Titel - Titel (x-as)</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150487\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Titel - Titel (y-as)</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Objecteigenschappen - Gegevenspunt</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149266\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Objecteigenschappen - Gegevensreeks</emph>, tabblad <emph>Transparantie</emph> (diagramdocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11382,7 +11382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schatte\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emp<emph>h>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph> Vlak</emph>, tabblad <emph>Schaduw</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verlauf\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Vlak</emph></caseinline></switchinline>, tabblad <emph>Kleurverloop</emph.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schraffur\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Vlak</emph></caseinline></switchinline>, tabblad <emph>Arcering</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145800\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bitmap\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Vlak</emph></caseinline></switchinline>, tabblad <emph>Rasterafbeelding</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattext\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvan en vorm - Tekstattributen</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Tekstattributen</emph></caseinline><defaultinline>, tabblad <emph>Tekst</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11422,7 +11422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - Tekstattributen</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Tekstattributen</emph></caseinline><defaultinline>, tabblad <emph>Tekst</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11430,7 +11430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151060\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"laufext\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - Tekstattributen</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Tekstattributen</emph></caseinline></defaultinline></switchinline>, tabblad <emph>Animatie</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11438,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline>, tabblad <emph>Vlak</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph> key</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph>-toets </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph>-toets</caseinline></switchinline>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu voor het object - kies <emph>Naam</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11478,7 +11478,7 @@ msgctxt ""
"par_id411999\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu voor het object - kies <emph>Beschrijving</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153099\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"position2\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Positie en grootte</emph>, tabblad <emph>Positie en grootte</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152973\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Positie en grootte</emph>, tabblad <emph>Rotatie</emph>.</variable>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11518,7 +11518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ecke\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Positie en grootte</emph>, tabblad <emph>Helling & hoekradius</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146081\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"legende\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstvak en vorm - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Positie en Grootte</emph>, tabblad <emph>Legenda</emph>. Deze optie is alleen beachikbaar voor tekstvakken van het type Toelichtingen, niet voor aangepaste vormen voor Toelichting.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083283\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Bewerken - Punten</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145642\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open het contextmenu en kies <emph>Punten bewerken</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open het contextmenu en kies <emph>Punten bewerken</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149019\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F8</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F8</emph> key</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F8</emph>-toets </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F8</emph>-toets</caseinline></switchinline>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11574,7 +11574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151248\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Teken</emph> (tekenfuncties)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11582,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145229\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Teken</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,7 +11590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151342\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Grootte</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149255\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Opmaakprofielen</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155177\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Opmaakprofielen - Sterk accent</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Opmaakprofielen - Cursief</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154589\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu - kies <emph>Opmaakprofielen - Onderstrepen</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Opmaakprofielen - Doorhalen</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158214\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Opmaakprofielen - Schaduw</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Opmaakprofielen - Contour</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11702,7 +11702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154383\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Opmaakprofielen - Superscript</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11710,7 +11710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152767\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Opmaakprofielen - Subscript</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11718,7 +11718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Regelafstand</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154475\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Regelafstand - Enkel</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150478\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Regelafstand - 1,5 regel</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Regelafstand - Dubbel</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Links</emph> (tekenfuncties)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11758,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153009\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Uitlijnen - Links</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11782,7 +11782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155823\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Rechts</emph> (tekenfuncties)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11790,7 +11790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155762\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Uitlijnen - Rechts</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11814,7 +11814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149189\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Gecentreerd</emph> (tekenfuncties)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154624\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Uitlijnen - Gecentreerd</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146151\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Uitlijnen - Uitgevuld</emph> (tekenfuncties)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168612\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Uitlijnen - Uitgevuld</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11878,7 +11878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"font\">Klik op het pictogram <emph>Fontwork</emph> op de werkbalk <emph>Tekening</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11886,7 +11886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144503\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Groeperen - Groeperen</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154854\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Groeperen - Groeperen</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Groeperen - Groeperen</emph> (tekstdocumenten, werkbladen)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11910,7 +11910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157980\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Vorm - Groeperen</emph> (tekendocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11918,7 +11918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149508\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Groeperen - Groeperen</emph> (formulierobjecten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11942,7 +11942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Groeperen - Groepering opheffen</emph> (tekstdocumenten, werkbladen)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11950,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163378\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Vorm - Groepering opheffen</emph> (tekendocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11958,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156038\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Groepering opheffen</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11982,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Groeperen - Groepering verlaten</emph> (tekstdocumenten, werkbladen)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145678\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Vorm - Groepering verlaten</emph> (tekendocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11998,7 +11998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152367\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Groepering verlaten</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12022,7 +12022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149129\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Groeperen - Groepering betreden</emph> (tekstdocumenten, werkbladen)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12030,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Vorm - Groeperen - Groepering betreden</emph> (tekendocumenten)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149946\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Groepering betreden</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12078,7 +12078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Rijen - Hoogte</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149551\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van een rijkop in een geopende databasetabel en kies <emph>Rijhoogte</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12094,7 +12094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153136\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Opmaak - Kolommen - Breedte</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12102,7 +12102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu van een kolomkop in een databasetabel en kies <emph>Kolombreedte</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kies <emph>Opmaak - Cellen</emph>, tabblad <emph>Randen</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> - open het contextmenu en kies <emph>Nieuw/Aanpassen</emph>, tabblad <emph>Getallen</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f97c1e27724..e9f06537be6 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 08:09+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542355775.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,8 +34693,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik op de knop Toevoegen om een nieuw menu toe te voegen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34709,8 +34709,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik op de knop Verwijderen om het menu te verwijderen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35269,8 +35269,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Locatie"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35285,8 +35285,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr "Selecteer het contextmenu waarop de aanpassing moet worden toegepast. De
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr "Klik op de knop Toevoegen om een nieuw contextmenu toe te voegen."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijder"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr "Klik op de knop Verwijderen om het contextmenu te verwijderen."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr "U kunt alleen aangepaste contextmenu's en aangepaste contextmenuopties verwijderen."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,8 +35509,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Locatie"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35565,8 +35525,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Werkbalk"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35589,24 +35549,24 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
-msgstr "Klik op de knop Toevoegen om een nieuwe werkbalk toe te voegen."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijder"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
-msgstr "Klik op de knop Verwijderen om de werkbalk te verwijderen."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index e6d82def729..8fd2234fd29 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Index</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 1eb5a0d08f4..32da603fd9a 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542197191.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543151199.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw - Initialen</emph> tabblad"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> - open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad<emph> Initialen</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154260\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab"
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw - Tekstverloop</emph> tabblad"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> - open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Tekstverloop</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)"
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph> - open contextmenu <emph>Nieuw/Aanpassen</emph> (voor Pagina-opmaakprofielen)"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> - open contextmenu <emph>Nieuw/Aanpassen</emph> (voor Pagina-opmaakprofielen)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147525\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw - Nummering</emph> tabblad (Alinea-opmaakprofielen)"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> - open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Nummering</emph> (Alinea-opmaakprofielen)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw - Kolommen</emph> tabblad"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> - open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Kolommen</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw - Voetnoot</emph> tabblad"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> - open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Voetnoot</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155140\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)"
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph> (voor Alinea-opmaakprofielen)"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph> (voor Alinea-opmaakprofielen)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153356\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)"
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph> (voor Tekenopmaakprofielen)"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph> (voor Tekenopmaakprofielen)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)"
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph> (voor Frameopmaakprofielen)"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph> (voor Frameopmaakprofielen)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156364\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)"
-msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw</emph> (voor Lijstopmaakprofielen)"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>, open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw</emph> (voor Lijstopmaakprofielen)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148856\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw - Type</emph> tabblad"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Type</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149774\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw - Opties</emph> tabblad"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen -</emph> open contextmenu <emph>Aanpassen/Nieuw</emph>, tabblad <emph>Opties</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index eb214c7ab47..0add0c5c06e 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:06+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529395869.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543151213.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -13830,7 +13830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr "Als u de opties voor de nummering van alinea's met hetzelfde alinea-opmaakprofiel wilt wijzigen, dan kiest u <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph> en klikt u op het pictogram <emph>Alinea-opmaakprofielen</emph>. Klik met de rechtermuisknop op het opmaakprofiel in de lijst, kies <emph>Wijzigen</emph> en klik op het tabblad<emph> Overzicht en Nummering</emph>."
+msgstr "Als u de opties voor de nummering van alinea's met hetzelfde alinea-opmaakprofiel wilt wijzigen, dan kiest u <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> en klikt u op het pictogram <emph>Alinea-opmaakprofielen</emph>. Klik met de rechtermuisknop op het opmaakprofiel in de lijst, kies <emph>Wijzigen</emph> en klik op het tabblad<emph> Overzicht en Nummering</emph>."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 43ed5b4148e..bc24a2b86e5 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-27 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1535384118.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543151489.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"help.text"
msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "Open een nieuw tekstdocument, kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph> en klik dan op het pictogram <emph>Pagina-opmaakprofielen</emph>."
+msgstr "Open een nieuw tekstdocument, kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> en klik dan op het pictogram <emph>Pagina-opmaakprofielen</emph>."
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150526\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon."
-msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Stijlen en opmaak</item> en klik dan op het pictogram <item type=\"menuitem\">Pagina-opmaakprofielen</item>."
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Opmaakprofielen</item> en klik dan op het pictogram <item type=\"menuitem\">Pagina-opmaakprofielen</item>."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>."
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles</emph>, and click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr "Kies in het hoofddocument <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph> en klik op het pictogram <emph>Alinea-opmaakprofielen</emph>."
+msgstr "Kies in het hoofddocument <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> en klik op het pictogram <emph>Alinea-opmaakprofielen</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150946\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles sidebar deck."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph> en klik op het pictogram <emph>Pagina-opmaakprofielen</emph> in het venster Stijlen en opmaak."
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> en klik op het pictogram <emph>Pagina-opmaakprofielen</emph> in het paneel <emph>Opmaakprofielen</emph> op de <emph>Zijbalk</emph>."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -9766,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -9862,7 +9862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10892\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt ""
"par_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10727\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"par_id4744407\n"
"help.text"
msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox."
-msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Stijlen en opmaak</item> om de eigenschap \"pagina-einde met opmaakprofiel\" toe te passen op een ander pagina-opmaakprofiel. Klik op het pictogram <emph>Alinea-opmaakprofiel</emph>. Klik met de rechtermuisknop op de naam van het alinea-opmaakprofiel dat u wilt veranderen en kies <emph>Wijzigen</emph>. Klik op de tab <emph>Tekstverloop</emph>. Activeer <emph>Toepassen</emph> en <emph>Met pagina-opmaakprofiel</emph> in het gebied Harde regeleinden. Selecteer een pagina-opmaakprofiel in de keuzelijst."
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Opmaakprofielen</item> om de eigenschap \"pagina-einde met opmaakprofiel\" toe te passen op een ander pagina-opmaakprofiel. Klik op het pictogram <emph>Alinea-opmaakprofiel</emph>. Klik met de rechtermuisknop op de naam van het alinea-opmaakprofiel dat u wilt veranderen en kies <emph>Wijzigen</emph>. Klik op de tab <emph>Tekstverloop</emph>. Activeer <emph>Toepassen</emph> en <emph>Met pagina-opmaakprofiel</emph> in het gebied Harde regeleinden. Selecteer een pagina-opmaakprofiel in de keuzelijst."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153411\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>."
-msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Stijlen en opmaak</item>."
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Opmaakprofielen</item>."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155888\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon."
-msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Stijlen en opmaak</item> en klik dan op het pictogram <item type=\"menuitem\">Pagina-opmaakprofielen</item>."
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Opmaakprofielen</item> en klik dan op het pictogram <item type=\"menuitem\">Pagina-opmaakprofielen</item>."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11086,7 +11086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149841\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>."
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -13246,7 +13246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>."
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -13326,7 +13326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156097\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13382,7 +13382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154233\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13462,7 +13462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149838\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>"
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph>."
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -16062,7 +16062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149611\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph> en klik dan op het pictogram <emph>Alinea-opmaakprofielen</emph>."
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> en klik dan op het pictogram <emph>Alinea-opmaakprofielen</emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -16462,7 +16462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149646\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon."
-msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Stijlen en opmaak</item> en klik dan op het pictogram <item type=\"menuitem\">Alinea-opmaakprofielen</item>."
+msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Beeld - Opmaakprofielen</item> en klik dan op het pictogram <item type=\"menuitem\">Alinea-opmaakprofielen</item>."
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""