diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-06-14 16:54:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-06-14 17:13:34 +0200 |
commit | 2aa8e04733181b9e3c3cceb5ecb8fecee1106b24 (patch) | |
tree | f0193f21d35ea94e9b644685cb6e08c0e0910419 /source/nl/helpcontent2 | |
parent | ed31445a5c607b49bf71cd37055578de6785cb85 (diff) |
update translations for 6.1 beta2
Change-Id: I37d4e6add42523370e00815e71fdf5764c740e67
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/smath/06.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 26 |
12 files changed, 376 insertions, 272 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 97ea4643bd1..af0c9b74a44 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-09 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-04 05:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525849707.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1528091739.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13958,7 +13958,7 @@ msgctxt "" "par_id7985168\n" "help.text" msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator)</item> for same-sign numerator and denominator, except that it may report errors with different error codes. More generally, it is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator/SIGN(numerator/denominator))*SIGN(numerator/denominator)</item>." -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT is equivalent met <item type=\"literal\">GEH.GET.(teller/noemer)</item> voor teller en noemer met hetzelfde teken, behalve dat het fouten met verschillende foutcodes kan geven. Meer in het algemeen is het equivalent met <item type=\"literal\">GEH.GET.(teller/noemer/POS.NEG(teller/noemer))*POS.NEG(teller/noemer)</item>." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -63270,7 +63270,7 @@ msgctxt "" "par_id651517132994921\n" "help.text" msgid "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(A1)</item> returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)." -msgstr "" +msgstr "Als cel A1 de cyrillische tekst \"автомобиль\" bevat, <item type=\"input\">=URL.CODEREN(A1)</item> geeft %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (het woord \"автомобиль\" betekent auto in het Russisch)." #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63278,7 +63278,7 @@ msgctxt "" "par_id991517133057478\n" "help.text" msgid "If cell B1 contains the text \"車\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(B1)</item> returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)." -msgstr "" +msgstr "Als cel B1 de tekst \"車\" bevat, <item type=\"input\">=URL.CODEREN(B1)</item> geeft %E8%BB%8A (\"車\" betekent auto in Japans)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 28312ea0bf8..0f285e61576 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-24 09:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-09 07:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527155049.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1528529958.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -397,16 +397,16 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "Back" -msgstr "Vorige" +msgid "Reset" +msgstr "Herstellen" #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Gewijzigde waarden opnieuw instellen op de standaardwaarden van $[officename].</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Herstelt wijzigingen die in het huidige tabblad zijn aangebracht, naar de wijzigingen die van toepassing waren toen dit dialoogvenster werd geopend.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -552,6 +552,54 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control.</variable>" msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Druk op Shift+F1 en wijs een besturingselement aan om meer te weten te komen over dat besturingselement.</variable>" +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"hd_id631527692833772\n" +"help.text" +msgid "Options dialog buttons" +msgstr "Knoppen van het dialoogvenster Opties" + +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"hd_id831527692839432\n" +"help.text" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"par_id471527692844934\n" +"help.text" +msgid "Save the changes in the page and close the Options dialog." +msgstr "Sla de wijzigingen van de pagina op en sluit het dialoogvenster Opties." + +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"hd_id261527692850720\n" +"help.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"par_id571527692855533\n" +"help.text" +msgid "Close the Options dialog and discard all changes done." +msgstr "Sluit het dialoogvenster Opties en verwerp alle wijzigingen." + +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"par_id261527693436801\n" +"help.text" +msgid "Some options cannot be reset once edited. Either edit back the changes manually or click <emph>Cancel</emph> and reopen the Options dialog." +msgstr "Sommige opties kunnen niet worden hersteld nadat ze zijn bewerkt. Bewerk de wijzigingen handmatig of klik op <emph>Annuleren</emph> en open het dialoogvenster Opties opnieuw." + #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -11125,16 +11173,16 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151293\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"linienstile\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Lijn - Lijnstijlen</emph> (tabblad) </variable>" +msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"linienstile\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Lijn - Stijl</emph> (tabblad)</variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149317\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"linienenden\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Lijn - Pijlstijlen</emph> (tabblad) </variable>" +msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"linienenden\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Lijn - Pijlstijlen</emph> (tabblad)</variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11173,23 +11221,23 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154948\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Gebied - Gebied</emph> (tabblad)" +msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab." +msgstr "Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Tekstvak en vorm - Vlak</emph>(tabblad)." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145607\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)" -msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>, open het contextmenu en kies <emph>Wijzigen/nieuw - Gebied</emph> (tabblad) (presentatiedocumenten)" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Stijlen en opmaak</emph>, open het contextmenu en kies <emph>Wijzigen/nieuw - Vlak</emph> (tabblad) (presentatiedocumenten)" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152922\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)" +msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)." msgstr "Kies <emph>Opmaak - Titel - Gebied</emph> (tabblad) (diagramdocumenten)" #: 00040502.xhp @@ -11197,7 +11245,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3157894\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)" +msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)." msgstr "Kies <emph>Opmaak - Legenda - Gebied</emph> (tabblad) (diagramdocumenten)" #: 00040502.xhp @@ -11205,7 +11253,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3144444\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)" +msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)." msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagramwand- Gebied</emph> (tabblad, diagramdocumenten)" #: 00040502.xhp @@ -11213,7 +11261,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156543\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)" +msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)." msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagrambodem - Gebied</emph> (tabblad) (diagramdocumenten)" #: 00040502.xhp @@ -11221,7 +11269,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150685\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)" +msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)." msgstr "Kies <emph>Opmaak - Diagramgebied - Gebied</emph> (tabblad) (diagramdocumenten)" #: 00040502.xhp @@ -11229,7 +11277,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Impress)" +msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Impress)." msgstr "Kies het tabblad <emph>Dia - Dia-eigenschappen - Achtergrond</emph>(in $[officename] Impress)" #: 00040502.xhp @@ -11237,12 +11285,20 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id9149694\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Page - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Draw)" +msgid "Choose <emph>Page - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Draw)." msgstr "Kies het tabblad <emph>Opmaak - Pagina-eigenschappen - Achtergrond</emph>(in $[officename] Draw)" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" +"par_id841527083135387\n" +"help.text" +msgid "Choose <emph>Table - Properties - Background</emph> tab." +msgstr "Kies <emph>Tabel - Eigenschappen - Achtergrond</emph> (tabblad)." + +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)" @@ -11349,32 +11405,32 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"schatte\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Gebied - Schaduw</emph> (tabblad) </variable>" +msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"schatte\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Vlak - Schaduw</emph>(tabblad)</variable>." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147441\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"verlauf\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Gebied - Kleurovergangen </emph> (tabblad) </variable>" +msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"verlauf\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Vlak - Kleurovergang</emph>(tabblad)</variable>." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"schraffur\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Gebied - Arcering</emph> (tabblad) </variable>" +msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"schraffur\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Vlak - Arcering</emph>(tabblad)</variable>." #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145800\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"bitmap\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Teken-<emph>object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Gebied - Bitmaps</emph> (tabblad) </variable>" +msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"bitmap\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Vlak - Rasterafbeelding</emph>(tabblad)</variable>." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11413,8 +11469,8 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156286\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-toets </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-toets </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-toets </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-toets</caseinline></switchinline>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11453,8 +11509,8 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153099\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"position2\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Positie en grootte - Positie en grootte</emph> (tabblad) </variable>" +msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"position2\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Positie en grootte - Positie en grootte</emph> (tabblad)</variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11485,15 +11541,15 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145666\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"ecke\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Positie en grootte - Schuintrekken/hoekradius</emph> (tabblad) </variable>" +msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"ecke\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline><emph>Positie en grootte - Helling & hoekradius</emph> (tabblad)</variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146081\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>" +msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts)</variable>" msgstr "<variable id=\"legende\">Kies <emph>Opmaak - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Afbeelding - </emph></caseinline></switchinline>tab <emph>Positie en grootte - Toelichting</emph> (alleen voor teksttoelichtingen, niet voor zelf gemaakte toelichtingen)</variable>" #: 00040502.xhp @@ -11517,8 +11573,8 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149019\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8-toets </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8-toets </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8-toets </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8-toets</caseinline></switchinline>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11805,7 +11861,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153076\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally </caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally</caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontaal gecentreerd uitlijnen</caseinline><defaultinline>Centreren</defaultinline></switchinline>" #: 00040502.xhp @@ -11845,7 +11901,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150527\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar </variable>" +msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar</variable>" msgstr "<variable id=\"font\">Klik op het pictogram <emph>Fontwork</emph> van de werkbalk <emph>Tekening</emph></variable>" #: 00040502.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3a93e209e67..ef73cba28fb 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-24 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-09 07:44+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527155356.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1528530272.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "par_id3156324\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bepaalde statistiekwaarden kunnen worden gebruikt als <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variabelen in formules\">variabelen in formules</link>.</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Het aantal tabellen in het bestand.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Het aantal bladen in het bestand.</caseinline></switchinline> Hieronder vallen niet de tabellen die zijn ingevoegd als <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objecten." #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3156114\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Het aantal cellen met inhoud in het bestand.</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "hd_id641526904710590\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formula groups:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulegroepen:</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "par_id541526903668055\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of contiguous ranges in a column with same formula.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Aantal opeenvolgende bereiken in een kolom met dezelfde formule.</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147210\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Afbeeldingen:</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "par_id3166411\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Het aantal afbeeldingen in het bestand. Hieronder vallen niet de afbeeldingen die zijn ingevoegd als <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objecten.</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE-objecten:</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "par_id3149820\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Het aantal <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objecten in het bestand, inclusief tabellen en afbeeldingen die als OLE-objecten zijn ingevoegd.</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Alinea's:</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Het aantal alinea's (inclusief lege alinea's) in het bestand.</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155261\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Woorden:</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "par_id3147402\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Het aantal woorden (inclusief woorden die uit één teken bestaan) in het bestand.</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150466\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tekens:</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Het aantal tekens (inclusief spaties) in het bestand. Niet-afdrukbare tekens zijn niet inbegrepen.</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Regels:</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "par_id3149650\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Het aantal regels in het bestand.</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bijwerken</caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -23587,6 +23587,22 @@ msgstr "U kunt aangepaste kleuren, kleurverloop, arceringen, twee kleurige patro #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" +"hd_id471527077476052\n" +"help.text" +msgid "Cell, Row or Table background selector" +msgstr "Cel, rij of tabel achtergrondselector" + +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"par_id661527077493366\n" +"help.text" +msgid "Select the table object which background area is to be filled." +msgstr "Selecteer het tabelobject waarvan het achtergrondgebied moet worden gevuld." + +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" "hd_id3147373\n" "help.text" msgid "None" @@ -31205,24 +31221,24 @@ msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3145072\n" "help.text" -msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "Automatisch *vet* en _onderstreept_" +msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" +msgstr "Automatisch *vet*, /cursief/, -doorhalen- en _onderstrepen_" #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153577\n" "help.text" -msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied." -msgstr "Maakt tekst die door sterretjes (*) wordt omgeven automatisch vet, en onderstreept tekst die door onderstrepingstekens ( _ ) wordt omgeven. Voorbeeld: *vet*. De sterretjes en onderstrepingstekens worden niet weergegeven nadat de opmaak is toegepast." +msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied." +msgstr "Past automatisch vetgedrukte, cursieve, doorgestreepte of onderstreepte opmaak toe op tekst die wordt omsloten door respectievelijk sterretjes (*), deeltekens (/), koppeltekens (-) en onderstrepingstekens (_). Deze tekens verdwijnen nadat de opmaak is toegepast." #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153127\n" "help.text" -msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>." -msgstr "Deze functie werkt niet als de opmaaktekens * of _ met een <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Invoermethode-editor\">Invoermethode-editor</link> zijn ingevoerd." +msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>." +msgstr "Deze functie werkt niet als de opmaaktekens <item type=\"literal\">* / _</item> met een <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Invoermethode-editor</link>zijn ingevoerd." #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -37870,7 +37886,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Digital Signature in PDF Export" -msgstr "" +msgstr "Digitale handtekening in een PDF-export" #: digitalsignaturespdf.xhp msgctxt "" @@ -37878,7 +37894,7 @@ msgctxt "" "hd_id771526419375353\n" "help.text" msgid "Signing Exported PDF" -msgstr "" +msgstr "Geëxporteerde PDF ondertekenen" #: digitalsignaturespdf.xhp msgctxt "" @@ -37886,7 +37902,7 @@ msgctxt "" "par_id321526421041596\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Over digitale handtekeningen</link>" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -41110,7 +41126,7 @@ msgctxt "" "par_idN207C2\n" "help.text" msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." -msgstr "" +msgstr "Om notities in Writerdocumenten zoals getoond in %PRODUCTNAME te exporteren, kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Afdrukken</emph> en selecteer de optie <emph>In marges</emph> in het gedeelte <emph>Notities</emph>. De geëxporteerde pagina's zullen verkleind worden en de notities zullen in de marges worden geplaatst." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42038,7 +42054,7 @@ msgctxt "" "par_id22107306\n" "help.text" msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>." -msgstr "" +msgstr "De te gebruiken sleutel kan geselecteerd worden onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Beveiliging - Macrobeveiliging - Vertrouwde bronnen - Certificeringspad</emph>." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42182,7 +42198,7 @@ msgctxt "" "par_id39089022\n" "help.text" msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>." -msgstr "" +msgstr "De lijst met TSA-URLs die geselecteerd kunnen worden is beschikbaar onder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Beveiliging - TSAs</emph>." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42414,7 +42430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Signing Existing PDF" -msgstr "" +msgstr "Bestaande PDF ondertekenen" #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" @@ -42422,7 +42438,7 @@ msgctxt "" "bm_id581526779778738\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>digitale handtekening;bestaande PDF ondertekenen</bookmark_value>" #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" @@ -42430,7 +42446,7 @@ msgctxt "" "hd_id201526432498222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Bestaande PDF-bestanden ondertekenen</link></variable>" #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" @@ -42438,7 +42454,7 @@ msgctxt "" "par_id41526423955118\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can digitally sign an existing PDF document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME kan een bestaand PDF-document digitaal ondertekenen." #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" @@ -42446,7 +42462,7 @@ msgctxt "" "par_id821526581027302\n" "help.text" msgid "The file opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode." -msgstr "" +msgstr "Het bestand opent in %PRODUCTNAME Draw in de modus alleen-lezen." #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" @@ -42454,7 +42470,7 @@ msgctxt "" "par_id361526580565237\n" "help.text" msgid "Sign the PDF document as usual." -msgstr "" +msgstr "Onderteken het PDF-document zoals gewoonlijk." #: webhtml.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ab0ad00ce92..81e15550918 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-09 07:48+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526891799.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1528530504.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -83,6 +83,22 @@ msgstr "Opmerking voor gebruikers van MacOS: de Help vermeldt het menupad Extra #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" +"hd_id551527692881035\n" +"help.text" +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +#: 01000000.xhp +msgctxt "" +"01000000.xhp\n" +"par_id831527692885723\n" +"help.text" +msgid "Opens the help contents for the Options page displayed." +msgstr "Opent de Help-inhoud voor de weergegeven Opties-pagina." + +#: 01000000.xhp +msgctxt "" +"01000000.xhp\n" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" @@ -4565,8 +4581,8 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10640\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Opties" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "Beveiligingsopties en -waarschuwingen" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4597,8 +4613,8 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3168736\n" "help.text" -msgid "Persistently save passwords protected by a master password" -msgstr "Wachtwoorden die worden beveiligd door een hoofdwachtwoord doorlopend opslaan" +msgid "Persistently save passwords for web connections" +msgstr "Wachtwoorden voor internetverbindingen doorlopend opslaan" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4613,6 +4629,22 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3901791\n" "help.text" +msgid "Protected by a master password (recommended)" +msgstr "Beveiligd door een hoofdwachtwoord (aanbevolen)" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id31527711486980\n" +"help.text" +msgid "Check to enable all connections' passwords to be protected by a master password." +msgstr "Vink aan om alle wachtwoorden van alle verbindingen te beveiligen met een hoofdwachtwoord." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"hd_id141527711343312\n" +"help.text" msgid "Master Password" msgstr "Hoofdwachtwoord" @@ -11726,7 +11758,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft aan dat de oorspronkelijke Microsoft Basic-code in het document in een speciaal intern geheugen bewaard wordt, zolang het document in $[officename] geladen is. Wanneer het document in Microsoft-indeling wordt opgeslagen, wordt de Microsoft Basic nogmaals met het document opgeslagen in onveranderde vorm.</ahelp>" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -13733,8 +13765,8 @@ msgctxt "" "java.xhp\n" "hd_id3148618\n" "help.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "Optionele (instabiele) functies" +msgid "Optional Features" +msgstr "Optionele functies" #: java.xhp msgctxt "" @@ -13749,8 +13781,8 @@ msgctxt "" "java.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty." -msgstr "Zet functies aan die nog niet zijn voltooid zijn of bekende fouten bevatten. De lijst van deze functies is per versie verschillend, of kan zelfs leeg zijn." +msgid "Enables features that are not yet complete or may contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty." +msgstr "Zet functies aan die nog niet zijn voltooid zijn of bekende fouten kunnen bevatten. De lijst van deze functies is per versie verschillend of kan zelfs leeg zijn." #: java.xhp msgctxt "" @@ -13765,7 +13797,7 @@ msgctxt "" "java.xhp\n" "par_id3156345\n" "help.text" -msgid "It enables macro recording, so the <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item will be available." +msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available." msgstr "Maakt het mogelijk macro's op te nemen, zodat het menu-item <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools-Macros-Record Macro\"> <item type=\"menuitem\"> Extra - Macro's - Macro opnemen</item></link> beschikbaar zal zijn." #: java.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 5aeac77f120..1c02d274eba 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-04 05:42+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526892194.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1528090960.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page</emph></caseinline></switchinline><emph> - Properties - Page</emph> tab and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt het paginanummer in de huidige dia of pagina in.</ahelp> Als u een paginanummer aan elke dia wilt toevoegen, kiest u Beeld - Diamodel<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Dia</caseinline></switchinline> en voeg het paginanummerveld in. Als u de getalnotatie wilt wijzigen, kiest u<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Dia</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Pagina</emph></caseinline></switchinline><emph> - Eigenschappen - Pagina (tabblad)</emph> en selecteer vervolgens een indeling in de lijst in het gebied <emph>Lay-outinstellingen</emph>." #: 04990600.xhp msgctxt "" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "<emph>Entrance:</emph> Select an entrance effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Ingang:</emph> Selecteer een ingangseffect in de lijst met effecten." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "<emph>Emphasis:</emph> Select an emphasis effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nadruk:</emph> Selecteer een nadrukeffect in de lijst met effecten.." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "<emph>Exit:</emph> Select an exiting effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Uitgang:</emph> Selecteer een uitgangseffect in de lijst met effecten." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "<emph>Motion Paths:</emph> Select a motion path effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Animatiepaden:</emph> Selecteer een animatiepad-effect in de lijst met effecten.." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F1\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Effect" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een animatie-effect.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "par_idN107ED\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays when the selected animation effect should be started.</ahelp> The following start options are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft weer wanneer het geselecteerde animatie-effect moet worden gestart.</ahelp> De volgende startopties zijn beschikbaar:" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappen: Richting, Hoeveelheid, Kleur, Vulkleur, Grootte, Lijnkleur, Lettertype, Tekengrootte, Letterbeeld" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Tijdsduur" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "par_idN10824\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the duration of the selected animation effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hier wordt de tijdsduur van het geselecteerde animatie-effect opgegeven.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Vertraging" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "par_idN10839\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The animation starts delayed by this amount of time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">De animatie begint met de aangegeven vertraging.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 6bd5cc6b545..6a73d5a08ed 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-19 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-28 07:05+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1521452707.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1527491117.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826\n" "help.text" msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides." -msgstr "" +msgstr "Als u wilt, kunt u de werkbalk <emph>In- en uitzoomen</emph> gebruiken <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Pictogram</alt></image> om de vergroting van het beeld van de dia's te wijzigen." #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id3149942\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Dia - Dia-eigenschappen</emph> en klik vervolgens op het tabblad <emph>Achtergrond</emph>." #: background.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "par_id3156064\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Dia - Dia-eigenschappen</emph> en klik vervolgens op het tabblad <emph>Achtergrond</emph>." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide." -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Dia - Dia-eigenschappen</emph> om de dia-achtergrond te wijzigen of kies andere opmaakopties. Objecten die u hier toevoegt, worden zichtbaar op alle dia's die op dit diamodel zijn gebaseerd." #: background.xhp msgctxt "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524501012\n" "help.text" msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides." -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: Klikken op Ongedaan maken zal de fotoalbum niet verwijderen. Klik met rechts op de dia's in het paneel Dia's en selecteer <item type=\"menuitem\">Dia verwijderen</item> om de dia's te verwijderen." #: photo_album.xhp msgctxt "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id91512579485395\n" "help.text" msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)." -msgstr "" +msgstr "De Presentatie console werkt alleen op een besturingssysteem dat meerdere schermen ondersteunt en alleen wanneer twee schermen aangesloten zijn (één daarvan kan het ingebouwde scherm van een laptop zijn)." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt "" "par_id351512577323192\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - General</item>." -msgstr "" +msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Eigenschappen</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - Algemeen</item>." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "par_id261512578116942\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Presenter Console activeren</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "par_id391512577726275\n" "help.text" msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Start from First Slide</item> or <item type=\"menuitem\">Start from Current Slide</item>." -msgstr "" +msgstr "Start de presentatie. Druk F5 of Shift+F5 of kies <item type=\"menuitem\">Presentatie - Begin van eerste dia</item> of <item type=\"menuitem\">Start van huidige dia</item>." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "par_id721512827886185\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Besturingselementen van de Presenter Console</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id71512828085688\n" "help.text" msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide." -msgstr "" +msgstr "<emph>Vorige</emph>: ga naar vorige dia." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt "" "par_id61512828110394\n" "help.text" msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide." -msgstr "" +msgstr "<emph>Volgende</emph>: ga naar volgende dia." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "par_id981512828129990\n" "help.text" msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode." -msgstr "" +msgstr "<emph>Notities</emph>: toont de modus Notitie van de Presentatie console." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "par_id101512828220096\n" "help.text" msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode." -msgstr "" +msgstr "<emph>Dia</emph>: toont de modus Sorteer van de Presentatie console." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "par_id311512825411947\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">modus Normaal van de Presentatie console</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "par_id961512827293400\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Modus Notitie</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "par_id721512827434997\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Modus Diasorteerder</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Diaweergave</emph> en <emph>Dia - Dia-eigenschappen</emph> en klik op het tabblad <emph>Pagina</emph>." #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153415\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>vectorindeling; bitmaps omzetten in</bookmark_value><bookmark_value>converteren; bitmaps naar veelhoeken</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converteren naar vectorafbeeldingen</bookmark_value><bookmark_value>vectorafbeeldingen;bitmaps converteren</bookmark_value>" #: vectorize.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 504bb3bcc05..8c5e212ea90 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 21:32+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-28 07:13+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1520285523.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1527491589.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "par_id3155374\n" "help.text" msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "Kies een functie in het onderste deel van het paneel Elementen. Deze functies staan ook vermeld in het <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"contextmenu\">context-menu</link> van het venster <emph>Opdrachten</emph> Elke functie die niet in het paneel Elementen is opgenomen, moet handmatig worden ingevoerd in het venster Opdrachten." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "par_id3147262\n" "help.text" msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "U kunt kiezen uit verschillende opties voor het opmaken van een $[officename] Math-formule. De opties voor opmaak worden in het onderste deel van het paneel Elementen weergegeven. Deze opties staan ook vermeld in het <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"contextmenu\">context-menu</link> van het venster <emph>Opdrachten</emph>." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "par_id3149290\n" "help.text" msgid "After selecting the <emph>Set Operations</emph> item in the Elements pane, relevant icons will be shown in the lower part of this pane. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "Na het selecteren van het item <emph>Verzamelingsbewerkingen</emph> in het paneel Elementen, worden relevante pictogrammen in het onderste deel van dit paneel weergegeven. Klik eenvoudigweg op een pictogram om de operator op te nemen in de formule, die in het venster Opdrachten bewerkt wordt." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgctxt "" "par_id3153818\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3148870\">Symbols with Indices</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3148870\">Symbolen met indexen</alt></image>" #: 03090902.xhp msgctxt "" @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Symbols with Indices</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Symbolen met indexen</alt></image>" #: 03090903.xhp msgctxt "" @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"175px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3153246\">Symbols with Indices</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"175px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3153246\">Symbolen met indexen</alt></image>" #: 03090904.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153915\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matrix with varying font sizes</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matrix met verschillende tekengroottes</alt></image>" #: 03090905.xhp msgctxt "" @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"345px\" height=\"190px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Matrix</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"345px\" height=\"190px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Matrix</alt></image>" #: 03090906.xhp msgctxt "" @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matrix in bold font</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matrix in vet lettertype</alt></image>" #: 03090907.xhp msgctxt "" @@ -5438,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"255px\" height=\"60px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Functions</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"255px\" height=\"60px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Functies</alt></image>" #: 03090908.xhp msgctxt "" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"303px\" height=\"83px\"><alt id=\"alt_id3153917\">Square Root</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"303px\" height=\"83px\"><alt id=\"alt_id3153917\">Vierkantswortel</alt></image>" #: 03090909.xhp msgctxt "" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"300px\" height=\"90px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Integral and Sum Ranges, Font Size</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"300px\" height=\"90px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Integrale en sombereiken, tekengrootte</alt></image>" #: 03090910.xhp msgctxt "" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "par_id3148703\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Pictogram</alt></image>" #: 03091100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/06.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/06.po index 5a85dd21f14..0b2bf51826c 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/06.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-09 06:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-04 05:57+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525848882.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1528091859.000000\n" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Math screenshots" -msgstr "" +msgstr "Schermafbeeldingen van Math" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "par_id141525570544232\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog.png\" id=\"img_id331525570544232\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id641525570544232\">Alignment Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog.png\" id=\"img_id331525570544232\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id641525570544232\">Dialoogvenster Uitlijning</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id121525570707303\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog.png\" id=\"img_id441525570707303\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id921525570707303\">Catalog Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog.png\" id=\"img_id441525570707303\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id921525570707303\">Dialoogvenster Catalogus</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id71525570710878\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Font Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Dialoogvenster Lettertype</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id671525570713808\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Font Size Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Dialoogvenster Tekengrootte</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id891525570718035\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Font Type Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Dialoogvenster Lettertype</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id991525570721266\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/savedefaultsdialog/SaveDefaultsDialog.png\" id=\"img_id571525570721266\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570721266\">Save Default Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/savedefaultsdialog/SaveDefaultsDialog.png\" id=\"img_id571525570721266\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570721266\">Dialoogvenster Standaardwaarden opslaan</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id861525570725718\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog.png\" id=\"img_id81525570725718\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570725718\">Spacing Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog.png\" id=\"img_id81525570725718\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570725718\">Dialoogvenster Afstand</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -86,4 +86,4 @@ msgctxt "" "par_id931525570728897\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols.png\" id=\"img_id491525570728897\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id31525570728897\">Edit Symbols</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols.png\" id=\"img_id491525570728897\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id31525570728897\">Pictogrammen bewerken</alt></image>" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po index d5a5e287890..3fc71a9fa9a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-28 07:23+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1522325354.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1527492210.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754171423\n" "help.text" msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, Custom Properties tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "" +msgstr "De werkbalk TSCP Rubricering bevat een keuzelijst voor het selecteren van de beveiliging van het document volgens het <item type=\"acronym\">BAF</item> beveiligingsbeleid en <item type=\"acronym\">BAILS</item> niveaus. %PRODUCTNAME voegt aangepaste velden toe in de documenteigenschappen (<item type=\"menuitem\">Bestand - Eigenschappen</item>, tabblad Gebruikergedefinieerde eigenschappen) om het classificatiebeleid als document-metagegevens op te slaan." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel invoegen</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 6d131646047..4ad7365189c 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-02 10:17+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-04 06:00+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1514888246.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1528092026.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id3155990\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opdracht</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150113\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einfscript\">Kies <emph>Invoegen - Script</emph> (alleen HTML-documenten) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Kies <emph>Invoegen - Envelop - Envelop</emph> tabblad </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id3146955\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formatbr\">Kies <emph>Invoegen - Envelop - Opmaak</emph> tabblad </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "par_id3154342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Kies <emph>Invoegen - Envelop - Printer</emph> tabblad </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154251\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>" -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Tabel - Tabel invoegen </emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3153129\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "par_id81526422144005\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>" -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Invoegen - Handtekeningenregel...</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "par_id3151370\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eingabe\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Tijdens invoer</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "par_id3149538\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "par_id3150117\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Toepassen</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "par_id3155870\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Wijzigingen toepassen en bewerken</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 91a332124c7..4dc19886358 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-29 06:40+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1522325397.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1527576041.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3155186\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpress\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpress\">Stuurt het overzicht van het actuele document naar een nieuwe presentatie.</ahelp>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "par_id3145412\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpress\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpress\">Opent het huidige document als een $[officename] Impress-presentatie. Het document moet tenminste één voorgedefinieerd kopopmaakprofiel hebben.</ahelp>" #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Velden worden gebruikt om informatie over het huidige document in te voegen, zoals bestandsnaam, sjabloon, statistieken, gebruikersgegevens, datum en tijd.</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "par_id7374187\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de beschikbare velden weer voor het veldtype dat geselecteerd is in de lijst <emph>Type</emph>. Klik op het veld, selecteer een opmaak in de lijst \"Verwijzing invoegen naar\" en selecteer <emph>Invoegen</emph> om een veld in te voegen.</ahelp>" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "par_id3150343\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stelt extra functieparameters voor velden in. Het type parameter is afhankelijk van het veldtype dat u selecteert.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Afhankelijk van het geselecteerde veldtype kunt u voorwaarden aan bepaalde functies toewijzen. Zo kunt u een veld definiëren dat een macro uitvoert wanneer u het veld in een document aanklikt, of een voorwaarde die, wanneer eraan voldaan wordt, een veld verbergt. U kunt ook velden met tijdelijke aanduidingen definiëren die afbeeldingen, tabellen, frames en andere objecten in uw document invoegen wanneer dit nodig is.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "par_id3154830\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de tekst in die weergegeven moet worden wanneer voldaan wordt aan de voorwaarde in het vak <emph>Dan</emph>, en de tekst die weergegeven moet worden wanneer dit niet gebeurt in het vak <emph>Anders</emph>.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "par_id3149692\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Documentinfo-velden bevatten informatie over de eigenschappen van een document, zoals de datum waarop een document gemaakt is. Kies <emph>Bestand - Eigenschappen</emph> om de eigenschappen van een document te bekijken.</ahelp>" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "par_id3150764\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Met behulp van variabele velden kunt u dynamische inhoud aan uw document toevoegen. U kunt een variabele gebruiken om de paginanummering opnieuw in te stellen.</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -7566,7 +7566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3888363\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecteren" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "par_id7453535\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\">Geeft de beschikbare velden weer voor het veldtype dat in de lijst <emph>Type</emph> geselecteerd is. Als u een veld wilt invoegen, klikt u op het veld en vervolgens op <emph>Invoegen</emph>.</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -7750,7 +7750,7 @@ msgctxt "" "par_id3154471\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">U kunt velden uit elke gegevensbron, bijvoorbeeld adresvelden, in uw document invoegen.</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "par_id761519649446210\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Fields</item> of the context menu of the selected field." -msgstr "" +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Velden</item> in het contextmenu van het geselecteerde veld." #: 04090300.xhp msgctxt "" @@ -12574,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel invoegen" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -12582,7 +12582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147402\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel invoegen</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -12590,7 +12590,7 @@ msgctxt "" "par_id3149355\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Voegt een tabel in het document in. U kunt ook op de pijl klikken, slepen om het aantal rijen en kolommen voor de tabel te selecteren, en dan in de laatste cel klikken.</ahelp></variable></variable>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "par_idN10642\n" "help.text" msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose <emph>Table - Insert Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Klik in een cel in de tabel en kies <emph>Tabel - Tabel invoegen</emph> om een tabel in een tabel in te voegen." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -12710,7 +12710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Repeat heading rows on new pages" -msgstr "" +msgstr "Koprijen op nieuwe pagina's herhalen" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -12726,7 +12726,7 @@ msgctxt "" "par_idN10754\n" "help.text" msgid "Heading rows" -msgstr "" +msgstr "Koprijen" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -12742,7 +12742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149821\n" "help.text" msgid "Don't split the table over pages" -msgstr "" +msgstr "De tabel niet over pagina's splitsen" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147213\n" "help.text" msgid "List of AutoFormats" -msgstr "" +msgstr "Lijst met AutoOpmaken" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -12766,7 +12766,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined <emph>AutoFormat</emph> for the new table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een voorgedefinieerde <emph>AutoOpmaak</emph> voor de nieuwe tabel.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20326,7 +20326,7 @@ msgctxt "" "par_id3149500\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\".\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\".\">Past automatisch opmaak op de huidige tabel toe, inclusief lettertypen, schaduw en randen.</ahelp></variable>" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -20422,7 +20422,7 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "In the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Voer in het dialoogvenster <emph>AutoOpmaak</emph> een naam in en klik op <emph>OK</emph>." #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -20430,7 +20430,7 @@ msgctxt "" "par_id3153391\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Voer hier een naam in voor de nieuwe AutoOpmaak en klik dan op<emph> OK</emph>.</ahelp>" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -20446,7 +20446,7 @@ msgctxt "" "par_id3150707\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style. You cannot delete the \"Default Style\" table style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Verwijdert de geselecteerde tabelstijl. U kunt het tabelopmaakprofiel Standaard niet verwijderen.</ahelp>" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -20558,7 +20558,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Default Style\" table style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Wijzigt de naam van het geselecteerde tabelopmaakprofiel. U kunt het tabelopmaakprofiel Standaard niet hernoemen.</ahelp>" #: 05150104.xhp msgctxt "" @@ -20854,7 +20854,7 @@ msgctxt "" "par_id3083446\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".\">>Importeert opmaakprofielen uit een ander document of andere sjabloon in het huidige document.</ahelp></variable>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -21134,7 +21134,7 @@ msgctxt "" "par_id3147401\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt twee opeenvolgende tabellen samen tot één enkele tabel. De tabellen moeten direct naast elkaar staan en niet zijn gescheiden door een lege alinea.</ahelp>" #: 05200000.xhp msgctxt "" @@ -23590,7 +23590,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Signature Line in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Regel voor ondertekening toevoegen in tekstdocumenten" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23598,7 +23598,7 @@ msgctxt "" "bm_id821526779524753\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>digitale handtekening;regel voor ondertekening toevoegen</bookmark_value><bookmark_value>regel voor ondertekening;toevoegen</bookmark_value>" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23606,7 +23606,7 @@ msgctxt "" "hd_id501526421873817\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding Signature Line\">Adding a Signature Line in Text Documents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding Signature Line\">Regel voor ondertekening toevoegen in tekstdocumenten</link></variable>" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23614,7 +23614,7 @@ msgctxt "" "par_id991526423190756\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer can insert a graphic box inside the document representing a signature line of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer kan een grafisch vak invoegen in het document als regel voor handtekening." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23622,7 +23622,7 @@ msgctxt "" "par_id751526436546030\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Vak voor handtekening</alt> </image>" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23630,7 +23630,7 @@ msgctxt "" "par_id651526423393786\n" "help.text" msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer." -msgstr "" +msgstr "De regel voor ondertekening is een horizontale lijn, een locatieteken, de naam, titel en e-mail van de ondertekenaar." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23638,7 +23638,7 @@ msgctxt "" "hd_id631526467960460\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23646,7 +23646,7 @@ msgctxt "" "par_id351526467968348\n" "help.text" msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "" +msgstr "Voer de naam van de ondertekenaar in. De naam wordt weergegeven in het grafische vak van de handtekening." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23654,7 +23654,7 @@ msgctxt "" "hd_id171526467974440\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23662,7 +23662,7 @@ msgctxt "" "par_id701526467979209\n" "help.text" msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "" +msgstr "Voer de titel van de ondertekenaar in. De naam wordt weergegeven in het grafische vak van de handtekening." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23670,7 +23670,7 @@ msgctxt "" "hd_id431526467986157\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23678,7 +23678,7 @@ msgctxt "" "par_id111526467993387\n" "help.text" msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature." -msgstr "" +msgstr "Voer de e-mail van de ondertekenaar in. De e-mail wordt niet weergegeven in het grafische vak van de ondertekening en wordt gebruikt voor de digitale handtekening." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23686,7 +23686,7 @@ msgctxt "" "hd_id451526468019876\n" "help.text" msgid "Signer can add comments" -msgstr "" +msgstr "Ondertekenaar kan opmerkingen toevoegen" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23702,7 +23702,7 @@ msgctxt "" "hd_id31526468046686\n" "help.text" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "" +msgstr "Datum van ondertekening weergeven in regel voor ondertekening" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23710,7 +23710,7 @@ msgctxt "" "par_id11526468051934\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." -msgstr "" +msgstr "Markeer dit selectievakje om de datum van de handtekening weer te geven van het moment dat het document digitaal is ondertekend." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23718,7 +23718,7 @@ msgctxt "" "hd_id791526468057743\n" "help.text" msgid "Instructions to the signer" -msgstr "" +msgstr "Instructies voor de ondertekenaar" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26358,7 +26358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Signing the Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Onderteken de regel voor de handtekening" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26366,7 +26366,7 @@ msgctxt "" "bm_id651526779220785\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>digitale handtekening;regel voor ondertekening</bookmark_value><bookmark_value>regel voor ondertekening;ondertekenen</bookmark_value>" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26374,7 +26374,7 @@ msgctxt "" "hd_id401526575112776\n" "help.text" msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">De handtekeningenregel digitaal ondertekenen</link></variable>" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26382,7 +26382,7 @@ msgctxt "" "par_id611526575121298\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer lets you sign digitally a signature line." -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME Writer kunt u de handtekeningenregel digitaal ondertekenen." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26390,7 +26390,7 @@ msgctxt "" "par_id511526575127337\n" "help.text" msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME Writer fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature." -msgstr "" +msgstr "Bij het ondertekenen van een handtekeningenregel vult %PRODUCTNAME Writer de regel met de naam van ondertekenaar, voegt de informatie over de digitale certificaatuitgever toe en voegt optioneel de datum van handtekening in." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26406,7 +26406,7 @@ msgctxt "" "hd_id311526563971364\n" "help.text" msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Uw naam" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26414,7 +26414,7 @@ msgctxt "" "par_id511526564217965\n" "help.text" msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Voer uw naam in als ondertekenaar van het document. Uw naam wordt ingevoegd boven de horizontale handtekeningenlijn." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26422,7 +26422,7 @@ msgctxt "" "hd_id401526563978041\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificaat" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26430,7 +26430,7 @@ msgctxt "" "par_id31526564223526\n" "help.text" msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document." -msgstr "" +msgstr "Klik op de knop Certificaat selecteren om het dialoogvenster Certificaat selecteren te openen, waar uw certificaten worden vermeld. Selecteer het geschikte certificaat voor ondertekening van het document." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26438,7 +26438,7 @@ msgctxt "" "par_id251526576138883\n" "help.text" msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object." -msgstr "" +msgstr "De informatie van de uitgever van het certificaat wordt onderin het object voor de handtekeningenregel ingevoegd." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26446,7 +26446,7 @@ msgctxt "" "hd_id301526563985718\n" "help.text" msgid "Instructions from the document creator" -msgstr "" +msgstr "Instructies van de maker van het document" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26454,7 +26454,7 @@ msgctxt "" "par_id271526564228571\n" "help.text" msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>." -msgstr "" +msgstr "In dit gebied worden de instructies weergegeven die door de maker van het document zijn ingevoerd wanneer <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\"> de handtekeningenregel wordt toegevoegd</link>." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26462,7 +26462,7 @@ msgctxt "" "hd_id161526563992082\n" "help.text" msgid "Add comments" -msgstr "" +msgstr "Opmerking toevoegen" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26470,7 +26470,7 @@ msgctxt "" "par_id21526564234712\n" "help.text" msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate." -msgstr "" +msgstr "Voer opmerkingen over de handtekening in. De opmerkingen worden weergegeven in het veld <emph>Beschrijving</emph> van het certificaat." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26478,7 +26478,7 @@ msgctxt "" "par_id621526576147414\n" "help.text" msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object." -msgstr "" +msgstr "Als dit is ingeschakeld wanneer de handtekeningenregel gemaakt werd, wordt de datum van handtekening in de rechterbovenhoek van het object van de handtekeningenregel ingevoegd." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26486,7 +26486,7 @@ msgctxt "" "par_id21526579319036\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Getekende handtekeningenregel</alt></image>" #: title_page.xhp msgctxt "" @@ -26822,7 +26822,7 @@ msgctxt "" "par_id761516899094991\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item>." -msgstr "" +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Opmaak - Watermerk</item>." #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26862,7 +26862,7 @@ msgctxt "" "par_id47418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id16673\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\" width=\"11cm\" height=\"8cm\"><alt id=\"alt_id47763\">Watermark dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id16673\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\" width=\"11cm\" height=\"8cm\"><alt id=\"alt_id47763\">Dialoogvenster Watermerk</alt></image>" #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26878,7 +26878,7 @@ msgctxt "" "par_id181516900309119\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the watermark text to be displayed as image in the page background.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de watermerktekst in die als afbeelding op de pagina-achtergrond moet worden weergegeven.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26894,7 +26894,7 @@ msgctxt "" "par_id781516900322735\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer het lettertype in de keuzelijst.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26918,7 +26918,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slant angle for the watermark. A positive angle displays the watermark from bottom to top. A negative value displays the watermark text from top to bottom.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de schuine hoek voor het watermerk. Een positieve hoek geeft het watermerk van onder naar boven weer. Een negatieve waarde geeft de watermerktekst van boven naar beneden weer.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26934,7 +26934,7 @@ msgctxt "" "par_id301516900356824\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de transparantie-index voor het watermerk. De waarde 0% produceert een ondoorzichtig watermerk en een waarde van 100% is volledig transparant (onzichtbaar).</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26950,7 +26950,7 @@ msgctxt "" "par_id521516900373461\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a color from the drop-down box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een kleur in de vervolgkeuzelijst.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26966,7 +26966,7 @@ msgctxt "" "par_id831516906589936\n" "help.text" msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog." -msgstr "" +msgstr "Als het gebruikte watermerk een tekst is die is ingevoegd in de menuoptie <item type=\"menuitem\">Opmaak - Watermerk</item> of via de <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\"> instellingen voor documentclassificatie</link>, kunt u de inhoud en instellingen bewerken bij het openen van het dialoogvenster Watermerk." #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c1a38322501..2300c5b3314 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-19 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-29 06:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1521452482.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1527576326.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id3152867\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected." -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - AutoCorrectie</emph> en selecteer <emph>Tijdens invoer</emph>." #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "par_idN10846\n" "help.text" msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the menu <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>." -msgstr "" +msgstr "U kunt de meeste functies voor AutoCorrectie uitschakelen door het vinkje in het menu <emph>Opmaak - AutoCorrectie - Tijdens invoer</emph> weg te halen." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "par_id3154243\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document." -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Tabel - Tabel invoegen</emph> en voeg in een tekstdocument een tabel in met één kolom en meerdere rijen." #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt "" "par_id3147812\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to insert the object corresponding to the placeholder, except for text placeholders. For text placeholders, click on the placeholder and type over it." -msgstr "" +msgstr "Opent een dialoogvenster om het object in te voegen dat overeenkomt met de tijdelijke aanduiding, behalve tijdelijke aanduidingen voor tekst. Voor tijdelijke aanduidingen voor tekst, klikt u op de tijdelijke aanduiding en typt u eroverheen." #: fields.xhp msgctxt "" @@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt "" "par_id2212591\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki-pagina over het nummeren van alinea's met opmaakprofielen</link>" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "par_id6943571\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki-pagina over het nummeren van alinea's met opmaakprofielen</link>" #: page_break.xhp msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "par_id3153388\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>." -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Toepassen</emph>." #: reset_format.xhp msgctxt "" @@ -13886,7 +13886,7 @@ msgctxt "" "par_id3149609\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Tabel - Tabel invoegen </emph>." #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -14166,7 +14166,7 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Kies <emph>Tabel - Tabel invoegen </emph>." #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" @@ -14174,7 +14174,7 @@ msgctxt "" "par_id3156240\n" "help.text" msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading rows on new pages</item> check boxes." -msgstr "" +msgstr "Selecteer de keuzevakken <item type=\"menuitem\">Kop</item> en <item type=\"menuitem\">Kop herhalen</item>." #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" |