diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-04 12:35:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-04 12:37:31 +0200 |
commit | 4f65f25bc54fc4078363522caa2623c5de387c6f (patch) | |
tree | d5a8e08460e4e77307b78f5923cd3e9cc94f952d /source/nl/helpcontent2 | |
parent | 149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iaad2f8d129208996bc1fef023045616b51aeff05
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2')
18 files changed, 2132 insertions, 1055 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 501eb3161b3..de500fa707a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 09:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n" @@ -2923,14 +2923,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;using</bookmark_value> <bookmark_value>variables;passing to procedures, functions, properties</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;for procedures, functions or properties</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value> <bookmark_value>variables;scope</bookmark_value> <bookmark_value>scope of variables</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value> <bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value> <bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functies;gebruik</bookmark_value> <bookmark_value>variabelen;doorgaan naar procedures, functies,eigenschappen</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;voor procedures, functies of eigenschappen</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;doorgaan met referentie of waarde</bookmark_value> <bookmark_value>variabelen;bereik</bookmark_value> <bookmark_value>bereik van variabelen</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL variabelen</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC variabelen</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE variabelen</bookmark_value> <bookmark_value>functies;type teruggegeven waarde</bookmark_value> <bookmark_value>type teruggegeven waarde van functies</bookmark_value>" -#. AYcBA +#. RY6Z4 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures, Functions and Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedures gebruiken, Functies en eigenschappen</link>" +msgid "<variable id=\"UsingSubs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures, Functions and Properties</link></variable>" +msgstr "" #. DSyYW #: 01020300.xhp @@ -19114,13 +19114,13 @@ msgctxt "" msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result." msgstr "" -#. iN7zc +#. 7hxCB #: 03070700.xhp msgctxt "" "03070700.xhp\n" "bm_id3150669\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Operators;Integer division (\\)</bookmark_value> <bookmark_value>\"\\\\\" operator (mathematical)</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Operators;Integer division (\\\\)</bookmark_value> <bookmark_value>\"\\\\\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "" #. KDgG2 @@ -23056,14 +23056,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Call-instructie</bookmark_value>" -#. LmAwf +#. HW8av #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call-instructie</link>" +msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>" +msgstr "" #. nPKzF #: 03090401.xhp @@ -23074,15 +23074,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." msgstr "" -#. MdeJS -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Syntaxis:" - #. CXLBw #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -23101,15 +23092,6 @@ msgctxt "" msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]" msgstr "[Call] naam [(] [param :=] value, ... [)]" -#. 5MBBJ -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parameters:" - #. C2MXB #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -23155,15 +23137,6 @@ msgctxt "" msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL." msgstr "" -#. QZZ8c -#: 03090401.xhp -msgctxt "" -"03090401.xhp\n" -"hd_id3125865\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Voorbeeld:" - #. eyeVE #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -23731,31 +23704,40 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Function-instructie</bookmark_value>" -#. 4m9Rw +#. 4AZJf #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function-instructie</link>" +msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>" +msgstr "" -#. mLEJz +#. i3BLj #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3159158\n" "help.text" -msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type." -msgstr "Definieert een subprocedure die kan worden gebruikt als een uitdrukking om een teruggegeven waarde-type te bepalen." +msgid "A function is a block of code which runs when it is called. A function is usually called in an expression." +msgstr "" + +#. fLBaF +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id451647246564161\n" +"help.text" +msgid "You can pass data, known as parameters or arguments, into a function. You may pass a parameter by value or by reference. When by reference, modifications applied to the parameter in the function will be sent back to the calling code." +msgstr "" -#. qCx4G +#. 9wMCM #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" -"par_id661588586825434\n" +"par_id101647247154065\n" "help.text" -msgid "<literal>Sub</literal>, <literal>Function</literal> or <literal>Property</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified in return. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective argument syntax to be used interchangeably." +msgid "A function usually returns data as a result." msgstr "" #. zFnQ7 @@ -23858,6 +23840,15 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit For ' sItem gevonden" +#. FTf7A +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id181647247913872\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>" +msgstr "" + #. yZEAJ #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -24056,6 +24047,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine." msgstr "" +#. gPQ9W +#: 03090409.xhp +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"par_id181647247913872\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>" +msgstr "" + #. CCDzt #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -34370,13 +34370,13 @@ msgctxt "" msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." msgstr "oUnoWaarde = CreateUnoValue( \"[]byte\", MijnBASICWaarde ) ' om een byte-reeks te krijgen." -#. rSTG8 +#. pEjGF #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" -msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the <literal>TypeConverter</literal> service is used." +msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the <literal>com.sun.star.script.Converter</literal> service is used." msgstr "" #. bT3DS @@ -37250,13 +37250,13 @@ msgctxt "" msgid "CallByName Function" msgstr "" -#. tbCrP +#. 3957Y #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/CallByName.xhp\">CallByName Function</link>" +msgid "<variable id=\"CallByName_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CallByName.xhp\">CallByName Function</link></variable>" msgstr "" #. 7EWyG @@ -37268,13 +37268,13 @@ msgctxt "" msgid "Invokes a subroutine by its string name." msgstr "" -#. GSJB7 +#. V4GLV #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "bm_id3150669\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>CallByName function</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>CallByName function</bookmark_value> <bookmark_value>API;OfficeFilePicker</bookmark_value>" msgstr "" #. kJE7K @@ -37412,13 +37412,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved." msgstr "" -#. WR7MJ +#. rvtXD #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id651644588404943\n" "help.text" -msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is assigned a value, its content is read twice." +msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice." msgstr "" #. 3DsDt @@ -39968,13 +39968,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>" msgstr "" -#. ipFPG +#. 4EEry #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0120\n" "help.text" -msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." +msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function controls or queries runtime mode. It affects all code executed after setting or resetting the runtime mode." msgstr "" #. YSokk @@ -39986,13 +39986,40 @@ msgctxt "" msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion for example." msgstr "" -#. GJLGQ +#. VDnNU #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" -"par_id271561645872679\n" +"bas_id751645014686110\n" "help.text" -msgid "<literal>Option Compatible</literal> turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic interpreter." +msgid "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean" +msgstr "" + +#. 34s7C +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"par_id551648117368688\n" +"help.text" +msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function always returns the mode that is active after its execution. That is if called with argument, it returns the new mode, if called without argument, it returns active mode without modifying it." +msgstr "" + +#. buGpD +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"par_id971648117815981\n" +"help.text" +msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present." +msgstr "" + +#. ouFEB +#: compatibilitymode.xhp +msgctxt "" +"compatibilitymode.xhp\n" +"par_id371648123169691\n" +"help.text" +msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive." msgstr "" #. NM3yP @@ -40004,13 +40031,13 @@ msgctxt "" msgid "This function may affect or help in the following situations:" msgstr "" -#. 9jVgZ +#. RSBt2 #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" -"N0122\n" +"par_id301645018760314\n" "help.text" -msgid "Creating enumerations with <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enum statement\">Enum statement</link>" +msgid "Scoping of variables." msgstr "" #. f6LjG @@ -40040,15 +40067,6 @@ msgctxt "" msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)." msgstr "" -#. piCTC -#: compatibilitymode.xhp -msgctxt "" -"compatibilitymode.xhp\n" -"N0126\n" -"help.text" -msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function may be necessary when resorting to <literal>Option Compatible</literal> or <literal>Option VBASupport</literal> compiler modes." -msgstr "" - #. cFz7C #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" @@ -40058,13 +40076,13 @@ msgctxt "" msgid "Given a NOT empty directory at <emph>file:///home/me/Test</emph>" msgstr "" -#. 7mLBk +#. yntDo #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id461561646613414\n" "help.text" -msgid "With <literal>CompatibilityMode( true )</literal> the program results in an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted." +msgid "With <literal>CompatibilityMode( True )</literal> the program raises an error, otherwise the <literal>Test</literal> directory and all its content is deleted." msgstr "" #. TcWG2 @@ -40076,22 +40094,22 @@ msgctxt "" msgid "Modifying <literal>Dir</literal> behavior" msgstr "" -#. S3VK4 +#. RcnAo #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id831561647900147\n" "help.text" -msgid "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files" +msgid "CompatibilityMode( Enable := True ) ' Shows also normal files" msgstr "" -#. YJM4j +#. oBqaD #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" -"N0129\n" +"bas_id641645017016611\n" "help.text" -msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for <literal>Option Compatible</literal> simple examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode." +msgid "CompatibilityMode Enable := False ' Shows only directories" msgstr "" #. P7qDB @@ -40103,15 +40121,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function." msgstr "" -#. YwBF4 -#: compatible.xhp -msgctxt "" -"compatible.xhp\n" -"N0103\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>VBA compatibility option</bookmark_value>" -msgstr "" - #. imVdb #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -40130,15 +40139,6 @@ msgctxt "" msgid "<literal>Option Compatible</literal> extends %PRODUCTNAME Basic compiler and runtime, allowing supplemental language constructs to Basic." msgstr "" -#. SNhhH -#: compatible.xhp -msgctxt "" -"compatible.xhp\n" -"par_id931561646897105\n" -"help.text" -msgid "The function <link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"copatibilitymode\"><literal>CompatibilityMode()</literal></link> controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." -msgstr "" - #. w5NPC #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -40166,24 +40166,6 @@ msgctxt "" msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>." msgstr "" -#. jGHBX -#: compatible.xhp -msgctxt "" -"compatible.xhp\n" -"N0110\n" -"help.text" -msgid "Support <literal>Private</literal>/<literal>Public</literal> keywords for procedures." -msgstr "" - -#. VGYZH -#: compatible.xhp -msgctxt "" -"compatible.xhp\n" -"N0111\n" -"help.text" -msgid "Compulsory <literal>Set</literal> statement for objects." -msgstr "" - #. xwLEC #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -40238,13 +40220,13 @@ msgctxt "" msgid "' With this option the code works, otherwise it causes a compiling error" msgstr "" -#. E6GpA +#. rWE5B #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "par_id381561650119146\n" "help.text" -msgid "Statement <literal>Option VBAsupport 1</literal> sets <literal>Option Compatible</literal> statement automatically." +msgid "Statement <literal>Option VBAsupport 1</literal> implies <literal>Option Compatible</literal> statement automatically." msgstr "" #. j8iHM @@ -41417,13 +41399,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. 6Gjab +#. a5AX6 #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0182\n" "help.text" -msgid "Property Statement" +msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Property Statement</link></variable>" msgstr "" #. CxW74 @@ -41570,22 +41552,22 @@ msgctxt "" msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:" msgstr "" -#. KbzAx +#. mbhy9 #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" -"N0237\n" +"par_id181647247913872\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>" msgstr "" -#. Dh5aG +#. KbzAx #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" -"N0238\n" +"N0237\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Using Procedures and Fonctions\">Using Procedures and Functions</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements" msgstr "" #. uM2zs diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 35c77cddc11..ba2a6e3acb6 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nl/>\n" @@ -196,22 +196,22 @@ msgctxt "" msgid "Invoking ScriptForge services" msgstr "" -#. wKZM6 +#. SaBEy #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "par_id781606153472028\n" "help.text" -msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language:" -msgstr "De beschreven modules en klassen worden aangeroepen vanuit gebruikersscripts als \"Services\". Voor dat doel is voor elke taal een generieke constructor van die services ontworpen:" +msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language." +msgstr "" -#. VQNBs +#. xhj84 #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "par_id871637256506167\n" "help.text" -msgid "The <literal>Dispose</literal> method is available in all services and should be called to free up resources after usage." +msgid "The <literal>Dispose</literal> method is available in all services and should be called to free up resources after usage:" msgstr "" #. Depaw @@ -2527,6 +2527,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" +#. AvW3k +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Base</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. vi6hS #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -3868,6 +3877,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" +#. RAtZX +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. z3JcW #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -4597,6 +4615,33 @@ msgctxt "" msgid "A sheet reference that can be used as argument of methods like <literal>CopySheet</literal>." msgstr "" +#. WanFm +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id541591025591322\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. wRCYZ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id661591025591188\n" +"help.text" +msgid "RangeName As String" +msgstr "" + +#. w7Gft +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id731591025591006\n" +"help.text" +msgid "Returns the sheet name of a given range address." +msgstr "" + #. HLpEQ #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -7090,6 +7135,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" +#. jkE4f +#: sf_chart.xhp +msgctxt "" +"sf_chart.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Chart</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. LvW6m #: sf_chart.xhp msgctxt "" @@ -7783,6 +7837,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" +#. 8ASCW +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Database</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. Cr4oo #: sf_database.xhp msgctxt "" @@ -11770,6 +11833,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" +#. XVADJ +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Document</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. X6BV3 #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -12553,13 +12625,13 @@ msgctxt "" msgid "In Python it is also possible to call <literal>RunCommand</literal> using keyword arguments:" msgstr "" -#. DEEhz +#. m9AyA #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id191611153511038\n" "help.text" -msgid "Each %PRODUCTNAME component has its own set of commands available. One easy way to learn commands is going to <emph>Tools > Customize > Keyboard</emph>. When you position your mouse over a function in the <emph>Function</emph> list, a tooltip will appear with the corresponding UNO command." +msgid "Each %PRODUCTNAME component has its own set of commands available. One easy way to learn commands is going to <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>. When you position your mouse over a function in the <emph>Function</emph> list, a tooltip will appear with the corresponding UNO command." msgstr "" #. enSv9 @@ -15334,6 +15406,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" +#. WyEtQ +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Form</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. KfjEA #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -16549,6 +16630,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" +#. pzkhK +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>FormControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. BeDqF #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" @@ -18727,13 +18817,13 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" -#. nkcFt +#. 9xE8t #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id421614353247163\n" "help.text" -msgid "To invoke the <literal>L10N</literal> service, two optional arguments can be specified to determine the folder where PO files are located and the locale to be used, as described below." +msgid "There are several ways to invoke the <literal>L10N</literal> service using up to five optional arguments that specify the folder where PO files are stored, the locale and encoding to be used, as well as a fallback PO file and its encoding." msgstr "" #. cCwBS @@ -18754,49 +18844,85 @@ msgctxt "" msgid "<emph>locale</emph>: A string in the form \"la-CO\" (language-COUNTRY) or in the form \"la\" (language) only." msgstr "" -#. Z5Pb3 +#. gswGR #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" -"par_id301614358956087\n" +"par_id591646219881864\n" "help.text" -msgid "Several instances of the <literal>L10N</literal> service may coexist. However, each instance must use a separate directory for its PO files." +msgid "<emph>encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." +msgstr "" + +#. CXd3e +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id281646219882464\n" +"help.text" +msgid "<emph>locale2</emph>: A string specifying the fallback locale to be used in case the PO file corresponding to the locale defined the <literal>locale</literal> parameter does not exist. This parameter is expressed in the form \"la-CO\" (language-COUNTRY) or \"la\" (language) only." +msgstr "" + +#. TaFFX +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id881646219882951\n" +"help.text" +msgid "<emph>encoding2</emph>: The character set of the fallback PO file corresponding to the <literal>locale2</literal> argument. The default encoding is \"UTF-8\"." +msgstr "" + +#. wbSFz +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id141613001281573\n" +"help.text" +msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Beware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" -#. 3YPqe +#. 3ApdD #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id891614358528334\n" "help.text" -msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods." +msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods, which is useful for creating POT files." msgstr "" -#. XUTWZ +#. rFfgF #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id611614358672609\n" "help.text" -msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the current %PRODUCTNAME locale settings." +msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"OfficeLocale_link\">Platform</link> service." msgstr "" -#. F998n +#. FewYJ #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id391625855630975\n" "help.text" -msgid "The example above will result in an runtime error if the PO file for the current locale does not exist in the specified folder." +msgid "The example above will result in an runtime error if the PO file corresponding to the <literal>OfficeLocale</literal> locale does not exist in the specified folder." msgstr "" -#. Ab7iH +#. gSzLN #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id321614358809763\n" "help.text" -msgid "In the example below, both the folder name and locale settings are explicitly defined to be Belgian French." +msgid "In the example below, the locale is explicitly defined to be Belgian French (\"fr-BE\"), hence the service will load the file \"fr-BE.po\" from the folder \"C:\\myPOFiles\". If the file does not exist, an error will occur." +msgstr "" + +#. WpYLF +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id271646220649616\n" +"help.text" +msgid "To avoid errors, it is possible to specify a preferred and a fallback locale and encoding. The following example will first try to load the file \"fr-BE.po\" from the specified folder and if it does not exist, the file \"en-US.po\" will be loaded." msgstr "" #. UGFWB @@ -18826,6 +18952,15 @@ msgctxt "" msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" msgstr "" +#. Z5Pb3 +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id301614358956087\n" +"help.text" +msgid "Several instances of the <literal>L10N</literal> service may coexist. However, each instance must use a separate directory for its PO files." +msgstr "" + #. 6mcLb #: sf_l10n.xhp msgctxt "" @@ -19492,22 +19627,22 @@ msgctxt "" msgid "The examples above can be written in Python as follows:" msgstr "" -#. ENT7Q +#. 6LQF4 #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "pyc_id981636717957632\n" "help.text" -msgid "msg = f\"Menu item: {s_args[0]}\\n\"" +msgid "msg = f\"Menu name: {s_args[0]}\\n\"" msgstr "" -#. 8MYNj +#. GPKGe #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "pyc_id851636718008427\n" "help.text" -msgid "msg += f\"Menu name: {s_args[1]}\\n\"" +msgid "msg += f\"Menu item: {s_args[1]}\\n\"" msgstr "" #. EfEaE @@ -25963,13 +26098,13 @@ msgctxt "" msgid "In both examples below, the first call to <literal>CreateDocument</literal> method creates a blank Calc document, whereas the second creates a document from a template file." msgstr "" -#. TxY93 +#. shCRf #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id201588520551463\n" "help.text" -msgid "Returns a document object referring to either the active window, a given window or the active document." +msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document." msgstr "" #. xgMAv @@ -26278,13 +26413,13 @@ msgctxt "" msgid "In Python it is also possible to call <literal>RunCommand</literal> using keyword arguments:" msgstr "" -#. khKSW +#. Em5in #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id191611153511038\n" "help.text" -msgid "Each %PRODUCTNAME component has its own set of commands available. One easy way to learn commands is going to <emph>Tools > Customize > Keyboard</emph>. When you position your mouse over a function in the <emph>Function</emph> list, a tooltip will appear with the corresponding UNO command." +msgid "Each %PRODUCTNAME component has its own set of commands available. One easy way to learn commands is going to <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>. When you position your mouse over a function in the <emph>Function</emph> list, a tooltip will appear with the corresponding UNO command." msgstr "" #. NnBWM @@ -26440,6 +26575,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" +#. YFLf6 +#: sf_writer.xhp +msgctxt "" +"sf_writer.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Writer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. 3LPrN #: sf_writer.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 0b31ea05521..fca7cb1e70a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556093595.000000\n" #. E9tti @@ -1105,6 +1105,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"exsze\">Kies <emph>Extra - Scenario's</emph>.</variable>" +#. YELPK +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id971647297529392\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"tools_forms\">Choose <emph>Tools - Forms</emph>.</variable>" +msgstr "" + +#. QLPxD +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id371647273694433\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"share_spreadsheet\">Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem></variable>" +msgstr "" + #. uHRwy #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1132,14 +1150,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>." msgstr "Kies <emph>Gegevens - Berekenen - Opnieuw berekenen</emph>." -#. egZqC +#. CwoaA #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "F9" -msgstr "F9" +msgid "Press <keycode>F9</keycode>" +msgstr "" #. EA2vV #: 00000406.xhp @@ -1150,6 +1168,33 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>." msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formule</emph>." +#. CAGQA +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id891645217179561\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>." +msgstr "" + +#. e6kAE +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id21645217233263\n" +"help.text" +msgid "Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>" +msgstr "" + +#. soEE4 +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id31645223233125\n" +"help.text" +msgid "Select a formula cell or a formula cell range and choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to values</menuitem>" +msgstr "" + #. YmRzU #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 28f74488f30..85423a74363 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-05 09:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id181615889841279\n" "help.text" msgid "The <emph>DatabaseField</emph> argument is optional for the DCOUNT and DCOUNTA functions but it is required for the other ten Database functions." -msgstr "Het argument <emph>Databaseveld</emph> is optioneel voor de functies DBAANTAL en DBAANTALA, maar is vereist voor de andere tien databasefuncties." +msgstr "Het argument <emph>Databaseveld</emph> is optioneel voor de functies DBAANTAL en DBAANTALALC, maar is vereist voor de andere tien databasefuncties." #. Af4va #: 04060101.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156123\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value><bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DBAANTALA functie</bookmark_value><bookmark_value>records;tellen in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>rijen tellen;met numerieke of alfanumerieke waarden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DBAANTALALC-functie</bookmark_value><bookmark_value>records;tellen in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>rijen tellen;met numerieke of alfanumerieke waarden</bookmark_value>" #. aJdyL #: 04060101.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156123\n" "help.text" msgid "DCOUNTA" -msgstr "DBAANTALC" +msgstr "DBAANTALALC" #. T7ebL #: 04060101.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id3156110\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DCOUNTA counts the number of cells (fields) of the specified column that are not blank, for all rows (database records) that match the specified search criteria.</ahelp> Blank cells of the specified column are not counted. However, if no column is specified, DCOUNTA returns the count of all records that match the specified search criteria irrespective of their contents." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DBAANTALA telt het aantal cellen (velden) van de opgegeven kolom die niet leeg zijn, voor alle rijen (databaserecords) die voldoen aan de opgegeven zoekcriteria.</ahelp> Lege cellen van de opgegeven kolom worden niet meegeteld. Als er echter geen kolom is opgegeven, retourneert DBAANTALA de telling van alle records die overeenkomen met de opgegeven zoekcriteria, ongeacht hun inhoud." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DBAANTALALC telt het aantal cellen (velden) van de opgegeven kolom die niet leeg zijn, voor alle rijen (databaserecords) die voldoen aan de opgegeven zoekcriteria.</ahelp> Lege cellen van de opgegeven kolom worden niet meegeteld. Als er echter geen kolom is opgegeven, retourneert DBAANTALALC de telling van alle records die overeenkomen met de opgegeven zoekcriteria, ongeacht hun inhoud." #. CxWGV #: 04060101.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "help.text" msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" -msgstr "DBAANTALC(Database; Databaseveld; Zoekcriteria)" +msgstr "DBAANTALALC(Database; Databaseveld; Zoekcriteria)" #. dLvi2 #: 04060101.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id61616368616093\n" "help.text" msgid "Insert the formula <input>=DCOUNTA(A1:E10;; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate how many of Joe’s party guests travel further than 600 meters to school. The value 5 is returned." -msgstr "Voer de formule <input>=DBAANTALA(A1:E10;; A12:E13)</input> in een lege cel elders in het blad in om te berekenen hoeveel van Joe's feestgangers verder dan 600 meter naar school reizen. De waarde 5 wordt geretourneerd." +msgstr "Voer de formule <input>=DBAANTALALC(A1:E10;; A12:E13)</input> in een lege cel elders in het blad in om te berekenen hoeveel van Joe's feestgangers verder dan 600 meter naar school reizen. De waarde 5 wordt geretourneerd." #. WyEGc #: 04060101.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "par_id841616368623207\n" "help.text" msgid "The same result is obtained if you use the formula <input>=DCOUNTA(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> or the formula <input>=DCOUNTA(A1:E10; \"Name\"; A12:E13)</input>. The latter case reflects that in contrast to DCOUNT, DCOUNTA counts both numeric and alphanumeric values in the column indicated by the <emph>DatabaseField</emph> argument." -msgstr "Hetzelfde resultaat wordt verkregen als u de formule <input>=DBAANTALA(A1:E10; \"Afstand\"; A12:E13)</input> of de formule <input>=DBAANTALA(A1:E10; \"Naam\"; A12) gebruikt :E13)</input>. Het laatste geval geeft aan dat, in tegenstelling tot DBAANTAL, DBAANTALA zowel numerieke als alfanumerieke waarden telt in de kolom die wordt aangegeven door het argument <emph>DatabaseVeld</emph>." +msgstr "Hetzelfde resultaat wordt verkregen als u de formule <input>=DBAANTALALC(A1:E10; \"Afstand\"; A12:E13)</input> of de formule <input>=DBAANTALALC(A1:E10; \"Naam\"; A12) gebruikt :E13)</input>. Het laatste geval geeft aan dat, in tegenstelling tot DBAANTAL, DBAANTALALC zowel numerieke als alfanumerieke waarden telt in de kolom die wordt aangegeven door het argument <emph>DatabaseVeld</emph>." #. GasLC #: 04060101.xhp @@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150284\n" "help.text" msgid "COMBINA" -msgstr "COMBINATIES2" +msgstr "COMBIN.A" #. A5Pzi #: 04060106.xhp @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "par_id3145765\n" "help.text" msgid "COMBINA(Count1; Count2)" -msgstr "COMBINATIES2(Aantal1; Aantal2)" +msgstr "COMBIN.A(Aantal1; Aantal2)" #. kGFDH #: 04060106.xhp @@ -12812,7 +12812,7 @@ msgctxt "" "par_id1997131\n" "help.text" msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC." -msgstr "COMBINATIES2 geeft het aantal unieke manieren weer om deze items te kiezen, waarbij de volgorde van kiezen niet belangrijk is en herhaling van items is toegestaan. Als er bijvoorbeeld 3 items A, B en C in een verzameling zijn opgenomen, kunt u 2 items kiezen op 6 verschillende manieren, namelijk AA, AB, AC, BB, BC en CC." +msgstr "COMBIN.A geeft het aantal unieke manieren weer om deze items te kiezen, waarbij de volgorde van kiezen niet belangrijk is en herhaling van items is toegestaan. Als er bijvoorbeeld 3 items A, B en C in een verzameling zijn opgenomen, kunt u 2 items kiezen op 6 verschillende manieren, namelijk AA, AB, AC, BB, BC en CC." #. MCEcT #: 04060106.xhp @@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "par_id2052064\n" "help.text" msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)" -msgstr "COMBINATIES2 implementeert de formule: (Aantal1+Aantal2-1)! / (Aantal2!(Aantal1-1)!)" +msgstr "COMBIN.A implementeert de formule: (Aantal1+Aantal2-1)! / (Aantal2!(Aantal1-1)!)" #. AGZXg #: 04060106.xhp @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "par_id3152904\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6." -msgstr "<item type=\"input\">=COMBINATIES2(3;2)</item> geeft 6 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN.A(3;2)</item> geeft 6 terug." #. ABMYW #: 04060106.xhp @@ -14567,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143672\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value> <bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>euro; converteren naar</bookmark_value> <bookmark_value>EURO.CONVERTEREN-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>euro; converteren naar</bookmark_value> <bookmark_value>EUROCONVERT-functie</bookmark_value>" #. EThTd #: 04060106.xhp @@ -14576,7 +14576,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143672\n" "help.text" msgid "EUROCONVERT" -msgstr "EURO.CONVERTEREN" +msgstr "EUROCONVERT" #. cb4XC #: 04060106.xhp @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "par_id3143748\n" "help.text" msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\" [; full_precision [; triangulation_precision]])" -msgstr "EURO.CONVERTEREN(Waarde; \"Van valuta\"; \"Naar valuta\" [;Volledige precisie [; Driehoeksprecisie]])" +msgstr "EUROCONVERT(Waarde; \"Van valuta\"; \"Naar valuta\" [;Volledige precisie [; Driehoeksprecisie]])" #. 4KJUc #: 04060106.xhp @@ -14648,7 +14648,7 @@ msgctxt "" "par_id3143837\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converts 100 Austrian Schillings into Euros." -msgstr "<item type=\"input\">=EURO.CONVERTEREN(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converteert 100 Oostenrijkse schilling naar Euro's." +msgstr "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converteert 100 Oostenrijkse schilling naar Euro's." #. 55HyN #: 04060106.xhp @@ -14657,7 +14657,7 @@ msgctxt "" "par_id3143853\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converts 100 Euros into German Marks." -msgstr "<item type=\"input\">=EURO.CONVERTEREN(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converteert 100 Euro's naar Duitse marken." +msgstr "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converteert 100 Euro's naar Duitse marken." #. GVxB4 #: 04060106.xhp @@ -15237,14 +15237,14 @@ msgctxt "" msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)" msgstr "ASELECTTUSSEN.NV(Onderste; Bovenste)" -#. q82vw +#. Cwb6C #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id91590242400917\n" "help.text" -msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated." -msgstr "Retourneert een niet-volatiel willekeurig geheel getal tussen gehele getallen <emph>Onderste</emph> en <emph>Bovenste</emph> (beide inclusief). Een niet-vluchtige functie wordt niet opnieuw berekend bij nieuwe invoergebeurtenissen of bij het drukken op <keycode>F9</keycode>. De functie wordt echter opnieuw berekend wanneer u op <keycode>F9</keycode> drukt met de cursor op de cel met de functie, bij het openen van het bestand en wanneer <emph>Bovenste</emph> of <emph>Onderste</emph> worden herberekend." +msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated." +msgstr "" #. AngvN #: 04060106.xhp @@ -15390,14 +15390,14 @@ msgctxt "" msgid "RAND.NV()" msgstr "ASELECT.NV()" -#. QARNV +#. G5FWM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id271590239748534\n" "help.text" -msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function. The function is recalculated when opening the file." -msgstr "Deze functie produceert bij invoer een niet-volatiel willekeurig getal. Een niet-volatiele functie wordt niet opnieuw berekend bij nieuwe invoergebeurtenissen. De functie wordt niet opnieuw berekend wanneer u op <keycode>F9</keycode> drukt, behalve wanneer de cursor op de cel staat die de functie bevat. De functie wordt opnieuw berekend bij het openen van het bestand." +msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file." +msgstr "" #. sCwno #: 04060106.xhp @@ -20050,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "bm_id9323709\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BAHTTEXT-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BAHT.TEXT-functie</bookmark_value>" #. BP3ky #: 04060110.xhp @@ -20059,7 +20059,7 @@ msgctxt "" "hd_id6695455\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT" -msgstr "BAHTTEXT" +msgstr "BAHT.TEXT" #. pFWbm #: 04060110.xhp @@ -20077,7 +20077,7 @@ msgctxt "" "par_id8780785\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT(Number)" -msgstr "BAHTTEXT(Getal)" +msgstr "BAHT.TEXT(Getal)" #. AYpkE #: 04060110.xhp @@ -20095,7 +20095,7 @@ msgctxt "" "par_id3289284\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12.65)</item> returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." -msgstr "<item type=\"input\">=BAHTTEKST(12.65)</item> geeft een tekenreeks terug in Thaise tekens in de betekenis van \"twaalf Baht en vijfenzestig Satang\"." +msgstr "<item type=\"input\">=BAHT.TEKST(12.65)</item> geeft een tekenreeks terug in Thaise tekens in de betekenis van \"twaalf Baht en vijfenzestig Satang\"." #. QCSWQ #: 04060110.xhp @@ -25344,7 +25344,7 @@ msgctxt "" "bm_id2983446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ERF.PRECIES-functie</bookmark_value> <bookmark_value>Gaussische foutintegraal</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FOUTFUNCTIE.NAUWKEURIG-functie</bookmark_value> <bookmark_value>Gaussische foutintegraal</bookmark_value>" #. KGiWM #: 04060115.xhp @@ -25353,7 +25353,7 @@ msgctxt "" "hd_id2983446\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "ERF.PRECIES" +msgstr "FOUTFUNCTIE.NAUWKEURIG" #. oWXzy #: 04060115.xhp @@ -25371,7 +25371,7 @@ msgctxt "" "par_id2963824\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)" -msgstr "ERF.PRECIES(Ondergrens)" +msgstr "FOUTFUNCTIE.NAUWKEURIG(Ondergrens)" #. VGFZF #: 04060115.xhp @@ -25389,7 +25389,7 @@ msgctxt "" "par_id2952974\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> returns 0.842701." -msgstr "<item type=\"input\">=ERF.PRECIES(1)</item> geeft 0.842701 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=FOUTFUNCTIE.NAUWKEURIG(1)</item> geeft 0.842701 terug." #. 76xV5 #: 04060115.xhp @@ -25461,7 +25461,7 @@ msgctxt "" "hd_id2945082\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "ERFC.PRECIES" +msgstr "FOUT.COMPLEMENT.NAUWKEURIG" #. 2iuRt #: 04060115.xhp @@ -25479,7 +25479,7 @@ msgctxt "" "par_id2953220\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" -msgstr "ERFC.PRECIES(Ondergrens)" +msgstr "FOUT.COMPLEMENT.NAUWKEURIG(Ondergrens)" #. fce8U #: 04060115.xhp @@ -30303,7 +30303,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159087\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BEDRAG.BR-functie</bookmark_value><bookmark_value>converteren;decimale breuken, naar gemengde decimale breuken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>EURO.BR-functie</bookmark_value><bookmark_value>converteren;decimale breuken, naar gemengde decimale breuken</bookmark_value>" #. Qhe3N #: 04060119.xhp @@ -30312,7 +30312,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159087\n" "help.text" msgid "DOLLARFR" -msgstr "BEDRAG.BR" +msgstr "EURO.BR" #. F57wX #: 04060119.xhp @@ -30330,7 +30330,7 @@ msgctxt "" "par_id3152959\n" "help.text" msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)" -msgstr "BEDRAG.BR(DecimaalDollar; Noemer)" +msgstr "EURO.BR(DecimaalDollar; Noemer)" #. N5WPe #: 04060119.xhp @@ -30357,7 +30357,7 @@ msgctxt "" "par_id3153795\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;16)</item> converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16." -msgstr "<item type=\"input\">=BEDRAG.BR(1,125;16)</item> converteert naar zestienden. Het resultaat is 1,02 voor 1 plus 2/16." +msgstr "<item type=\"input\">=EURO.BR(1,125;16)</item> converteert naar zestienden. Het resultaat is 1,02 voor 1 plus 2/16." #. Bkq9d #: 04060119.xhp @@ -30366,7 +30366,7 @@ msgctxt "" "par_id3150995\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;8)</item> converts into eighths. The result is 1.1 for 1 plus 1/8." -msgstr "<item type=\"input\">=BEDRAG.BR(1,125;8)</item> converteert naar achtsten. Het resultaat is 1,1 voor 1 plus 1/8." +msgstr "<item type=\"input\">=EURO.BR(1,125;8)</item> converteert naar achtsten. Het resultaat is 1,1 voor 1 plus 1/8." #. oTXcz #: 04060119.xhp @@ -30375,7 +30375,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154671\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fractions; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into decimal numbers</bookmark_value><bookmark_value>DOLLARDE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>breuken; converteren</bookmark_value><bookmark_value>converteren;decimale breuken, naar decimale getallen</bookmark_value><bookmark_value>BEDRAG.DE-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>breuken; converteren</bookmark_value><bookmark_value>converteren;decimale breuken, naar decimale getallen</bookmark_value><bookmark_value>EURO.DE-functie</bookmark_value>" #. M5fCi #: 04060119.xhp @@ -30384,7 +30384,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154671\n" "help.text" msgid "DOLLARDE" -msgstr "BEDRAG.DE" +msgstr "EURO.DE" #. AzXDV #: 04060119.xhp @@ -30402,7 +30402,7 @@ msgctxt "" "par_id3150348\n" "help.text" msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)" -msgstr "BEDRAG.DE(BreukDollar; Noemer)" +msgstr "EURO.DE(BreukEURO; Noemer)" #. gtkuA #: 04060119.xhp @@ -30429,7 +30429,7 @@ msgctxt "" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.02;16)</item> stands for 1 and 2/16. This returns 1.125." -msgstr "<item type=\"input\">=BEDRAG.DE(1,02;16)</item> staat voor 1 en 2/16e. Dit geeft 1,125 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=EURO.DE(1,02;16)</item> staat voor 1 en 2/16e. Dit geeft 1,125 terug." #. Z3ukC #: 04060119.xhp @@ -30438,7 +30438,7 @@ msgctxt "" "par_id3150830\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.1;8)</item> stands for 1 and 1/8. This returns 1.125." -msgstr "<item type=\"input\">=BEDRAG.DE(1,1;8)</item> staat voor 1 en 1/8e. Dit geeft 1,125 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=EURO.DE(1,1;8)</item> staat voor 1 en 1/8e. Dit geeft 1,125 terug." #. KvbAk #: 04060119.xhp @@ -31689,7 +31689,7 @@ msgctxt "" "par_id3153111\n" "help.text" msgid "COUNTA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)" -msgstr "AANTALA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)" +msgstr "AANTALARG(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)" #. QKY5C #: 04060181.xhp @@ -31707,7 +31707,7 @@ msgctxt "" "par_id3158000\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COUNTA(2;4;6;\"eight\")</item> = 4. The count of values is therefore 4." -msgstr "<item type=\"input\">=AANTAL.ALS(2;4;6;\"acht\")</item> = 4. De telling van getallen is daarom 4." +msgstr "<item type=\"input\">=AANTALARG(2;4;6;\"acht\")</item> = 4. De telling van getallen is daarom 4." #. uuPnw #: 04060181.xhp @@ -32031,7 +32031,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BETAINV-functie</bookmark_value> <bookmark_value>cumulatieve kansdichtheidsfunctie;inverse van</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BETA.INV-functie</bookmark_value> <bookmark_value>cumulatieve kansdichtheidsfunctie;inverse van</bookmark_value>" #. H7CXC #: 04060181.xhp @@ -32040,7 +32040,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145620\n" "help.text" msgid "BETAINV" -msgstr "BETAINV" +msgstr "BETA.INV" #. vr2VZ #: 04060181.xhp @@ -32049,7 +32049,7 @@ msgctxt "" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative Beta probability density function.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Retourneert de inverse van de cumulatieve bèta-kansdichtheidsfunctie.</ahelp>" #. 9kR89 #: 04060181.xhp @@ -32058,7 +32058,7 @@ msgctxt "" "par_id3156300\n" "help.text" msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])" -msgstr "BETAINV(Getal; Alfa; Beta [; Begin [; Einde]])" +msgstr "BETA.INV(Getal; Alfa; Beta [; Begin [; Einde]])" #. vj4KZ #: 04060181.xhp @@ -32067,7 +32067,7 @@ msgctxt "" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the Beta distribution for the given arguments <emph>Alpha</emph> and <emph>Beta</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Getal</emph> is de kans die is gekoppeld aan de bètaverdeling voor de gegeven argumenten <emph>Alpha</emph> en <emph>Beta</emph>." #. dxYmS #: 04060181.xhp @@ -32076,7 +32076,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Alpha</emph> is een strikt positieve parameter van de bètaverdeling." #. kzkLn #: 04060181.xhp @@ -32085,7 +32085,7 @@ msgctxt "" "par_id3156306\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Beta</emph> is een strikt positieve parameter van de bèta-distributie." #. GMG7C #: 04060181.xhp @@ -32094,7 +32094,7 @@ msgctxt "" "par_id3150960\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 0." -msgstr "" +msgstr "<emph>Start</emph> (optioneel) is de ondergrens van het uitvoerbereik van de functie. Indien weggelaten, is de standaardwaarde 0." #. NNPPv #: 04060181.xhp @@ -32103,7 +32103,7 @@ msgctxt "" "par_id3151268\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 1." -msgstr "" +msgstr "<emph>End</emph> (optioneel) is de bovengrens van het uitvoerbereik van de functie. Indien weggelaten, is de standaardwaarde 1." #. CfVEd #: 04060181.xhp @@ -32112,7 +32112,7 @@ msgctxt "" "par_id3146859\n" "help.text" msgid "<input>=BETAINV(0.5;5;10)</input> returns the value 0.3257511553." -msgstr "" +msgstr "<input>=BETA.INV(0.5;5;10)</input> geeft de waarde 0,3257511553 terug." #. hpGub #: 04060181.xhp @@ -32121,7 +32121,7 @@ msgctxt "" "par_id871621424421294\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/BETAINV\">BETAINV Wiki page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/BETAINV\">BETA.INV Wiki-pagina</link>" #. kAezG #: 04060181.xhp @@ -32130,7 +32130,7 @@ msgctxt "" "bm_id2945620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BETA.INV-functie</bookmark_value><bookmark_value>cumulatieve kansdichtheidsfunctie;inverse van</bookmark_value>" #. SdmAC #: 04060181.xhp @@ -32148,7 +32148,7 @@ msgctxt "" "par_id2949825\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative Beta probability density function.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Retourneert de inverse van de cumulatieve bèta-kansdichtheidsfunctie.</ahelp>" #. xtGcA #: 04060181.xhp @@ -32166,7 +32166,7 @@ msgctxt "" "par_id2949266\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the Beta distribution for the given arguments <emph>Alpha</emph> and <emph>Beta</emph>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Getal</emph> is de kans die is gekoppeld aan de bètaverdeling voor de gegeven argumenten <emph>Alpha</emph> en <emph>Beta</emph>." #. oRwEr #: 04060181.xhp @@ -32175,7 +32175,7 @@ msgctxt "" "par_id2949710\n" "help.text" msgid "<emph>Alpha</emph> is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Alpha</emph> is een strikt positieve parameter van de bètaverdeling." #. AcKWH #: 04060181.xhp @@ -32184,7 +32184,7 @@ msgctxt "" "par_id2956306\n" "help.text" msgid "<emph>Beta</emph> is a strictly positive parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Beta</emph> is een strikt positieve parameter van de bètaverdeling." #. Xijgg #: 04060181.xhp @@ -32193,7 +32193,7 @@ msgctxt "" "par_id2950960\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 0." -msgstr "" +msgstr "<emph>Start</emph> (optioneel) is de ondergrens van het uitvoerbereik van de functie. Indien weggelaten, is de standaardwaarde 0." #. Rg7zt #: 04060181.xhp @@ -32202,7 +32202,7 @@ msgctxt "" "par_id2951268\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound of the output range of the function. If omitted, the default value is 1." -msgstr "" +msgstr "<emph>Einde</emph> (optioneel) is de bovengrens van het uitvoerbereik van de functie. Indien weggelaten, is de standaardwaarde 1." #. dbj7p #: 04060181.xhp @@ -32211,7 +32211,7 @@ msgctxt "" "par_id2946859\n" "help.text" msgid "<input>=BETA.INV(0.5;5;10)</input> returns the value 0.3257511553." -msgstr "" +msgstr "<input>=BETA.INV(0.5;5;10)</input> retourneert de waarde 0,3257511553." #. Qrj6p #: 04060181.xhp @@ -32220,7 +32220,7 @@ msgctxt "" "par_id841621424421294\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/BETA.INV\">BETA.INV Wiki page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/BETA.INV\">BETA.INV Wiki-pagina</link>" #. fbcUB #: 04060181.xhp @@ -32229,7 +32229,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156096\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BETAVERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>cumulatieve kansdichtheidsfunctie;berekenen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BETA.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>cumulatieve kansdichtheidsfunctie;berekenen</bookmark_value>" #. i7WAn #: 04060181.xhp @@ -32238,7 +32238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156096\n" "help.text" msgid "BETADIST" -msgstr "BETAVERD" +msgstr "BETA.VERD" #. KQn8d #: 04060181.xhp @@ -32256,7 +32256,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta [; Start [; End [; Cumulative]]])" -msgstr "BETAVERD(Getal; Alfa; Beta [; Begin [; Einde [; Cumulatief]]])" +msgstr "BETA.VERD(Getal; Alfa; Beta [; Begin [; Einde [; Cumulatief]]])" #. jfrX3 #: 04060181.xhp @@ -32319,7 +32319,7 @@ msgctxt "" "par_id3156118\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96." -msgstr "<item type=\"input\">=BETAVERD(0,75;3;4)</item> geeft de waarde 0,96 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=BETA.VERD(0,75;3;4)</item> geeft de waarde 0,96 terug." #. J4qKJ #: 04060181.xhp @@ -32436,7 +32436,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOMIALEVERD-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BINOMIALE.VERD-functie</bookmark_value>" #. HqQTx #: 04060181.xhp @@ -32445,7 +32445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143228\n" "help.text" msgid "BINOMDIST" -msgstr "BINOMIALEVERD" +msgstr "BINOMIALE.VERD" #. wgcwF #: 04060181.xhp @@ -32463,7 +32463,7 @@ msgctxt "" "par_id3156009\n" "help.text" msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" -msgstr "BINOMIALEVERD(X; Experimenten; KS; C)" +msgstr "BINOMIALE.VERD(X; Experimenten; KS; C)" #. vCwaa #: 04060181.xhp @@ -32508,7 +32508,7 @@ msgctxt "" "par_id3145666\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1." -msgstr "<item type=\"input\">=BINOMIALEVERD(A1;12;0,5;0)</item> toont (als de waarden <item type=\"input\">0</item> tot en met <item type=\"input\">12</item> zijn ingevoerd in A1) de mogelijkheden voor het 12 keer opgooien van een munt waarbij <emph>Kop</emph> exact het aantal keren zal vallen als werd ingevoerd in A1." +msgstr "<item type=\"input\">=BINOMIALE.VERD(A1;12;0,5;0)</item> toont (als de waarden <item type=\"input\">0</item> tot en met <item type=\"input\">12</item> zijn ingevoerd in A1) de mogelijkheden voor het 12 keer opgooien van een munt waarbij <emph>Kop</emph> exact het aantal keren zal vallen als werd ingevoerd in A1." #. FEzB6 #: 04060181.xhp @@ -32517,7 +32517,7 @@ msgctxt "" "par_id3150120\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)." -msgstr "<item type=\"input\">=BINOMIALEVERD(A1;12;0,5;1)</item> toont de cumulatieve kansen voor dezelfde reeksen. Als bijvoorbeeld A1 = <item type=\"input\">4</item> is de cumulatieve kans van de reeks 0, 1, 2, 3 of 4 keer <emph>Kop</emph> (niet-exclusieve OF)." +msgstr "<item type=\"input\">=BINOMIALE.VERD(A1;12;0,5;1)</item> toont de cumulatieve kansen voor dezelfde reeksen. Als bijvoorbeeld A1 = <item type=\"input\">4</item> is de cumulatieve kans van de reeks 0, 1, 2, 3 of 4 keer <emph>Kop</emph> (niet-exclusieve OF)." #. nFFdt #: 04060181.xhp @@ -32742,7 +32742,7 @@ msgctxt "" "bm_id2919200902432928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHIKWADR.INV-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHIKW.INV-functie</bookmark_value>" #. zBgd5 #: 04060181.xhp @@ -32751,7 +32751,7 @@ msgctxt "" "hd_id2919200902421451\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "CHIKWADR.INV" +msgstr "CHIKW.INV" #. sweX9 #: 04060181.xhp @@ -32769,7 +32769,7 @@ msgctxt "" "par_id1150504\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" -msgstr "CHIKWADR.INV(Waarschijnlijkheid; Vrijheidsgraden)" +msgstr "CHIKW.INV(Waarschijnlijkheid; Vrijheidsgraden)" #. UzSVT #: 04060181.xhp @@ -32796,7 +32796,7 @@ msgctxt "" "par_id275666\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231." -msgstr "<item type=\"input\">=CHIKWADRAAT.INV(0,5;1)</item> geeft 0,4549364231 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=CHIKW.INV(0,5;1)</item> geeft 0,4549364231 terug." #. eYKBG #: 04060181.xhp @@ -32805,7 +32805,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148835\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHIINV-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHI.KWADRAAT.INV-functie</bookmark_value>" #. 6wz6r #: 04060181.xhp @@ -32814,7 +32814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148835\n" "help.text" msgid "CHIINV" -msgstr "CHIINV" +msgstr "CHI.KWADRAAT.INV" #. sgKAu #: 04060181.xhp @@ -32832,7 +32832,7 @@ msgctxt "" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "CHIINV(Getal; VrijheidsGraden)" +msgstr "CHI.KWADRAAT.INV(Getal; VrijheidsGraden)" #. nPgaN #: 04060181.xhp @@ -32877,7 +32877,7 @@ msgctxt "" "par_id3148806\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "Als het (waargenomen) Chi-kwadraat groter is dan of gelijk is aan het (theoretische) Chi-kwadraat CHIINV, wordt de hypothese verworpen, aangezien de afwijking tussen theorie en experiment te groot is. Is het waargenomen Chi-kwadraat minder dan CHIINV, dan wordt de hypothese bevestigd met de aangegeven foutkans." +msgstr "Als het (waargenomen) Chi-kwadraat groter is dan of gelijk is aan het (theoretische) Chi-kwadraat CHI.KWADRAAT.INV, wordt de hypothese verworpen, aangezien de afwijking tussen theorie en experiment te groot is. Is het waargenomen Chi-kwadraat minder dan CHI.KWADRAAT.INV, dan wordt de hypothese bevestigd met de aangegeven foutkans." #. 8tDhw #: 04060181.xhp @@ -32886,7 +32886,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07." -msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0,05;5)</item> geeft 11,07 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=CHI.KWADRAAT.INV(0,05;5)</item> geeft 11,07 terug." #. ZDwAj #: 04060181.xhp @@ -32895,7 +32895,7 @@ msgctxt "" "par_id3159142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39." -msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> geeft 13,39 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=CHI.KWADRAAT.INV(0.02;5)</item> geeft 13,39 terug." #. fvNEF #: 04060181.xhp @@ -32913,7 +32913,7 @@ msgctxt "" "bm_id2948835\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHIKWADR.INV.RZ-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHIKW.INV.RECHTS-functie</bookmark_value>" #. unAAZ #: 04060181.xhp @@ -32922,7 +32922,7 @@ msgctxt "" "hd_id2948835\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "CHIKWADR.INV.RZ" +msgstr "CHIKW.INV.RECHTS" #. UAFyq #: 04060181.xhp @@ -32940,7 +32940,7 @@ msgctxt "" "par_id2950504\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "CHIKWADR.INV.RZ(Getal; Vrijheidsgraden)" +msgstr "CHIKW.INV.RECHTS(Getal; Vrijheidsgraden)" #. LLocG #: 04060181.xhp @@ -32985,7 +32985,7 @@ msgctxt "" "par_id2948806\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "Als het (waargenomen) Chi-kwadraat groter is dan of gelijk is aan het (theoretische) Chi-kwadraat CHIINV, wordt de hypothese verworpen, aangezien de afwijking tussen theorie en experiment te groot is. Is het waargenomen Chi-kwadraat minder dan CHIINV, dan wordt de hypothese bevestigd met de aangegeven foutkans." +msgstr "Als het (waargenomen) Chi-kwadraat groter is dan of gelijk is aan het (theoretische) Chi-kwadraat CHI.KWADRAAT.INV, wordt de hypothese verworpen, aangezien de afwijking tussen theorie en experiment te groot is. Is het waargenomen Chi-kwadraat minder dan CHI.KWADRAAT.INV, dan wordt de hypothese bevestigd met de aangegeven foutkans." #. 2vYvm #: 04060181.xhp @@ -32994,7 +32994,7 @@ msgctxt "" "par_id2949763\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935." -msgstr "<item type=\"input\">=CHIKWADR.INV.RZ(0,05;5)</item> geeft 11,0704976935 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=CHIKW.INV.RECHTS(0,05;5)</item> geeft 11,0704976935 terug." #. mCnAh #: 04060181.xhp @@ -33003,7 +33003,7 @@ msgctxt "" "par_id2959142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599." -msgstr "<item type=\"input\">=CHIKWADR.INV.RZ(0.02;5)</item> geeft 13,388222599 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=CHIKW.INV.RECHTS(0.02;5)</item> geeft 13,388222599 terug." #. kJWrn #: 04060181.xhp @@ -33021,7 +33021,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHITOETS-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHI.TOETS-functie</bookmark_value>" #. VuKE2 #: 04060181.xhp @@ -33030,7 +33030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154260\n" "help.text" msgid "CHITEST" -msgstr "CHITOETS" +msgstr "CHI.TOETS" #. sytmD #: 04060181.xhp @@ -33039,7 +33039,7 @@ msgctxt "" "par_id3151052\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Geeft de kans op een afwijking van een willekeurige verdeling van twee testreeksen op basis van de chi-kwadraatstest voor onafhankelijkheid.</ahelp> CHITOETS geeft de chi-kwadraatsverdeling van de gegevens." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Geeft de kans op een afwijking van een willekeurige verdeling van twee testreeksen op basis van de chi-kwadraatstest voor onafhankelijkheid.</ahelp> CHI.TOETS geeft de chi-kwadraatsverdeling van de gegevens." #. xV9Ae #: 04060181.xhp @@ -33048,7 +33048,7 @@ msgctxt "" "par_id3148925\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." -msgstr "De kans die bepaald wordt door CHITOETS, kan ook met CHIVERD bepaald worden. In dat geval moet het Chi-kwadraat van de willekeurige steekproef als parameter doorgegeven worden in plaats van de gegevensrij." +msgstr "De kans die bepaald wordt door CHI.TOETS, kan ook met CHI.KWADRAAT bepaald worden. In dat geval moet het Chi-kwadraat van de willekeurige steekproef als parameter doorgegeven worden in plaats van de gegevensrij." #. FQEZF #: 04060181.xhp @@ -33057,7 +33057,7 @@ msgctxt "" "par_id3149162\n" "help.text" msgid "CHITEST(DataB; DataE)" -msgstr "CHITOETS(GegevensB; GegevensE)" +msgstr "CHI.TOETS(GegevensB; GegevensE)" #. KYPvX #: 04060181.xhp @@ -33084,7 +33084,7 @@ msgctxt "" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." -msgstr "<item type=\"input\">=CHITOETS(A1:A6;B1:B6)</item> is gelijk aan 0,02. Dit is de waarschijnlijkheid die de geobserveerde gegevens voor de theoretische chi-kwadraat verdeling verschaffen." +msgstr "<item type=\"input\">=CHI.TOETS(A1:A6;B1:B6)</item> is gelijk aan 0,02. Dit is de waarschijnlijkheid die de geobserveerde gegevens voor de theoretische chi-kwadraat verdeling verschaffen." #. Gt8M7 #: 04060181.xhp @@ -33093,7 +33093,7 @@ msgctxt "" "bm_id2954260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHIKWADR.TOETS-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHIKW.TEST-functie</bookmark_value>" #. h5wnW #: 04060181.xhp @@ -33102,7 +33102,7 @@ msgctxt "" "hd_id2954260\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "CHIKWADR.TOETS" +msgstr "CHIKW.TEST" #. TEfCH #: 04060181.xhp @@ -33111,7 +33111,7 @@ msgctxt "" "par_id2951052\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Geeft de kans op een afwijking van een willekeurige verdeling van twee testreeksen op basis van de chi-kwadraatstest voor onafhankelijkheid.</ahelp> CHIKWADR.TOETS geeft de chi-kwadraatsverdeling van de gegevens." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Geeft de kans op een afwijking van een willekeurige verdeling van twee testreeksen op basis van de chi-kwadraatstest voor onafhankelijkheid.</ahelp> CHIKW.TEST geeft de chi-kwadraatsverdeling van de gegevens." #. Uf7CA #: 04060181.xhp @@ -33120,7 +33120,7 @@ msgctxt "" "par_id2948925\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." -msgstr "De kans die bepaald wordt door CHIKWADR.TOETS, kan ook met CHI.VERD bepaald worden. In dat geval moet het Chi-kwadraat van de willekeurige steekproef als parameter doorgegeven worden in plaats van de gegevensrij." +msgstr "De kans die bepaald wordt door CHIKW.TEST, kan ook met CHIKW.VERD bepaald worden. In dat geval moet het Chi-kwadraat van de willekeurige steekproef als parameter doorgegeven worden in plaats van de gegevensrij." #. zGBVz #: 04060181.xhp @@ -33129,7 +33129,7 @@ msgctxt "" "par_id2949162\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" -msgstr "CHIKWADR.TOETS(GegevensB; GegevensE)" +msgstr "CHIKW.TEST(GegevensB; GegevensE)" #. UDBk6 #: 04060181.xhp @@ -33174,7 +33174,7 @@ msgctxt "" "par_id2949481\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." -msgstr "<item type=\"input\">=CHIKWADR.TOETS(A1:A6;B1:B6)</item> is gelijk aan 0,0209708029. Dit is de waarschijnlijkheid die de geobserveerde gegevens voor de theoretische chi-kwadraat verdeling verschaffen." +msgstr "<item type=\"input\">=CHIKW.TEST(A1:A6;B1:B6)</item> is gelijk aan 0,0209708029. Dit is de waarschijnlijkheid die de geobserveerde gegevens voor de theoretische chi-kwadraat verdeling verschaffen." #. i2JiW #: 04060181.xhp @@ -33183,7 +33183,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHIVERD-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHI.KWADRAAT-functie</bookmark_value>" #. 4bowE #: 04060181.xhp @@ -33192,7 +33192,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148690\n" "help.text" msgid "CHIDIST" -msgstr "CHIVERD" +msgstr "CHI.KWADRAAT" #. QHbpD #: 04060181.xhp @@ -33201,7 +33201,7 @@ msgctxt "" "par_id3156338\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Geeft de kanswaarde van het aangegeven Chi-kwadraat dat een hypothese bevestigd wordt.</ahelp> CHIVERD vergelijkt de te geven Chi-kwadraatswaarde voor een willekeurige steekproef die berekend wordt uit de som van (waargenomen waarde-verwachte waarde)^2/verwachte waarde voor alle waarden met de theoretische Chi-kwadraatsverdeling, en haalt hieruit de foutkans voor de hypothese die getest moet worden." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Geeft de kanswaarde van het aangegeven Chi-kwadraat dat een hypothese bevestigd wordt.</ahelp> CHI.KWADRAAT vergelijkt de te geven Chi-kwadraatswaarde voor een willekeurige steekproef die berekend wordt uit de som van (waargenomen waarde-verwachte waarde)^2/verwachte waarde voor alle waarden met de theoretische Chi-kwadraatsverdeling, en haalt hieruit de foutkans voor de hypothese die getest moet worden." #. ACBVU #: 04060181.xhp @@ -33210,7 +33210,7 @@ msgctxt "" "par_id3151316\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST." -msgstr "De kans die bepaald wordt door CHIVERD kan ook door CHITOETS bepaald worden." +msgstr "De kans die bepaald wordt door CHI.KWADRAAT kan ook door CHI.TOETS bepaald worden." #. Aqvza #: 04060181.xhp @@ -33219,7 +33219,7 @@ msgctxt "" "par_id3158439\n" "help.text" msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "CHIVERD(Getal; VrijheidsGraden)" +msgstr "CHI.KWADRAAT(Getal; VrijheidsGraden)" #. DD6iS #: 04060181.xhp @@ -33246,7 +33246,7 @@ msgctxt "" "par_id3145774\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02." -msgstr "<item type=\"input\">=CHIVERD(13,27; 5)</item> is gelijk aan 0,02." +msgstr "<item type=\"input\">=CHI.KWADRAAT(13,27; 5)</item> is gelijk aan 0,02." #. ED5xr #: 04060181.xhp @@ -33264,7 +33264,7 @@ msgctxt "" "bm_id2848690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CHI.KWADRAAT-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CHIKW.VERD-functie</bookmark_value>" #. FEGDg #: 04060181.xhp @@ -33273,7 +33273,7 @@ msgctxt "" "hd_id2848690\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "CHIKWADR.VERD" +msgstr "CHIKW.VERD" #. TA6Uq #: 04060181.xhp @@ -33291,7 +33291,7 @@ msgctxt "" "par_id2858439\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" -msgstr "CHIKWADR.VERD(Getal; Vrijheidsgraden; Cumulatief)" +msgstr "CHIKW.VERD(Getal; Vrijheidsgraden; Cumulatief)" #. gCLJq #: 04060181.xhp @@ -33327,7 +33327,7 @@ msgctxt "" "par_id2845774\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item>equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3." -msgstr "<item type=\"input\">=CHIKWADRAAT.DIST(3; 2; 0) </item> is gelijk aan 0,1115650801, dit is de densiteit van de waarschijnlijkheid met 2 graden vrijheid voor x = 3." +msgstr "<item type=\"input\">=CHIKW.VERD(3; 2; 0) </item> is gelijk aan 0,1115650801, dit is de densiteit van de waarschijnlijkheid met 2 graden vrijheid voor x = 3." #. poM23 #: 04060181.xhp @@ -33336,7 +33336,7 @@ msgctxt "" "par_id2745774\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item>equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3." -msgstr "<item type=\"input\">=CHIKWADRAAT.DIST(3; 2; 1) </item> is gelijk aan 0,7768698399, dit is de cumulatieve distributie met 2 graden vrijheid voor de waarde x = 3." +msgstr "<item type=\"input\">=CHIKW.VERD(3; 2; 1) </item> is gelijk aan 0,7768698399, dit is de cumulatieve distributie met 2 graden vrijheid voor de waarde x = 3." #. NE9BQ #: 04060181.xhp @@ -33372,7 +33372,7 @@ msgctxt "" "par_id2951316\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST." -msgstr "De kans die bepaald wordt door CHIKWADR.VERD.RZ kan ook door CHITOETS bepaald worden." +msgstr "De kans die bepaald wordt door CHIKWADR.VERD.RZ kan ook door CHI.TOETS bepaald worden." #. 2ZmC6 #: 04060181.xhp @@ -33489,7 +33489,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150603\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>EXPONVERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>" #. pPiNF #: 04060181.xhp @@ -33498,7 +33498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150603\n" "help.text" msgid "EXPONDIST" -msgstr "EXPONVERD" +msgstr "EXPON.VERD" #. PRnz8 #: 04060181.xhp @@ -33516,7 +33516,7 @@ msgctxt "" "par_id3150987\n" "help.text" msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" -msgstr "EXPONVERD(Getal; Lambda; C)" +msgstr "EXPON.VERD(Getal; Lambda; C)" #. hFuao #: 04060181.xhp @@ -33552,7 +33552,7 @@ msgctxt "" "par_id3150357\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78." -msgstr "<item type=\"input\">=EXPONVERD(3;0,5;1)</item> geeft 0,78 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.VERD(3;0,5;1)</item> geeft 0,78 terug." #. zSBBn #: 04060181.xhp @@ -33561,7 +33561,7 @@ msgctxt "" "bm_id2950603\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>T.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>" #. 3AfCq #: 04060181.xhp @@ -33570,7 +33570,7 @@ msgctxt "" "hd_id2950603\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "EXPON.VERD" +msgstr "T.VERD" #. 2Nrho #: 04060181.xhp @@ -33588,7 +33588,7 @@ msgctxt "" "par_id2950987\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" -msgstr "EXPON.VERD(Getal; Lambda; C)" +msgstr "T.VERD(Getal; Lambda; C)" #. c42NV #: 04060181.xhp @@ -33624,7 +33624,7 @@ msgctxt "" "par_id2950357\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399." -msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.VERD(3;0,5;1)</item> geeft 0,7768698399 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=T.VERD(3;0,5;1)</item> geeft 0,7768698399 terug." #. EcuRS #: 04060182.xhp @@ -33732,7 +33732,7 @@ msgctxt "" "hd_id2945388\n" "help.text" msgid "F.INV" -msgstr "F.INVERSE" +msgstr "F.INV" #. dhG8L #: 04060182.xhp @@ -33750,7 +33750,7 @@ msgctxt "" "par_id2953068\n" "help.text" msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "F.INVERSE(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" +msgstr "F.INV(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" #. 3t3iq #: 04060182.xhp @@ -33786,7 +33786,7 @@ msgctxt "" "par_id2945073\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." -msgstr "<item type=\"input\">=F.INVERSE(0,5;5;10)</item> levert 0,93 op." +msgstr "<item type=\"input\">=F.INV(0,5;5;10)</item> levert 0,93 op." #. CWfPm #: 04060182.xhp @@ -34173,7 +34173,7 @@ msgctxt "" "bm_id2950372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>F.VERDELING-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>F.VERD-functie</bookmark_value>" #. JCFFP #: 04060182.xhp @@ -34182,7 +34182,7 @@ msgctxt "" "hd_id2950372\n" "help.text" msgid "F.DIST" -msgstr "F.VERDELING" +msgstr "F.VERD" #. SiEUr #: 04060182.xhp @@ -34200,7 +34200,7 @@ msgctxt "" "par_id2945826\n" "help.text" msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2 [; Cumulative])" -msgstr "F.VERDELING(Getal; Vrijheidsgraden 1; Vrijheidsgraden 2 [; Cumulatief])" +msgstr "F.VERD(Getal; Vrijheidsgraden 1; Vrijheidsgraden 2 [; Cumulatief])" #. TeZSu #: 04060182.xhp @@ -34245,7 +34245,7 @@ msgctxt "" "par_id2950696\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499." -msgstr "<item type=\"input\">=F.VERDELING(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op." +msgstr "<item type=\"input\">=F.VERD(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op." #. QZ4ha #: 04060182.xhp @@ -34254,7 +34254,7 @@ msgctxt "" "par_id2950697\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563." -msgstr "<item type=\"input\">=F.VERDELING(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op." +msgstr "<item type=\"input\">=F.VERD(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op." #. fxvxG #: 04060182.xhp @@ -34263,7 +34263,7 @@ msgctxt "" "bm_id2850372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>F.VERDELING.RZ-functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>F.VERD.RECHTS-functie</bookmark_value>" #. eeM5C #: 04060182.xhp @@ -34272,7 +34272,7 @@ msgctxt "" "hd_id280372\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT" -msgstr "F.VERDELING.RZ" +msgstr "F.VERD.RECHTS" #. Sj3wx #: 04060182.xhp @@ -34290,7 +34290,7 @@ msgctxt "" "par_id2845826\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "F.VERDELING.RZ(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" +msgstr "F.VERD.RECHTS(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" #. iS6YC #: 04060182.xhp @@ -34326,7 +34326,7 @@ msgctxt "" "par_id2850696\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437." -msgstr "<item type=\"input\">=F.VERDELING.RZ(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op." +msgstr "<item type=\"input\">=F.VERD.RECHTS(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op." #. sP7Ai #: 04060182.xhp @@ -46856,50 +46856,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">In either mode, with formula cell(s) selected pressing F9 recalculates the currently selected cells and formula cells that depend on them. This can be useful after reading documents with recalculation disabled and individual cells need recalculation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">In beide modi berekent de geselecteerde formulecel(len), door op F9 te drukken, de momenteel geselecteerde cellen en formulecellen die ervan afhankelijk zijn opnieuw. Dit kan handig zijn na het lezen van documenten, waarvan de herberekening is uitgeschakeld en individuele cellen opnieuw moeten worden berekend.</ahelp>" -#. jVUni +#. g7GEo #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id315475899\n" "help.text" -msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas in the document." -msgstr "Druk op F9 om opnieuw te berekenen. Druk op Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 om alle formules in het document opnieuw te berekenen." - -#. wosFk -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"help.text" -msgid "Recalculation options are, Recalculation on File Load, with values:" -msgstr "Opties voor Opnieuw berekenen zijn, Opnieuw berekenen tijdens laden, met de waarden:" +msgid "Press <keycode>F9</keycode> to recalculate. Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode> to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions." +msgstr "" -#. Cr8g8 +#. qyZ6P #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" -"par_id3150795\n" +"par_id3150799\n" "help.text" -msgid "Always recalculate, Never recalculate (default option), Prompt user." -msgstr "Altijd opnieuw berekenen, Nooit opnieuw berekenen, Gebruiker vragen." +msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." +msgstr "Nadat het document opnieuw berekend is, wordt het scherm ververst. Alle diagrammen in het werkblad worden ook ververst." -#. TCBFm +#. a9keX #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" -"par_id315475855\n" +"par_id641645233417894\n" "help.text" -msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions. The hard recalculation correctly recalculates all formula cells." -msgstr "Druk op Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 om alle formules in het document opnieuw te berekenen, inclusief de invoegtoepassingsfuncties. De harde herberekening herberekent alle formulecellen correct." - -#. qyZ6P -#: 06080000.xhp -msgctxt "" -"06080000.xhp\n" -"par_id3150799\n" -"help.text" -msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." -msgstr "Nadat het document opnieuw berekend is, wordt het scherm ververst. Alle diagrammen in het werkblad worden ook ververst." +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>" +msgstr "" #. CWRgk #: 06130000.xhp @@ -50688,7 +50670,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP." -msgstr "Als het vakje <emph>Reguliere expressie</emph> geselecteerd is, kunt u ook ISGELIJKTEKEN (=) en ONGELIJKTEKEN (<>) in vergelijkingen gebruiken. U kunt ook de volgende functies gebruiken: DBAANTAL, DBLEZEN, VERGELIJKEN, AANTAL.ALS, SOM.ALS, OPZOEKEN, VERT.ZOEKEN en HORIZ.ZOEKEN." +msgstr "Als het vakje <emph>Reguliere expressie</emph> geselecteerd is, kunt u ook ISGELIJKTEKEN (=) en ONGELIJKTEKEN (<>) in vergelijkingen gebruiken. U kunt ook de volgende functies gebruiken: DBAANTALALC, DBLEZEN, VERGELIJKEN, AANTAL.ALS, SOM.ALS, OPZOEKEN, VERT.ZOEKEN en HORIZ.ZOEKEN." #. Mbq5A #: 12090104.xhp @@ -52670,14 +52652,23 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Berekenen</link>" -#. CFB7A +#. 8YGcD #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "par_id241584668179318\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Commands to calculate formula cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Opdrachten om formulecellen te berekenen.</ahelp>" +msgid "Commands to calculate formula cells." +msgstr "" + +#. f2aRJ +#: calculate.xhp +msgctxt "" +"calculate.xhp\n" +"par_id251645222672072\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>" +msgstr "" #. 9AbDs #: calculation_accuracy.xhp @@ -54090,7 +54081,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594696\n" "help.text" msgid "Aggregation" -msgstr "Aggregatie" +msgstr "Aggregaat" #. bTUni #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54434,6 +54425,51 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted freeform line on and off.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Schakelt de modus <emph>Punten bewerken</emph> in en uit voor een ingevoegde vrije-handlijn.</ahelp>" +#. 363bk +#: formula2value.xhp +msgctxt "" +"formula2value.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Formula to values" +msgstr "" + +#. tthof +#: formula2value.xhp +msgctxt "" +"formula2value.xhp\n" +"bm_id321645231251889\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. u3A5z +#: formula2value.xhp +msgctxt "" +"formula2value.xhp\n" +"hd_id701645222861113\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>" +msgstr "" + +#. CATpt +#: formula2value.xhp +msgctxt "" +"formula2value.xhp\n" +"par_id501645222861116\n" +"help.text" +msgid "Replaces the formula cell with value calculated by the formula. The formula is lost." +msgstr "" + +#. AKrcm +#: formula2value.xhp +msgctxt "" +"formula2value.xhp\n" +"par_id51645230882532\n" +"help.text" +msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated." +msgstr "" + #. ebLBc #: ful_func.xhp msgctxt "" @@ -54702,7 +54738,7 @@ msgctxt "" "par_id2209201514174373\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"aggregate_des\">This function returns an aggregate result of the calculations in the range. You can use different aggregate functions listed below. The Aggregate function enables you to omit hidden rows, errors, SUBTOTAL and other AGGREGATE function results in the calculation.</variable></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"aggregate_des\">Deze functie geeft een aggregatie-resultaat van de berekeningen in het assortiment. U kunt verschillende statistische functies die hieronder staan gebruiken. Met de Aggregatie-functie kunt u verborgen rijen, fouten, SUBTOTAAL en andere statistische functie resultaten weglaten uit de berekening.</variable></ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"aggregate_des\">Deze functie geeft een aggregatie-resultaat van de berekeningen in het assortiment. U kunt verschillende statistische functies die hieronder staan gebruiken. Met de Aggregaat-functie kunt u verborgen rijen, fouten, SUBTOTAAL en andere statistische functie resultaten weglaten uit de berekening.</variable></ahelp>" #. swMHB #: func_aggregate.xhp @@ -54711,7 +54747,7 @@ msgctxt "" "par_id2209201514174453\n" "help.text" msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row." -msgstr "De functie AGGREGATIE wordt toegepast op verticale data-bereiken met een actief AutoFilter. Als het AutoFilter niet actief is, werkt de automatische herberekening niet voor recent verborgen rijen. De functie is niet bedoeld voor gebruik met horizontale bereiken. Toch kan de functie er wel op worden toegepast, maar met beperkingen. Zo zal de AGGREGATIE-functie toegepast op een horizontaal data-bereik het verbergen van kolommen niet herkennen. Maar de functie gaat wel correct om met fouten en resultaten van SUBTOTAAL en andere AGGREGATIE-functies die in de rij zijn opgenomen." +msgstr "De functie AGGREGATIE wordt toegepast op verticale data-bereiken met een actief AutoFilter. Als het AutoFilter niet actief is, werkt de automatische herberekening niet voor recent verborgen rijen. De functie is niet bedoeld voor gebruik met horizontale bereiken. Toch kan de functie er wel op worden toegepast, maar met beperkingen. Zo zal de AGGREGAAT-functie toegepast op een horizontaal data-bereik het verbergen van kolommen niet herkennen. Maar de functie gaat wel correct om met fouten en resultaten van SUBTOTAAL en andere AGGREGAAT-functies die in de rij zijn opgenomen." #. 7VEyN #: func_aggregate.xhp @@ -54720,7 +54756,7 @@ msgctxt "" "par_id200801176228491\n" "help.text" msgid "AGGREGATE(Function; Option; Number 1[; Number 2][; ... ;[Number 253]])" -msgstr "AGGREGATIE(Functie; Optie; Verwijzing 1 of matrix[; Verwijzing 2.n of k 1][; ... ;[Verwijzing 2.n of k 252]])" +msgstr "AGGREGAAT(Functie; Optie; Verwijzing 1 of matrix[; Verwijzing 2.n of k 1][; ... ;[Verwijzing 2.n of k 252]])" #. Xt2VS #: func_aggregate.xhp @@ -54972,7 +55008,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011567\n" "help.text" msgid "Ignore only nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "Negeer alleen genest SUBTOTAAL en AGGREGATIE-functies" +msgstr "Negeer alleen genest SUBTOTAAL en AGGREGAAT-functies" #. AGUis #: func_aggregate.xhp @@ -54981,7 +55017,7 @@ msgctxt "" "par_id315771547630277\n" "help.text" msgid "Ignore only hidden rows, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "Negeer alleen verborgen rijen, genest SUBTOTAAL en AGGREGATIE-functies" +msgstr "Negeer alleen verborgen rijen, genest SUBTOTAAL en AGGREGAAT-functies" #. EAKJn #: func_aggregate.xhp @@ -54990,7 +55026,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011514\n" "help.text" msgid "Ignore only errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "Negeer alleen fouten, genest SUBTOTAAL en AGGREGATIE-functies" +msgstr "Negeer alleen fouten, genest SUBTOTAAL en AGGREGAAT-functies" #. ofBiE #: func_aggregate.xhp @@ -54999,7 +55035,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011547\n" "help.text" msgid "Ignore hidden rows, errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "Negeer verborgen rijen, fouten, genest SUBTOTAAL en AGGREGATIE-functies" +msgstr "Negeer verborgen rijen, fouten, genest SUBTOTAAL en AGGREGAAT-functies" #. oTDkv #: func_aggregate.xhp @@ -55152,7 +55188,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201520064180\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(9;5;A5:C5)</item><br/>Returns sum for the range A5:C5 = 29, even if some of the columns are hidden." -msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGATIE(9;5;A5:C5)</item><br/>Geeft de som van de reeks A5:C5 = 29, zelfs als sommige kolommen verborgen zijn." +msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGAAT(9;5;A5:C5)</item><br/>Geeft de som van de reeks A5:C5 = 29, zelfs als sommige kolommen verborgen zijn." #. GPwbY #: func_aggregate.xhp @@ -55179,7 +55215,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201520180167\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(13;3;Sheet1.B2:B9:Sheet3.B2:B9)</item><br/>The function returns mode of the values of second columns through sheets 1:3 (that have the same data) = 8." -msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGATIE(13;3;Blad1.B2:B9:Blad3.B2:B9)</item><br/>De functie geeft de modus van de waarden van de tweede kolom van bladen 1:3 (die hetzelfde gegeven hebben) = 8." +msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGAAT(13;3;Blad1.B2:B9:Blad3.B2:B9)</item><br/>De functie geeft de modus van de waarden van de tweede kolom van bladen 1:3 (die hetzelfde gegeven hebben) = 8." #. kDEuY #: func_aggregate.xhp @@ -55206,7 +55242,7 @@ msgctxt "" "par_id241712879431120\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section26\">PRODUCT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#stdevdots\">STDEV.S</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#stdevdotp\">STDEV.P</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#vardots\">VAR.S</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#vardotp\">VAR.P</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#median\">MEDIAN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#modedotsngl\">MODE.SNGL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#percentileinc\">PERCENTILE.INC</link> , <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#quartileinc\">QUARTILE.INC</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#percentileexc\">PERCENTILE.EXC</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#quartileexc\">QUARTILE.EXC</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section26\">PRODUCT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#stdevdots\">STDEV.S</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#stdevdotp\">STDEV.P</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#vardots\">VAR.S</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#vardotp\">VAR.P</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#median\">MEDIAN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#modedotsngl\">MODE.SNGL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#percentileinc\">PERCENTILE.INC</link> , <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#quartileinc\">QUARTILE.INC</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#percentileexc\">PERCENTILE.EXC</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#quartileexc\">QUARTILE.EXC</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">AANTALARG</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section26\">PRODUCT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#stdevdots\">STDEV.S</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#stdevdotp\">STDEV.P</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#vardots\">VAR.S</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#vardotp\">VAR.P</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#median\">MEDIAN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#modedotsngl\">MODE.SNGL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#percentileinc\">PERCENTILE.INC</link> , <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#quartileinc\">QUARTILE.INC</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#percentileexc\">PERCENTILE.EXC</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#quartileexc\">QUARTILE.EXC</link>" #. DCMbQ #: func_aggregate.xhp @@ -55908,7 +55944,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Ceiling functions" -msgstr "Bovengrens functies" +msgstr "AFRONDEN.BOVEN functies" #. EWCte #: func_ceiling.xhp @@ -55917,7 +55953,7 @@ msgctxt "" "hd_id971586216771519\n" "help.text" msgid "Ceiling functions" -msgstr "Bovengrens functies" +msgstr "AFRONDEN.BOVEN functies" #. M92qb #: func_ceiling.xhp @@ -55926,7 +55962,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152518\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BOVENGRENS functie</bookmark_value><bookmark_value>afronding; tot veelvouden van betekenis</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>AFRONDEN.BOVEN functie</bookmark_value><bookmark_value>afronding; tot veelvouden van betekenis</bookmark_value>" #. XR3RK #: func_ceiling.xhp @@ -55935,7 +55971,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152518\n" "help.text" msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">BOVENGRENS</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">AFRONDEN.BOVEN</link></variable>" #. Co8xT #: func_ceiling.xhp @@ -55962,7 +55998,7 @@ msgctxt "" "par_id3163792\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions." -msgstr "Als het werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, wordt de functie BOVENGRENS geëxporteerd als de equivalente functie BOVENGRENS.WISKUNDIG die bestaat sinds Excel 2013. Als u van plan bent het werkblad te gebruiken met eerdere Excel-versies, gebruikt u BOVENGRENS.NAUWKEURIG dat bestaat sinds Excel 2010 of BOVENGRENS.EXCEL dat wordt geëxporteerd als de BOVENGRENS-functie die compatibel is met alle Excel-versies." +msgstr "Als het werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, wordt de functie BOVENGRENS geëxporteerd als de equivalente functie AFRONDEN.BOVEN.WISK die bestaat sinds Excel 2013. Als u van plan bent het werkblad te gebruiken met eerdere Excel-versies, gebruikt u AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG dat bestaat sinds Excel 2010 of BOVENGRENS.EXCEL dat wordt geëxporteerd als de AFRONDEN.BOVEN-functie die compatibel is met alle Excel-versies." #. 3DwLL #: func_ceiling.xhp @@ -55971,7 +56007,7 @@ msgctxt "" "par_id3153454\n" "help.text" msgid "CEILING(Number [; Significance [; Mode]])" -msgstr "BOVENGRENS(Getal [; Stapgrootte [; Modus]])" +msgstr "AFRONDEN.BOVEN(Getal [; Stapgrootte [; Modus]])" #. XHjhc #: func_ceiling.xhp @@ -56007,7 +56043,7 @@ msgctxt "" "par_id281586208138400\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING(3.45)</input> returns 4." -msgstr "<input>=BOVENGRENS(3,45)</input> retourneert 4." +msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN(3,45)</input> retourneert 4." #. UTtFZ #: func_ceiling.xhp @@ -56016,7 +56052,7 @@ msgctxt "" "par_id921586208142416\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING(3.45; 3)</input> returns 6." -msgstr "<input>=BOVENGRENS(3,45; 3)</input> retourneert 6." +msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN(3,45; 3)</input> retourneert 6." #. XGfA3 #: func_ceiling.xhp @@ -56025,7 +56061,7 @@ msgctxt "" "par_id921586208146984\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING(-1.234)</input> returns -1." -msgstr "<input>=BOVENGRENS(-1,234)</input> retourneert -1." +msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN(-1,234)</input> retourneert -1." #. ZWjxy #: func_ceiling.xhp @@ -56043,7 +56079,7 @@ msgctxt "" "par_id291586208158119\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING(-45.67; -2; 1)</input> returns -46." -msgstr "<input>=BOVENGRENS(-45,67; -2; 1)</input> retourneert -46." +msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN(-45,67; -2; 1)</input> retourneert -46." #. rZ78k #: func_ceiling.xhp @@ -56052,7 +56088,7 @@ msgctxt "" "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BOVENGRENS.NAUWEURIG functie</bookmark_value><bookmark_value>afronding; op veelvouden van de stapgrootte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG functie</bookmark_value><bookmark_value>afronding; op veelvouden van de stapgrootte</bookmark_value>" #. 5DWRd #: func_ceiling.xhp @@ -56061,7 +56097,7 @@ msgctxt "" "hd_id2952518\n" "help.text" msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">BOVENGRENS.NAUWKEURIG</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG</link></variable>" #. aTD6P #: func_ceiling.xhp @@ -56097,7 +56133,7 @@ msgctxt "" "par_id2953454\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE(Number [; Significance])" -msgstr "BOVENGRENS.NAUWKEURIG(Getal [; Stapgrootte [; Modus]])" +msgstr "AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG(Getal [; Stapgrootte [; Modus]])" #. FaYeD #: func_ceiling.xhp @@ -56115,7 +56151,7 @@ msgctxt "" "par_id201586213398634\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING.PRECISE(3.45)</input> returns 4." -msgstr "<input>=BOVENGRENS.NAUWKEURIG(3,45)</input> retourneert 4." +msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG(3,45)</input> retourneert 4." #. KxeUC #: func_ceiling.xhp @@ -56124,7 +56160,7 @@ msgctxt "" "par_id651586213406243\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING.PRECISE(-45.67; 2)</input> returns -44." -msgstr "<input>=BOVENGRENS.NAUWKEURIG(-45,67; 2)</input> retourneert -44." +msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG(-45,67; 2)</input> retourneert -44." #. WV9bx #: func_ceiling.xhp @@ -56133,7 +56169,7 @@ msgctxt "" "bm_id911516997198644\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BOVENGRENS.WISKUNDIG functie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>AFRONDEN.BOVEN.WISK functie</bookmark_value>" #. 7xeKu #: func_ceiling.xhp @@ -56142,7 +56178,7 @@ msgctxt "" "hd_id91516997330445\n" "help.text" msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">BOVENGRENS.WISKUNDIG</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">AFRONDEN.BOVEN.WISK</link></variable>" #. AzJvD #: func_ceiling.xhp @@ -56178,7 +56214,7 @@ msgctxt "" "par_id841516997669932\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH(Number [; Significance [; Mode]])" -msgstr "BOVENGRENS.WISKUNDIG(Getal [; Stapgrootte [; Modus]])" +msgstr "AFRONDEN.BOVEN.WISK(Getal [; Stapgrootte [; Modus]])" #. EAezJ #: func_ceiling.xhp @@ -56205,7 +56241,7 @@ msgctxt "" "par_id331586208590009\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING.MATH(3.45)</input> returns 4." -msgstr "<input>=BOVENGRENS.WISKUNDIG(3,45)</input> retourneert 4." +msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.WISK(3,45)</input> retourneert 4." #. g5xAQ #: func_ceiling.xhp @@ -56214,7 +56250,7 @@ msgctxt "" "par_id481586208595809\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING.MATH(3.45; -3)</input> returns 6." -msgstr "<input>=BOVENGRENS.WISKUNDIG(3,45; -3)</input> retourneert 6." +msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.WISK(3,45; -3)</input> retourneert 6." #. Eby7i #: func_ceiling.xhp @@ -56223,7 +56259,7 @@ msgctxt "" "par_id641586208600665\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING.MATH(-1.234)</input> returns -1." -msgstr "<input>=BOVENGRENS.WISKUNDIG(-1,234)</input> retourneert -1." +msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.WISK(-1,234)</input> retourneert -1." #. T4orc #: func_ceiling.xhp @@ -56232,7 +56268,7 @@ msgctxt "" "par_id151586208604536\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING.MATH(-45.67; -2; 0)</input> returns -44." -msgstr "<input>=BOVENGRENS.WISKUNDIG(-45,67; -2; 0)</input> returns -44." +msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.WISK(-45,67; -2; 0)</input> returns -44." #. opt6B #: func_ceiling.xhp @@ -56241,7 +56277,7 @@ msgctxt "" "par_id971586208611345\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING.MATH(-45.67; +2; 1)</input> returns -46." -msgstr "<input>=BOVENGRENS.WISKUNDIG(-45,67; +2; 1)</input> retourneert -46." +msgstr "<input>=AFRONDEN.BOVEN.WISK(-45,67; +2; 1)</input> retourneert -46." #. EzE9t #: func_ceiling.xhp @@ -56376,7 +56412,7 @@ msgctxt "" "par_id821586214265060\n" "help.text" msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section311\" name=\"ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function." -msgstr "Deze functie berekent identieke resultaten als de functie <link href=\"#Section311\" name=\"ceilingprecise\">BOVENGRENS.NAUWKEURIG</link>." +msgstr "Deze functie berekent identieke resultaten als de functie <link href=\"#Section311\" name=\"ceilingprecise\">AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG</link>." #. GRocX #: func_ceiling.xhp @@ -67448,6 +67484,123 @@ msgctxt "" msgid "Limit the maximum numbers of rows to a specified value or leave undefined, but limited to the %PRODUCTNAME Calc row limit." msgstr "Beperk het maximale aantal rijen tot een gespecificeerde waarde of laat ongedefinieerd, maar beperkt tot de rijlimiet van %PRODUCTNAME Calc." +#. AWPkL +#: recalculate_hard.xhp +msgctxt "" +"recalculate_hard.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Recalculate hard" +msgstr "" + +#. EB6vW +#: recalculate_hard.xhp +msgctxt "" +"recalculate_hard.xhp\n" +"bm_id351645231629404\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. WXR6C +#: recalculate_hard.xhp +msgctxt "" +"recalculate_hard.xhp\n" +"hd_id611645217532285\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>" +msgstr "" + +#. gCAFM +#: recalculate_hard.xhp +msgctxt "" +"recalculate_hard.xhp\n" +"par_id631645217532291\n" +"help.text" +msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions." +msgstr "" + +#. uDfgm +#: recalculate_hard.xhp +msgctxt "" +"recalculate_hard.xhp\n" +"par_id361645227084327\n" +"help.text" +msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>." +msgstr "" + +#. t5LiZ +#: shared_spreadsheet.xhp +msgctxt "" +"shared_spreadsheet.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sharing Spreadsheets" +msgstr "" + +#. nGSyy +#: shared_spreadsheet.xhp +msgctxt "" +"shared_spreadsheet.xhp\n" +"bm_id671647274159909\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 3vzpA +#: shared_spreadsheet.xhp +msgctxt "" +"shared_spreadsheet.xhp\n" +"hd_id461647272004705\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>" +msgstr "" + +#. KZGLG +#: shared_spreadsheet.xhp +msgctxt "" +"shared_spreadsheet.xhp\n" +"par_id551647272004709\n" +"help.text" +msgid "Sharing a spreadsheet allows several users to open the same file for editing at the same time." +msgstr "" + +#. 9BuYS +#: shared_spreadsheet.xhp +msgctxt "" +"shared_spreadsheet.xhp\n" +"par_id211647275285230\n" +"help.text" +msgid "The spreadsheet needs to be on a shared drive, server, website, or similar. Some conditions must be met on operating systems with user permission management:" +msgstr "" + +#. 7Cbn3 +#: shared_spreadsheet.xhp +msgctxt "" +"shared_spreadsheet.xhp\n" +"par_id621647275321672\n" +"help.text" +msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators." +msgstr "" + +#. 6hGDF +#: shared_spreadsheet.xhp +msgctxt "" +"shared_spreadsheet.xhp\n" +"par_id731647275360618\n" +"help.text" +msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files." +msgstr "" + +#. UhRSD +#: shared_spreadsheet.xhp +msgctxt "" +"shared_spreadsheet.xhp\n" +"par_id631647275500217\n" +"help.text" +msgid "In order to correctly identify the changes, each collaborator should enter their name in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem> on the Menu bar." +msgstr "" + #. k7H5Y #: solver.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 5dfa3037b29..98b670a143b 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-05 09:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3155061\n" "help.text" msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." -msgstr "U kunt de standaardformule die wordt weergegeven, wijzigen door met de rechtermuisknop in het veld te klikken en vervolgens de gewenste formule te kiezen. De beschikbare formules zijn: Gemiddelde, aantal waarden (Aantal2=Aantalarg), aantal getallen (Aantal), Maximum, Minimum, Som of Geen." +msgstr "U kunt de standaardformule die wordt weergegeven, wijzigen door met de rechtermuisknop in het veld te klikken en vervolgens de gewenste formule te kiezen. De beschikbare formules zijn: Gemiddelde, aantal waarden (AANTALARG), aantal getallen (Aantal), Maximum, Minimum, Som of Geen." #. hAizh #: 08080000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index faaf45d2fb8..5b30ad7186d 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-20 06:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-05 09:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "par_id3159205\n" "help.text" msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine." -msgstr "Behalve de functie <emph>Groeperen</emph>, worden de bovenstaande functies aggregatiefuncties genoemd. Dit zijn functies die gegevens berekenen om samenvattingen van de resultaten te maken. Extra functies die niet in de keuzelijst staan, zijn wellicht ook mogelijk. Deze zijn afhankelijk van de specifieke database-engine die wordt gebruikt en van de huidige functionaliteit die wordt geboden door het basisstuurprogramma dat wordt gebruikt om verbinding te maken met die database-engine." +msgstr "Behalve de functie <emph>Groeperen</emph>, worden de bovenstaande functies aggregaatfuncties genoemd. Dit zijn functies die gegevens berekenen om samenvattingen van de resultaten te maken. Extra functies die niet in de keuzelijst staan, zijn wellicht ook mogelijk. Deze zijn afhankelijk van de specifieke database-engine die wordt gebruikt en van de huidige functionaliteit die wordt geboden door het basisstuurprogramma dat wordt gebruikt om verbinding te maken met die database-engine." #. BVC6J #: 02010100.xhp @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200912031977\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword <literal>NATURAL</literal> is inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">In een natuurlijke join wordt het sleutelwoord <literal>NATURAL</literal> ingevoegd in de SQL-instructie die de relatie definieert. De relatie verbindt alle kolommen met dezelfde kolomnaam in beide tabellen. De resulterende samengevoegde tabel bevat slechts één kolom voor elk paar gelijknamige kolommen.</ahelp>" #. pK6MV #: 04000000.xhp @@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions." -msgstr "Deze pagina wordt alleen weergegeven als de query numerieke velden bevat die het gebruik van aggregatiefuncties toestaan." +msgstr "Deze pagina wordt alleen weergegeven als de query numerieke velden bevat die het gebruik van aggregaatfuncties toestaan." #. LAhTk #: querywizard04.xhp @@ -11443,7 +11443,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls." -msgstr "Selecteer de aggregatiefunctie en de veldnaam van het numerieke veld in de keuzelijst. U kunt zoveel statistische functies invoeren als u wilt, één in elke rij besturingselementen." +msgstr "Selecteer de aggregaatfunctie en de veldnaam van het numerieke veld in de keuzelijst. U kunt zoveel statistische functies invoeren als u wilt, één in elke rij besturingselementen." #. QCySK #: querywizard04.xhp @@ -11452,7 +11452,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Aggregate function" -msgstr "Aggregatie-functie" +msgstr "Aggregaat-functie" #. H3vuB #: querywizard04.xhp @@ -11461,7 +11461,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de aggregatie-functie.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de aggregaat-functie.</ahelp>" #. 7VBHB #: querywizard04.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po index 905171805f7..4657a1873d8 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-22 16:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -277,14 +277,23 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Fontwork-Galerij" -#. Zcwt5 +#. A6ecD +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_id81646926301557\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" id=\"img_id311646926301559\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331646926301560\">Icon Fontwork Gallery</alt></image>" +msgstr "" + +#. zBxMN #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN10571\n" "help.text" -msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object." -msgstr "Opent de Fontwork-Galerij waarin u een andere voorbeeldweergave kunt selecteren. Klik op OK om de nieuwe set eigenschappen op uw Fontwork-object toe te passen." +msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click <emph>OK</emph> to apply the new set of properties to your Fontwork object." +msgstr "" #. nG6ME #: fontwork_toolbar.xhp @@ -295,6 +304,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork-vorm" +#. PgQM4 +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_id51646926964588\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" id=\"img_id801646926964589\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761646926964590\">Icon Fontwork Shape</alt></image>" +msgstr "" + #. CTe3i #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -313,6 +331,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Fontwork gelijke letterhoogten" +#. gBD67 +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_id501646927155677\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_fontworksameletterheights.svg\" id=\"img_id41646927155678\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141646927155679\">Icon Fontwork Same Letter Height</alt></image>" +msgstr "" + #. dyVEY #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -331,6 +358,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Fontwork-uitlijning" +#. dPegd +#: fontwork_toolbar.xhp +msgctxt "" +"fontwork_toolbar.xhp\n" +"par_id211646927242197\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" id=\"img_id281646927242198\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731646927242199\">Icon Fontwork Alignment</alt></image>" +msgstr "" + #. FvBdo #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -358,77 +394,68 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Fontwork-tekenafstand" -#. WnmJf +#. uMC4D #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN105F7\n" +"par_id251646927506111\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het venster Fontwork-tekenafstand.</ahelp>" - -#. DBE3J -#: fontwork_toolbar.xhp -msgctxt "" -"fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1060E\n" -"help.text" -msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." -msgstr "Klik om de tekenafstand op de geselecteerde Fontwork-objecten toe te passen." +msgid "<image src=\"cmd/lc_spacing.svg\" id=\"img_id441646927506112\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821646927506113\">Icon Fontwork Character Spacing</alt></image>" +msgstr "" -#. sNDsK +#. WLvKk #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1061D\n" +"par_id791646928579114\n" "help.text" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" +msgid "Select the character spacing values to apply to the Fontwork object." +msgstr "" -#. MJAQ5 +#. xERFF #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." -msgstr "Opent het dialoogvenster Fontwork-tekenafstand waarin u de nieuwe waarde voor tekenafstand kunt invoeren." +msgid "<emph>Custom:</emph> Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." +msgstr "" -#. HhFZK +#. sgFfF #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN10638\n" +"par_idN1063C\n" "help.text" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" +msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Value:</emph> enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>" +msgstr "" -#. W2WE8 +#. 2aGeB #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1063C\n" +"hd_id981646929182163\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer de Fontwork-waarde voor tekenafstand in.</ahelp>" +msgid "Toggle Extrusion" +msgstr "" -#. Si9bP +#. FcnBM #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1064B\n" +"par_id611646929193237\n" "help.text" -msgid "Kern Character Pairs" -msgstr "Tekenparen afspatiëren" +msgid "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id951646929193238\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211646929193239\">Icon Toggle Extrusion</alt></image>" +msgstr "" -#. MpdDc +#. Dems2 #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" "fontwork_toolbar.xhp\n" -"par_idN1064F\n" +"par_id191646929193241\n" "help.text" -msgid "Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off." -msgstr "Schakelt de <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> van tekenparen in- en uit." +msgid "Switches the 3D effects on and off for the Fontwork objects." +msgstr "" #. yEKhT #: main0108.xhp @@ -851,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_idN10818\n" "help.text" msgid "What’s This?" -msgstr "" +msgstr "Wat is dit?" #. UDDTK #: main0201.xhp @@ -860,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enables extended help tips under the mouse pointer until the next click.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Schakelt uitgebreide helptips onder de muisaanwijzer in tot de volgende klik.</ahelp>" #. Hvhxs #: main0201.xhp @@ -869,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_idN10855\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3174230\" src=\"cmd/sc_extendedhelp.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3174230\">Icon “What’s This?”</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3174230\" src=\"cmd/sc_extendedhelp.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3174230\">Pictogram Wat is dit?”</alt></image>" #. KPZBD #: main0201.xhp @@ -878,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_idN10873\n" "help.text" msgid "What’s This?" -msgstr "" +msgstr "Wat is dit?" #. Xtuxp #: main0204.xhp @@ -1213,6 +1240,15 @@ msgctxt "" msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." msgstr "Als een SQL-instructie de basis vormt voor een formulier (zie de <emph>Formuliereigenschappen</emph> - tab <emph>Gegevens</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Gegevensbron\"><emph>Gegevensbron</emph></link>), zijn de filter- en sorteerfuncties alleen beschikbaar wanneer de SQL-instructie naar één tabel verwijst en niet geschreven is in de ingebouwde SQL-modus." +#. Ck3Di +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3156448\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Record zoeken\">Record zoeken</link>" + #. daKA6 #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1240,14 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "Eerste record" -#. nDepA +#. 4VXqZ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150010\">Icon First Record</alt></image>" +msgstr "" #. VCqM6 #: main0213.xhp @@ -1267,14 +1303,14 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Vorige record" -#. pAiKq +#. AgQb3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3145647\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147394\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147394\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147394\">Icon Previous Record</alt> </image>" +msgstr "" #. gitqo #: main0213.xhp @@ -1294,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Volgende record" -#. zrwqF +#. ShvmR #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3146913\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150753\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150753\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150753\">Icon Next Record</alt></image>" +msgstr "" #. BJBj8 #: main0213.xhp @@ -1321,14 +1357,14 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "Laatste Record" -#. 7Rc9Q +#. up7uJ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3155337\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon Last Record</alt></image>" +msgstr "" #. 65BvC #: main0213.xhp @@ -1339,6 +1375,33 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LastRecord\">Takes you to the last record.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastRecord\">Brengt u naar de laatste record.</ahelp>" +#. aKiBF +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"hd_id3149967\n" +"help.text" +msgid "New Record" +msgstr "Nieuwe record" + +#. D8UvX +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"par_id3149735\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_newrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon New Record</alt></image>" +msgstr "" + +#. e4GJo +#: main0213.xhp +msgctxt "" +"main0213.xhp\n" +"par_id3148460\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Creates a new record.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Klik op dit pictogram om een nieuw record in te voeren.</ahelp>" + #. xhXB3 #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1348,14 +1411,14 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Record opslaan" -#. 8jt28 +#. aLCSc #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3150647\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150941\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150941\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/lc_recsave.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150941\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. Dbdf5 #: main0213.xhp @@ -1375,14 +1438,14 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Ongedaan maken" -#. PUZuM +#. AbFTp #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3166423\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156138\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156138\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/lc_recundo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156138\">Icon Undo Data Entry</alt></image>" +msgstr "" #. GAZ7t #: main0213.xhp @@ -1393,68 +1456,59 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:RecUndo\">Allows you to undo a data entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecUndo\">Hiermee kunt u de gegevensinvoer ongedaan maken.</ahelp>" -#. aKiBF -#: main0213.xhp -msgctxt "" -"main0213.xhp\n" -"hd_id3149967\n" -"help.text" -msgid "New Record" -msgstr "Nieuwe record" - -#. 6m8Ym +#. BEGSZ #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" -"par_id3149735\n" +"hd_id3153659\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155578\">Pictogram</alt></image>" +msgid "Delete Record" +msgstr "Record verwijderen" -#. e4GJo +#. QiWg2 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" -"par_id3148460\n" +"par_id3145584\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Creates a new record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Klik op dit pictogram om een nieuw record in te voeren.</ahelp>" +msgid "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/lc_deleterecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166434\">Icon Delete Record</alt></image>" +msgstr "" -#. BEGSZ +#. noMmE #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" -"hd_id3153659\n" +"par_id3148817\n" "help.text" -msgid "Delete Record" -msgstr "Record verwijderen" +msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRecord\">Deletes a record. A query needs to be confirmed before deleting.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRecord\">Verwijdert een record. Een vraag om bevestiging moet worden beantwoord vóór het verwijderen.</ahelp>" -#. GBGFJ +#. oon6s #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" -"par_id3145584\n" +"hd_id161647003427601\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/sc_deleterecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166434\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/sc_deleterecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166434\">Pictogram</alt></image>" +msgid "Refresh Control" +msgstr "" -#. noMmE +#. zuPjH #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" -"par_id3148817\n" +"par_id861647005853278\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRecord\">Deletes a record. A query needs to be confirmed before deleting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRecord\">Verwijdert een record. Een vraag om bevestiging moet worden beantwoord vóór het verwijderen.</ahelp>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_refreshformcontrol.svg\" id=\"img_id901647005853278\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581647005853278\">Icon Refresh Control</alt></image>" +msgstr "" -#. Ck3Di +#. 8RmLu #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" -"hd_id3156448\n" +"par_id811647005853278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Record zoeken\">Record zoeken</link>" +msgid "Refresh current control" +msgstr "" #. BUNUA #: main0213.xhp @@ -1555,41 +1609,32 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Veld toevoegen\">Veld toevoegen</link>" -#. wRQBB +#. ibj9F #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" -"hd_id3150669\n" +"hd_id3146815\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Groeperen\">Groeperen</link>" - -#. wGJxh -#: main0226.xhp -msgctxt "" -"main0226.xhp\n" -"hd_id3147335\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Groepering opheffen\">Groepering opheffen</link>" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "" -#. xGUB3 +#. gg2Ag #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" -"hd_id3156024\n" +"par_id3150261\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Groepering betreden\">Groepering betreden</link>" +msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>" +msgstr "" -#. 2C7BG +#. ZbBmL #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" -"hd_id3149295\n" +"par_id3109848\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Groepering verlaten\">Groepering verlaten</link>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>" +msgstr "" #. pE5xB #: main0226.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f26a6b5e006..dce7ee7e184 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-04 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n" #. 3B8ZN @@ -9907,14 +9907,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar." msgstr "Het pictogram <emph>Sorteervolgorde</emph> op de werkbalken <emph>Tabelgegevens</emph> en <emph>Formulierontwerp</emph>." -#. vXBgY +#. sDtNU #: 00000450.xhp msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3150393\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Sort Order Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Pictogram Sorteervolgorde</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Sort Order Icon</alt></image>" +msgstr "" #. gPJGC #: 00000450.xhp @@ -14722,6 +14722,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Compare Document</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"dvergl\">Kies <menuitem>Bewerken - Wijzigingen bijhouden - Documenten vergelijken</menuitem>.</variable>" +#. 6BEEG +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id561647263926698\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"protect\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Protect</menuitem></variable>" +msgstr "" + #. DrLSp #: edit_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 199857a92b0..994bfe233bb 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 08:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -12364,6 +12364,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Tracks each change that is made in the current document by author and date.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Alle wijzigingen bijhouden die zijn aangebracht in het huidige document, per auteur en datum.</ahelp>" +#. FCvXm +#: 02230100.xhp +msgctxt "" +"02230100.xhp\n" +"par_id251647262886504\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" +msgstr "" + #. FJDpx #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -12553,6 +12562,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Voorkomt dat een gebruiker de functie voor het wijzigen van records deactiveert of wijzigingen accepteert of weigert, tenzij de gebruiker een wachtwoord invoert.</ahelp>" +#. T47Qe +#: 02230150.xhp +msgctxt "" +"02230150.xhp\n" +"par_id251647262886504\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" +msgstr "" + #. SuBoG #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -12589,6 +12607,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">De vastgelegde wijzigingen weergeven of verbergen.</ahelp></variable>" +#. BkpRH +#: 02230200.xhp +msgctxt "" +"02230200.xhp\n" +"par_id251647262886504\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" +msgstr "" + #. yi8Qe #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -12670,23 +12697,23 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Notitie" -#. kACnW +#. gYF3A #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Notitie" +msgid "Insert Track Change Comment" +msgstr "" -#. PGH6N +#. 56iv7 #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Een opmerking invoeren voor de vastgelegde wijziging.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp> </variable>" +msgstr "" #. C9xGD #: 02230300.xhp @@ -12715,14 +12742,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage changes" msgstr "Accepteren of annuleren" -#. boG5C +#. PLMdJ #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" "hd_id3145138\n" "help.text" -msgid "Manage changes" -msgstr "Accepteren of annuleren" +msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>" +msgstr "" #. frkxa #: 02230400.xhp @@ -12733,6 +12760,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">De opgenomen wijzigingen aanvaarden of verwerpen.</ahelp></variable>" +#. Em4CR +#: 02230400.xhp +msgctxt "" +"02230400.xhp\n" +"par_id251647262886504\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" +msgstr "" + #. y9E7m #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -13453,6 +13489,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored.</ahelp></variable> Identical changes are merged automatically." msgstr "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Importeert wijzigingen die zijn aangebracht in kopieën van hetzelfde document, in het oorspronkelijke document. Wijzigingen in voetnoten, kopteksten, frames en velden worden genegeerd.</ahelp></variable> Identieke wijzigingen worden automatisch samengevoegd." +#. TDL3V +#: 02230500.xhp +msgctxt "" +"02230500.xhp\n" +"par_id251647262886504\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" +msgstr "" + #. fogGd #: 02240000.xhp msgctxt "" @@ -13462,14 +13507,14 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Documenten vergelijken" -#. GWDPD +#. gRCCF #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" "hd_id3149877\n" "help.text" -msgid "Compare Document" -msgstr "Documenten vergelijken" +msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>" +msgstr "" #. hoReE #: 02240000.xhp @@ -13480,6 +13525,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compares the current document with a document that you select.</ahelp></variable> The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking <emph>Reject</emph>, and then clicking <emph>Insert</emph>." msgstr "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Vergelijkt het huidige document met een door u geselecteerd document.</ahelp></variable> De inhoud van het geselecteerde document is gemarkeerd als verwijdering in het dialoogvenster dat verschijnt. Indien gewenst kunt u de inhoud van het geselecteerde bestand in het huidige document invoegen door de relevante verwijderde items te selecteren, op <emph>Verwerpen</emph> te klikken en vervolgens op <emph>Invoegen</emph> te klikken." +#. JUG2v +#: 02240000.xhp +msgctxt "" +"02240000.xhp\n" +"par_id251647262886504\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" +msgstr "" + #. RncNB #: 02240000.xhp msgctxt "" @@ -37616,7 +37670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>AutoCorrectie-functie; opties</bookmark_value> <bookmark_value>vervangingsopties</bookmark_value> <bookmark_value>woorden; automatische vervanging</bookmark_value> <bookmark_value>afkortingsvervanging</bookmark_value> <bookmark_value>hoofdletters; AutoCorrectie-functie</bookmark_value> <bookmark_value>spaties; dubbele negeren</bookmark_value> <bookmark_value>nummering; automatich gebruiken</bookmark_value> <bookmark_value>alinea's; automatische nummering</bookmark_value> <bookmark_value>tabellen in tekst; automatisch maken</bookmark_value> <bookmark_value>titels; automatisch opmaken</bookmark_value> <bookmark_value>lege alinea verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>alinea's; lege alinea's verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>opmaakprofielen; automatisch vervangen</bookmark_value> <bookmark_value>gebruikergedefinieerde opmaakprofielen; automatisch vervangen</bookmark_value> <bookmark_value>opsommingstekens; vervangen</bookmark_value> <bookmark_value>alinea's; koppelen</bookmark_value> <bookmark_value>koppelen; alinea's</bookmark_value>" #. dwyc9 #: 06040100.xhp @@ -37751,7 +37805,7 @@ msgctxt "" "bm_id811645041244683\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>bold; using * when typing</bookmark_value><bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>underlining; using _ when typing</bookmark_value><bookmark_value>italic; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>italic; using / when typing</bookmark_value><bookmark_value>strikeout; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>strikeout; using - when typing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>vet; AutoOpmaak-functie</bookmark_value><bookmark_value>vet; gebruik * tijdens typen</bookmark_value><bookmark_value>onderstreping; AutoOpmaak-functie</bookmark_value><bookmark_value>onderstreping; gebruik _ tijdens typen</bookmark_value><bookmark_value>cursief; AutoOpmaak-functie</bookmark_value><bookmark_value>cursief; gebruik / tijdens typen</bookmark_value><bookmark_value>doorhalen; AutoOpmaak-functie</bookmark_value><bookmark_value>doorhalen; gebruik - tijdens typen</bookmark_value>" #. FvyG2 #: 06040100.xhp @@ -42712,24 +42766,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Slaat de huidige configuratie van de sneltoets op, zodat u deze later kunt laden.</ahelp>" -#. 8FyVA -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3150824\n" -"help.text" -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#. TnfSW -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id756248\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Gewijzigde waarden opnieuw instellen op de standaardwaarden.</ahelp>" - #. D33Wg #: 06140200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 45355d3a154..67accc9dffd 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563870099.000000\n" #. Edm6o @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon on the <emph>Insert</emph> toolbar (you may need to enable this initially invisible icon):" msgstr "Pictogram op de werkbalk <emph>Invoegen</emph> (u moet misschien dit in eerste instantie onzichtbare pictogram activeren):" -#. h7uSA +#. D33rn #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150943\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/lc_choosecontrols.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon Select</alt></image>" +msgstr "" #. Dbydo #: 01170000.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Selecteren" -#. RGwii +#. fgdPL #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3156106\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153516\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon Select</alt></image>" +msgstr "" #. G4itx #: 01170000.xhp @@ -835,131 +835,149 @@ msgctxt "" msgid "This icon switches the mouse pointer to the select mode, or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the current form." msgstr "Dit pictogram schakelt de muisaanwijzer naar de selectiemodus over, of deactiveert deze modus. De selectiemodus wordt gebruikt om de besturingselementen van het huidige formulier te selecteren." -#. bHC3y +#. PaHBt #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3146914\n" +"par_idN11B57\n" "help.text" -msgid "Check Box" -msgstr "Keuzevak" +msgid "Wizards On/Off" +msgstr "Assistenten aan/uit" -#. xGAoN +#. fhDwK #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3148483\n" +"par_idN11B65\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Check Box</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Pictogram keuzevakje</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/lc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon Toggle Form Control Wizards</alt></image>" +msgstr "" -#. fbJjh +#. ySzEv #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3153927\n" +"par_idN11B76\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Creates a check box.</ahelp> Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Maakt een keuzevakje.</ahelp> Met keuzevakjes kunt u een functie in een formulier in- of uitschakelen." +msgid "Turns on and turns off the automatic form controls wizards." +msgstr "Schakelt de Assistenten voor automatische besturingselementen in en uit." -#. gpFGz +#. DAjtU #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3153794\n" +"par_id6403088\n" "help.text" -msgid "Text Box" -msgstr "Tekstvak" +msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls." +msgstr "Met behulp van deze Assistenten kunt u de eigenschappen van keuzelijsten, tabelobjecten en andere besturingselementen invoeren." -#. jxTx3 +#. aoQcs #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3163665\n" +"par_idN10CF7\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon Text Box</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Pictogram Tekstvak</alt></image>" +msgid "Form Design" +msgstr "Formulierontwerp" -#. p3BAw +#. JCSYg #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3158444\n" +"par_id671646965582973\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Maakt een tekstvak.</ahelp> Tekstvakken zijn velden waarin de gebruiker tekst kan invoeren. Tekstvakken kunnen in een formulier voor weergave van gegevens of invoer van nieuwe gegevens gebruikt worden." +msgid "<image src=\"cmd/lc_formdesigntools.svg\" id=\"img_id1001646965582975\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641646965582976\">Icon Form Design Tools</alt></image>" +msgstr "" -#. cEtdx +#. vxxz2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3151218\n" +"par_idN10D0D\n" "help.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "Opgemaakt veld" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>Form Design</emph></link> toolbar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de werkbalk <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>Formulierontwerp</emph></link>.</ahelp>" -#. ehyrQ +#. yDFji #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3154836\n" +"hd_id3145618\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon Formatted Field</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Pictogram Opgemaakt veld</alt></image>" +msgid "Label Field" +msgstr "Titelveld" -#. W4Jis +#. z6KGA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3147547\n" +"par_id3145295\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Maakt een opgemaakt veld.</ahelp> Een opgemaakt veld is een tekstvak waarin u kunt definiëren hoe de invoer en uitvoer worden opgemaakt, en welke beperkende waarden van toepassing zijn." +msgid "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151017\">Icon Label Field</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151017\">Pictogram Labelvelden</alt></image>" -#. aVSCN +#. xAedG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3155346\n" +"par_id3148534\n" "help.text" -msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)." -msgstr "Een opgemaakt veld heeft <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"speciale eigenschappen voor besturingselementen\">speciale eigenschappen voor besturingselementen</link> (kies <emph>Opmaak - Besturingselement</emph>)." +msgid "<ahelp hid=\".uno:Label\">Creates a field for displaying text.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text. Entries cannot be made in these fields." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Label\">Maakt een veld voor het weergeven van tekst.</ahelp> Deze labels zijn alleen voor het weergeven van vooraf gedefinieerde tekst. Er kan in deze velden niets worden ingevoerd." -#. gcjjG +#. gpFGz #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3148774\n" +"hd_id3153794\n" "help.text" -msgid "Push Button" -msgstr "Knop" +msgid "Text Box" +msgstr "Tekstvak" -#. GsVDb +#. 4jdgA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3145801\n" +"par_id3163665\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon Push Button</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Pictogram Drukknop</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/lc_edit.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon Text Box</alt></image>" +msgstr "" -#. KTA7G +#. p3BAw #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3147046\n" +"par_id3158444\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Creates a push button.</ahelp> This function can be used to execute a command for a defined event, such as a mouse click." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Maakt een knop.</ahelp> Deze functie kan worden gebruikt om een opdracht voor een gedefinieerde gebeurtenis uit te voeren, zoals een muisklik." +msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Maakt een tekstvak.</ahelp> Tekstvakken zijn velden waarin de gebruiker tekst kan invoeren. Tekstvakken kunnen in een formulier voor weergave van gegevens of invoer van nieuwe gegevens gebruikt worden." -#. WB9wA +#. bHC3y #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3154731\n" +"hd_id3146914\n" "help.text" -msgid "You can apply text and graphics to these buttons." -msgstr "U kunt tekst en afbeeldingen op deze knoppen toepassen." +msgid "Check Box" +msgstr "Keuzevak" + +#. GypEC +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3148483\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/lc_checkbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon Check Box</alt></image>" +msgstr "" + +#. fbJjh +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3153927\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Creates a check box.</ahelp> Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Maakt een keuzevakje.</ahelp> Met keuzevakjes kunt u een functie in een formulier in- of uitschakelen." #. J2PmD #: 01170000.xhp @@ -970,14 +988,14 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Keuzerondje" -#. qpeu3 +#. DQofS #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3152971\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Pictogram Optieknop</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>" +msgstr "" #. DJdqY #: 01170000.xhp @@ -997,14 +1015,14 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Keuzelijst" -#. NBqDr +#. xeMzN #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154326\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Pictogram Lijstvak</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>" +msgstr "" #. Dbwav #: 01170000.xhp @@ -1024,14 +1042,14 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Keuzelijst met invoervak" -#. 8M2uc +#. pdZ4w #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149981\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Pictogram Keuzelijst met invoervak</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>" +msgstr "" #. bUeTF #: 01170000.xhp @@ -1042,392 +1060,410 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Maakt een keuzelijst met invoervak.</ahelp> Een keuzelijst met invoervak is een éénregelige keuzelijst die uitgevouwen kan worden en waaruit gebruikers een optie kunnen kiezen. U kunt de eigenschap \"alleen-lezen\" aan de keuzelijst met invoervak toewijzen, zodat gebruikers geen andere items dan die uit de lijst, kunnen invoeren. Als het formulier met een database is verbonden en de databaseverbinding is actief, verschijnt automatisch de <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Assistent Keuzelijst met invoervak\"><emph>Assistent Keuzelijst met invoervak</emph></link> nadat u de lijst in het document hebt ingevoegd." -#. yDFji +#. gcjjG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3145618\n" +"hd_id3148774\n" "help.text" -msgid "Label Field" -msgstr "Titelveld" +msgid "Push Button" +msgstr "Knop" -#. z6KGA +#. EYKJx #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3145295\n" +"par_id3145801\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151017\">Icon Label Field</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151017\">Pictogram Labelvelden</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_pushbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon Push Button</alt></image>" +msgstr "" -#. xAedG +#. KTA7G #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3148534\n" +"par_id3147046\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Label\">Creates a field for displaying text.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text. Entries cannot be made in these fields." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Label\">Maakt een veld voor het weergeven van tekst.</ahelp> Deze labels zijn alleen voor het weergeven van vooraf gedefinieerde tekst. Er kan in deze velden niets worden ingevoerd." +msgid "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Creates a push button.</ahelp> This function can be used to execute a command for a defined event, such as a mouse click." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Maakt een knop.</ahelp> Deze functie kan worden gebruikt om een opdracht voor een gedefinieerde gebeurtenis uit te voeren, zoals een muisklik." -#. aoQcs +#. WB9wA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN10CF7\n" +"par_id3154731\n" "help.text" -msgid "Form Design" -msgstr "Formulierontwerp" +msgid "You can apply text and graphics to these buttons." +msgstr "U kunt tekst en afbeeldingen op deze knoppen toepassen." -#. vxxz2 +#. YzDya #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN10D0D\n" +"hd_id3153316\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>Form Design</emph></link> toolbar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent de werkbalk <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>Formulierontwerp</emph></link>.</ahelp>" +msgid "Image Button" +msgstr "Afbeeldingsknop" -#. PaHBt +#. SpSoG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11B57\n" +"par_id3159622\n" "help.text" -msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Assistenten aan/uit" +msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/lc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon image button</alt></image>" +msgstr "" -#. GY3P2 +#. B9Era #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11B65\n" +"par_id3148601\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6128727\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Creates a button displayed as an image.</ahelp> Aside from the graphic representation, an image button has the same properties as a \"normal\" button." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Maakt een knop die als een afbeelding wordt weergegeven.</ahelp> Afgezien van de grafische weergave heeft een afbeeldingsknop dezelfde eigenschappen als een \"normale\" knop." -#. ySzEv +#. cEtdx #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11B76\n" +"hd_id3151218\n" "help.text" -msgid "Turns on and turns off the automatic form controls wizards." -msgstr "Schakelt de Assistenten voor automatische besturingselementen in en uit." +msgid "Formatted Field" +msgstr "Opgemaakt veld" -#. DAjtU +#. eFvnd #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id6403088\n" +"par_id3154836\n" "help.text" -msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls." -msgstr "Met behulp van deze Assistenten kunt u de eigenschappen van keuzelijsten, tabelobjecten en andere besturingselementen invoeren." +msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/lc_formattedfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon Formatted Field</alt></image>" +msgstr "" -#. DKSBw +#. W4Jis #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3149436\n" +"par_id3147547\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Contextmenu-opdrachten\">Contextmenu-opdrachten</link>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Maakt een opgemaakt veld.</ahelp> Een opgemaakt veld is een tekstvak waarin u kunt definiëren hoe de invoer en uitvoer worden opgemaakt, en welke beperkende waarden van toepassing zijn." -#. MoAVD +#. aVSCN #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11A56\n" +"par_id3155346\n" "help.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "Draaiknop" +msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)." +msgstr "Een opgemaakt veld heeft <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"speciale eigenschappen voor besturingselementen\">speciale eigenschappen voor besturingselementen</link> (kies <emph>Opmaak - Besturingselement</emph>)." -#. 2dBYJ +#. FDhXd #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11A64\n" +"hd_id3156040\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Pictogram</alt></image>" +msgid "Date Field" +msgstr "Datumveld" -#. rY5Pe +#. g7AvH #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11A75\n" +"par_id3149423\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Creates a spin button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Maakt een draaiknop.</ahelp>" +msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/lc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon Date Field</alt></image>" +msgstr "" -#. L6D5h +#. sSv2y #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id710776\n" +"par_id3151312\n" "help.text" -msgid "If you add a spin button to a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between the spin button and a cell. As a result, when you change the contents of a cell, the contents of the spin button are updated. Conversely, if you change the value of the spin button, the contents of the cell are updated." -msgstr "Als u een draaiknop aan een Calc-werkblad toevoegt, kunt u het tabblad Gegevens gebruiken om een tweerichtingskoppeling tussen de draaiknop en een cel te maken. Het resultaat is dat wanneer u de inhoud van een cel wijzigt, de inhoud van de draaiknop wordt bijgewerkt. Als u daarentegen de waarde van de draaiknop wijzigt, wordt de inhoud van de cel bijgewerkt." +msgid "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Creates a date field.</ahelp> If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Maakt een datumveld.</ahelp> Als het formulier aan een database is gekoppeld, kunnen de datumwaarden uit de database worden overgenomen." -#. dHgny +#. rAgZA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11ABC\n" +"par_id3151302\n" "help.text" -msgid "Scrollbar" -msgstr "Schuifbalk" +msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a <emph>Table Control</emph> field." +msgstr "Als u de eigenschap Vervolgkeuzelijst aan het datumveld toewijst, kan de gebruiker een kalender openen om een datum onder het datumveld te selecteren. Dit is ook van toepassing op een datumveld binnen een <emph>Tabelbesturingselement</emph>." -#. Mhj4A +#. kx8f2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11ACA\n" +"par_id3154395\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Pictogram</alt></image>" +msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys." +msgstr "Datumvelden kunnen gemakkelijk door de gebruiker worden bewerkt met de pijltoetsen omhoog en omlaag. Afhankelijk van de cursorpositie kan de dag, maand of het jaar via de pijltjestoetsen worden verhoogd of verlaagd." -#. RNigC +#. zBejA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11ADB\n" +"par_id3153112\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Creates a scrollbar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Maakt een schuifbalk.</ahelp>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specifieke opmerkingen op datumvelden\">Specifieke opmerkingen op datumvelden</link>." -#. C8usb +#. Qw4Qa #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11CA3\n" +"hd_id3154652\n" "help.text" -msgid "You can specify the following properties for a scrollbar:" -msgstr "U kunt de volgende eigenschappen voor een schuifbalk specificeren:" +msgid "Numerical Field" +msgstr "Numeriek veld" -#. 5NXLp +#. KFezM #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11CDA\n" +"par_id3149396\n" "help.text" -msgid "UI name" -msgstr "UI-naam" +msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/lc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon Numerical Field</alt></image>" +msgstr "" -#. KiE2x +#. 3jPvp #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11CE0\n" +"par_id3145601\n" "help.text" -msgid "Semantics" -msgstr "Semantiek" +msgid "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Creates a numerical field.</ahelp> If the form is linked to a database, the numerical values in the form can be adopted from the database." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Maakt een numeriek veld.</ahelp> Als het formulier aan een database is gekoppeld, kunnen de numerieke waarden in het formulier uit de database worden overgenomen." -#. PNDZB +#. 7u2GY #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11CE7\n" +"hd_id3145147\n" "help.text" -msgid "Scroll value min" -msgstr "Min. scrollwaarde" +msgid "Group Box" +msgstr "Groepsvak" -#. h7UcE +#. G7yzH #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11CED\n" +"par_id3159334\n" "help.text" -msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar." -msgstr "Hier kunt u de minimum hoogte of -breedte van een schuifbalk opgeven." +msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/lc_groupbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon Group Box</alt></image>" +msgstr "" -#. 8R3PE +#. 3Suwy #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11CF4\n" +"par_id3154572\n" "help.text" -msgid "Scroll value max" -msgstr "Max. scrollwaarde" +msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Maakt een frame om verschillende besturingselementen visueel te groeperen.</ahelp> Met <emph>Groepsvakken</emph> kunt u keuzerondjes in een frame groeperen." -#. BGGh8 +#. GXbwz #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11CFA\n" +"par_id3148394\n" "help.text" -msgid "Specifies the maximum height or the maximum width of a scrollbar." -msgstr "Hier kunt u de maximum hoogte of -breedte van een schuifbalk opgeven." +msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group." +msgstr "Als u een groepsframe in het document invoegt, wordt de <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Assistent Groepselement</emph></link> gestart waarmee u gemakkelijk een groep van keuzerondjes kunt maken." -#. 44sBA +#. YPpYV #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D01\n" +"par_id3150567\n" "help.text" -msgid "Default scroll value" -msgstr "Standaard scrollwaarde" +msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>." +msgstr "<emph>Opmerking:</emph> Wanneer u een groepsvak over reeds bestaande besturingselementen tekent en dan een besturingselement wilt selecteren, moet u eerst het contextmenu van de groep openen en kiezen <emph>Schikken - Naar achteren</emph>. Selecteer dan het besturingselement terwijl <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Commando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> wordt ingedrukt." -#. TFnZ8 +#. 6DEDD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D07\n" +"par_id3145615\n" "help.text" -msgid "Specifies the default value of a scrollbar, used when the form is reset." -msgstr "Specificeert de standaardwaarde van een schuifbalk, die gebruikt wordt wanneer het formulier hersteld wordt." +msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them." +msgstr "<emph>Groepsvakken</emph> worden alleen voor een visueel effect gebruikt. Een functionele groepering van keuzerondjes kan door de definitie van namen worden gemaakt: voer onder de <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"naameigenschappen\"><emph>naameigenschappen</emph></link> van alle keuzerondjes dezelfde naam in om ze te groeperen." -#. bK7Vi +#. Aj5PP #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D0E\n" +"hd_id3152369\n" "help.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Richting" +msgid "Time Field" +msgstr "Tijdveld" -#. xUPB2 +#. ebcMe #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D14\n" +"par_id3153687\n" "help.text" -msgid "Specifies the orientation of a scrollbar, that is, horizontal or vertical." -msgstr "Hier kunt u de richting van een schuifbalk, horizontaal of verticaal, opgeven." +msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/lc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon Time Field</alt></image>" +msgstr "" -#. fmsPT +#. 7apBh #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D1B\n" +"par_id3155399\n" "help.text" -msgid "Small change" -msgstr "Kleine verandering" +msgid "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Creates a time field.</ahelp> If the form is linked to a database, the time values for the form can be adopted from the database." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Maakt een tijdveld.</ahelp> Als het formulier aan een database is gekoppeld, kunnen de tijdswaarden voor het formulier uit de database worden overgenomen." -#. ZXezA +#. keYu2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D21\n" +"par_id3154764\n" "help.text" -msgid "Specifies the minimum amount by which you can scroll a scrollbar, for example, by clicking an arrow." -msgstr "Specificeert de minimum hoeveelheid waarmee u een schuifbalk kunt verplaatsen door, bijvoorbeeld, op een pijl te klikken." +msgid "Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased using the arrow keys." +msgstr "Tijdvelden kunnen gemakkelijk door de gebruiker worden bewerkt met de pijltoetsen omhoog en omlaag. Afhankelijk van de cursorpositie worden de uren, minuten of de seconden stap voor stap via de pijltjestoetsen verhoogd of verlaagd." -#. CySRJ +#. EGmCN #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D28\n" +"hd_id3153612\n" "help.text" -msgid "Large change" -msgstr "Grote verandering" +msgid "Currency Field" +msgstr "Valutaveld" -#. h3r9X +#. Znjzh #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D2E\n" +"par_id3145324\n" "help.text" -msgid "Specifies the amount that a large step scrolls a scrollbar, for example, when you click between the scrollbar thumb and a scrollbar arrow." -msgstr "Hiermee bepaalt u hoever de schuifbalk bij een grote stap verschoven wordt, bijvoorbeeld wanneer u tussen de scrollduim en een schuifbalkpijl klikt." +msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/lc_currencyfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon Currency Field</alt></image>" +msgstr "" -#. 34PS4 +#. dc7AD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D35\n" +"par_id3145115\n" "help.text" -msgid "Delay" -msgstr "Vertraging" +msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Creates a currency field.</ahelp> If the form is linked to a database, the currency field contents for in the form can be adopted from the database." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Maakt een valutaveld.</ahelp> Als het formulier aan een database is gekoppeld, kan de inhoud van het valutaveld in het formulier uit de database worden overgenomen." -#. RAwEx +#. 2KYgF #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D3B\n" +"hd_id3148825\n" "help.text" -msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. For example, the delay that occurs when you click an arrow button on the scrollbar and hold down the mouse button." -msgstr "Specificeert de vertraging in milliseconden tussen triggergebeurtenissen voor schuifbalken. Bijvoorbeeld de vertraging die optreedt wanneer u op een pijlknop op de schuifbalk klikt en de muisknop ingedrukt houdt." +msgid "Pattern Field" +msgstr "Patroonveld" -#. 4cEzG +#. 3CqxF #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D42\n" +"par_id3149742\n" "help.text" -msgid "Symbol color" -msgstr "Symboolkleur" +msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>" +msgstr "" -#. wrXfx +#. 4SYQW #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D48\n" +"par_id3150122\n" "help.text" -msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar." -msgstr "Hiermee kunt u de kleur van de pijlen op de schuifbalk specificeren." +msgid "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Creates a pattern field.</ahelp> Pattern fields consist of an edit mask and a literal mask. The edit mask determines which data can be entered. The literal mask determines the contents of the pattern field when loading the form." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Maakt een patroonveld.</ahelp> Patroonvelden bestaan uit een bewerkingsmasker en een tekenmasker. Het bewerkingsmasker bepaalt welke gegevens kunnen worden ingevoerd. Het tekenmasker bepaalt de inhoud van het patroonveld tijdens het laden van het formulier." -#. nqHkR +#. NiY7c #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D4F\n" +"par_id3152947\n" "help.text" -msgid "Visible Size" -msgstr "Zichtbare grootte" +msgid "Please note that pattern fields are not exported into HTML format." +msgstr "Patroonvelden worden niet in HTML-indeling geëxporteerd." -#. bGBpN +#. JBDBc #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D55\n" +"hd_id3157996\n" "help.text" -msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of <emph>(\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2</emph> results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar." -msgstr "Specificeert de grootte van de scrollduim in 'waarde-eenheden'. Bijvoorbeeld: een waarde van <emph>('Max. scrollwaarde' min 'Min scrollwaarde') / 2</emph> resulteert in een scrollduim die de helft van de schuifbalk in beslag neemt." +msgid "Table Control" +msgstr "Tabelobject" -#. kPyUP +#. bxMfG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D58\n" +"par_id3156402\n" "help.text" -msgid "To make the width of the scrollbar equal to the height of the scrollbar, set the <emph>Visible Size</emph> to zero." -msgstr "Stel de <emph>Zichtbare grootte</emph> op nul in om de breedte van de schuifbalk gelijk te maken aan de hoogte van de balk." +msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>" +msgstr "" -#. E82RH +#. YNpAD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11D63\n" +"par_id3154579\n" "help.text" -msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell." -msgstr "In een Calc-werkblad kunt u het tabblad <emph>Gegevens</emph> gebruiken om een tweerichtingskoppeling tussen een schuifbalk en een cel te maken." +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een <emph>tabelbesturingselement</emph> om een databasetabel weer te geven.</ahelp> Als u een nieuw tabelobject maakt, verschijnt de <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Assistent Tabelelement\"><emph>Assistent Tabelelement</emph></link>." -#. YzDya +#. n4JKM #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3153316\n" +"par_id3154697\n" "help.text" -msgid "Image Button" -msgstr "Afbeeldingsknop" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Speciale informatie over tabelobjecten\">Speciale informatie over tabelobjecten</link>." -#. Dc2HC +#. yJm6y #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3159622\n" +"par_idN11B1E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon image button</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154378\">Pictogram Afbeeldingsknop</alt></image>" +msgid "Navigation bar" +msgstr "Navigatiebalk" -#. B9Era +#. vGBDH #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3148601\n" +"par_idN11B2C\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Creates a button displayed as an image.</ahelp> Aside from the graphic representation, an image button has the same properties as a \"normal\" button." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Maakt een knop die als een afbeelding wordt weergegeven.</ahelp> Afgezien van de grafische weergave heeft een afbeeldingsknop dezelfde eigenschappen als een \"normale\" knop." +msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/lc_navigationbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon Navigation bar</alt></image>" +msgstr "" + +#. dmjpG +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11B3D\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>Navigation</emph> bar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een balk <emph>Navigatie</emph>.</ahelp>" + +#. VUmFZ +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11DB1\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Navigation</emph> bar allows you to move through the records of a database or a database form. The controls on this <emph>Navigation</emph> bar work the same way as the controls on the default <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Navigation</emph> bar</link> in $[officename]." +msgstr "Met de werkbalk <emph>Navigatie</emph> kunt u door de records van een database of databaseformulier gaan. De besturingselementen op deze werkbalk <emph>Navigatie</emph> werken hetzelfde als de besturingselementen op de standaard werkbalk <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Navigatie</emph></link> in $[officename]." #. uB2m7 #: 01170000.xhp @@ -1438,14 +1474,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Afbeeldingselement" -#. ymnGP +#. TFQ2v #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155869\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon Image Control</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Pictogram Afbeeldingsbesturingselement</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon Image Control</alt></image>" +msgstr "" #. ZJDNH #: 01170000.xhp @@ -1465,365 +1501,311 @@ msgctxt "" msgid "Images from a database can be displayed in a form, and new images can be inserted in the database as long as the image control is not write-protected. The control must refer to a database field of the image type. Therefore, enter the data field into the properties window on the <emph>Data</emph> tab page." msgstr "Afbeeldingen uit een database kunnen in een formulier worden weergegeven en nieuwe afbeeldingen kunnen in de database worden ingevoegd, zolang het afbeeldingselement niet tegen schrijven is beveiligd. Het besturingselement moet naar een databaseveld van het afbeeldingstype verwijzen. Daarom moet u het gegevensveld in het venster met eigenschappen op het tabblad <emph>Gegevens</emph> invoeren." -#. FDhXd -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"hd_id3156040\n" -"help.text" -msgid "Date Field" -msgstr "Datumveld" - -#. faE9Y -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3149423\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150096\">Pictogram</alt></image>" - -#. sSv2y -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3151312\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Creates a date field.</ahelp> If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Maakt een datumveld.</ahelp> Als het formulier aan een database is gekoppeld, kunnen de datumwaarden uit de database worden overgenomen." - -#. rAgZA -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3151302\n" -"help.text" -msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a <emph>Table Control</emph> field." -msgstr "Als u de eigenschap Vervolgkeuzelijst aan het datumveld toewijst, kan de gebruiker een kalender openen om een datum onder het datumveld te selecteren. Dit is ook van toepassing op een datumveld binnen een <emph>Tabelbesturingselement</emph>." - -#. kx8f2 -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3154395\n" -"help.text" -msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys." -msgstr "Datumvelden kunnen gemakkelijk door de gebruiker worden bewerkt met de pijltoetsen omhoog en omlaag. Afhankelijk van de cursorpositie kan de dag, maand of het jaar via de pijltjestoetsen worden verhoogd of verlaagd." - -#. zBejA -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3153112\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specifieke opmerkingen op datumvelden\">Specifieke opmerkingen op datumvelden</link>." - -#. Aj5PP +#. 4iACX #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3152369\n" +"hd_id3156186\n" "help.text" -msgid "Time Field" -msgstr "Tijdveld" +msgid "File Selection" +msgstr "Bestandsselectie" -#. T6act +#. VRYA8 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3153687\n" +"par_id3150531\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155949\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_filecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon File Selection</alt></image>" +msgstr "" -#. 7apBh +#. 4CELT #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3155399\n" +"par_id3149438\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Creates a time field.</ahelp> If the form is linked to a database, the time values for the form can be adopted from the database." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Maakt een tijdveld.</ahelp> Als het formulier aan een database is gekoppeld, kunnen de tijdswaarden voor het formulier uit de database worden overgenomen." +msgid "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Creates a button that enables file selection.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Maakt een knop waarmee u bestanden kunt selecteren.</ahelp>" -#. keYu2 +#. MoAVD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3154764\n" +"par_idN11A56\n" "help.text" -msgid "Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased using the arrow keys." -msgstr "Tijdvelden kunnen gemakkelijk door de gebruiker worden bewerkt met de pijltoetsen omhoog en omlaag. Afhankelijk van de cursorpositie worden de uren, minuten of de seconden stap voor stap via de pijltjestoetsen verhoogd of verlaagd." +msgid "Spin Button" +msgstr "Draaiknop" -#. 4iACX +#. CtQfD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3156186\n" +"par_idN11A64\n" "help.text" -msgid "File Selection" -msgstr "Bestandsselectie" +msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/lc_spinbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon Spin Button</alt></image>" +msgstr "" -#. oGq2E +#. rY5Pe #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3150531\n" +"par_idN11A75\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon File Selection</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Pictogram Bestandsselectie</alt></image>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Creates a spin button.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Maakt een draaiknop.</ahelp>" -#. 4CELT +#. L6D5h #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3149438\n" +"par_id710776\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Creates a button that enables file selection.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Maakt een knop waarmee u bestanden kunt selecteren.</ahelp>" +msgid "If you add a spin button to a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between the spin button and a cell. As a result, when you change the contents of a cell, the contents of the spin button are updated. Conversely, if you change the value of the spin button, the contents of the cell are updated." +msgstr "Als u een draaiknop aan een Calc-werkblad toevoegt, kunt u het tabblad Gegevens gebruiken om een tweerichtingskoppeling tussen de draaiknop en een cel te maken. Het resultaat is dat wanneer u de inhoud van een cel wijzigt, de inhoud van de draaiknop wordt bijgewerkt. Als u daarentegen de waarde van de draaiknop wijzigt, wordt de inhoud van de cel bijgewerkt." -#. Qw4Qa +#. dHgny #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3154652\n" +"par_idN11ABC\n" "help.text" -msgid "Numerical Field" -msgstr "Numeriek veld" +msgid "Scrollbar" +msgstr "Schuifbalk" -#. c2Gra +#. teRA6 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3149396\n" +"par_idN11ACA\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153012\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/lc_scrollbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon Scrollbar</alt></image>" +msgstr "" -#. 3jPvp +#. RNigC #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3145601\n" +"par_idN11ADB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Creates a numerical field.</ahelp> If the form is linked to a database, the numerical values in the form can be adopted from the database." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Maakt een numeriek veld.</ahelp> Als het formulier aan een database is gekoppeld, kunnen de numerieke waarden in het formulier uit de database worden overgenomen." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Creates a scrollbar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Maakt een schuifbalk.</ahelp>" -#. EGmCN +#. C8usb #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3153612\n" +"par_idN11CA3\n" "help.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "Valutaveld" +msgid "You can specify the following properties for a scrollbar:" +msgstr "U kunt de volgende eigenschappen voor een schuifbalk specificeren:" -#. 6nQhR +#. 5NXLp #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3145324\n" +"par_idN11CDA\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152866\">Pictogram</alt></image>" +msgid "UI name" +msgstr "UI-naam" -#. dc7AD +#. KiE2x #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3145115\n" +"par_idN11CE0\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Creates a currency field.</ahelp> If the form is linked to a database, the currency field contents for in the form can be adopted from the database." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Maakt een valutaveld.</ahelp> Als het formulier aan een database is gekoppeld, kan de inhoud van het valutaveld in het formulier uit de database worden overgenomen." +msgid "Semantics" +msgstr "Semantiek" -#. 2KYgF +#. PNDZB #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3148825\n" +"par_idN11CE7\n" "help.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "Patroonveld" +msgid "Scroll value min" +msgstr "Min. scrollwaarde" -#. zwZsE +#. h7UcE #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3149742\n" +"par_idN11CED\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Pictogram</alt></image>" +msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar." +msgstr "Hier kunt u de minimum hoogte of -breedte van een schuifbalk opgeven." -#. 4SYQW +#. 8R3PE #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3150122\n" +"par_idN11CF4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Creates a pattern field.</ahelp> Pattern fields consist of an edit mask and a literal mask. The edit mask determines which data can be entered. The literal mask determines the contents of the pattern field when loading the form." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Maakt een patroonveld.</ahelp> Patroonvelden bestaan uit een bewerkingsmasker en een tekenmasker. Het bewerkingsmasker bepaalt welke gegevens kunnen worden ingevoerd. Het tekenmasker bepaalt de inhoud van het patroonveld tijdens het laden van het formulier." +msgid "Scroll value max" +msgstr "Max. scrollwaarde" -#. NiY7c +#. BGGh8 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3152947\n" +"par_idN11CFA\n" "help.text" -msgid "Please note that pattern fields are not exported into HTML format." -msgstr "Patroonvelden worden niet in HTML-indeling geëxporteerd." +msgid "Specifies the maximum height or the maximum width of a scrollbar." +msgstr "Hier kunt u de maximum hoogte of -breedte van een schuifbalk opgeven." -#. 7u2GY +#. 44sBA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3145147\n" +"par_idN11D01\n" "help.text" -msgid "Group Box" -msgstr "Groepsvak" +msgid "Default scroll value" +msgstr "Standaard scrollwaarde" -#. ZpKrz +#. TFnZ8 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3159334\n" +"par_idN11D07\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon Group Box</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153790\">Pictogram Groepsvak</alt></image>" +msgid "Specifies the default value of a scrollbar, used when the form is reset." +msgstr "Specificeert de standaardwaarde van een schuifbalk, die gebruikt wordt wanneer het formulier hersteld wordt." -#. 3Suwy +#. bK7Vi #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3154572\n" +"par_idN11D0E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Maakt een frame om verschillende besturingselementen visueel te groeperen.</ahelp> Met <emph>Groepsvakken</emph> kunt u keuzerondjes in een frame groeperen." +msgid "Orientation" +msgstr "Richting" -#. GXbwz +#. xUPB2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3148394\n" +"par_idN11D14\n" "help.text" -msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group." -msgstr "Als u een groepsframe in het document invoegt, wordt de <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Assistent Groepselement</emph></link> gestart waarmee u gemakkelijk een groep van keuzerondjes kunt maken." +msgid "Specifies the orientation of a scrollbar, that is, horizontal or vertical." +msgstr "Hier kunt u de richting van een schuifbalk, horizontaal of verticaal, opgeven." -#. YPpYV +#. fmsPT #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3150567\n" +"par_idN11D1B\n" "help.text" -msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>." -msgstr "<emph>Opmerking:</emph> Wanneer u een groepsvak over reeds bestaande besturingselementen tekent en dan een besturingselement wilt selecteren, moet u eerst het contextmenu van de groep openen en kiezen <emph>Schikken - Naar achteren</emph>. Selecteer dan het besturingselement terwijl <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Commando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> wordt ingedrukt." +msgid "Small change" +msgstr "Kleine verandering" -#. 6DEDD +#. ZXezA #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3145615\n" +"par_idN11D21\n" "help.text" -msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them." -msgstr "<emph>Groepsvakken</emph> worden alleen voor een visueel effect gebruikt. Een functionele groepering van keuzerondjes kan door de definitie van namen worden gemaakt: voer onder de <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"naameigenschappen\"><emph>naameigenschappen</emph></link> van alle keuzerondjes dezelfde naam in om ze te groeperen." +msgid "Specifies the minimum amount by which you can scroll a scrollbar, for example, by clicking an arrow." +msgstr "Specificeert de minimum hoeveelheid waarmee u een schuifbalk kunt verplaatsen door, bijvoorbeeld, op een pijl te klikken." -#. JBDBc +#. CySRJ #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3157996\n" +"par_idN11D28\n" "help.text" -msgid "Table Control" -msgstr "Tabelobject" +msgid "Large change" +msgstr "Grote verandering" -#. sXNiD +#. h3r9X #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3156402\n" +"par_idN11D2E\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Pictogram Tabelbesturingselement</alt></image>" +msgid "Specifies the amount that a large step scrolls a scrollbar, for example, when you click between the scrollbar thumb and a scrollbar arrow." +msgstr "Hiermee bepaalt u hoever de schuifbalk bij een grote stap verschoven wordt, bijvoorbeeld wanneer u tussen de scrollduim en een schuifbalkpijl klikt." -#. YNpAD +#. 34PS4 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3154579\n" +"par_idN11D35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een <emph>tabelbesturingselement</emph> om een databasetabel weer te geven.</ahelp> Als u een nieuw tabelobject maakt, verschijnt de <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Assistent Tabelelement\"><emph>Assistent Tabelelement</emph></link>." +msgid "Delay" +msgstr "Vertraging" -#. n4JKM +#. RAwEx #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3154697\n" +"par_idN11D3B\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Speciale informatie over tabelobjecten\">Speciale informatie over tabelobjecten</link>." +msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. For example, the delay that occurs when you click an arrow button on the scrollbar and hold down the mouse button." +msgstr "Specificeert de vertraging in milliseconden tussen triggergebeurtenissen voor schuifbalken. Bijvoorbeeld de vertraging die optreedt wanneer u op een pijlknop op de schuifbalk klikt en de muisknop ingedrukt houdt." -#. yJm6y +#. 4cEzG #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11B1E\n" +"par_idN11D42\n" "help.text" -msgid "Navigation bar" -msgstr "Navigatiebalk" +msgid "Symbol color" +msgstr "Symboolkleur" -#. z63Mz +#. wrXfx #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11B2C\n" +"par_idN11D48\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon Navigation bar</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5074922\">Pictogram Navigatiebalk</alt></image>" +msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar." +msgstr "Hiermee kunt u de kleur van de pijlen op de schuifbalk specificeren." -#. dmjpG +#. nqHkR #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11B3D\n" +"par_idN11D4F\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>Navigation</emph> bar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Maakt een balk <emph>Navigatie</emph>.</ahelp>" +msgid "Visible Size" +msgstr "Zichtbare grootte" -#. VUmFZ +#. bGBpN #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_idN11DB1\n" +"par_idN11D55\n" "help.text" -msgid "The <emph>Navigation</emph> bar allows you to move through the records of a database or a database form. The controls on this <emph>Navigation</emph> bar work the same way as the controls on the default <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Navigation</emph> bar</link> in $[officename]." -msgstr "Met de werkbalk <emph>Navigatie</emph> kunt u door de records van een database of databaseformulier gaan. De besturingselementen op deze werkbalk <emph>Navigatie</emph> werken hetzelfde als de besturingselementen op de standaard werkbalk <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Navigatie</emph></link> in $[officename]." +msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of <emph>(\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2</emph> results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar." +msgstr "Specificeert de grootte van de scrollduim in 'waarde-eenheden'. Bijvoorbeeld: een waarde van <emph>('Max. scrollwaarde' min 'Min scrollwaarde') / 2</emph> resulteert in een scrollduim die de helft van de schuifbalk in beslag neemt." -#. R6tBB +#. kPyUP #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"hd_id3146815\n" +"par_idN11D58\n" "help.text" -msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Automatische focus besturingselement" +msgid "To make the width of the scrollbar equal to the height of the scrollbar, set the <emph>Visible Size</emph> to zero." +msgstr "Stel de <emph>Zichtbare grootte</emph> op nul in om de breedte van de schuifbalk gelijk te maken aan de hoogte van de balk." -#. LWHkL +#. E82RH #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3150261\n" +"par_idN11D63\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Pictogram</alt></image>" +msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell." +msgstr "In een Calc-werkblad kunt u het tabblad <emph>Gegevens</emph> gebruiken om een tweerichtingskoppeling tussen een schuifbalk en een cel te maken." -#. iDFFL +#. DKSBw #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" -"par_id3109848\n" +"hd_id3149436\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">Als <emph>Automatische focus besturingselement</emph> wordt geactiveerd, wordt het eerste besturingselement geselecteerd wanneer u het document opent. Als de knop niet geactiveerd is, wordt de tekst na het openen geselecteerd. De <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tabvolgorde</link> die u hebt gespecificeerd, bepaalt wat het eerste besturingselement is.</ahelp>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Contextmenu-opdrachten\">Contextmenu-opdrachten</link>" #. EphvU #: 01170001.xhp @@ -9268,6 +9250,15 @@ msgctxt "" msgid "Add Field" msgstr "Veld toevoegen" +#. EJFFb +#: 01170400.xhp +msgctxt "" +"01170400.xhp\n" +"bm_id871647297744020\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>" +msgstr "" + #. AmADg #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -10483,14 +10474,14 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "Raster tonen" -#. TqCDo +#. RQ8je #: 01171200.xhp msgctxt "" "01171200.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon Display Grid</alt></image>" +msgstr "" #. UKBCB #: 01171200.xhp @@ -10528,14 +10519,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert of frames, tekenelementen en besturingselementen alleen tussen rasterpunten verplaatst moeten worden.</ahelp>" -#. SGEDb +#. m7PAZ #: 01171300.xhp msgctxt "" "01171300.xhp\n" "par_id3156027\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/lc_griduse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon Snap to Grid</alt></image>" +msgstr "" #. Fb5KQ #: 01171300.xhp @@ -10564,14 +10555,14 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Hulplijnen tijdens verplaatsen" -#. CLGAJ +#. KFSbC #: 01171400.xhp msgctxt "" "01171400.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon Helplines While Moving</alt></image>" +msgstr "" #. AFaA2 #: 01171400.xhp @@ -14074,14 +14065,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filters the records, based on the content of the currently selected data field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filtert de records op basis van de inhoud van het huidig geselecteerde gegevensveld.</ahelp>" -#. sbJDk +#. 74YJk #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3151234\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon AutoFilter</alt></image>" +msgstr "" #. qhCWv #: 12030000.xhp @@ -14200,14 +14191,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Refreshes the displayed data.</ahelp> In a multi-user environment, refreshing the data ensures that it remains current." msgstr "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Vernieuwt de weergegeven gegevens.</ahelp> In een omgeving voor meerdere gebruikers zorgt het vernieuwen van de gegevens er voor dat het de actuele gegevens zijn." -#. sCdzm +#. FDdEV #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" "par_id3147261\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153910\">Icon Refresh</alt></image>" +msgstr "" #. fovgD #: 12050000.xhp @@ -16540,14 +16531,14 @@ msgctxt "" msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions." msgstr "Anders dan de normale zoekactie die wordt opgeroepen door het pictogram <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Record zoeken</emph></link> op de <emph>werkbalk Formuliernavigatie</emph>, kunt u veel sneller zoeken met behulp van de op formulieren gebaseerde filters. Gewoonlijk wordt een snelle databaseserver belast met de zoekactie. Ook kunt u meer complexe zoekvoorwaarden invoeren." -#. LnpgE +#. kDLDD #: 12110000.xhp msgctxt "" "12110000.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon Form Filter</alt></image>" +msgstr "" #. 5NfGA #: 12110000.xhp @@ -16585,14 +16576,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\">Switches between the filtered and unfiltered view of the table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\">Schakelt tussen de gefilterde en niet-gefilterde weergave van de tabel.</ahelp>" -#. zstf3 +#. WUQE5 #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3146130\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Form Filter</alt></image>" +msgstr "" #. yEcEB #: 12120000.xhp @@ -16648,14 +16639,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Activates an additional table view when in the form view.</ahelp> When the <emph>Data source as table</emph> function is activated, you see the table in an area above the form." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Dit pictogram wordt gebruikt om in de formulierweergave de aanvullende weergave van de tabel in en uit te schakelen.</ahelp> Als de functie <emph>Gegevensbron als tabel</emph> is geactiveerd, ziet u de tabel in een gebied boven het formulier." -#. 3C96W +#. zFZbc #: 12130000.xhp msgctxt "" "12130000.xhp\n" "par_id3093440\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/lc_viewformasgrid.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156414\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. u7TDW #: 12130000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 9c75b22bb48..33284dcde0a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/nl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551598432.000000\n" #. GEuoc @@ -106,17 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted." msgstr "U kunt willekeurige Unicode-tekens in het document invoeren door het hexadecimale codepunt van de Unicode in te voeren en vervolgens op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commando+Optie+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (standaard) te drukken. Typ de Unicode-hexadecimale notatie en druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commando+Optie+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> om te wisselen tussen het Unicode-teken en de hexadecimale notatie ervan. Selectie is niet nodig, maar de conversie zal toegepast worden op de geselecteerde tekens. Er wordt overgeschakeld op de tekens vóór de cursorpositie wanneer deze tekens een geldig hexadecimaal Unicode-teken vormen. Hexadecimale codepunten met een waarde in het bereik U+0000 tot U+0020 worden niet geconverteerd." -#. u4AsW +#. PwHVE #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id1001591272531804\n" "help.text" -msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>." +msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>." msgstr "" -"De standaard Unicode-conversie sneltoets is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commando+Optie+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commando+Optie+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in sommige locales waar de standaard Unicode-sneltoets interfereert met de snelkoppeling van het hoofdmenu. Om de sneltoets opnieuw toe te wijzen, kiest u <menuitem>Extra > Aanpassen > Toetsenbord</menuitem> en selecteert u <emph>Categorie:Opties</emph> met <emph>Functie:Unicode-notatie</emph> wisselen.\n" -"\n" -"Vertaald met www.DeepL.com/Translator (gratis versie)" #. cBDHp #: 01010000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 5ef5b3006d3..af66d78b834 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 08:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549791167.000000\n" #. EUcrc @@ -491,4 +491,4 @@ msgctxt "" "par_id91644338793051\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://policies.google.com/privacy\" name=\"linkname\">YouTube Privacy Policy</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://policies.google.com/privacy\" name=\"linkname\">YouTube-privacybeleid</link>" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 46ed735edfa..267131a5b43 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 08:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -673,23 +673,32 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>werkblad; auto-redigeren</bookmark_value> <bookmark_value>presentaties; auto-redigeren</bookmark_value> <bookmark_value>tekstdocumenten; inhoud auto-redigeren </bookmark_value> <bookmark_value>automatisch redigeren</bookmark_value>" -#. dujqZ +#. ycDxe #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "hd_id171562795247122\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Automatic Redaction</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Automatisch Redigeren</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>" +msgstr "" -#. 5TXro +#. wiGmP #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id4715627952214572\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Use automatic redaction to define words and patterns that are automatically marked for redaction.</ahelp></variable> This makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues." -msgstr "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Gebruik automatisch redigeren om woorden en patronen te definiëren die automatisch worden gemarkeerd voor redactie.</ahelp></variable> Dit maakt het gemakkelijker om %PRODUCTNAME-documenten te redigeren die meerdere delen tekst bevatten die verborgen moeten worden vanwege gevoeligheid of privacykwesties." +msgid "<variable id=\"auto_redact_var\"><ahelp hid=\"sfx/ui/autoredactdialog/\">Use automatic redaction to define words and patterns that are automatically marked for redaction.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. kCE9E +#: auto_redact.xhp +msgctxt "" +"auto_redact.xhp\n" +"par_id641647277510873\n" +"help.text" +msgid "Automatic redaction makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues." +msgstr "" #. erJBg #: auto_redact.xhp @@ -8971,14 +8980,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>" msgstr "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Ontwikkelingshulpmiddelen</link></variable>" -#. p3pqz +#. khuRq #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id3155069\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DevTools_intro\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Inspects objects in %PRODUCTNAME documents and shows supported UNO services, as well as available methods, properties and implemented interfaces. This feature also allows to explore the document structure using the Document Object Model (DOM).</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"DevTools_intro\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Inspecteert objecten in %PRODUCTNAME-documenten en toont ondersteunde UNO-services, evenals beschikbare methoden, eigenschappen en geïmplementeerde interfaces. Deze functie maakt het ook mogelijk om de documentstructuur te verkennen met behulp van het Document Object Model (DOM).</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"DevTools_intro\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Inspects objects in %PRODUCTNAME documents and shows supported UNO services, as well as available methods, properties and implemented interfaces.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. DtSfG +#: dev_tools.xhp +msgctxt "" +"dev_tools.xhp\n" +"par_id791647281944610\n" +"help.text" +msgid "This feature also allows to explore the document structure using the Document Object Model (DOM)." +msgstr "" #. st97j #: dev_tools.xhp @@ -22552,23 +22570,32 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>werkblad; inhoud redigeren</bookmark_value> <bookmark_value>presentaties; inhoud redigeren</bookmark_value> <bookmark_value>tekstdocumenten; inhoud redigeren</bookmark_value> <bookmark_value>redactie</bookmark_value>" -#. A7KDQ +#. vYCGW #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "hd_id171562795247717\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redacting Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Documenten redigeren</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>" +msgstr "" -#. AFwWF +#. 4DfDB #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id471562795247717\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy." -msgstr "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Het redigeren van documenten blokkeert woorden of delen van een document voor geautoriseerd gebruik of weergave.</ahelp></variable> Redigeren beschermt gevoelige informatie en helpt bedrijven en organisaties om voldoen aan de regelgeving op het gebied van vertrouwelijkheid of privacy." +msgid "<variable id=\"redaction_desc\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. sB25i +#: redaction.xhp +msgctxt "" +"redaction.xhp\n" +"par_id291647277725275\n" +"help.text" +msgid "Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy." +msgstr "" #. QdoMp #: redaction.xhp @@ -24701,7 +24728,7 @@ msgctxt "" "par_id3147561\n" "help.text" msgid "\"{install}\\program\\soffice.com\" {parameter}" -msgstr "" +msgstr "\"{install}\\program\\soffice.com\" {parameter}" #. FEwgW #: start_parameters.xhp @@ -24710,7 +24737,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of %PRODUCTNAME software (for example, <emph>C:\\Program Files\\%PRODUCTNAME</emph>). Use <emph>soffice.exe</emph> instead of <emph>soffice.com</emph>, when you do not need console (e.g., you do not use command-line interface for headless operations)." -msgstr "" +msgstr "Vervang <emph>{install}</emph> door het pad naar uw installatie van %PRODUCTNAME-software (bijvoorbeeld <emph>C:\\Program Files\\%PRODUCTNAME</emph>). Gebruik <emph>soffice.exe</emph> in plaats van <emph>soffice.com</emph>, wanneer u geen console nodig heeft (u gebruikt bijvoorbeeld geen opdrachtregelinterface voor headless-bewerkingen)." #. x5jE9 #: start_parameters.xhp @@ -25502,7 +25529,7 @@ msgctxt "" "par_id2016120401398657\n" "help.text" msgid "Set a bootstrap variable. For example, to set a non-default user profile path:" -msgstr "" +msgstr "Stel een bootstrap-variabele in. Om bijvoorbeeld een niet-standaard gebruikersprofielpad in te stellen:" #. n26C4 #: start_parameters.xhp @@ -26312,7 +26339,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723507710\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> All templates are placed in a category, and can only be placed in one category. You may choose from the default categories: <menuitem>All Categories</menuitem>, <menuitem>My Templates</menuitem>, <menuitem>Business Correspondence</menuitem>, <menuitem>MediaWiki</menuitem>, <menuitem>Other Business Documents</menuitem>, <menuitem>Personal Correspondence and Documents</menuitem>, <menuitem>Presentations</menuitem> or <menuitem>Styles</menuitem>. You may also create new categories for your personal use. Press <widget>Manage</widget> at the top right corner of the Template Manager, then select <menuitem>New Category</menuitem> to create a new category." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Categorieën zijn mappen waarin u uw sjablonen plaatst.</ahelp> Alle sjablonen worden in een categorie geplaatst en kunnen slechts in één categorie worden geplaatst. U kunt kiezen uit de standaardcategorieën: <menuitem>Alle categorieën</menuitem>, <menuitem>Mijn sjablonen</menuitem>, <menuitem>Zakelijke correspondentie</menuitem>, <menuitem>MediaWiki</menuitem>, <menuitem> Overige zakelijke documenten</menuitem>, <menuitem>Persoonlijke correspondentie en documenten</menuitem>, <menuitem>Presentaties</menuitem> of <menuitem>Opmaakprofielen</menuitem>. U kunt ook nieuwe categorieën aanmaken voor persoonlijk gebruik. Druk op <widget>Beheren</widget> in de rechterbovenhoek van de Sjabloonmanager en selecteer vervolgens <menuitem>Nieuwe categorie</menuitem> om een nieuwe categorie aan te maken." #. WJZhb #: template_manager.xhp @@ -26321,7 +26348,7 @@ msgctxt "" "par_id341644402868376\n" "help.text" msgid "It is possible to move user-defined templates and copy built-in templates to another category. Use the <menuitem>Move</menuitem> option, found by right-clicking an individual template." -msgstr "" +msgstr "Het is mogelijk om door de gebruiker gedefinieerde sjablonen te verplaatsen en ingebouwde sjablonen naar een andere categorie te kopiëren. Gebruik de optie <menuitem>Verplaatsen</menuitem>, gevonden door met rechts op een individuele sjabloon te klikken." #. kGCqh #: template_manager.xhp @@ -26348,7 +26375,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723504497\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Press <widget>Manage</widget> at the top right corner to open the Manage menu.</ahelp> The options are: <menuitem>New Category</menuitem>, <menuitem>Import</menuitem>, and <menuitem>Extensions</menuitem>. If a template is set as default, then the option <menuitem>Reset Default</menuitem> appears. If a user-defined category is selected, then <menuitem>Rename Category</menuitem> and <menuitem>Delete Category</menuitem> also appear." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Druk op <widget>Beheren</widget> in de rechterbovenhoek om het menu Beheren te openen.</ahelp> De opties zijn: <menuitem>Nieuwe categorie</menuitem>, <menuitem>Importeren </menuitem> en <menuitem>Extensies</menuitem>. Als een sjabloon als standaard is ingesteld, verschijnt de optie <menuitem>Standaard herstellen</menuitem>. Als een door de gebruiker gedefinieerde categorie is geselecteerd, verschijnen ook <menuitem>Naam wijzigen</menuitem> en <menuitem>Verwijderen</menuitem>." #. uc7oA #: template_manager.xhp @@ -26357,7 +26384,7 @@ msgctxt "" "hd_id231644401056685\n" "help.text" msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe categorie" #. Eumj5 #: template_manager.xhp @@ -26366,7 +26393,7 @@ msgctxt "" "par_id561644401085685\n" "help.text" msgid "If you want to create a new category to place a template, then select this option." -msgstr "" +msgstr "Als je een nieuwe categorie wilt maken om een sjabloon te plaatsen, selecteer dan deze optie." #. DBAPN #: template_manager.xhp @@ -26375,7 +26402,7 @@ msgctxt "" "par_id91644402533961\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_add.png\" id=\"img_id821644402533961\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521644402533961\">New Category Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_add.png\" id=\"img_id821644402533961\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521644402533961\">Pictogram Nieuwe categorie</alt></image>" #. VDrjC #: template_manager.xhp @@ -26384,7 +26411,7 @@ msgctxt "" "par_id21644402533961\n" "help.text" msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe categorie" #. gYGYe #: template_manager.xhp @@ -26402,7 +26429,7 @@ msgctxt "" "par_id711642944419925\n" "help.text" msgid "This option appears only if you have set a template as default. Use this command to remove that setting. Use <menuitem>Filter</menuitem> to specify which application template will be reset. Select <menuitem>All Applications</menuitem> in Filter to reset templates for all applications." -msgstr "" +msgstr "Deze optie verschijnt alleen als u een sjabloon als standaard hebt ingesteld. Gebruik deze opdracht om die instelling te verwijderen. Gebruik <menuitem>Filter</menuitem> om aan te geven welk toepassingssjabloon wordt gereset. Selecteer <menuitem>Alle toepassingen</menuitem> in Filter om de sjablonen voor alle toepassingen opnieuw in te stellen." #. aNTjV #: template_manager.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 369f47ffe37..84f33ad95ec 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n" "Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/nl/>\n" @@ -13,9 +13,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1472282915.000000\n" +#. rxCQJ +#: forms.xhp +msgctxt "" +"forms.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Forms submenu" +msgstr "" + +#. EHLP3 +#: forms.xhp +msgctxt "" +"forms.xhp\n" +"hd_id491647289210348\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>" +msgstr "" + #. EEMss #: insert_chart.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e6be271794c..f0022239142 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n" #. PzSYs @@ -15667,6 +15667,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Calc A1 | Excel A1</emph>" msgstr "<emph>Calc A1 | Excel A1</emph>" +#. oJiom +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"hd_id71645215179431\n" +"help.text" +msgid "Apply those settings to current document only" +msgstr "" + +#. AKoD6 +#: detailedcalculation.xhp +msgctxt "" +"detailedcalculation.xhp\n" +"par_id111645215251396\n" +"help.text" +msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only." +msgstr "" + #. YBuej #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 4b624d3649a..e19efc96b0a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551389492.000000\n" #. x2qZ6 @@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Formulier</link>" -#. LQF4M +#. FK2va #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" "par_id991529755027118\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your text document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Bevat opdrachten voor het activeren van de modus formulierontwerp, open controleassistenten en voeg formulierbesturingselementen in uw tekstdocument in.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. AdXBE #: main0120.xhp @@ -2895,3 +2895,399 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." msgstr "U kunt het <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help-systeem\">Help-systeem</link> gebruiken als compleet naslagwerk voor $[officename]-toepassingen, inclusief <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructies\">instructies</link> voor eenvoudige en complexe taken." + +#. DNbRR +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Track Changes Toolbar" +msgstr "" + +#. a8US4 +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"hd_id671647012520594\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>" +msgstr "" + +#. 4XWe5 +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id471647012520596\n" +"help.text" +msgid "Contains the commands that are available for tracking changes in your file." +msgstr "" + +#. iUjGN +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id261647012734234\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Track Changes</menuitem>." +msgstr "" + +#. T8AaM +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id221647013245370\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" id=\"img_id801647013245371\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821647013245372\">Icon Show track changes</alt></image>" +msgstr "" + +#. eBTMj +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id31647013245373\n" +"help.text" +msgid "Show track changes" +msgstr "" + +#. FSoq4 +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id791647013362400\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id921647013362401\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561647013362402\">Icon Record Changes</alt></image>" +msgstr "" + +#. BxM8k +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id781647013362404\n" +"help.text" +msgid "Record Changes" +msgstr "" + +#. R7EFt +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"hd_id731647013552967\n" +"help.text" +msgid "Previous Track Change" +msgstr "" + +#. nxbjC +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id901647013566069\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_previoustrackedchange.svg\" id=\"img_id151647013566070\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981647013566071\">Icon Previous track change</alt></image>" +msgstr "" + +#. poJng +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id391647013566073\n" +"help.text" +msgid "Previous track change" +msgstr "" + +#. v76PF +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"hd_id551647013674361\n" +"help.text" +msgid "Next Track Change" +msgstr "" + +#. NyWdo +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id231647013679440\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_nexttrackedchange.svg\" id=\"img_id1001647013679441\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971647013679442\">Icon Next track change</alt></image>" +msgstr "" + +#. XE2LH +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id531647013679443\n" +"help.text" +msgid "Next track change" +msgstr "" + +#. cniUB +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"hd_id421647013795427\n" +"help.text" +msgid "Accept Track Change" +msgstr "" + +#. UgReW +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id1001647013785665\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchange.svg\" id=\"img_id491647013785666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301647013785667\">Icon Accept Track Change</alt></image>" +msgstr "" + +#. qe8kW +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id971647013785668\n" +"help.text" +msgid "Accept Track Change" +msgstr "" + +#. 37qtQ +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"hd_id871647013918576\n" +"help.text" +msgid "Reject Track Change" +msgstr "" + +#. Dw5dd +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id981647013912301\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchange.svg\" id=\"img_id931647013912302\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811647013912303\">Icon Reject Track Change</alt></image>" +msgstr "" + +#. D68WB +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id21647013912304\n" +"help.text" +msgid "Reject Track Change" +msgstr "" + +#. DZWAf +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"hd_id991647014048136\n" +"help.text" +msgid "Accept All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. 6FjwL +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id161647014053976\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_acceptalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id981647014053977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761647014053978\">Icon Accept All Tracked Changes</alt></image>" +msgstr "" + +#. B8Sna +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id701647014053979\n" +"help.text" +msgid "Accept All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. CxSzX +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"hd_id341647014115494\n" +"help.text" +msgid "Reject All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. Nh45F +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id891647014121791\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_rejectalltrackedchanges.svg\" id=\"img_id141647014121792\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861647014121793\">Icon Reject All Tracked Changes</alt></image>" +msgstr "" + +#. YAGs7 +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id451647014121795\n" +"help.text" +msgid "Reject All Tracked Changes" +msgstr "" + +#. aEELF +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"hd_id901647014258055\n" +"help.text" +msgid "Accept Track Change and select next one" +msgstr "" + +#. vCCQp +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id511647014293796\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id791647014293797\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611647014293798\">Icon Accept Track Change and select next one</alt></image>" +msgstr "" + +#. 2E2qH +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id851647014293800\n" +"help.text" +msgid "Accept Track Change and select next one" +msgstr "" + +#. o2wCB +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"hd_id451647014408416\n" +"help.text" +msgid "Reject Track Change and select next one" +msgstr "" + +#. LGqTK +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id971647014413668\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchangetonext.svg\" id=\"img_id631647014413669\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661647014413670\">Icon Reject Track Change and select next one</alt></image>" +msgstr "" + +#. h9smy +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id361647014413671\n" +"help.text" +msgid "Reject Track Change and select next one" +msgstr "" + +#. s3jxf +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id721647014498850\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchanges.svg\" id=\"img_id551647014498851\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647014498852\">Icon Manage Track Changes</alt></image>" +msgstr "" + +#. nyhMH +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id641647014498854\n" +"help.text" +msgid "Manage Track Changes" +msgstr "" + +#. WAoEE +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id111647018300377\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id271647018300378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61647018300380\">Icon Insert Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. JRJZp +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id851647018300382\n" +"help.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" + +#. KxwHJ +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id411647015103299\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381647015103301\">Icon Insert Track Change Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. w43CP +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id611647015103302\n" +"help.text" +msgid "Insert Track Change Comment" +msgstr "" + +#. vHtJD +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id481647015406606\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_protecttracechangemode.svg\" id=\"img_id591647015406607\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311647015406608\">Icon Protect Changes</alt></image>" +msgstr "" + +#. GrZBC +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id901647015406609\n" +"help.text" +msgid "Protect Changes" +msgstr "" + +#. n4z84 +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id611647015829636\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_comparedocuments.svg\" id=\"img_id31647015829637\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691647015829638\">Icon Compare Document</alt></image>" +msgstr "" + +#. RxYUx +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id441647015829640\n" +"help.text" +msgid "Compare Document" +msgstr "" + +#. RMv9v +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id331647019044607\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_mergedocuments.svg\" id=\"img_id271647019044609\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451647019044610\">Icon Merge Document</alt></image>" +msgstr "" + +#. GPhfh +#: track_changes_toolbar.xhp +msgctxt "" +"track_changes_toolbar.xhp\n" +"par_id201647019044612\n" +"help.text" +msgid "Merge Document" +msgstr "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 39265f3087e..de77d23bfb0 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 20:58+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564344900.000000\n" #. sZfWF @@ -4516,14 +4516,230 @@ msgctxt "" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." msgstr "Beëindigt de huidige regel en verplaatst de tekst rechts van de cursor naar de volgende regel, zonder een nieuwe alinea te maken." -#. K54uB +#. dG28G +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id3149806\n" +"help.text" +msgid "The restart location specifies where the next line will start after a line break." +msgstr "" + +#. dAvpm +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id781648827677698\n" +"help.text" +msgid "Possible values are below." +msgstr "" + +#. 2VByF +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id251648822718602\n" +"help.text" +msgid "Original text layout" +msgstr "" + +#. Y2mYP +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id341648819712404\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Original text layout</alt></image>" +msgstr "" + +#. GhVWf +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id191648813862661\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. dmg79 +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id251648813862662\n" +"help.text" +msgid "Formatting Mark" +msgstr "" + +#. fjDym +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id61648813862663\n" +"help.text" +msgid "Meaning" +msgstr "" + +#. GgweD +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id141648813862664\n" +"help.text" +msgid "[None]" +msgstr "" + +#. MhD6q +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id71648813862665\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_none.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break none</alt></image>" +msgstr "" + +#. C3oyH +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id811648813862667\n" +"help.text" +msgid "Continue right after the current line." +msgstr "" + +#. r9gv5 +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id346648819712404\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_none.png\" id=\"img_id941148819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819752406\">Sample line break none (default)</alt></image>" +msgstr "" + +#. gmKv3 +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id991648813999363\n" +"help.text" +msgid "Next Full Line" +msgstr "" + +#. 5jXBF +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id401648813999364\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_full.png\" id=\"img_id71638815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815501905\">Line break full</alt></image>" +msgstr "" + +#. yP6GD +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id871648813999365\n" +"help.text" +msgid "Continue at the next full line, that is below all of the anchored objects intersecting with the current line." +msgstr "" + +#. szejD +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id341641819712404\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_full.png\" id=\"img_id341648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id961648819712406\">Sample line break full</alt></image>" +msgstr "" + +#. M4cmF +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id161648814025099\n" +"help.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. pD6fu +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id731748814025100\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_left.png\" id=\"img_id71647815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break left</alt></image>" +msgstr "" + +#. jrVKp +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id791648814025101\n" +"help.text" +msgid "Continue at the next line which is unblocked on the left hand side." +msgstr "" + +#. ZBxDu +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id351648819712404\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_left.png\" id=\"img_id941649819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id321648819712406\">Original text layout</alt></image>" +msgstr "" + +#. hRhpk +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id271648814369416\n" +"help.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. 2BFuP +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id801648814369418\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_right.png\" id=\"img_id71648815500904\" width=\"25px\" height=\"44px\"><alt id=\"alt_id121648815500905\">Line break right</alt></image>" +msgstr "" + +#. RE7s8 +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id671648814369419\n" +"help.text" +msgid "Continue at the next line which is unblocked on the right hand side." +msgstr "" + +#. Jd3mG +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id341648819715404\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_right.png\" id=\"img_id94164883712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712407\">Original text layout</alt></image>" +msgstr "" + +#. HjTa9 +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id961648814424612\n" +"help.text" +msgid "The default value for the line break is none." +msgstr "" + +#. L77Xt #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149685\n" "help.text" -msgid "You can also insert a line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>." -msgstr "U kunt ook een regeleinde invoegen door op <keycode>Shift+Enter</keycode> te drukken." +msgid "You can also insert a default line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>." +msgstr "" #. CZccf #: 04010000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 191cb1b4f54..1a51b422cfc 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564160469.000000\n" #. XAt2Y @@ -709,23 +709,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>spellingcontrol;spellingscontrolle aan/uit</bookmark_value> <bookmark_value>automatische spellingscontrolle </bookmark_value> <bookmark_value>spelling conroleren;tijdens typen</bookmark_value> <bookmark_value>woorden;spellingscontrolle uitschakelen</bookmark_value>" -#. NED6R +#. D3Z5v #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "hd_id3154265\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatically Check Spelling</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Spelling automatisch controleren\">Spelling automatisch controleren</link></variable>" +msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>" +msgstr "" -#. S35vF +#. 2zePN #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3154664\n" "help.text" -msgid "You can have $[officename] automatically check spelling while you type and underline possible misspelt words with a red wavy line." -msgstr "U kunt $[officename] automatisch spelling laten controleren terwijl u typt, en verkeerd gespelde woorden met een rode golvende lijn laten onderstrepen." +msgid "%PRODUCTNAME can automatically check spelling while you type and underline possible misspelled words with a red wavy line." +msgstr "" #. tUdEw #: auto_spellcheck.xhp @@ -15397,14 +15397,14 @@ msgctxt "" msgid "To Enable and Disable Smart Tags" msgstr "Zo schakelt u Actielabels in en uit" -#. oLnFX +#. dFEPA #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" "par_id349131\n" "help.text" -msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - Autocorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags." -msgstr "Als u tenminste één Actielabels-extensie hebt geïnstalleerd, ziet u de pagina <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Actielabels</link> in <item type=\"menuitem\">Extra - Opties voor AutoCorrectie</item>. Gebruik dit dialoogvenster om actielabels in of uit te schakelen en om de geïnstalleerde labels te beheren." +msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags." +msgstr "" #. CPCjL #: smarttags.xhp @@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>" msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>" -#. PSuH5 +#. FdDJr #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3149820\n" "help.text" -msgid "You can use the thesaurus to look up synonyms or related terms." -msgstr "U kunt de thesaurus gebruiken om synoniemen en verwante woorden op te zoeken." +msgid "Use the thesaurus to look up synonyms or related terms." +msgstr "" #. ynxEV #: using_thesaurus.xhp |