diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-28 15:39:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-28 15:46:18 +0100 |
commit | 375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (patch) | |
tree | 2f9dcb2b510716cbbf17ad62498eda0ae50f6275 /source/nl/helpcontent2 | |
parent | 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (diff) |
update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2')
20 files changed, 1232 insertions, 791 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 4d50556d619..1936cc0ea72 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-12 20:20+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" -"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/nl/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559981823.000000\n" #. WcTKB @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic to Python" -msgstr "" +msgstr "Basic naar Python" #. eoGBT #: basic_2_python.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "N0430\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Basic;Python aanroepen</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>" #. 8tB4f #: basic_2_python.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hd_id811571848401485\n" "help.text" msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Pythonscripts vanuit Basic aanroepen</link></variable>" #. P7E4G #: basic_2_python.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "N0432\n" "help.text" msgid "Calling Python scripts from %PRODUCTNAME Basic macros is possible, and valuable features can be obtained such as:" -msgstr "" +msgstr "Python-scripts aanroepen vanuit %PRODUCTNAME Basismacro's is mogelijk en waardevolle functies kunnen worden verkregen, zoals:" #. ZKSB3 #: basic_2_python.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "N0433\n" "help.text" msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible," -msgstr "" +msgstr "De identificatie van <literal>Computernaam</literal> of <literal>OSName</literal>-detectie zijn mogelijk," #. AW7Lr #: basic_2_python.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "N0434\n" "help.text" msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome," -msgstr "" +msgstr "De Basic-functies <literal>FileLen()</literal> en <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API-functie heeft een bovenlimiet van 2 gigabyte bestandsgrootte die kan worden verwerkt met Python." #. At8D2 #: basic_2_python.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "N0435\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized," -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> kan genormaliseerd worden," #. CPd9K #: basic_2_python.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "N0436\n" "help.text" msgid "and many more." -msgstr "" +msgstr "En veel meer." #. JvzSR #: basic_2_python.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "N0437\n" "help.text" msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." -msgstr "" +msgstr "Een passende afhandeling van %PRODUCTNAME Basic en de <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\"> Application Programming Interface (API)</link> is voorafgaand aan het plaatsen van spraakoproepen vanuit Basic naar Python, JavaScript of een andere script-engine aanbevolen." #. 4jY8s #: basic_2_python.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "N0438\n" "help.text" msgid "Retrieving Python Scripts" -msgstr "" +msgstr "Python-scripts ophalen" #. bBTqb #: basic_2_python.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "N0439\n" "help.text" msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:" -msgstr "" +msgstr "Python-scripts kunnen persoonlijk, gedeeld of ingebed zijn in documenten. Om ze uit te voeren, moet %PRODUCTNAME Basic worden voorzien van Python-scriptlocaties. Het vinden van <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface-compatibele UNO-objecten maken de uitvoering van Python-scripts mogelijk:" #. AZwVA #: basic_2_python.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "N0444\n" "help.text" msgid "''' Grab Python script object before execution" -msgstr "" +msgstr "''' Haalt het Python-scriptobject op voordat het wordt uitgevoerd" #. woGvx #: basic_2_python.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "N0445\n" "help.text" msgid "' Arguments:" -msgstr "" +msgstr "' Argumenten:" #. nvnTr #: basic_2_python.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "N0446\n" "help.text" msgid "' macro : as \"library/module.py$macro\" or \"module.py$macro\"" -msgstr "" +msgstr "' macro : als \"library/module.py$macro\" of \"module.py$macro\"" #. Au674 #: basic_2_python.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "N0447\n" "help.text" msgid "' location: as \"document\", \"share\", \"user\" or ENUM(eration)" -msgstr "" +msgstr "' locatie: als \"document\", \"share\", \"user\" of ENUM(eration)" #. u5hgy #: basic_2_python.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "N0448\n" "help.text" msgid "' Result:" -msgstr "" +msgstr "' Resultaat:" #. kskTS #: basic_2_python.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "N0449\n" "help.text" msgid "' located com.sun.star.script.provider.XScript UNO service'''" -msgstr "" +msgstr "' gevonden com.sun.star.script.provider.XScript UNO service'''" #. F9Hvi #: basic_2_python.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "N0452\n" "help.text" msgid "Dim sp As Object ' com.sun.star.script.provider.XScriptProvider compatible" -msgstr "" +msgstr "Dim sp As Object ' com.sun.star.script.provider.XScriptProvider compatibel" #. osCpU #: basic_2_python.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "N0463\n" "help.text" msgid "Executing Python Scripts" -msgstr "" +msgstr "Python-scripts uitvoeren" #. pAfKa #: basic_2_python.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "N0464\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxis" #. gVpsb #: basic_2_python.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "N0466\n" "help.text" msgid "<literal>opSysName = script.invoke(Array(), in_outs, Array())</literal> ' in_out is an Array" -msgstr "" +msgstr "<literal>opSysName = script.invoke(Matrix(), in_outs, Matrix())</literal> ' in_out is een Matrix" #. jiU2w #: basic_2_python.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "N0469\n" "help.text" msgid "Embedded Scripts Examples" -msgstr "" +msgstr "Voorbeelden van ingebedde scripts" #. FadCx #: basic_2_python.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "N0470\n" "help.text" msgid "Below <literal>ComputerName</literal>, and <literal>GetFilelen</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed." -msgstr "" +msgstr "Onder de <literal>Computernaam</literal> en <literal>GetFilelen</literal> routines worden hun Python-tegenhangers aangeroepen met behulp van de eerder genoemde <literal>GetPythonScript</literal> functie. Uitzonderingsafhandeling is niet gedetailleerd." #. YbMbS #: basic_2_python.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "N0472\n" "help.text" msgid "Option Compatible ' Properties are supported" -msgstr "" +msgstr "Compatibele optie-eigenschappen worden ondersteund" #. KVNHH #: basic_2_python.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "N0477\n" "help.text" msgid "'''Workstation name'''" -msgstr "" +msgstr "'''Naam werkstation'''" #. FCaBa #: basic_2_python.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "N0483\n" "help.text" msgid "'''File size in bytes'''" -msgstr "" +msgstr "'''Bestandsgrootte in bytes'''" #. D9Cbu #: basic_2_python.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "N0489\n" "help.text" msgid "ISEMBEDDED As String ' document script" -msgstr "" +msgstr "ISEMBEDDED As String ' documentscript" #. bD77H #: basic_2_python.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "N0490\n" "help.text" msgid "ISPERSONAL As String ' user script" -msgstr "" +msgstr "ISPERSONAL As String ' gebruikersscript" #. TEbDh #: basic_2_python.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "N0491\n" "help.text" msgid "ISSHARED As String ' %PRODUCTNAME macro" -msgstr "" +msgstr "ISSHARED As String ' %PRODUCTNAME-macro" #. CHTxq #: basic_2_python.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "N0497\n" "help.text" msgid ".ISEMBEDDED = \"document\" ' document script" -msgstr "" +msgstr ".ISEMBEDDED = \"document\" ' documentscript" #. GGD4G #: basic_2_python.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "N0498\n" "help.text" msgid ".ISPERSONAL = \"user\" ' user scripts" -msgstr "" +msgstr ".ISPERSONAL = \"user\" ' gebruikersscripts" #. hz9VR #: basic_2_python.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "N0499\n" "help.text" msgid ".ISSHARED = \"share\" ' %PRODUCTNAME macro" -msgstr "" +msgstr ".ISSHARED = \"share\" ' %PRODUCTNAME-macro" #. KfKCA #: basic_2_python.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "N0503\n" "help.text" msgid "Two different Python modules are called. They can either be embedded in the current document, either be stored on the file system. Argument type checking is skipped for clarity:" -msgstr "" +msgstr "Twee verschillende Python-modules worden genoemd. Ze kunnen worden ingebed in het huidige document of worden opgeslagen in het bestandssysteem. Controle van argumenttypen wordt voor de duidelijkheid overgeslagen:" #. igPCi #: basic_2_python.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "N0526\n" "help.text" msgid "Personal or Shared Scripts Examples" -msgstr "" +msgstr "Voorbeelden van persoonlijke of gedeelde scripts" #. EPVTC #: basic_2_python.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "N0527\n" "help.text" msgid "The calling mechanism for personal or shared Python scripts is identical to that of embedded scripts. Library names are mapped to folders. Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed as detailed in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting session information</link>. Below <literal>OSName</literal>, <literal>HelloWorld</literal> and <literal>NormalizePath</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed." -msgstr "" +msgstr "Het aanroepmechanisme voor persoonlijke of gedeelde Python-scripts is identiek aan dat van ingebedde scripts. Bibliotheeknamen worden toegewezen aan mappen. De berekening van de systeembestandpaden voor %PRODUCTNAME gebruikersprofielen en gedeelde modules kan worden gedaan zoals in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Sessie-informatie ophalen</link>. Onder <literal>OSName</literal>, <literal> HelloWorld</literal> en <literal>NormalizePath</literal> routines roepen hun Python-tegenhangers op, met behulp van de eerder genoemde <literal>GetPythonScript</literal> functie. Uitzonderingsafhandeling is niet gedetailleerd." #. bwkSJ #: basic_2_python.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "N0529\n" "help.text" msgid "Option Compatible ' Properties are supported" -msgstr "" +msgstr "Optiecompatibele ' Eigenschappen worden ondersteund" #. 3W9xB #: basic_2_python.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "N0534\n" "help.text" msgid "'''Platform name as \"Linux\", \"Darwin\" or \"Windows\"'''" -msgstr "" +msgstr "'''Platformnaam zoals \"Linux\", \"Darwin\" of \"Windows\"'''" #. WAE7X #: basic_2_python.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "N0540\n" "help.text" msgid "'''%PRODUCTNAME Python shared sample'''" -msgstr "" +msgstr "'''Algemeen %PRODUCTNAME Python-voorbeeld'''" #. MYSSL #: basic_2_python.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "N0546\n" "help.text" msgid "'''Strip superfluous '\\..' in path'''" -msgstr "" +msgstr "'''Strip superfluous '\\..' in pad'''" #. yTqsy #: basic_2_python.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "N0550\n" "help.text" msgid "Python standard modules" -msgstr "" +msgstr "Python standaardmodules" #. 3F9RQ #: basic_2_python.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "N0551\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME embedded Python contains many standard libraries to benefit from. They bear a rich feature set, such as but not limited to:" -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME ingebedde Python bevat veel standaardbibliotheken om van te profiteren. Ze hebben een rijke functieset, zoals maar niet beperkt tot:" #. aPbV7 #: basic_2_python.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "N0552\n" "help.text" msgid "<emph>argparse</emph> Parser for command-line options, arguments and sub-commands" -msgstr "" +msgstr "<emph>argparse</emph> Parser voor opdrachtregelopties, argumenten en subopdrachten" #. zBD3c #: basic_2_python.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "N0553\n" "help.text" msgid "<emph>cmath</emph> Mathematical functions for complex numbers" -msgstr "" +msgstr "<emph>cmath</emph> Wiskundige functies voor complexe getallen" #. GDXVa #: basic_2_python.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "N0554\n" "help.text" msgid "<emph>csv</emph> CSV files reading and writing" -msgstr "" +msgstr "<emph>csv</emph> CSV-bestanden lezen en schrijven" #. FnCu8 #: basic_2_python.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "N0555\n" "help.text" msgid "<emph>datetime</emph> Genuine date and time types" -msgstr "" +msgstr "<emph>datetime</emph> Echte datum- en tijdtypen" #. GQCwa #: basic_2_python.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "N0556\n" "help.text" msgid "<emph>json</emph> JSON encoder and decoder" -msgstr "" +msgstr "<emph>json</emph> JSON encoder en decoder" #. JmFZK #: basic_2_python.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "N0557\n" "help.text" msgid "<emph>math</emph> Mathematical functions" -msgstr "" +msgstr "<emph>math</emph> Wiskundige functies" #. PRGHi #: basic_2_python.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "N0558\n" "help.text" msgid "<emph>re</emph> Regular expression operations" -msgstr "" +msgstr "<emph>re</emph> Reguliere expressiebewerkingen" #. XVbzW #: basic_2_python.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "N0559\n" "help.text" msgid "<emph>socket</emph> Low-level networking interface" -msgstr "" +msgstr "<emph>socket</emph> Netwerkinterface op laag niveau" #. VehtJ #: basic_2_python.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "N0560\n" "help.text" msgid "<emph>sys</emph> System-specific parameters and functions" -msgstr "" +msgstr "<emph>sys</emph> Systeemspecifieke parameters en functies" #. RWzWY #: basic_2_python.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "N0561\n" "help.text" msgid "<emph>unittest</emph> and <emph>trace</emph> Unit testing framework and Track Python execution" -msgstr "" +msgstr "<emph>unittest</emph> en <emph>trace</emph> Eenheidstestraamwerk en uitvoering van Python volgen" #. JG3VZ #: basic_2_python.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "N0562\n" "help.text" msgid "<emph>xml.etree.ElementTree</emph> ElementTree XML API" -msgstr "" +msgstr "<emph>xml.etree.ElementTree</emph> ElementTree XML API" #. CwBFN #: basic_examples.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog and click <emph>OK</emph>. To rename the dialog later, right-click the name on the tab and choose <emph>Rename</emph>." -msgstr "" +msgstr "Voer een naam in voor het dialoogvenster en klik op <emph>OK</emph>. Als u het dialoogvenster later wilt hernoemen, klikt u met rechs op de naam op het tabblad en kiest u <emph>Naam wijzigen</emph>." #. qFeYH #: create_dialog.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 6d1b9f48a01..5acf69f999f 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:44+0000\n" "Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n" @@ -9619,33 +9619,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens a data channel." msgstr "Opent een gegevenskanaal." -#. FyScr -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3147230\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Syntaxis:" - -#. YuAR2 -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"help.text" -msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" -msgstr "Open BestandsNaam As String [Voor Modus] [Access IOMode] [Beveiligd] As [#]BestandsNummer As Integer [Len = DatasetLength]" - -#. yjd2D -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parameters:" - #. cEADt #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9709,15 +9682,6 @@ msgctxt "" msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears." msgstr "Een bestand moet worden geopend met het Open statement vóór de bestandsinhoud kan worden gewijzigd. Als u probeert een bestand te openen dat al geopend is verschijnt een foutboodschap." -#. 7FbfT -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3149123\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Voorbeeld:" - #. xPMgs #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -21922,22 +21886,22 @@ msgctxt "" msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" -#. VEjxC +#. PrCEr #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "' Returns a 32 bits signed integer number from an 8 digits hexadecimal value." +msgid "' Returns a 32-bit signed integer number from an 8-digit hexadecimal value." msgstr "" -#. CkjAF +#. fcv3u #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" "help.text" -msgid "' Calculates the 8 digits hexadecimal value out of a 32 bits signed integer number." +msgid "' Calculates the 8-digit hexadecimal value out of a 32-bit signed integer number." msgstr "" #. Tko9w @@ -24478,6 +24442,15 @@ msgctxt "" msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block." msgstr "End If: Geeft het einde van een <emph>If...Then...Else</emph> blok aan." +#. Qo2Xg +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id51581259731973\n" +"help.text" +msgid "End Property: Marks the end of a <emph>Property</emph> statement." +msgstr "" + #. 3xFEp #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -25297,14 +25270,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit-instructie</link>" -#. r2EAp +#. Kmb47 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine." -msgstr "Verlaat een <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, een Functie-procedure of een Sub-procedure." +msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, a property, or a subroutine." +msgstr "" #. GypWx #: 03090412.xhp @@ -25315,14 +25288,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxis:" -#. uDM5x +#. LYyBt #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" -msgid "see Parameters" -msgstr "zie 'Parameters'" +msgid "Exit Do, Exit For, Exit Function, Exit Property, Exit Sub" +msgstr "" #. XA8QY #: 03090412.xhp @@ -25387,6 +25360,24 @@ msgctxt "" msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call." msgstr "Beëindigt de <emph>Function</emph>-procedure meteen. De programma-uitvoering vervolgt met de instructie volgend op de <emph>Function</emph>-aanroep." +#. K8JKa +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id31581260355116\n" +"help.text" +msgid "<emph>Exit Property</emph>" +msgstr "" + +#. xZEAs +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id1001581260355700\n" +"help.text" +msgid "Exits the <emph>Property</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Property</emph> call." +msgstr "" + #. B6QCm #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -31507,13 +31498,13 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. WECKF +#. 4nv5b #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression:</emph> a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value." +msgid "<emph>Expression:</emph> a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)" msgstr "" #. RKtSB @@ -32056,14 +32047,14 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Tekenreeks" -#. HiXHs +#. WzBnm #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." -msgstr "<emph>Uitdrukking:</emph> Numerieke variabelen die een geldige 16 bit Unicode waarde (0-65535) representeren. Een lege waarde geeft foutcode 5. Een waarde buiten het bereik [0,65535] geeft foutcode 6." +msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>ChrW(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." +msgstr "" #. 8DF8a #: 03120112.xhp @@ -36016,14 +36007,14 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoService Function" msgstr "Functie CreateUnoService" -#. fePDe +#. khb7S #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-functie</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value><bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value><bookmark_value>API;FunctionAccess</bookmark_value>" +msgstr "" #. hgVjB #: 03131600.xhp @@ -40030,13 +40021,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." msgstr "" -#. nBpAv +#. YSokk #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0119\n" "help.text" -msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion situations for example." +msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion for example." msgstr "" #. GJLGQ @@ -40282,22 +40273,13 @@ msgctxt "" msgid "Special characters as identifiers" msgstr "" -#. JSWLJ -#: compatible.xhp -msgctxt "" -"compatible.xhp\n" -"par_id661561636654077\n" -"help.text" -msgid "Option Compatible' With this option the code works, other-" -msgstr "" - -#. DmfMH +#. QkGeQ #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"par_id81561636660626\n" +"par_id641581846957447\n" "help.text" -msgid "' wise it will cause a compiling error" +msgid "' With this option the code works, otherwise it causes a compiling error" msgstr "" #. E6GpA @@ -40876,6 +40858,159 @@ msgctxt "" msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" +#. vye3g +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"Property Statement\n" +"help.text" +msgid "Property Statement" +msgstr "" + +#. ukCtn +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0181\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 6Gjab +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0182\n" +"help.text" +msgid "Property Statement" +msgstr "" + +#. 4vJCy +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0183\n" +"help.text" +msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessers enforces properties' consistency when necessary." +msgstr "" + +#. hD9fA +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0184\n" +"help.text" +msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." +msgstr "" + +#. 36Tsn +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0185\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#. FG2Dc +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0188\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. GXEE5 +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0192\n" +"help.text" +msgid "Print ProductName ' displays \"LibreOffice\"" +msgstr "" + +#. oUuG9 +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0202\n" +"help.text" +msgid "In the absence of Property <emph>Let</emph> or Property <emph>Set</emph>, Property <emph>Get</emph> helps define protected information, which can not be accidently altered by a foreign module:" +msgstr "" + +#. PP63o +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0204\n" +"help.text" +msgid "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable" +msgstr "" + +#. 28GFJ +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0208\n" +"help.text" +msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or MacOS X" +msgstr "" + +#. BievJ +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0209\n" +"help.text" +msgid "Case Else : Error 423 ' Property or method not defined: PathDelimiter" +msgstr "" + +#. wnG4s +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0212\n" +"help.text" +msgid "End Property ' read-only PathDelimiter" +msgstr "" + +#. ze9dZ +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0215\n" +"help.text" +msgid "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" +msgstr "" + +#. xR9j7 +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0217\n" +"help.text" +msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:" +msgstr "" + +#. KbzAx +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0237\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements" +msgstr "" + +#. Dh5aG +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0238\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Using Procedures and Fonctions\">Using Procedures and Functions</link>" +msgstr "" + #. uM2zs #: replace.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index c9431b8819b..e0a6ce08518 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-11 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:15+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n" +"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562869948.000000\n" #. 6Kkin @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153662\">Icon Macros</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153662\">Pictogram Macro's</alt></image>" #. ZW2jE #: 11100000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon Modules</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155535\">Pictogram Modules</alt></image>" #. DikyS #: 11110000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon Find Parentheses</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155892\">Pictogram Haakjes zoeken</alt></image>" #. Y8mTx #: 11120000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index c4ee084f93b..2d333a006ab 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:21+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:24+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n" +"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548055268.000000\n" +#. p9BFG #: lib_depot.xhp msgctxt "" "lib_depot.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "DEPOT Library" msgstr "DEPOT bibliotheek" +#. rNFGR #: lib_depot.xhp msgctxt "" "lib_depot.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">De <item type=\"literal\">Depot</item> bibliotheek</link></variable>" +#. Us2HT #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "EURO Library" msgstr "EURO bibliotheek" +#. 5sJCA #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">De <item type=\"literal\">Euro</item> bibliotheek</link></variable>" +#. rH2AG #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Euro bibliotheek</bookmark_value>" +#. G8mp2 #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" "lib_formwizard.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "FORMWIZARD Library" msgstr "FORMWIZARD bibliotheek" +#. Lehxm #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" "lib_formwizard.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">De <item type=\"literal\">FormWizard</item> bibliotheek</link></variable>" +#. tmFTn #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "GIMMICKS Library" msgstr "GIMMICKS bibliotheek" +#. Q67FR #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">De <item type=\"literal\">Gimmicks</item> bibliotheek</link></variable>" +#. XD2GA #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Gimmicks bibliotheek</bookmark_value>" +#. UWzWk #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "SCHEDULE Library" msgstr "SCHEDULE bibliotheek" +#. CBBt6 #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">De <item type=\"literal\">Schedule</item> bibliotheek</link></variable>" +#. CGA63 #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Schedule library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC Schedule bibliotheek</bookmark_value>" +#. AMFya #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library" msgstr "SCRIPTBINDINGLIBRARY bibliotheek" +#. KS8Yu #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">De <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> bibliotheek</link></variable>" +#. m3NsC #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary bibliotheek</bookmark_value>" +#. QZNvL #: lib_template.xhp msgctxt "" "lib_template.xhp\n" @@ -152,14 +169,16 @@ msgctxt "" msgid "TEMPLATE Library" msgstr "TEMPLATE bibliotheek" +#. wzLe7 #: lib_template.xhp msgctxt "" "lib_template.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>" -msgstr "Sjabloon bibliotheek" +msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">De bibliotheek <item type=\"literal\">Sjablonen</item> Library</link></variable>" +#. adfxB #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Library" msgstr "Hulpmiddelen bibliotheek" +#. vRB5r #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">De <item type=\"literal\">Hulpmiddelen</item> bibliotheek</link></variable>" +#. rUPPX #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC hulpmiddelen bibliotheek</bookmark_value>" +#. DKAzk #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -192,14 +214,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>" +#. pFFV7 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id41529001348561\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">Keuzelijst</item> Module</link>" +#. BDvVs #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>" +#. 6NCFB #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>" +#. YaqDd #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Tekenreeks</item> Module</link>" +#. BjA4M #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>" +#. ctfU3 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Debug module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASIC hulpmiddelen bibliotheek;Debug module</bookmark_value>" +#. TKbhv #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module" msgstr "Module <item type=\"literal\">Debug</item>" +#. KBTsC #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "Functies en subroutines voor het debuggen van Basic macro's." +#. PJAq4 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>" msgstr "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>" +#. aTmuP #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>" msgstr "<variable id=\"call_param\">Parameters en commentaren oproepen</variable>" +#. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Bibliotheek van BASIC-hulpmiddelen;ListBox (Module)</bookmark_value>" +#. qTCF8 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module" msgstr "Module <item type=\"literal\">ListBox</item>" +#. BEjWa #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements." msgstr "Functies en subroutines voor het behandelen van ListBox-elementen." +#. LR48E #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Misc module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Bibliotheek van BASIC gereedschappen;module Misc</bookmark_value>" +#. PASgz #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module" msgstr "Module <item type=\"literal\">Misc</item>" +#. 8rET3 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous functions and subroutines." msgstr "Verschillende functies en subroutines." +#. 534YG #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ModuleControl module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Bibliotheek van BASIC-hulpmiddelen;ModuleControl (Module)</bookmark_value>" +#. sonXm #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module" msgstr "Module <item type=\"literal\">ModuleBesturing</item>" +#. 3ASxZ #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -344,14 +385,16 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for module control." msgstr "Functies en subroutines voor modulebesturing." +#. Wyk6n #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id261558858921700\n" "help.text" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function." -msgstr "" +msgstr "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Een dialoogvenster met Basic openen</link> voor een voorbeeld van de functie LoadDialog." +#. fVAXC #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Bibliotheek van BASIC-hulpmiddelen;Strings (Module)</bookmark_value>" +#. uFYzk #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">Strings</item> Module" msgstr "Module <item type=\"literal\">Strings</item>" +#. EbUdR #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation." msgstr "Geavanceerde functies en subroutines voor stringmanipulatie." +#. iKnBp #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;UCB module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Bibliotheek van BASIC-hulpmiddellen;UCB (Module)</bookmark_value>" +#. VeYbp #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">UCB</item> Module" msgstr "Module <item type=\"literal\">UCB</item>" +#. K2Cvw #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po index 1d3c9027e7d..88d77194ac6 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:23+0000\n" "Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/nl/>\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "" -#. FR5ZL +#. 3EmAu #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id391577296078546\n" "help.text" -msgid "Opens a sub-menu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." +msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." msgstr "" #. JP4tR diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4ffde2f439f..90da5f0e974 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556093595.000000\n" #. E9tti @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3149332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">Pictogram Opmaakprofiel toepassen</alt></image>" #. RBF2g #: 00000405.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id651551701041690\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 3.3." #. f7Pu4 #: avail_release.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041690\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 3.4." #. ctCQZ #: avail_release.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041635\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 3.5." #. s2cEc #: avail_release.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041636\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 3.6." #. VJxhP #: avail_release.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041640\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 4.0." #. CBpb7 #: avail_release.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041641\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 4.1." #. 2cFVC #: avail_release.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041642\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 4.2." #. iV7XA #: avail_release.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041643\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 4.3." #. ZwQHj #: avail_release.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041644\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 4.4." #. jcAXr #: avail_release.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041650\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 5.0." #. zV2VV #: avail_release.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041651\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 5.1." #. DJsbg #: avail_release.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041652\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 5.2." #. UBjho #: avail_release.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041653\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 5.3." #. oGbPE #: avail_release.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041654\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 5.4." #. 75SZe #: avail_release.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041660\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 6.0." #. qEaTq #: avail_release.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041661\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 6.1." #. WpAdt #: avail_release.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041662\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 6.2." #. FyJfT #: avail_release.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041663\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 6.3." #. 3TzRz #: avail_release.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041664\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 6.4." #. DWBCQ #: avail_release.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041665\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0." -msgstr "" +msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 7.0." #. LSPBz #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 2b5f2cfe9e2..616fac296ff 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547980420.000000\n" #. aSE5T @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Pictogram Als valuta opmaken</alt></image>" #. KBVhJ #: 02130000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon Standard Format </alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Pictogram Standaard</alt></image>" #. 7xorF #: 02150000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon Add Decimal Place</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Pictogram Decimalen toevoegen</alt></image>" #. NDn3G #: 02160000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Delete Decimal Place</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Pictogram Decimalen verwijderen</alt></image>" #. xCuwp #: 02170000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Box" -msgstr "" +msgstr "Naamvak" #. JJA9o #: 06010000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4. You can also enter full name of a sheet; the tooltip then changes to \"Go To Sheet\", and pressing Enter switches to that sheet." -msgstr "" +msgstr "Als u naar een bepaalde cel wilt springen of een celbereik wilt selecteren, typt u de celverwijzing of celbereikreferentie in dit vak, bijvoorbeeld F1 of A1: C4. U kunt ook de volledige naam van een blad invoeren; de knopinfo verandert dan in \"Ga naar blad\" en druk op Enter schakelt naar dat blad." #. VFke2 #: 06030000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index d7b14811f75..f872511922c 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-31 07:20+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/nl/>\n" @@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt "" msgid "Traces dependents." msgstr "Spoort afhankelijkheden op." -#. rg97G +#. ytBaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148430\n" "help.text" -msgid "Shift+F7" -msgstr "Shift+F7" +msgid "Shift+F9" +msgstr "" #. FWpeb #: 01020000.xhp @@ -1384,6 +1384,15 @@ msgctxt "" msgid "Using the pivot table" msgstr "De draaitabel gebruiken" +#. iDg7S +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id631581375238556\n" +"help.text" +msgid "The shortcut keys below are for the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog." +msgstr "" + #. dRGGD #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1402,14 +1411,14 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" -#. Q9ceG +#. CYiCE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153577\n" "help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgid "<keycode>Tab</keycode>" +msgstr "" #. EyvCk #: 01020000.xhp @@ -1420,14 +1429,14 @@ msgctxt "" msgid "Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialog." msgstr "Wijzigt de focus door vooruit te gaan door de gebieden en knoppen van het dialoogvenster." -#. BAfW9 +#. nEd6M #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154266\n" "help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Shift+Tab" +msgid "<keycode>Shift+Tab</keycode>" +msgstr "" #. ESR2E #: 01020000.xhp @@ -1438,14 +1447,14 @@ msgctxt "" msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of the dialog." msgstr "Wijzigt de focus door achteruit te gaan door de gebieden en knoppen van het dialoogvenster." -#. XHmMP +#. FoedZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148484\n" "help.text" -msgid "Up Arrow" -msgstr "pijl omhoog" +msgid "<keycode>Up Arrow</keycode>" +msgstr "" #. jWNGS #: 01020000.xhp @@ -1456,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area." msgstr "Verplaatst de focus één item hoger in het huidige dialooggebied." -#. mqGEq +#. GYukz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154273\n" "help.text" -msgid "Down Arrow" -msgstr "Pijl omlaag" +msgid "<keycode>Down Arrow</keycode>" +msgstr "" #. g3pGx #: 01020000.xhp @@ -1474,14 +1483,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area." msgstr "Verplaatst de focus één item lager in het huidige dialooggebied." -#. 9CSUG +#. uNDr8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148912\n" "help.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Pijl links" +msgid "<keycode>Left Arrow</keycode>" +msgstr "" #. dEqdi #: 01020000.xhp @@ -1492,14 +1501,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area." msgstr "Verplaatst de focus één item naar links in het huidige dialooggebied." -#. ujWdn +#. jqgGw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150712\n" "help.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Pijl rechts" +msgid "<keycode>Right Arrow</keycode>" +msgstr "" #. DKiGb #: 01020000.xhp @@ -1510,14 +1519,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area." msgstr "Verplaatst de focus één item naar rechts in het huidige dialooggebied." -#. AjHVC +#. B6CEw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146947\n" "help.text" -msgid "Home" -msgstr "Home" +msgid "<keycode>Home</keycode>" +msgstr "" #. 2myZF #: 01020000.xhp @@ -1528,14 +1537,14 @@ msgctxt "" msgid "Selects the first item in the current dialog area." msgstr "Selecteert het eerste item in het huidige dialooggebied." -#. oEY3g +#. PVgpY #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153387\n" "help.text" -msgid "End" -msgstr "End" +msgid "<keycode>End</keycode>" +msgstr "" #. RhFGF #: 01020000.xhp @@ -1546,68 +1555,86 @@ msgctxt "" msgid "Selects the last item in the current dialog area." msgstr "Selecteert het laatste item in het huidige dialooggebied." -#. SXFqF +#. VLEGM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155584\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Row\"" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> en het onderstreepte teken in het woord 'Rij'" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\"" +msgstr "" -#. UFWNH +#. cSthX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152949\n" "help.text" -msgid "Copies or moves the current field into the \"Row\" area." -msgstr "Kopieert of verplaatst het huidige veld naar het gebied Rij." +msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area." +msgstr "" -#. gFrgL +#. qFSYZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3159269\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Column\"" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> en het onderstreepte teken in het woord 'Kolom'" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Column Fields\"" +msgstr "" -#. 36qut +#. 5PHQg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149968\n" "help.text" -msgid "Copies or moves the current field into the \"Column\" area." -msgstr "Kopieert of verplaatst het huidige veld naar het gebied Kolom." +msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area." +msgstr "" -#. KWXAG +#. wGVoz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149923\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Data\"" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> en het onderstreepte teken in het woord 'Gegevens'" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Data Fields\"" +msgstr "" -#. 3zJdG +#. LpaiM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148649\n" "help.text" -msgid "Copies or moves the current field into the \"Data\" area." -msgstr "Kopieert of verplaatst het huidige veld naar het gebied Gegevens." +msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area." +msgstr "" -#. xjUpE +#. raCg3 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id3149423\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Filters\"" +msgstr "" + +#. Dnys7 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id3144649\n" +"help.text" +msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area." +msgstr "" + +#. RBfHn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149418\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+pijl omhoog" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Up Arrow</keycode>" +msgstr "" #. 5sk3h #: 01020000.xhp @@ -1618,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field up one place." msgstr "Verplaatst het huidige veld één plaats omhoog." -#. 2jFGx +#. awZUE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148462\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+pijl omlaag" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Down Arrow</keycode>" +msgstr "" #. eMbdi #: 01020000.xhp @@ -1636,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field down one place." msgstr "Verplaatst het huidige veld één plaats omlaag." -#. zEiqG +#. aCgXn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145373\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+pijl naar links" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode>" +msgstr "" #. ZhhRj #: 01020000.xhp @@ -1654,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field one place to the left." msgstr "Verplaatst het huidige veld één plaats naar links." -#. owG3r +#. wkTdy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150423\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+pijl naar rechts" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>" +msgstr "" #. hDqUA #: 01020000.xhp @@ -1672,14 +1699,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field one place to the right." msgstr "Verplaatst het huidige veld één plaats naar rechts." -#. TLTLL +#. CjoEb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149519\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Home" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>" +msgstr "" #. SFdar #: 01020000.xhp @@ -1690,14 +1717,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field to the first place." msgstr "Verplaatst het huidige veld naar de eerste plaats." -#. QVosE +#. 5QbLt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145310\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ End" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>" +msgstr "" #. ZeXEZ #: 01020000.xhp @@ -1708,32 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field to the last place." msgstr "Verplaatst het huidige veld naar de laatste plaats." -#. 2HntF -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149933\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" - -#. HqB8R -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154798\n" -"help.text" -msgid "Displays the options for the current field." -msgstr "Geeft de opties voor het huidige veld weer." - -#. LDC6d +#. GdEkF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148418\n" "help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Delete" +msgid "<keycode>Delete</keycode>" +msgstr "" #. sGFF8 #: 01020000.xhp @@ -1752,4 +1761,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">Shortcut keys in $[officename]</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"sneltoetsen in $[officename]\">Sneltoetsen in $[officename]</link>" - diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 4e8d46b913a..16523100ec1 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -124,6 +124,24 @@ msgctxt "" msgid "The cell is not wide enough to display the contents." msgstr "De cel is niet breed genoeg om de inhoud weer te geven." +#. vF3za +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3165767\n" +"help.text" +msgid "none" +msgstr "" + +#. 6s9C6 +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3169267\n" +"help.text" +msgid "This value is outside of limits valid for this format" +msgstr "" + #. ApVjg #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 583e4ded0f1..440f556ca36 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-09 10:58+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nl/>\n" @@ -8422,14 +8422,14 @@ msgctxt "" msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?" msgstr "U produceert speelgoed dat u verkoopt voor € 10,00 per stuk. Elke speelgoedje kost € 2,00 om te maken, in aanvulling hierop heeft u vaste kosten van € 10.000,00 per jaar. Hoeveel winst maakt u per jaar als u een bepaalde hoeveelheid speelgoed verkoopt?" -#. GqKBW +#. vdeBS #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id6478774\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">'wat-als'-bladgebied</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>" +msgstr "" #. KavvR #: multioperation.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index f2c077189c5..d8bf037a795 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-06 19:20+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/nl/>\n" @@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>" msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Paginanavigatie</link>" -#. BPHtC +#. eMTew #: navigate_page.xhp msgctxt "" "navigate_page.xhp\n" "par_id581566156032977\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Opens a sub-menu for page navigation.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Opent een sub-menu voor paginanavigatie.</ahelp></variable>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a sub-menu for page navigation.</ahelp>" +msgstr "" #. XRJhq #: new_page.xhp @@ -483,4 +483,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Enter the new name of the page." msgstr "Voer de nieuwe naam voor de pagina in" - diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d28d355c7d0..05f14e06c58 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:13+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n" @@ -8287,32 +8287,32 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>" msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Kies <emph>Extra - Extensiebeheer</emph> en klik op de knop <emph>Op updates controleren</emph>.</variable>" -#. F6o6E +#. sPJ9b #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151106\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Kies <emph>Extra - XML-filterinstellingen</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. EtDD9 +#. FDFcn #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153778\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Kies <emph>Extra - XML-filterinstellingen</emph> en klik dan op <emph>Nieuw</emph> of <emph>Bewerken</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>" +msgstr "" -#. TJZLC +#. 5GEDi #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148979\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">Kies <emph>Extra - XML-filterinstellingen</emph> en klik dan op <emph>XSLT's testen</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" +msgstr "" #. EzGsj #: 00000406.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c745e6c4e7d..bcf95f83065 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n" @@ -9664,77 +9664,77 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "Inhoud ook opslaan" -#. 4rwiH +#. zBTc3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3154096\n" +"hd_id3147124\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Omlaag" +msgid "Move Up" +msgstr "Omhoog" -#. tvoxF +#. jcni7 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155852\n" +"par_id3146927\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Verplaatst de selectie één plaats omlaag in de Navigator-lijst.</ahelp> U kunt items ook verplaatsen door ze in de lijst te slepen en neer te zetten. Als u een tekstsectie naar een ander tekstsectie verplaatst, worden deze samengevoegd." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Verplaatst de selectie één plaats omhoog in de Navigator-lijst.</ahelp> U kunt items ook verplaatsen door ze in de lijst te slepen en neer te zetten. Als u een tekstsectie naar een ander tekstsectie verplaatst, worden deze samengevoegd." -#. 49owc +#. RNAyD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3154790\n" +"par_id3156178\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Pictogram</alt></image>" -#. DLEGF +#. GqEUL #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3149417\n" +"par_id3147257\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Omlaag" +msgid "Move Up" +msgstr "Omhoog" -#. zBTc3 +#. 4rwiH #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3147124\n" +"hd_id3154096\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Omhoog" +msgid "Move Down" +msgstr "Omlaag" -#. jcni7 +#. tvoxF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3146927\n" +"par_id3155852\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Verplaatst de selectie één plaats omhoog in de Navigator-lijst.</ahelp> U kunt items ook verplaatsen door ze in de lijst te slepen en neer te zetten. Als u een tekstsectie naar een ander tekstsectie verplaatst, worden deze samengevoegd." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Verplaatst de selectie één plaats omlaag in de Navigator-lijst.</ahelp> U kunt items ook verplaatsen door ze in de lijst te slepen en neer te zetten. Als u een tekstsectie naar een ander tekstsectie verplaatst, worden deze samengevoegd." -#. RNAyD +#. 49owc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3156178\n" +"par_id3154790\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Pictogram</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Pictogram</alt></image>" -#. GqEUL +#. DLEGF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3147257\n" +"par_id3149417\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Omhoog" +msgid "Move Down" +msgstr "Omlaag" #. LqkUb #: 02110000.xhp @@ -9745,14 +9745,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#. kwHRB +#. 7DCai #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153099\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Verwijdert de selectie uit de Navigator-lijst.</ahelp>" +msgid "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list and the master document</ahelp>, but does not delete the subdocument file." +msgstr "" #. JCryA #: 02180000.xhp @@ -15118,320 +15118,338 @@ msgctxt "" msgid "Sets the transparency of the character text. The value 100% means entirely transparent, while 0% means not transparent at all." msgstr "" -#. giEeL +#. NUXSY #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3146137\n" +"par_id941582477457694\n" "help.text" -msgid "Effects" -msgstr "Effecten" +msgid "Transparency cannot be set for Paragraph Style and Character Style." +msgstr "" -#. gFDAo +#. DopC6 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3150084\n" +"hd_id91580568371950\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Selecteer de teksteffecten die u wilt gebruiken.</ahelp>" +msgid "Text Decoration" +msgstr "" -#. TCY6u +#. YV7be #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3149575\n" +"par_id0123200902291084\n" "help.text" -msgid "Effects" -msgstr "Effecten" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Plaatst strepen boven of verwijdert strepen boven de geselecteerde tekst. Indien de cursor niet in een woordstaat, worden strepen geplaatst boven de nieuwe tekst die u invoert.</emph></ahelp>" -#. G2gCr +#. yLgGs #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3148944\n" +"hd_id0123200902243376\n" "help.text" -msgid "The following capitalization effects are available:" -msgstr "De volgende effecten voor hoofdlettergebruik zijn beschikbaar:" +msgid "Overlining" +msgstr "Strepen boven" -#. Yh6gB +#. AgLqC #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3155922\n" +"par_id0123200902243343\n" "help.text" -msgid "<emph>Without</emph> - no effect is applied," -msgstr "<emph>Zonder</emph> - geen effect toegepast," +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Selecteer het opmaakprofiel voor strepen boven dat u wilt toepassen. Selecteer het vak <emph>Woord voor woord </emph>om alleen strepen boven woorden toe te passen.</ahelp>" -#. AohH9 +#. hjGmq #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3154280\n" +"hd_id0123200902243470\n" "help.text" -msgid "<emph>Capitals</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters," -msgstr "<emph>Hoofdletters</emph> - wijzigt de geselecteerde tekens in kleine letters in tekens in hoofdletters," +msgid "Overline color" +msgstr "Kleur strepen boven" -#. KCVx4 +#. Qj5QS #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3148947\n" +"par_id0123200902243466\n" "help.text" -msgid "<emph>Lowercase</emph> - changes the selected uppercase characters to lower characters," -msgstr "<emph>Kleine letters</emph> - wijzigt de geselecteerde tekens in hoofdletters naar kleine letters," +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Selecteer de kleur voor de lijn boven.</ahelp>" -#. zEB6q +#. exFYD #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3149456\n" +"hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "<emph>Title font</emph> - changes the first character of each selected word to an uppercase character," -msgstr "<emph>Lettertype titel</emph> - wijzigt het eerste teken van elk geselecteerde woord naar een hoofdletter," +msgid "Strikethrough" +msgstr "Doorhalen" -#. 7gaCo +#. GhmxB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3154937\n" +"par_id3145203\n" "help.text" -msgid "<emph>Small capitals</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." -msgstr "<emph>Klein kapitaal</emph> - wijzigt de geselecteerde tekens in kleine letters in tekens in hoofdletters en verkleint ze vervolgens." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Kies een doorhalingstijl voor de geselecteerde tekst.</ahelp>" -#. iAwbr +#. 8KFk2 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3154129\n" +"par_id3150496\n" "help.text" -msgid "Relief" -msgstr "Reliëf" +msgid "If you save your document in Microsoft Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style." +msgstr "Als u uw document in Microsoft Word-indeling opslaat, worden alle doorhalingen naar de stijl met één lijn geconverteerd." -#. iXCe4 +#. ojwCR #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3146974\n" +"hd_id3151226\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a <emph>relief</emph> effect to apply to the selected text. The <emph>embossed</emph> relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The <emph>engraved</emph> relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Selecteer een <emph>reliëfeffect</emph> om op de geselecteerde tekst toe te passen. Wanneer u een <emph>verheven reliëf</emph> toepast, lijkt het alsof de tekens boven de pagina uitsteken. Bij een <emph>gegraveerd reliëf</emph> lijkt het alsof de tekens in de pagina zijn gedrukt.</ahelp>" +msgid "Underlining" +msgstr "Onderstrepen" -#. BhRXq +#. WedNX #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3147287\n" +"par_id3147576\n" "help.text" -msgid "Outline" -msgstr "Overzicht" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Kies de onderstrepingsstijl die u wilt toepassen. Wanneer u de onderstreping alleen op woorden wilt toepassen, selecteert u het vakje <emph>Woord voor woord</emph>.</ahelp>" -#. pPmRf +#. E5TPY #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3159126\n" +"par_id3153147\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Toont de omranding van de geselecteerde tekens. Dit effect werkt niet met elk lettertype.</ahelp>" +msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised." +msgstr "Als u onderstreping toepast op tekst in superscript, wordt de onderstreping toegepast op het niveau van het superscript. Als het superscript is opgenomen in een woord met normale tekst, wordt de onderstreping niet verhoogd." -#. TTNGb +#. PssvR #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3163714\n" +"hd_id3148642\n" "help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Schaduw" +msgid "Underline color" +msgstr "Kleur onderstrepen" -#. 3ATPy +#. iFDaB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3150962\n" +"par_id3150254\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Voegt een schaduw toe aan de geselecteerde karakters dat rechtsonder neerslaat.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Kies de kleur voor de onderstreping.</ahelp>" -#. kGuxJ +#. vCnQY #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"bm_id410168\n" +"hd_id3153104\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>knipperende lettertypen</bookmark_value><bookmark_value>lettertypen die knipperen</bookmark_value>" +msgid "Individual words" +msgstr "Woord voor woord" -#. Suvvn +#. LifTi #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3152941\n" +"par_id3152935\n" "help.text" -msgid "Blinking" -msgstr "Knipperend" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Pas het geselecteerd effect enkel toe op woorden en negeer spaties.</ahelp>" -#. 2FiCB +#. giEeL #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3145662\n" +"hd_id3146137\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Laat de geselecteerde tekens knipperen. U kunt de knippersnelheid niet aanpassen.</ahelp>" +msgid "Effects" +msgstr "Effecten" -#. B3MEb +#. gFDAo #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_idN10B81\n" +"par_id3150084\n" "help.text" -msgid "Hidden" -msgstr "Verborgen" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Selecteer de teksteffecten die u wilt gebruiken.</ahelp>" -#. DJ7xG +#. jbxYs #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_idN10B85\n" +"hd_id3149575\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Formatting Marks</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Verbergt de geselecteerde tekens.</ahelp> Zorg ervoor dat <emph>Opmaaktekens</emph> in het menu <emph>Beeld</emph> geselecteerd is om de verborgen tekst weer te geven. U kunt ook <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</emph> kiezen en <emph>Verborgen tekst</emph> selecteren." +msgid "Case" +msgstr "" -#. YV7be +#. G2gCr #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id0123200902291084\n" +"par_id3148944\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Plaatst strepen boven of verwijdert strepen boven de geselecteerde tekst. Indien de cursor niet in een woordstaat, worden strepen geplaatst boven de nieuwe tekst die u invoert.</emph></ahelp>" +msgid "The following capitalization effects are available:" +msgstr "De volgende effecten voor hoofdlettergebruik zijn beschikbaar:" -#. yLgGs +#. Yh6gB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id0123200902243376\n" +"par_id3155922\n" "help.text" -msgid "Overlining" -msgstr "Strepen boven" +msgid "<emph>Without</emph> - no effect is applied," +msgstr "<emph>Zonder</emph> - geen effect toegepast," -#. AgLqC +#. dTSUy #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id0123200902243343\n" +"par_id3154280\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Selecteer het opmaakprofiel voor strepen boven dat u wilt toepassen. Selecteer het vak <emph>Woord voor woord </emph>om alleen strepen boven woorden toe te passen.</ahelp>" +msgid "<emph>UPPERCASE</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters," +msgstr "" -#. hjGmq +#. m97Bp #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id0123200902243470\n" +"par_id3148947\n" "help.text" -msgid "Overline color" -msgstr "Kleur strepen boven" +msgid "<emph>lowercase</emph> - changes the selected uppercase characters to lower characters," +msgstr "" -#. Qj5QS +#. JWiX7 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id0123200902243466\n" +"par_id3149456\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Selecteer de kleur voor de lijn boven.</ahelp>" +msgid "<emph>Capitalize Every Word</emph> - changes the first character of each selected word to an uppercase character," +msgstr "" -#. exFYD +#. 7gaCo #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3150400\n" +"par_id3154937\n" "help.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Doorhalen" +msgid "<emph>Small capitals</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." +msgstr "<emph>Klein kapitaal</emph> - wijzigt de geselecteerde tekens in kleine letters in tekens in hoofdletters en verkleint ze vervolgens." -#. GhmxB +#. kGuxJ #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3145203\n" +"bm_id410168\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Kies een doorhalingstijl voor de geselecteerde tekst.</ahelp>" +msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>knipperende lettertypen</bookmark_value><bookmark_value>lettertypen die knipperen</bookmark_value>" -#. 8KFk2 +#. Suvvn #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3150496\n" +"hd_id3152941\n" "help.text" -msgid "If you save your document in Microsoft Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style." -msgstr "Als u uw document in Microsoft Word-indeling opslaat, worden alle doorhalingen naar de stijl met één lijn geconverteerd." +msgid "Blinking" +msgstr "Knipperend" -#. ojwCR +#. 2FiCB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3151226\n" +"par_id3145662\n" "help.text" -msgid "Underlining" -msgstr "Onderstrepen" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Laat de geselecteerde tekens knipperen. U kunt de knippersnelheid niet aanpassen.</ahelp>" -#. WedNX +#. B3MEb #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3147576\n" +"par_idN10B81\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Kies de onderstrepingsstijl die u wilt toepassen. Wanneer u de onderstreping alleen op woorden wilt toepassen, selecteert u het vakje <emph>Woord voor woord</emph>.</ahelp>" +msgid "Hidden" +msgstr "Verborgen" -#. E5TPY +#. z8unJ #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3153147\n" +"par_idN10B85\n" "help.text" -msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised." -msgstr "Als u onderstreping toepast op tekst in superscript, wordt de onderstreping toegepast op het niveau van het superscript. Als het superscript is opgenomen in een woord met normale tekst, wordt de onderstreping niet verhoogd." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <menuitem>Formatting Marks</menuitem> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden characters</emph>." +msgstr "" -#. PssvR +#. iAwbr #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3148642\n" +"hd_id3154129\n" "help.text" -msgid "Underline color" -msgstr "Kleur onderstrepen" +msgid "Relief" +msgstr "Reliëf" -#. iFDaB +#. iXCe4 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3150254\n" +"par_id3146974\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Kies de kleur voor de onderstreping.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a <emph>relief</emph> effect to apply to the selected text. The <emph>embossed</emph> relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The <emph>engraved</emph> relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Selecteer een <emph>reliëfeffect</emph> om op de geselecteerde tekst toe te passen. Wanneer u een <emph>verheven reliëf</emph> toepast, lijkt het alsof de tekens boven de pagina uitsteken. Bij een <emph>gegraveerd reliëf</emph> lijkt het alsof de tekens in de pagina zijn gedrukt.</ahelp>" -#. vCnQY +#. BhRXq #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3153104\n" +"hd_id3147287\n" "help.text" -msgid "Individual words" -msgstr "Woord voor woord" +msgid "Outline" +msgstr "Overzicht" -#. LifTi +#. pPmRf #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3152935\n" +"par_id3159126\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Pas het geselecteerd effect enkel toe op woorden en negeer spaties.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Toont de omranding van de geselecteerde tekens. Dit effect werkt niet met elk lettertype.</ahelp>" + +#. TTNGb +#: 05020200.xhp +msgctxt "" +"05020200.xhp\n" +"hd_id3163714\n" +"help.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Schaduw" + +#. 3ATPy +#: 05020200.xhp +msgctxt "" +"05020200.xhp\n" +"par_id3150962\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Voegt een schaduw toe aan de geselecteerde karakters dat rechtsonder neerslaat.</ahelp>" #. 7qD3W #: 05020200.xhp @@ -18196,15 +18214,6 @@ msgctxt "" msgid "formal lower case text" msgstr "normale kleine tekst" -#. WmB9u -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753343499\n" -"help.text" -msgid "[<emph>NatNum5</emph>]" -msgstr "[<emph>NatNum5</emph>]" - #. u9aUM #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -19510,6 +19519,24 @@ msgctxt "" msgid "Other possible arguments: \"money\" before 3-letter currency codes, for example [NatNum12 capitalize money USD]0.00 will format number \"1.99\" as \"One and 99/100 U.S. Dollars\"." msgstr "Andere mogelijke argumenten: \"geld\" voor drieletterige valutacodes, bijvoorbeeld [NatNum12 capitalize money USD] 0,00 zal het getal \"1.99\" opmaken als \"Eén en 99/100 Amerikaanse dollar\"." +#. wGSEZ +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"hd_id231201610928993200\n" +"help.text" +msgid "Error Codes" +msgstr "" + +#. dw9X2 +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3158315\n" +"help.text" +msgid "If the value is outside the limits for the selected format the following error code is shown:" +msgstr "" + #. pSG47 #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -26917,13 +26944,13 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "" -#. J3FdA +#. dtNaW #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "par_id271578758868425\n" "help.text" -msgid "Displays the new color for the object that will be applied when you press <widget>OK</widget>." +msgid "Displays the new color for the object that will be applied when you click <widget>OK</widget>." msgstr "" #. kw6LA @@ -26935,13 +26962,13 @@ msgctxt "" msgid "R, G and B" msgstr "" -#. EXXxZ +#. ufa4B #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "par_id691578758845984\n" "help.text" -msgid "The red, blue and green components values of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective <emph>R</emph>, <emph>G</emph> and <emph>B</emph> spin boxes. Allowed values are 0 to 255." +msgid "The values of the red, blue and green components of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective <emph>R</emph>, <emph>G</emph> and <emph>B</emph> spin boxes. Allowed values are 0 to 255." msgstr "" #. NAGAE @@ -31417,14 +31444,14 @@ msgctxt "" msgid "Degrees" msgstr "Graden" -#. 8sveF +#. 4QsLK #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Voer de draaihoek in voor de tekst in de geselecteerde cel(len). Een positief getal roteert de tekst naar links en een negatief getal roteert de tekst rechts.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s).</ahelp>" +msgstr "" #. XJAyp #: 05340300.xhp @@ -38077,13 +38104,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Stelt de waarden voor de inspringing en afstand opnieuw in op de standaardwaarden.</ahelp>" -#. w6GEQ +#. BUhNT #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3116348\n" "help.text" -msgid "This control appears only when modifying Paragraph style." +msgid "This control appears only when modifying a List style." msgstr "" #. XV3ZK @@ -38104,6 +38131,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alinea-uitlijning\">Alinea-uitlijning</link>" +#. pyAz7 +#: 06050600.xhp +msgctxt "" +"06050600.xhp\n" +"par_id3124378\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>" +msgstr "" + #. hf4eV #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -38374,6 +38410,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro.</ahelp>" msgstr "" +#. H4TdC +#: 06130001.xhp +msgctxt "" +"06130001.xhp\n" +"hd_id821582666527674\n" +"help.text" +msgid "Edit Macros" +msgstr "" + #. 9SRC2 #: 06130001.xhp msgctxt "" @@ -40885,14 +40930,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>filters; XML filterinstellingen</bookmark_value><bookmark_value>XML-filters; instellingen</bookmark_value>" -#. CUgk6 +#. CaLds #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153272\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter</link>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML-filterinstellingen\">XML-filterinstellingen</link>" #. Gk7jE #: 06150000.xhp @@ -41020,15 +41065,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Selecteer één of meer filters, klik dan op één vn de knoppen.</ahelp>" -#. 4tQW5 -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_idN10711\n" -"help.text" -msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules." -msgstr "Sommige filters zijn alleen beschikbaar als optionele componenten tijdens de installatie van %PRODUCTNAME. Voer het %PRODUCTNAME-setupprogramma uit, selecteer 'Wijzigen' en vervolgens het gewenste filter in de lijst met modules om een optioneel filter te installeren." - #. EhjFJ #: 06150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e51a2126b9b..63ff08ae2fc 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 08:58+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23776,14 +23776,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME comes with a set of built-in templates that can be used to create documents, presentations, spreadsheets or drawings. You may use templates available in the template manager, create your own templates or browse online for additional templates." msgstr "%PRODUCTNAME heeft een aantal ingebouwde sjablonen, die kunnen gebruikt worden om documenten, presentaties, rekenbladen en tekeningen te maken. U kunt de sjablonen, die beschikbaar zijn in de sjablonen beheerder, gebruiken, uw eigen sjablonen of op zoek gaan naar bijkomende sjablonen op het internet." -#. JxQhF +#. bYCKn #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723504381\n" "help.text" -msgid "If you have opened the %PRODUCTNAME start center and have not yet opened a document or application, the Template Manager may be accessed differently. <item type=\"menuitem\">Ctrl-Shift-N</item> will still open the Template Manager, but it may also be accessed by choosing Templates from the left sidebar, and then choosing Manage Templates." -msgstr "Als u het startcentrum van %PRODUCTNAMEgeopend heeft en nog geen document of toepassing, zal de Sjabloonbeheerder anders benaderd worden. <item type=\"menuitem\">Ctrl-Shift-N</item> zal nog steeds de Sjabloonbeheerder openen, maar deze kan ook geopend worden met behulp van Sjablonen van de Zijbalk en met het menu Sjablonen beheren." +msgid "If you have opened the %PRODUCTNAME start center and have not yet opened a document or application, the Template Manager may be accessed differently. <keycode>Ctrl-Shift-N</keycode> will still open the Template Manager, but it may also be accessed by choosing Templates from the left sidebar, and then choosing Manage Templates." +msgstr "" #. oD5Ec #: template_manager.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 743f40605ac..365bfabd8c1 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-09 10:58+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nl/>\n" @@ -2950,6 +2950,60 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability.</ahelp> The software development team is interested in information about the usage pattern of %PRODUCTNAME. This data helps to improve the usability of the applications, by identifying the most frequently used sequences of commands while performing common tasks, and in return, design a user interface that is easier to use and more productive. The usage data is sent anonymously and carry no document contents, only the commands used." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Stuur gebruiksgegevens om The Document Foundation te helpen met het verbeteren van de bruikbaarheid van deze software.</ahelp> Het software ontwikkelteam is geïnteresseerd in informatie over het gebruikspatroon van% PRODUCTNAME. Deze gegevens helpen om de bruikbaarheid van de applicaties te verbeteren, door het identificeren van de meest gebruikte reeksenvan opdrachten tijdens het uitvoeren van veelvoorkomende taken en in ruil daarvoor, het ontwerpen van een gebruikersinterface die gemakkelijker te gebruiken en productiever is. De gebruiksgegevens worden anoniem verzonden en bevatten geen documentinhoud, alleen de gebruikte opdrachten." +#. Zb7tT +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"hd_id111581845580821\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" +msgstr "" + +#. BrALY +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"hd_id731581845724606\n" +"help.text" +msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" +msgstr "" + +#. J7FUd +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"par_id971581845639198\n" +"help.text" +msgid "If enabled, loads %PRODUCTNAME into memory when the computer is booted, or when %PRODUCTNAME is restarted. When loaded, it reduces the time for opening %PRODUCTNAME. An icon is also added to the system tray. Right-click on the icon to show a menu for opening new or existing documents, and for stopping the quickstarter." +msgstr "" + +#. MGRtz +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"hd_id411581548563601\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME File Associations" +msgstr "" + +#. ZFtaG +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"hd_id81581845691263\n" +"help.text" +msgid "Windows Default apps" +msgstr "" + +#. PDkSx +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"par_id481581548792359\n" +"help.text" +msgid "Opens a Windows application to set default file associations (or shows a message about how to open the appropriate Windows application)." +msgstr "" + #. 9MQ7V #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -5614,96 +5668,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Toont vanglijnen rond de frames wanneer frames worden verplaatst. U kunt de optie <emph>Hulplijnen bij verplaatsen</emph> selecteren om met behulp van linaalwaarden de exacte positie van het object weer te geven.</ahelp>" -#. 5TDVz -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Weergave" - -#. APhrj -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether scrollbars and rulers are displayed." -msgstr "Specificeert of schuifbalken en linialen weergegeven worden." - -#. uAbTa -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"help.text" -msgid "Horizontal ruler" -msgstr "Horizontale liniaal" - -#. HEUXw -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Toont de horizontale liniaal. Selecteer de gewenste maateenheid in de overeenkomstige lijst.</ahelp>" - -#. sGprE -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3153104\n" -"help.text" -msgid "Vertical ruler" -msgstr "Verticale liniaal" - -#. PcJiW -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Toont de verticale liniaal. Selecteer de gewenste maateenheid in de overeenkomstige lijst.</ahelp>" - -#. A5pWy -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3152460\n" -"help.text" -msgid "Right-aligned" -msgstr "Rechts uitgelijnd" - -#. kCZHo -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3151116\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Lijnt de verticale liniaal met de rechterrand uit.</ahelp>" - -#. bxWiD -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3155414\n" -"help.text" -msgid "Smooth scroll" -msgstr "Vloeiend scrollen" - -#. JHe6k -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activeert de functie voor het soepel scrollen door pagina's. </ahelp> De scrollsnelheid hangt af van het gebied en de kleurdiepte van de weergave." - #. cjedA #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5821,6 +5785,141 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Toont notities. Klik op een notitie om de tekst te bewerken. Gebruik het contextmenu in de Navigator om een notitie te lokaliseren of te verwijderen. Gebruik het contextmenu van de notitie om deze notitie te verwijderen, alle notities of alle notities van deze auteur.</ahelp>" +#. hDFez +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id901581669796238\n" +"help.text" +msgid "Display fields" +msgstr "" + +#. 7A8My +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3149481\n" +"help.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "" + +#. 82k4a +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3149413\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>" +msgstr "" + +#. zT6EU +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3149300\n" +"help.text" +msgid "Hidden paragraphs" +msgstr "" + +#. AjSy3 +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3149418\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents." +msgstr "" + +#. 5TDVz +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3149416\n" +"help.text" +msgid "View" +msgstr "Weergave" + +#. APhrj +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3155922\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether scrollbars and rulers are displayed." +msgstr "Specificeert of schuifbalken en linialen weergegeven worden." + +#. uAbTa +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3159149\n" +"help.text" +msgid "Horizontal ruler" +msgstr "Horizontale liniaal" + +#. HEUXw +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3149202\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Toont de horizontale liniaal. Selecteer de gewenste maateenheid in de overeenkomstige lijst.</ahelp>" + +#. sGprE +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3153104\n" +"help.text" +msgid "Vertical ruler" +msgstr "Verticale liniaal" + +#. PcJiW +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3147287\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Toont de verticale liniaal. Selecteer de gewenste maateenheid in de overeenkomstige lijst.</ahelp>" + +#. bxWiD +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3155414\n" +"help.text" +msgid "Smooth scroll" +msgstr "Vloeiend scrollen" + +#. JHe6k +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3153364\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activeert de functie voor het soepel scrollen door pagina's. </ahelp> De scrollsnelheid hangt af van het gebied en de kleurdiepte van de weergave." + +#. A5pWy +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3152460\n" +"help.text" +msgid "Right-aligned" +msgstr "Rechts uitgelijnd" + +#. kCZHo +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3151116\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Lijnt de verticale liniaal met de rechterrand uit.</ahelp>" + #. jH6p8 #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5830,14 +5929,14 @@ msgctxt "" msgid "Settings (for HTML document only)" msgstr "Instellingen (alleen voor HTML-document)" -#. taSnw +#. JFAeo #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3149926\n" "help.text" -msgid "Measurement unit (for HTML document only)" -msgstr "Maateenheid (alleen voor HTML-document)" +msgid "Measurement unit" +msgstr "" #. ozjGx #: 01040200.xhp @@ -6883,14 +6982,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">Defineert, in $[officename] tekst- en HTML-documenten, de weergave voor bepaalde tekens en voor de Directcursor.</ahelp>" -#. sdBDD +#. RDE3b #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3144510\n" "help.text" -msgid "Display of" -msgstr "Weergeven van" +msgid "Display formatting" +msgstr "" #. 7EDoZ #: 01040600.xhp @@ -7009,14 +7108,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Hiermee worden alle regeleinden weergegeven die met de sneltoetsen Shift+Enter zijn ingevoegd. Deze regeleinden maken een nieuwe regel aan, maar starten geen nieuwe alinea.</ahelp>" -#. V42Cw +#. S3ArJ #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN108E5\n" "help.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "Verborgen tekst" +msgid "Hidden characters" +msgstr "" #. F2h2C #: 01040600.xhp @@ -7027,50 +7126,68 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentext\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Formatting Marks</emph> is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentext\">Toont tekst die de teken-opmaak \"verborgen\" hebben, als <emph>Beeld - Opmaakmarkeringen</emph> is ingeschakeld.</ahelp>" -#. sKToR +#. JVWDv #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3149481\n" +"hd_id901581666055387\n" "help.text" -msgid "Fields: Hidden text (not for HTML documents)" -msgstr "Velden: Verborgen tekst (niet voor HTML-documenten)" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" -#. daNw4 +#. AhYjX #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3149413\n" +"par_id241581666070616\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Geeft tekst weer dat is verborgen door <emph>Voorwaardelijke tekst</emph> of <emph>Verborgen Tekst-</emph>velden.</ahelp>" +msgid "Specifies that bookmark indicators are shown. | indicates the position of a point bookmark. [ ] indicates the start and end of a bookmark on a text range." +msgstr "" -#. bKFSw +#. PoJmB #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3149300\n" +"par_id931581667619159\n" "help.text" -msgid "Fields: Hidden paragraphs (not for HTML documents)" -msgstr "Velden: Verborgen alinea's (niet voor HTML-documenten)" +msgid "The following controls appear only for Writer documents, not for HTML documents." +msgstr "" -#. BShqs +#. 7xFsw #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3149418\n" +"hd_id3146134\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Als u tekst hebt ingevoegd met het veld <emph> Verborgen alinea</emph>, geeft u hiermee aan of de verborgen alinea getoond moet worden.</ahelp> Deze optie heeft de dezelfde functie als de menukeuze <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">Beeld - Verborgen alinea's</link></caseinline><defaultinline>Beeld - Verborgen alinea's</defaultinline></switchinline> is beschikbaar in open tekstdocumenten." +msgid "Protected Areas" +msgstr "" + +#. UuMDa +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id131581667078614\n" +"help.text" +msgid "Enable cursor" +msgstr "" -#. tm5MQ +#. BHJaU +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id3147508\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Geeft aan dat u de cursor in een beveiligd gebied kunt plaatsen, maar er geen wijzigingen kunt aanbrengen.</ahelp>" + +#. AafSP #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3156180\n" "help.text" -msgid "Direct cursor (not for HTML documents)" -msgstr "Directcursor (niet voor HTML-documenten)" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" #. FDnFU #: 01040600.xhp @@ -7099,14 +7216,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activeert de direct cursor.</ahelp> U kunt deze functie ook activeren door te klikken op het pictogram <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle DirectCursor modus</link> op de werkbalk of door het kiezen van de opdracht <emph>Bewerken - DirectCursor Modus</emph> in een tekstdocument." -#. RQNHp +#. BD3Cs #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3152962\n" "help.text" -msgid "Insert (not for HTML document)" -msgstr "Invoegen (niet voor HTML-document)" +msgid "Insert" +msgstr "" #. zCrNj #: 01040600.xhp @@ -7117,104 +7234,104 @@ msgctxt "" msgid "Defines the insert options for the direct cursor. If you click at any position in your document, a new paragraph can be written or inserted exactly at this position. The properties of this paragraph depend on the selected option. You can select from the following options:" msgstr "Definieert de invoegopties voor de directcursor. Als u op een willekeurige positie in uw document klikt, kan een nieuwe alinea precies op die positie worden geschreven of ingevoegd. De eigenschappen van deze alinea hangen af van de geselecteerde optie. U kunt de volgende opties selecteren:" -#. TXRgV +#. arLP9 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3148995\n" +"hd_id3145147\n" "help.text" -msgid "Paragraph alignment" -msgstr "Alinea-uitlijning" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabs" -#. qSFt6 +#. nsXPA #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3156384\n" +"par_id3155174\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Stelt de alinea-uitlijning in wanneer de Directcursor wordt gebruikt. Afhankelijk van waar de muis wordt geklikt, wordt de alinea, links uitgelijnd, gecentreerd of rechts uitgelijnd, opgemaakt. De cursor vóór de muisklik toont door middel van een driehoek welke uitlijning is ingesteld.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">Als de Directcursor wordt gebruikt, worden zoveel tabs als nodig toegevoegd in de nieuwe alinea, totdat de aangeklikte positie is bereikt.</ahelp>" -#. AKwn3 +#. DcRBY #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3150387\n" +"hd_id3166449\n" "help.text" -msgid "Left paragraph margin" -msgstr "Linkeralinearand" +msgid "Tabs and Spaces" +msgstr "Tabs en spaties" -#. p6mzV +#. AThkF #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3151188\n" +"par_id3155904\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">Als de Directcursor wordt gebruikt, wordt het linker alineastreepje ingesteld op de horizontale positie waar u de Directcursor klikt. De alinea wordt links uitgelijnd.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">Als de Directcursor wordt gebruikt, worden een overeenkomstig aantal tabs en spaties ingevoegd in de nieuwe paragraaf, totdat de aangeklikte positie is bereikt.</ahelp>" -#. arLP9 +#. Pgr5a #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3145147\n" +"hd_id631581667209365\n" "help.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabs" +msgid "Spaces" +msgstr "" -#. nsXPA +#. EQ5VD #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3155174\n" +"par_id441581667221797\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">Als de Directcursor wordt gebruikt, worden zoveel tabs als nodig toegevoegd in de nieuwe alinea, totdat de aangeklikte positie is bereikt.</ahelp>" +msgid "When the direct cursor is used, spaces are added in the new paragraph until the clicked position is reached." +msgstr "" -#. DcRBY +#. AKwn3 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3166449\n" +"hd_id3150387\n" "help.text" -msgid "Tabs and Spaces" -msgstr "Tabs en spaties" +msgid "Left paragraph margin" +msgstr "Linkeralinearand" -#. AThkF +#. p6mzV #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3155904\n" +"par_id3151188\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">Als de Directcursor wordt gebruikt, worden een overeenkomstig aantal tabs en spaties ingevoegd in de nieuwe paragraaf, totdat de aangeklikte positie is bereikt.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">Als de Directcursor wordt gebruikt, wordt het linker alineastreepje ingesteld op de horizontale positie waar u de Directcursor klikt. De alinea wordt links uitgelijnd.</ahelp>" -#. sGDAC +#. TXRgV #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3149964\n" +"hd_id3148995\n" "help.text" -msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor." -msgstr "Alle invoegopties hebben alleen betrekking op de huidige alinea die met de directcursor is gemaakt." +msgid "Paragraph alignment" +msgstr "Alinea-uitlijning" -#. WxeKw +#. qSFt6 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3146134\n" +"par_id3156384\n" "help.text" -msgid "Protected Areas - Enable cursor" -msgstr "Beveiligde delen - cursor inschakelen" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Stelt de alinea-uitlijning in wanneer de Directcursor wordt gebruikt. Afhankelijk van waar de muis wordt geklikt, wordt de alinea, links uitgelijnd, gecentreerd of rechts uitgelijnd, opgemaakt. De cursor vóór de muisklik toont door middel van een driehoek welke uitlijning is ingesteld.</ahelp>" -#. BHJaU +#. sGDAC #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3147508\n" +"par_id3149964\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Geeft aan dat u de cursor in een beveiligd gebied kunt plaatsen, maar er geen wijzigingen kunt aanbrengen.</ahelp>" +msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor." +msgstr "Alle invoegopties hebben alleen betrekking op de huidige alinea die met de directcursor is gemaakt." #. Do7Ez #: 01040700.xhp @@ -16387,6 +16504,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert een aantal opties voor de automatische notificatie en download van online-updates naar %PRODUCTNAME.</ahelp>" +#. 2T3Uy +#: online_update.xhp +msgctxt "" +"online_update.xhp\n" +"par_id4057130\n" +"help.text" +msgid "Online Update is a module that is installed by default. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To exclude, choose \"Custom\" in the Setup when installing %PRODUCTNAME. </caseinline><caseinline select=\"UNIX\">Check your distribution package to see if it is possible to exclude installation of Online Update. </caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. aR687 +#: online_update.xhp +msgctxt "" +"online_update.xhp\n" +"hd_id671580577871833\n" +"help.text" +msgid "Online Update Options" +msgstr "" + #. Ts3hG #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -16405,14 +16540,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates.</ahelp> %PRODUCTNAME will check once a day, week, or month, as soon as a working Internet connection is detected. If you connect to the Internet by a proxy server, set the proxy on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Internet - Proxy</item>." msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de optie om regelmatig op online-updates te controleren, en selecteer vervolgens hoe vaak %PRODUCTNAME op online-updates moet controleren.</ahelp> %PRODUCTNAME controleert eenmaal per dag, week of maand, zodra er een werkende internetverbinding gedetecteerd wordt. Als u een verbinding met het internet maakt via een proxyserver, stelt u de proxy in via <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</item>." -#. oBXjG +#. eAFnd #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id8994109\n" "help.text" -msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "Wanneer er een update beschikbaar is, geeft een pictogram op de menubalk ballon-Help met verklarende tekst weer. Klik op het pictogram om verder te gaan." +msgid "When an update is available, an icon in the menu bar <image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/res/update/ui/onlineupdate_16.svg\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Update Icon</alt></image> displays some explaining text. Click the icon to proceed." +msgstr "" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -16423,15 +16558,6 @@ msgctxt "" msgid "If you disable the check, the icon is removed from the menu bar." msgstr "Als u de selectie opheft, wordt het pictogram uit de menubalk verwijderd." -#. GFeg8 -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id4057130\n" -"help.text" -msgid "Online Update is a module that can be selected or deselected to be installed. Choose the customized installation in the Setup of %PRODUCTNAME." -msgstr "Online Update is een module waarvan kan worden geselecteerd of hij wordt geïnstalleerd of niet. Kies de aangepaste installatie bij de Setup van %PRODUCTNAME." - #. 4GgAh #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -16504,6 +16630,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed now.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Er wordt nu een controle uitgevoerd.</ahelp>" +#. tLfAW +#: online_update.xhp +msgctxt "" +"online_update.xhp\n" +"hd_id3051545\n" +"help.text" +msgid "Download Destination" +msgstr "" + +#. mNiGF +#: online_update.xhp +msgctxt "" +"online_update.xhp\n" +"par_id3061311\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the selected folder to store the downloaded files.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de geselecteerde map voor gedownloade bestanden weer.</ahelp>" + #. CAu7G #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -16522,41 +16666,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the automatic download of updates to the specified folder.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Activeer het automatisch downloaden van updates naar een gespecificeerde map.</ahelp>" -#. E6XgU +#. ENqFQ #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"hd_id3051545\n" +"hd_id1418807\n" "help.text" -msgid "Download destination" -msgstr "Downloadbestemming" +msgid "Change" +msgstr "Wijzigen" -#. mNiGF +#. kHNSV #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"par_id3061311\n" +"par_id0116200901063996\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the selected folder to store the downloaded files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de geselecteerde map voor gedownloade bestanden weer.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to select the destination folder for downloaded files.</ahelp>" +msgstr "" -#. ENqFQ +#. nErT3 #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"hd_id1418807\n" +"hd_id411580578548938\n" "help.text" -msgid "Change" -msgstr "Wijzigen" +msgid "User Agent" +msgstr "" -#. 5guwa +#. BMLAF #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"par_id0116200901063996\n" +"par_id331580578595346\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een map te selecteren om de bestanden te downloaden.</ahelp>" +msgid "Enable the check to send information about your %PRODUCTNAME version, operating system and basic hardware. This information is used to optimize the download." +msgstr "" #. uDvTG #: opencl.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 41323326a66..144aaa589f2 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-12 19:24+0000\n" "Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -8989,14 +8989,14 @@ msgctxt "" msgid "The device and the computer are now connected, the current presentation enters in Presentation Mode immediately, controlled by the mobile device." msgstr "Het apparaat en de computer zijn nu verbonden, de huidige presentatie wordt direct in de presentatiemodus geplaatst, bestuurd door het mobiele apparaat." -#. esgu9 +#. tX852 #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" "hd_id331535057240065\n" "help.text" -msgid "To disconnect from mobile device" -msgstr "Om de verbinding met een mobiel apparaat te verbreken" +msgid "To disconnect from a mobile device" +msgstr "" #. LTPcU #: remoteconnections.xhp @@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the device in the list," msgstr "Selecteer een apparaat in de lijst." -#. hGTnC +#. g7ghk #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" "par_id541535057041285\n" "help.text" -msgid "Press <emph>Remove client authorization</emph> button." -msgstr "Druk op de knop <emph>Cliënt authorisatie verwijderen</emph>." +msgid "Click <emph>Remove Client Authorization</emph>." +msgstr "" #. 7oZpm #: slide_properties.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 3fb7b1061ca..3fdf5f8dd0a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" -"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:15+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564160263.000000\n" #. QmNGE @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Pictogram</alt></image>" #. MVphJ #: 03090500.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fd10a651cb5..d894a3693b5 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" "Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n" @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgctxt "" msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in." msgstr "Wanneer u een alineamarkering verwijdert, krijgt de alinea die wordt samengevoegd, de opmaak van de alinea waar de cursor in staat." -#. GBSCv +#. Avhph #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147511\n" "help.text" -msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area." -msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Opmaakhulp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</emph></link> en selecteer dan de opties die u wilt in het gebied <emph>Weergeven van</emph>om te specificeren welke opmaak tekens moeten worden weergegeven." +msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area." +msgstr "" #. k2VJk #: 03120000.xhp @@ -4768,14 +4768,14 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Teken" -#. 92Vqa +#. 9GVCs #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3155901\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Kies deze optie om een teken of symbool voor de huidige voetnoot te definiëren.</ahelp> Dit kan ofwel een letter of een nummer zijn. Klik op de knop onder het invoerveld om een speciaal teken toe te kennen. </variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter, number or special character.</variable>" +msgstr "" #. nNcCJ #: 04030000.xhp @@ -4849,15 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Voegt een eindnootanker bij de huidige cursorpositie in het document in, en voegt een eindnoot aan het einde van het document toe.</ahelp>" -#. VsikP -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3155135\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips for working with footnotes</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips voor het werken met voetnoten\">Tips voor het werken met voetnoten</link>." - #. fCB3Q #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -4885,23 +4876,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Bladwijzer invoegen" -#. F4GR7 +#. GdJ4q #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3149806\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Voegt een bladwijzer in op de huidige cursorpositie. U kunt dan de Navigator gebruiken om op een later tijdstip snel naar de volgende gemarkeerde lokatie te springen.</ahelp> In een HTML-document worden bladwijzers omgezet naar ankers, waar je naar toe kunt springen vanuit een hyperlink. </variable></variable>" +msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>" +msgstr "" -#. K9aNr +#. DA74C #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3153677\n" "help.text" -msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmark</emph> entry, and then double-click the bookmark." -msgstr "Als u naar een specifieke bladwijzer wilt springen, drukt u op F5 om de <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> te openen, klikt u op het plusteken (+) naast het item <emph>Bladwijzer</emph>, en dubbelklikt u vervolgens op de bladwijzer." +msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark." +msgstr "" #. ATBbv #: 04040000.xhp @@ -4912,23 +4903,23 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>U kunt ook met rechts klikken in het veld <emph>Paginanummer</emph> aan het linkereinde van de <emph>statusbalk</emph> en dan de bladwijzer kiezen waar u naartoe wilt springen.</defaultinline></switchinline>" -#. GZrtc +#. KdpJp #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" -"hd_id3154188\n" +"hd_id3154143\n" "help.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bladwijzers" +msgid "Name" +msgstr "" -#. iCeDs +#. 3FwA8 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Voer de naam in voor de bladwijzer die u wilt maken. De onderste lijst bevat alle bladwijzers in het document. Selecteer een bladwijzer in de lijst en klik dan op <emph>Verwijderen</emph> om een bladwijzer te verwijderen.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. Then press <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #. s7rfA #: 04040000.xhp @@ -4939,6 +4930,42 @@ msgctxt "" msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #" msgstr "U kunt de volgende tekens niet in een bladwijzernaam gebruiken: / \\ @ : * ? \" ; , . #" +#. GZrtc +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"hd_id3154188\n" +"help.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bladwijzers" + +#. MjEEc +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"par_id171581934040077\n" +"help.text" +msgid "Lists all the bookmarks in the current document." +msgstr "" + +#. ZyeAw +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"hd_id32341878\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. 9B5gm +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"par_id971581935166865\n" +"help.text" +msgid "To rename a bookmark, select the bookmark, press <emph>Rename</emph>, then type the new name in the dialog box." +msgstr "" + #. aLuDE #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -4948,14 +4975,41 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#. a8p9C +#. oHMfQ #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151251\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">Selecteer een bladwijzer in het dialoogvenster <emph>Bladwijzer invoegen</emph> en klik op de knop<emph>Verwijderen</emph> om een bladwijzer te verwijderen. Er wordt geen bevestiging gevraagd.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" +msgstr "" + +#. zfGWi +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"par_id231581943669611\n" +"help.text" +msgid "If bookmarks are protected, then they cannot be deleted or renamed." +msgstr "" + +#. caM6E +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"hd_id3149838\n" +"help.text" +msgid "Go to" +msgstr "" + +#. ABDnD +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"par_id511581935446495\n" +"help.text" +msgid "To move the cursor in the document to a bookmark, select the bookmark, then press <emph>Go to</emph>." +msgstr "" #. ifBCD #: 04060000.xhp @@ -7459,14 +7513,14 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Verborgen tekst" -#. mGAud +#. bHrmr #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147524\n" "help.text" -msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box." -msgstr "Voegt een tekstveld in dat wordt verborgen als aan de voorwaarde die u opgeeft wordt voldaan. Kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Tekstdocument - Opmaakhulp\">%PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</link></emph> en maak het keuzevak <emph>Velden: Verborgen tekst</emph> leeg om deze functie te gebruiken." +msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box." +msgstr "" #. BMoMs #: 04090003.xhp @@ -7477,14 +7531,14 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Verborgen alinea" -#. WthF9 +#. sibUD #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153677\n" "help.text" -msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box." -msgstr "Verbergt een alinea als aan de voorwaarde die u opgeeft wordt voldaan. Kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Tekstdocument - Opmaakhulp\">%PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</link></emph> en maak het keuzevak <emph>Velden: Verborgen alinea's</emph> leeg om deze functie te gebruiken." +msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box." +msgstr "" #. sT58o #: 04090003.xhp @@ -10294,14 +10348,14 @@ msgctxt "" msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the paragraph is hidden." msgstr "Als het databaseveld BEDRIJF leeg is, is de voorwaarde waar en wordt de alinea verborgen." -#. EWHvB +#. BQUAo #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150232\n" "help.text" -msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box." -msgstr "Kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</emph>, en maak het keuzevak <emph>Velden: Verborgen alinea's</emph> leeg om verborgen alinea's op het scherm weer te geven." +msgid "To display hidden paragraphs on the screen, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - View</menuitem>, and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box." +msgstr "" #. kBuFH #: 04090200.xhp @@ -23956,23 +24010,23 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Laden/Opslaan" -#. Gkp2B +#. YUER3 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147512\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads a chapter and outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Slaat een hoofdstuknummeringsopmaak op of laadt die. Een opgeslagen nummeringsopmaak is beschikbaar voor alle tekstdocumenten.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads a chapter numbering format. A saved chapter numbering format is available to all text documents.</ahelp>" +msgstr "" -#. SAiTG +#. Eoxwy #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150979\n" "help.text" -msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." -msgstr "De knop <emph>Laden/Opslaan</emph> is alleen beschikbaar voor hoofdstuknummering. Voor genummerde lijsten of lijsten met opsommingstekens past u de nummering van het alinea-opmaakprofiel aan." +msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." +msgstr "" #. EV2DT #: 06060000.xhp @@ -26449,13 +26503,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org legacy numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. 6sCyG +#. 6EfGu #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "hd_id761579742307751\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering \">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>" msgstr "" #. VFBKw @@ -26512,13 +26566,13 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "" -#. rMyHa +#. TtTBG #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3150129\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the width the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area.</ahelp>" msgstr "" #. 4XWNy @@ -26548,15 +26602,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space." msgstr "" -#. wEonA -#: legacynumbering.xhp -msgctxt "" -"legacynumbering.xhp\n" -"par_id3116348\n" -"help.text" -msgid "This control appears only when modifying Paragraph style." -msgstr "" - #. VPLZn #: legacynumbering.xhp msgctxt "" @@ -26575,6 +26620,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" msgstr "" +#. zgLgx +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"par_id3194378\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>" +msgstr "" + #. mtBWM #: mailmerge00.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index b6e0b99fbe7..af281da79f7 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:03+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -808,23 +808,23 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Paginanummer" -#. JqAC6 +#. WJ2wq #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "hd_id3145241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Paginanummer\">Paginanummer</link>" +msgid "Page Number" +msgstr "" -#. ZEjNe +#. JTxYv #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3151184\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">Het huidige paginanummer wordt in dit veld van de statusbalk weergegeven. Dubbelklik om de Navigator te openen waarmee u in het document kunt navigeren. Klik met de rechtermuisknop om alle bladwijzers in het document weer te geven. Klik op een bladwijzer om de tekstcursor bij de bladwijzerlocatie te zetten.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>" +msgstr "" #. BinAk #: 08010000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a02debe2a40..3cd7de21176 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:23+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1044,13 +1044,12 @@ msgstr "U kunt ook de snelkoppeling voor een AutoTekst-item typen en dan op F3 d #. sHZmT #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155090\n" "help.text" msgid "To quickly enter a %PRODUCTNAME Math formula, type <item type=\"literal\">fn</item>, and then press F3. If you insert more than one formula, the formulae are sequentially numbered. To insert dummy text, type <item type=\"literal\">dt</item>, and then press F3." -msgstr "Wilt u snel een formule voor %PRODUCTNAME Math invoeren, dan typt u <item type=\"literal\">'FN' </item>en drukt u op F3. Als u meerdere formules invoegt, worden de formules opeenvolgend genummerd. Typ <item type=\"literal\">BT</item> en druk dan op F3 om proeftekst in te voegen." +msgstr "Wilt u snel een formule voor %PRODUCTNAME Math invoeren, dan typt u <item type=\"literal\">FN </item>en drukt u op F3. Als u meerdere formules invoegt, worden de formules opeenvolgend genummerd. Typ <item type=\"literal\">BT</item> en druk dan op F3 om proeftekst in te voegen." #. wwHVW #: autotext.xhp @@ -6308,14 +6307,14 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item type=\"menuitem\">Insert</item> icon, and do one of the following:" msgstr "Klik in de <item type=\"menuitem\">Navigator</item> voor hoofddocumenten (klik op F5, als deze niet automatisch geopend wordt) op het pictogram <item type=\"menuitem\">Invoegen</item> en houd de muisknop ingedrukt. Voer vervolgens een van de volgende handelingen uit:" -#. esrRb +#. ihE6T #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3156240\n" "help.text" -msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, locate the file that you want to include, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Om een bestaand document in te voegen als subdocument, kiest u <emph>Bestand</emph>, lokaliseert u het bestand dat u wilt invoegen en klikt op <emph>OK</emph>." +msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <menuitem>File</menuitem>, locate the file that you want to include, and then click <emph>Open</emph>." +msgstr "" #. DHqof #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6506,14 +6505,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klik op <emph>OK</emph>." -#. DEHD8 +#. hmLYv #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3145228\n" "help.text" -msgid "To Export a Master Document as a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Text Document" -msgstr "Een hoofddocument als een <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-tekstdocument exporteren" +msgid "To Export a Master Document" +msgstr "" #. 8fFGC #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6524,14 +6523,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Export</item>." msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Bestand - Exporteren</item>." -#. 7UkKV +#. DomMg #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3148580\n" "help.text" -msgid "In the <emph>File format</emph> list, select a text document file format and click <emph>Export</emph>." -msgstr "Selecteer in de lijst <emph>Bestandsindeling</emph> een tekstbestandsindeling en klik op <emph>Exporteren</emph>." +msgid "In the <emph>Save as type</emph> list, select a text document file format and click <emph>Save</emph>." +msgstr "" #. qGjnL #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6729,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "par_id3150946\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles sidebar deck." -msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> en klik op het pictogram <emph>Pagina-opmaakprofielen</emph> in het paneel <emph>Opmaakprofielen</emph> op de <emph>Zijbalk</emph>." +msgstr "Kies <emph>Beeld - Opmaakprofielen</emph> en klik op het pictogram <emph>Pagina-opmaakprofielen</emph> in het paneel Opmaakprofielen op de Zijbalk." #. u8FFH #: header_pagestyles.xhp @@ -7647,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "par_id3153634\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>" -msgstr "Kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - Taalinstellingen - Linguïstiek</emph>" +msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Taalinstellingen - Linguïstiek</emph>" #. EkpCP #: hyphen_prevent.xhp @@ -7710,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262850\n" "help.text" msgid "Enable the special features of complex text layout (CTL) languages: Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Language Settings - Languages</item> and check <emph>Enabled for complex text layout (CTL)</emph>. Click OK." -msgstr "Inschakelen van de speciale mogelijkheden voor talen met complexe tekstlay-out (CTL): Kies <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - Taalinstellingen - Talen</item> en selecteer <emph>Ingeschakeld voor complexe tekstlay-out (CTL)</emph>. Klik op OK." +msgstr "Inschakelen van de speciale mogelijkheden voor talen met complexe tekstlay-out (CTL): Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Taalinstellingen - Talen</item> en selecteer <emph>Ingeschakeld voor complexe tekstlay-out (CTL)</emph>. Klik op OK." #. CiY92 #: hyphen_prevent.xhp @@ -9060,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "If you want to insert text before a table that is at the top of a page, click in the first cell of the table, in front of any contents of that cell, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>." -msgstr "Klik in de eerste cel van de tabel, vóór de eventuele inhoud van die cel, en druk dan op <item type=\"keycode\">Enter</item> or <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter</item> als u tekst wilt invoeren vóór een tabel die aan de bovenkant van een pagina staat." +msgstr "Klik in de eerste cel van de tabel, vóór de eventuele inhoud van die cel, en druk dan op <item type=\"keycode\">Enter</item> of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item> als u tekst wilt invoeren vóór een tabel die aan de bovenkant van een pagina staat." #. cKcSo #: insert_beforetable.xhp @@ -10842,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155183\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pagina-einden; invoegen en verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen; pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>verwijderen;pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>pagina's; pagina-einden invoegen/verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>handmatige pagina-einden</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pagina-einden; invoegen en verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen; pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>verwijderen;pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>pagina's; pagina-einden invoegen/verwijderen</bookmark_value> <bookmark_value>handmatige pagina-einden</bookmark_value> <bookmark_value>tabellen;pagina-einden ervoor verwijderen</bookmark_value>" #. eCabG #: page_break.xhp @@ -14262,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149832\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tekst in meerdere kolommen</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; in meerdere kolommen</bookmark_value> <bookmark_value>kolommen; op tekstpagina's</bookmark_value> <bookmark_value>tekstkolommen</bookmark_value> <bookmark_value>secties; opmerkingen</bookmark_value> <bookmark_value>secties; in/gebruiken in kolommen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tekst in meerdere kolommen</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; in meerdere kolommen</bookmark_value> <bookmark_value>kolommen; op tekstpagina's</bookmark_value> <bookmark_value>tekstkolommen</bookmark_value> <bookmark_value>secties; in/gebruiken in kolommen</bookmark_value>" #. xCMHr #: sections.xhp @@ -14946,7 +14945,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window." -msgstr "Klik op het opmaakprofiel en dan op het pictogram <emph>Gietermodus</emph> <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Pictogram</alt></image> in het venster <item type=\"menuitem\">Stijlen en opmaak</item>." +msgstr "Klik op het opmaakprofiel en dan op het pictogram <item type=\"menuitem\">Gietermodus</item> <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Pictogram</alt></image> in het venster <item type=\"menuitem\">Stijlen en opmaak</item>." #. h6AVQ #: stylist_fillformat.xhp @@ -16107,7 +16106,7 @@ msgctxt "" "par_id3155891\n" "help.text" msgid "You can specify the behavior for the arrow keys by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph>, and selecting the options that you want in the <emph>Keyboard handling</emph> area." -msgstr "U kunt het gedrag van de pijltjestoetsen specificeren door te kiezen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><emph>%PRODUCTNAME Writer - Tabel</emph> en selecteer de opties die u wilt in het gebied <emph>Toetsenbordafhandeling</emph>." +msgstr "U kunt het gedrag van de pijltjestoetsen specificeren door te kiezen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Tabel</emph> en selecteer de opties die u wilt in het gebied <emph>Toetsenbordafhandeling</emph>." #. HSxBP #: table_sizing.xhp @@ -16899,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "par_id3155921\n" "help.text" msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>." -msgstr "Kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</emph> om het gedrag van de DirectCursor in te stellen." +msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</emph> om het gedrag van de DirectCursor in te stellen." #. D2Qjq #: text_direct_cursor.xhp @@ -19077,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id111620090113400\n" "help.text" msgid "To add a custom character to be considered as the word limit, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> and add the character into the <emph>Additional separators</emph> field." -msgstr "Om een aangepast teken toe te voegen dat als de woordlimiet wordt beschouwd, kies <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Algemeen</emph> en voeg het teken toe in het veld <emph>Aanvullende scheidingstekens</emph>." +msgstr "Om een aangepast teken toe te voegen dat als de woordlimiet wordt beschouwd, kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Algemeen</emph> en voeg het teken toe in het veld <emph>Aanvullende scheidingstekens</emph>." #. nafB6 #: words_count.xhp |