aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-04-30 15:01:56 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-04-30 15:01:56 +0200
commit7e1ef25c4f7bb14013f6e68e04c1205785967dad (patch)
treea57d1ff38e2caf5d7dad42bc47f62d2f14392a60 /source/nl/helpcontent2
parentb2b2c286fed6e5116acc819a44c69214af3f993b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2067aadd5d6dad3a13b142a80b099c86aa4f2211
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2')
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po432
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po52
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po31
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po30
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po92
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po19
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po374
12 files changed, 296 insertions, 800 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e52ccc6771f..e5960e05021 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -42354,7 +42354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labelreeks definiëren</link></variable>"
#. sTpBB
#: 04070400.xhp
@@ -53282,14 +53282,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sparkline Group"
msgstr "Sparkline-groep bewerken"
-#. jbHXJ
+#. F3xGC
#: FormatSparklineMenu.xhp
msgctxt ""
"FormatSparklineMenu.xhp\n"
"par_id801701562077297\n"
"help.text"
-msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties applies to all sparklines in the group."
-msgstr "Bewerkt de eigenschappen van de sparklinegroep. De eigenschappen zijn van toepassing op alle sparklines in de groep."
+msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties apply to all sparklines in the group."
+msgstr ""
#. 2crMd
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -73271,14 +73271,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
-#. ugfeU
+#. g3kgb
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id401698839153661\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Sparklines Properties</emph> dialog to define sparklines properties."
-msgstr "Opent het dialoogvenster <emph>Sparklines</emph> om sparkline-eigenschappen te definiëren."
+msgid "Opens the <emph>Sparklines Properties</emph> dialog to define sparkline settings."
+msgstr ""
#. wUPfH
#: sparklines.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 600c79dfe40..213a77b23e7 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n"
#. NXy6S
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id81713445694889\n"
"help.text"
msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label."
-msgstr ""
+msgstr "Als de resulterende cel zich onder of boven een andere cel bevindt die tekst bevat, neemt %PRODUCTNAME Calc aan dat de tekst een rijlabel is, anders neemt %PRODUCTNAME Calc aan dat de tekst een kolomlabel is."
#. x5TMk
#: address_auto.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"380px\" height=\"150px\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"380px\" height=\"150px\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Werkbladvoorbeeld</alt></image>"
#. SFAp5
#: address_auto.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 39eb510d7a0..77c94edccc0 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-14 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564161004.000000\n"
#. DsZFP
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"par_id1331217\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the Pick a Color dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer een kleur met behulp van het dialoogvenster Kies een kleur.</ahelp>"
#. CkjT6
#: three_d_view.xhp
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"par_id5871761\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the Pick a Color dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer een kleur met behulp van het dialoogvenster Kies een kleur.</ahelp>"
#. TzVRx
#: type_area.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bfa5ddc850f..a10f87b71a8 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-07 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147588\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected object into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt het geselecteerde object in het huidige document in."
#. e2wwL
#: 00000010.xhp
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145829\n"
"help.text"
msgid "Insert as Background"
-msgstr ""
+msgstr "Als achtergrond invoegen"
#. AUrGq
#: 00000010.xhp
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"par_id531713385655322\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>File</menuitem> menu of the <menuitem>File</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Fonts</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "In het menu <menuitem>Bestand</menuitem> van het tabblad <menuitem>Bestand</menuitem>, kies <menuitem>Eigenschappen - Lettertypes</menuitem>."
#. FJjaY
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d6f62a3ceb8..3a0f1d5f0ce 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"par_id71543592343227\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xml\">OpenPGP</link> public keys to encrypt documents."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik openbare sleutels van <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xml\">OpenPGP</link> om documenten te versleutelen."
#. SqPSp
#: 01070000.xhp
@@ -15955,15 +15955,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Wijzigt het lettertype en de tekenopmaak voor de geselecteerde tekens.</ahelp></variable>"
-#. hdCpG
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
-
#. YMW57
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -20761,330 +20752,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is outside the limits for the selected format the following error code is shown:"
msgstr "Als de waarde buiten de voorwaarden van de geselecteerde opmaak valt, wordt de volgende foutcode weergegeven:"
-#. pSG47
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
-
-#. DMfXz
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"bm_id3152895\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>opmaken; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>tekens; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; tekenopmaak</bookmark_value><bookmark_value>tekst; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>koppelingen; tekenopmaak</bookmark_value>"
-
-#. wHbHQ
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
-
-#. RRuMa
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
-msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Wijst een nieuwe hyperlink toe of bewerkt de geselecteerde hyperlink.</ahelp></variable> Een hyperlink is een koppeling naar een bestand op internet of in het lokale systeem."
-
-#. yiH9t
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
-"help.text"
-msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
-msgstr "U kunt ook een benoemd HTML-anker of een <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">bladwijzer</link> (waarmee wordt verwezen naar een bepaalde plek in een document) toewijzen of bewerken."
-
-#. DELTS
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3147243\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
-
-#. HsWdr
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the properties for the hyperlink."
-msgstr "Geef de eigenschappen voor de hyperlink op."
-
-#. qNf4f
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"help.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. Qk3u3
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3153332\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Voer een <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> in voor het bestand dat u wilt openen wanneer op de hyperlink wordt geklikt.</ahelp> Als u geen doelframe opgeeft, wordt het bestand in het huidige document of frame geopend.</variable>"
-
-#. kEEzJ
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3153716\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
-
-#. agRey
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3157910\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Zoek het bestand dat u wilt koppelen en klik vervolgens op <emph>Openen</emph>.</ahelp>"
-
-#. 88TLK
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"help.text"
-msgid "Reference"
-msgstr "Verwijzing"
-
-#. BUTCh
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3155450\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Voer de tekst in die u wilt weergeven voor de hyperlink.</ahelp>"
-
-#. rHTAT
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Gebeurtenissen"
-
-#. qKEUB
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Geef een gebeurtenis aan dat wordt uitgevoerd wanneer u op de hyperlink klikt.</ahelp>"
-
-#. ZwRT7
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3153348\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#. DPnDg
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Voer een naam in voor de hyperlink.</ahelp> In $[officename] wordt een NAME-tag in de hyperlink ingevoegd:"
-
-#. TwXxf
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"help.text"
-msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>"
-msgstr "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Notitie</A>"
-
-#. kz4g4
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"help.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
-
-#. WhYGY
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Voer de naam in van het frame waarin u het gekoppelde bestand wilt openen of selecteer een vooraf gedefinieerd frame in de lijst.</ahelp> Als u dit vak leeg laat, wordt het gekoppelde bestand in het huidige venster van de browser geopend.</variable>"
-
-#. EwDvX
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"help.text"
-msgid "Name of Frame"
-msgstr "Naam van frame"
-
-#. kkKZ5
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Definition"
-msgstr "Definitie"
-
-#. ic9cG
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "Named entries"
-msgstr "Benoemde items"
-
-#. 8ubE9
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3154935\n"
-"help.text"
-msgid "File opens in a named frame in the current HTML document."
-msgstr "Het bestand wordt geopend in een benoemd frame in het huidige HTML-document."
-
-#. E9CvG
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"help.text"
-msgid "File opens in the current frame."
-msgstr "Het bestand wordt in het huidige frame geopend."
-
-#. Kv599
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
-"help.text"
-msgid "File opens in a new page."
-msgstr "Het bestand wordt op een nieuwe pagina geopend."
-
-#. 9oC24
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"help.text"
-msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used."
-msgstr "Het bestand wordt in het bovenliggende frame van het huidige frame geopend. Als er geen bovenliggend frame aanwezig is, wordt het huidige frame gebruikt."
-
-#. rkF4o
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
-"help.text"
-msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
-msgstr "Het bestand wordt in het hoogste frame in de structuur geopend."
-
-#. TzYCN
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"help.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Tekenopmaakprofielen"
-
-#. GufCM
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the formatting options for the hyperlink."
-msgstr "Geef de opmaakopties voor de hyperlink op."
-
-#. 9B6Fj
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3151056\n"
-"help.text"
-msgid "Visited links"
-msgstr "Bezochte koppelingen"
-
-#. NNb6r
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Selecteer het opmaakprofiel dat u wilt gebruiken voor bezochte koppelingen. Als u een opmaakprofiel in de lijst wilt wijzigen of aan de lijst wilt toevoegen, sluit u dit dialoogvenster en klikt u op het pictogram <emph>Stijlen en opmaak</emph> op de werkbalk <emph>Opmaak</emph>.</ahelp>"
-
-#. g36GD
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"help.text"
-msgid "Unvisited links"
-msgstr "Niet bezochte koppelingen"
-
-#. 3ner6
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Selecteer in de lijst het opmaakprofiel dat u wilt gebruiken voor niet-bezochte koppelingen. Als u een opmaakprofiel in de lijst wilt wijzigen of aan de lijst wilt toevoegen, sluit u dit dialoogvenster en klikt u op het pictogram <emph>Stijlen en opmaak</emph> op de werkbalk <emph>Opmaak</emph>.</ahelp>"
-
-#. rDAAB
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Dialoogvenster Hyperlink</link>"
-
-#. ABeAU
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro toewijzen</link>"
-
#. kabbQ
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -21616,14 +21283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Aziatische typografie</link>"
-#. 4vq7o
+#. yMKcS
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Languages and Locales - General</emph> in the <emph>Options</emph> dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Stel de typografische opties in voor cellen of alinea's in Aziatische taalbestanden. Om Aziatische taalondersteuning in te schakelen, kiest u <emph>Taalinstellingen - Talen</emph> in het dialoogvenster <emph>Opties</emph> en selecteert u vervolgens het vak <emph>Ingeschakeld</emph> in het vak <emph>Ondersteuning voor Aziatische talen</emph>.</ahelp> De opties voor Aziatische typografie worden genegeerd in HTML-documenten."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Languages and Locales - General</emph> in the <emph>Options</emph> dialog box, and then select the <emph>Asian</emph> box in the <emph>Default Languages for Documents</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
+msgstr ""
#. qgmeT
#: 05020700.xhp
@@ -44006,7 +43673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt nieuwe pictogrammen toe aan de lijst met pictogrammen. U ziet het dialoogvenster Openen dat het geselecteerde pictogram of de geselecteerde pictogrammen importeert in de interne pictogrammenmap van %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#. 3qKnr
#: 06140402.xhp
@@ -44114,7 +43781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Macro Selector</link> dialog to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Macroselectie</link> om een macro aan de geselecteerde gebeurtenis toe te wijzen.</ahelp>"
#. 6a78S
#: 06140500.xhp
@@ -46402,14 +46069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
-#. 5C4cG
+#. hRnht
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Kolommen</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Kolommen verwijderen</link></caseinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#. 4gWeX
#: DeleteColumns.xhp
@@ -46429,14 +46096,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"
-#. JLs4D
+#. RZSS7
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rijen</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rijen verwijderen</link></caseinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#. BAFgC
#: DeleteRows.xhp
@@ -46456,14 +46123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. KA7Xh
+#. CWBXu
#: DeleteTable.xhp
msgctxt ""
"DeleteTable.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Tabel</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Delete Table</link></variable>"
+msgstr ""
#. KKtYG
#: DeleteTable.xhp
@@ -47356,14 +47023,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. cGMtF
+#. VBPFw
#: SelectTable.xhp
msgctxt ""
"SelectTable.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Tabel</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Select Table</link></variable>"
+msgstr ""
#. vq64h
#: SelectTable.xhp
@@ -47590,6 +47257,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>."
msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Bepaalt de optimale rijhoogte voor de geselecteerde rijen.</ahelp></variable> De optimale rijhoogte is afhankelijk van de tekengrootte van het grootste teken in de rij. U kunt er verschillende <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">maateenheden</link> gebruiken ."
+#. rTuK8
+#: SetOptimalRowHeight.xhp
+msgctxt ""
+"SetOptimalRowHeight.xhp\n"
+"par_id441713804246210\n"
+"help.text"
+msgid "Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content."
+msgstr ""
+
#. cSeBS
#: SetOptimalRowHeight.xhp
msgctxt ""
@@ -48785,7 +48461,7 @@ msgctxt ""
"par_id851594766090600\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opent het dialoogvenster Pad selecteren om een nieuwe map voor het Network Security Services-certificaat aan de lijst toe te voegen.</ahelp>"
#. zivCM
#: classificationbar.xhp
@@ -49892,7 +49568,7 @@ msgctxt ""
"bm_id621711721620413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; opening</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery; context menu</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery; themes</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery; new theme</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Galerij; openen</bookmark_value> <bookmark_value>Galerij; contextmenu</bookmark_value> <bookmark_value>Galerij; thema's</bookmark_value> <bookmark_value>Galerij; nieuw thema</bookmark_value>"
#. FKVEA
#: gallery.xhp
@@ -49901,7 +49577,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"media_gallery_h1\"><link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"media_gallery_h1\"><link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerij</link></variable>"
#. o76wC
#: gallery.xhp
@@ -49937,7 +49613,7 @@ msgctxt ""
"par_id581711550086281\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 3</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+3</keycode>"
#. E9hcr
#: gallery.xhp
@@ -49982,7 +49658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145346\n"
"help.text"
msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>. <ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Thema's staan vermeld aan de linkerkant van de <emph>Galerij</emph>. <ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Klik op een thema om de objecten te bekijken die aan het thema zijn gekoppeld.</ahelp>"
#. 4F3zQ
#: gallery.xhp
@@ -50000,7 +49676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41711735303911\n"
"help.text"
msgid "Themes context menu"
-msgstr ""
+msgstr "Contextmenu Thema's"
#. T6Ztu
#: gallery.xhp
@@ -50027,7 +49703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148990\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tabs:"
-msgstr ""
+msgstr "Het dialoogvenster <emph>Eigenschappen</emph> bevat de volgende tabbladen:"
#. DLNgg
#: gallery.xhp
@@ -50036,7 +49712,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901711736039528\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">Algemeen</link>"
#. rRbmM
#: gallery.xhp
@@ -50054,7 +49730,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741711735329999\n"
"help.text"
msgid "Object context menu"
-msgstr ""
+msgstr "Contextmenu Object"
#. Puyeg
#: gallery.xhp
@@ -50063,7 +49739,7 @@ msgctxt ""
"par_id221711737517487\n"
"help.text"
msgid "To access the following commands, right-click an object in the <emph>Gallery</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "Om toegang te krijgen tot de volgende opdrachten klikt u met rechts op een object in de <emph>Galerij</emph>:"
#. fE5Sa
#: gallery.xhp
@@ -50072,7 +49748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241711736368130\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#. akAiF
#: gallery.xhp
@@ -50081,7 +49757,7 @@ msgctxt ""
"par_id801711736385660\n"
"help.text"
msgid "Changes the title of the selected object. After selecting <menuitem>Title</menuitem> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigt de titel van het geselecteerde object. Na het selecteren van <menuitem>Titel</menuitem> wordt de naam geselecteerd en kan direct een nieuwe worden ingevoerd. Gebruik de pijltjestoetsen om de cursor aan het begin of einde van de naam te plaatsen, om een deel van de naam te verwijderen of toe te voegen, of om de cursor te verplaatsen."
#. yJNd9
#: gallery.xhp
@@ -50090,7 +49766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621711984540725\n"
"help.text"
msgid "Icon View"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogram Weergave"
#. crhKV
#: gallery.xhp
@@ -50099,7 +49775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\">Toont de inhoud van de <emph>Galerij</emph>als pictogrammen.</ahelp>"
#. CHMbM
#: gallery.xhp
@@ -50108,7 +49784,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961711984651481\n"
"help.text"
msgid "Detailed View"
-msgstr ""
+msgstr "Gedetailleerde weergave"
#. BygRC
#: gallery.xhp
@@ -50117,7 +49793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\">Toont de inhoud van de <emph>Galerij</emph>als kleine pictogrammen, met titel- en padinformatie.</ahelp>"
#. Be2PG
#: gallery.xhp
@@ -50126,7 +49802,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw"
#. oeKGW
#: gallery.xhp
@@ -53537,7 +53213,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91713382611498\n"
"help.text"
msgid "Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit lettertypen in het document in"
#. R3p4h
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53546,7 +53222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems.</ahelp> All fonts referenced in styles or direct formatting are embedded, even if the style is not applied in the document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Markeer dit vakje om documentlettertypen in het documentbestand in te sluiten, voor overdraagbaarheid tussen verschillende computersystemen.</ahelp> Alle lettertypen waarnaar wordt verwezen in opmaakprofielen of directe opmaak worden ingesloten, zelfs als het opmaakprofiel niet in het document wordt toegepast."
#. QFPEN
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53555,7 +53231,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271713382605686\n"
"help.text"
msgid "Only embed fonts that are used in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen lettertypen die in het document worden gebruikt insluiten"
#. g37Cb
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53564,7 +53240,7 @@ msgctxt ""
"par_id851713384397434\n"
"help.text"
msgid "Mark this box to embed fonts used in the document and filter out unused fonts. The fonts are embedded if they are used in an applied style or in direct formatting only."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel dit selectievakje in om lettertypen die in het document worden gebruikt in te sluiten en ongebruikte lettertypen eruit te filteren. De lettertypen zijn alleen ingesloten als ze in een toegepast opmaakprofiel of in directe opmaak worden gebruikt."
#. rRTrB
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53573,7 +53249,7 @@ msgctxt ""
"par_id741713382637243\n"
"help.text"
msgid "The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout."
-msgstr ""
+msgstr "Het document met ingesloten lettertypen is groter en de lettertypen worden op de doelcomputer gebruikt voor een betere weergave van de documentindeling."
#. vdVRy
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53582,7 +53258,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401713382497446\n"
"help.text"
msgid "Font scripts to embed"
-msgstr ""
+msgstr "In te sluiten lettertypes"
#. ntMCj
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53591,7 +53267,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771713384803066\n"
"help.text"
msgid "Latin, Asian and Complex fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Latijnse, Aziatische en complexe lettertypes"
#. jAXJ7
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53600,7 +53276,7 @@ msgctxt ""
"par_id691713384968030\n"
"help.text"
msgid "Mark the appropriate font script to embed in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Markeer het juiste lettertype dat u in het document wilt insluiten."
#. AcrZ8
#: prop_font_embed.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 62a6afa0c17..940ca4761c9 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-30 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254691.000000\n"
#. iharT
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7430951\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value><bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value><bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>certificaten</bookmark_value><bookmark_value>digitale handtekeningen;overzicht</bookmark_value><bookmark_value>beveiliging;digitale handtekeningen</bookmark_value>"
#. 3NrAw
#: digital_signatures.xhp
@@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504010\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Pictogram</alt></image>"
#. YC276
#: digital_signatures.xhp
@@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"par_id082120091250418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Pictogram</alt></image>"
#. FE8hU
#: digital_signatures.xhp
@@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504237\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Pictogram</alt></image>"
#. h98zw
#: digital_signatures.xhp
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value> <bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Galerij; afbeelding invoegen van</bookmark_value> <bookmark_value>afbeeldingen; invoegen vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen; vanuit Galerij in tekst</bookmark_value> <bookmark_value>objecten; invoegen vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>structuren;invoegen vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>achtergronden;invoegen vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen;objecten vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>kopiëren;vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>vervangen;objecten vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>Galerij;afbeeldingen naar tekenobjecten slepen</bookmark_value> <bookmark_value>tekenobjecten;Galerij-afbeeldingen slepen en neerzetten</bookmark_value> <bookmark_value>slepen en neerzetten;vanuit Galerij naar tekenobjecten</bookmark_value>"
#. 2ZbhA
#: gallery_insert.xhp
@@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Objecten uit de Galerij invoegen</link></variable>"
#. EPdES
#: gallery_insert.xhp
@@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "You can insert an object from the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp)\"><menuitem>Gallery</menuitem></link> into a text, spreadsheet, drawing or presentation document by dragging and dropping or using the Context Menu. Inserting an object creates a copy of the object so any changes to the object in your document will not affect the object in the Gallery."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een object uit de <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp)\"><menuitem>Galerij</menuitem></link> in een tekst-, werkblad-, tekening- of presentatiedocument invoegen door te slepen en neer te zetten of via het contextmenu. Als u een object invoegt, wordt er een kopie van het object gemaakt, zodat eventuele wijzigingen aan het object in uw document geen invloed hebben op het object in de Galerij."
#. X9jZA
#: gallery_insert.xhp
@@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145313\n"
"help.text"
msgid "Inserting an object into a document"
-msgstr ""
+msgstr "Een object in een document invoegen"
#. LCTJG
#: gallery_insert.xhp
@@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Open de <menuitem>Galerij</menuitem>."
#. oiga2
#: gallery_insert.xhp
@@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153561\n"
"help.text"
msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Sleep het object naar het document of klik met rechts om het contextmenu te openen en selecteer <emph>Invoegen</emph>."
#. cgcUR
#: gallery_insert.xhp
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561711644566506\n"
"help.text"
msgid "Replacing an object in a document"
-msgstr ""
+msgstr "Een object vervangen in een document"
#. qsx9s
#: gallery_insert.xhp
@@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511711975545500\n"
"help.text"
msgid "By dragging and dropping"
-msgstr ""
+msgstr "Met slepen en neerzetten"
#. kTFT5
#: gallery_insert.xhp
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"par_id741711644406741\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Open de <menuitem>Galerij</menuitem>."
#. ReoPv
#: gallery_insert.xhp
@@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt ""
"par_id111711644455162\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een thema"
#. G3AdH
#: gallery_insert.xhp
@@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"par_id831711644480884\n"
"help.text"
msgid "Select an object using a single click."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een object met een enkele klik."
#. UZEnF
#: gallery_insert.xhp
@@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"par_id991711644510397\n"
"help.text"
msgid "Drag the object over the one you want to replace while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key."
-msgstr ""
+msgstr "Sleep het object over het object dat u wilt vervangen terwijl u de toets <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ingedrukt houdt."
#. 8GQeC
#: gallery_insert.xhp
@@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711711975589781\n"
"help.text"
msgid "Using the context menu"
-msgstr ""
+msgstr "Het contextmenu gebruiken"
#. gioE7
#: gallery_insert.xhp
@@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"par_id121711975624165\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Open de <menuitem>Galerij</menuitem>"
#. 4DhkW
#: gallery_insert.xhp
@@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"par_id771711975652268\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een thema."
#. VA8rF
#: gallery_insert.xhp
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"par_id101711975737933\n"
"help.text"
msgid "Left-click on the object you want to replace."
-msgstr ""
+msgstr "Klik met links op het object dat u wilt vervangen."
#. bB6AS
#: gallery_insert.xhp
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"par_id381711975764271\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the object you want to replace it with and select <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik met rechts op het object waarmee u het wilt vervangen en selecteer <menuitem>Invoegen</menuitem>."
#. WtmDo
#: gallery_insert.xhp
@@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152920\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Open de <menuitem>Galerij</menuitem>."
#. LzBki
#: gallery_insert.xhp
@@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147289\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu and choose <emph>Insert - Background - Page</emph> or <emph>Insert - Background - Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Invoegen - Achtergrond - Pagina</emph> of <emph>Invoegen - Achtergrond - Alinea</emph>."
#. 7jTqy
#: gallery_insert.xhp
@@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"par_id171711643080652\n"
"help.text"
msgid "The option to insert an object as a background image is only available in %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "De optie om een object als achtergrondafbeelding in te voegen is alleen beschikbaar in %PRODUCTNAME Writer."
#. PydiW
#: groups.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 0c0edbb2bf8..b5d79dcbcf7 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1472282915.000000\n"
#. 4dDYy
@@ -736,6 +736,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bevat opdrachten voor het toepassen, maken, bewerken, bijwerken, laden en beheren van opmaakprofielen in een werkbladdocument.</ahelp>"
+#. tgkBx
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id191713460859953\n"
+"help.text"
+msgid "Contains commands to create, edit, update, and manage styles in a presentation document."
+msgstr ""
+
+#. Enc6m
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id991713461213944\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. y8Gxg
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811713461480734\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. BssPU
#: style_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d13ab5cff52..1ed101433f9 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-07 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n"
#. PzSYs
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"par_id101713445258305\n"
"help.text"
msgid "For more information, see <link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk voor meer informatie: <link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Namen herkennen als adressering</link>."
#. zDS7k
#: 01060500.xhp
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4249399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;optimal row height</bookmark_value><bookmark_value>optimal row height;recalculation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formule-opties;formulesyntaxis</bookmark_value><bookmark_value>formule-opties;scheidingstekens</bookmark_value><bookmark_value>formule-opties;verwijzingssyntaxis in tekenreeksparameters</bookmark_value><bookmark_value>formule-opties;werkbladen opnieuw berekenen</bookmark_value><bookmark_value>formule-opties;grote werkbladbestanden</bookmark_value><bookmark_value>formule-opties;werkbladbestanden laden</bookmark_value><bookmark_value>scheidingstekens;functie</bookmark_value><bookmark_value>scheidingstekens;matrixkolom</bookmark_value><bookmark_value>scheidingstekens;matrixrij</bookmark_value><bookmark_value>opnieuw berekenen;formule-opties</bookmark_value><bookmark_value>opnieuw berekenen;formule-opties</bookmark_value><bookmark_value>opnieuw berekenen;grote werkbladbestanden</bookmark_value><bookmark_value>laden;grote werkbladbestanden</bookmark_value><bookmark_value>laden;optimale rijhoogte</bookmark_value><bookmark_value>optimale rijhoogte;opnieuw berekenen</bookmark_value>"
#. BPgci
#: 01060900.xhp
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351712589455802\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Optimale rijhoogte"
#. GsJYy
#: 01060900.xhp
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_id861712590713554\n"
"help.text"
msgid "For large spreadsheets documents, optimal row height calculation depends on the cell contents formatting and also on the result of the conditional formatted formulas. This setting helps to shorten load times by controlling the optimal row height calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Voor grote werkbladdocumenten hangt de optimale berekening van de rijhoogte af van de opmaak van de celinhoud en ook van het resultaat van de voorwaardelijke opgemaakte formules. Deze instelling helpt de laadtijden te verkorten door de optimale berekening van de rijhoogte te regelen."
#. j2VjF
#: 01060900.xhp
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"par_id301712590444434\n"
"help.text"
msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No row height will be recalculated on loading the file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nooit opnieuw bereken</emph> - Rijhoogte wordt niet opnieuw berekend bij het laden van het bestand."
#. UPudE
#: 01060900.xhp
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"par_id171712590450298\n"
"help.text"
msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All row height will be recalculated on file load."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Altijd opnieuw berekenen</emph> - Alle rijhoogtes worden opnieuw berekend bij het laden van het bestand."
#. AJUSH
#: 01060900.xhp
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"par_id91712590453754\n"
"help.text"
msgid "<emph>Prompt user</emph> - Prompt user for action."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gebruiker vragen</emph> - Vraag de gebruiker om actie."
#. FZg3A
#: 01060900.xhp
@@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"par_id961713183211118\n"
"help.text"
msgid "By default, OpenCL is enabled in %PRODUCTNAME . While enabled, OpenCL takes advantage of a device’s GPU (graphics processing unit) for faster performance time during calculations. This is helpful when working with large spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc that require calculations on large sets of data."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard is OpenCL ingeschakeld in %PRODUCTNAME . Indien ingeschakeld, maakt OpenCL gebruik van de GPU (grafische verwerkingseenheid) van een apparaat voor snellere prestaties tijdens berekeningen. Dit is handig bij het werken met grote werkbladen in %PRODUCTNAME Calc waarvoor berekeningen op grote sets gegevens nodig zijn."
#. eNqED
#: opencl.xhp
@@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101713183273963\n"
"help.text"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL-opties"
#. rg6NA
#: opencl.xhp
@@ -17726,7 +17726,7 @@ msgctxt ""
"par_id841713183298490\n"
"help.text"
msgid "If OpenCL is already enabled, the dialog displays <emph>OpenCL is available for use</emph>. If OpenCL is not currently enabled, the displays <emph>OpenCL is not used</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Als OpenCL al is ingeschakeld, wordt in het dialoogvenster <emph>OpenCL is beschikbaar voor gebruik</emph> weergegeven. Als OpenCL momenteel niet is ingeschakeld, wordt <emph>OpenCL wordt niet gebruikt</emph> weergegeven."
#. sCABB
#: opencl.xhp
@@ -17735,7 +17735,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291713183290002\n"
"help.text"
msgid "Allow Use of OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik van OpenCL toestaan"
#. tFrFk
#: opencl.xhp
@@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt ""
"par_id831713183303281\n"
"help.text"
msgid "Select or deselect this checkbox to enable or disable OpenCL. Select Apply or OK to update settings. In order for any changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel dit selectievakje om OpenCL in of uit. Selecteer Toepassen of OK om de instellingen bij te werken. Om eventuele wijzigingen van kracht te laten worden, moet %PRODUCTNAME opnieuw worden opgestart."
#. VgajM
#: opencl.xhp
@@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt ""
"par_id771713183669144\n"
"help.text"
msgid "OpenCL depends on the availability of working drivers for your computer hardware. If OpenCL is not enabled by default, the drivers are not in working state, they may not exist or they are not installed."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL is afhankelijk van de beschikbaarheid van werkende stuurprogramma's voor uw computerhardware. Als OpenCL niet standaard is ingeschakeld, zijn de stuurprogramma's niet in werkende staat, bestaan ze mogelijk niet of zijn ze niet geïnstalleerd."
#. uqPJR
#: securityoptionsdialog.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 5ac2106cf6a..b872c208c40 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 12:38+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/nl/>\n"
@@ -16,33 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562619377.000000\n"
-#. GdQGG
-#: format_submenu_lists.xhp
-msgctxt ""
-"format_submenu_lists.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Lists"
-msgstr "Lijsten"
-
-#. fyBeH
-#: format_submenu_lists.xhp
-msgctxt ""
-"format_submenu_lists.xhp\n"
-"hd_id501649419524037\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lijsten</link></variable>"
-
-#. SNCBB
-#: format_submenu_lists.xhp
-msgctxt ""
-"format_submenu_lists.xhp\n"
-"par_id291649419524039\n"
-"help.text"
-msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide."
-msgstr "Voeg voor de geselecteerde alinea's nummering of opsommingstekens toe, bewerk de overzichtsniveaus en verplaats ze omhoog of omlaag in de dia."
-
#. 2Va4w
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,69 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bevat de opdrachten voor opmaak van de lay-out en de inhoud van uw document.</ahelp>"
-#. EzBaC
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"hd_id951602975070826\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lijsten</link>"
-
-#. FC8nb
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"par_id461602975083850\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
-msgstr "Opent een submenu waar u de opmaak van lijstalinea's kunt wijzigen."
-
-#. vmbqC
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"hd_id451615217475502\n"
-"help.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Opmaakprofielen"
-
-#. bpU6u
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"par_id41615217505414\n"
-"help.text"
-msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
-msgstr "Toont opdrachten voor het bewerken, bijwerken, maken en beheren van opmaakprofielen."
-
-#. PgcT7
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"hd_id3147401\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Teken</link>"
-
-#. MpiD6
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"hd_id3149941\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Alinea</link>"
-
-#. SMbFw
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"hd_id3147299\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Nummering en opsommingstekens</link>"
-
#. LnFgm
#: main_format.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 5e9d3a401f4..c926e130d32 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:00+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nl/>\n"
@@ -493,23 +493,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel</menuitem>."
-#. jBnDR
+#. EGhFG
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"par_id751713467207034\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel invoegen</link>"
-
-#. YCMVU
-#: main0110.xhp
-msgctxt ""
-"main0110.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts a new table."
-msgstr "Voegt een nieuwe tabel in."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Table</menuitem>."
+msgstr ""
#. YtQGA
#: main0110.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 4b62a572991..2b204c44cfd 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160792.000000\n"
#. E9tti
@@ -3760,6 +3760,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Select - Table</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Selecteren - Tabel</emph>."
+#. ovfyU
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id401713819764756\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Select</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Puzip
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3859,6 +3868,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete - Table</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Verwijderen - Tabel</menuitem>."
+#. MaohR
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id401713820421114\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Delete Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. DacRK
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3538d1341ff..c6d29943405 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-07 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
msgstr "Om naar een item in het document te gaan, dubbelklikt u op het item in de Navigator."
-#. WD2Zz
+#. DaEEY
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <emph>Navigate by</emph> box to select the item category, and then click the up or down arrows."
-msgstr "Om naar het volgende of vorige item in een document te gaan, gebruikt u het vak <emph>Navigeren op</emph> om de itemcategorie te selecteren en klikt u vervolgens op de pijlen omhoog of omlaag."
+msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigate By</emph></link> list to select the item category, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> arrows."
+msgstr ""
#. S4kDa
#: 02110000.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Herinnering instellen"
-#. eDZZh
+#. R2h3B
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik hier om een herinnering bij de huidige cursorpositie in te stellen. U kunt tot vijf herinneringen opgeven. Wilt u naar een herinnering springen, klik dan op het pictogram <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigatie</emph></link>, klik op het pictogram <emph>Herinnering</emph> in het venster <emph>Navigatie</emph> en vervolgens op de knop <emph>Vorige</emph> of <emph>Volgende</emph>.</ahelp> Klik hier om een herinnering bij de huidige cursorpositie in te stellen. U kunt tot vijf herinneringen opgeven. Wilt u naar een herinnering springen, klik dan op het pictogram <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigatie</link>, klik op het pictogram Herinnering in het venster Navigatie en vervolgens op de knop Vorige of Volgende."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigate By</link> list, select <menuitem>Reminder</menuitem>, and then click <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph>."
+msgstr ""
#. j2jDL
#: 02110000.xhp
@@ -2257,320 +2257,194 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
-#. ebkRD
+#. HvBsT
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"hd_id3147745\n"
"help.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigatie"
+msgid "Navigate By"
+msgstr ""
-#. MyxSq
+#. 9j8Yd
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149844\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document.</ahelp> You can then use the up and down arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">Als u op dit pictogram in de Navigator of beneden rechts in het documentvenster klikt, zal er een werkbalk verschijnen waarmee u tussen de bestaande doelen binnen een document kunt kiezen.</ahelp> U kunt dan de pictogrammen met omhoog- en omlaagwijzende pijlen gebruiken om de tekstcursor in het document op het vorige of volgende doel te plaatsen."
-
-#. 9YmHX
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3153293\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Klik op de omhoogknop om naar de vorige pagina of het vorige object te scrollen.</ahelp>"
-
-#. LRkiM
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3156098\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Klik op de omlaagknop om naar de volgende pagina of het volgende object te scrollen.</ahelp>"
-
-#. i7oMP
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3155076\n"
-"help.text"
-msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
-msgstr "Zolang u geen ander item hebt geselecteerd, springt u met de pijlknoppen standaard naar de vorige of volgende pagina in het document. De pijlknoppen zijn zwart als u door pagina's bladert en blauw als u naar andere objecten springt."
-
-#. Ep9Po
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3154330\n"
-"help.text"
-msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
-msgstr "De items komen grotendeels overeen met die in het selectievak <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. U kunt ook andere springbestemmingen selecteren. Een voorbeeld zijn de herinneringen, die u kunt instellen met het pictogram <emph> Herinnering instellen</emph> in de Navigator. U kunt een object selecteren uit de volgende opties op de werkbalk <emph>Navigatie</emph>: tabel, frame, afbeeldingen, OLE-object, pagina, koppen, herinnering, tekenobject, besturingsveld, sectie, bladwijzer, selectie, voetnoot , opmerking, indexitem, tabelformule, verkeerde tabelformule."
-
-#. gVFCS
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3148330\n"
-"help.text"
-msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set."
-msgstr "Herinneringen worden genavigeerd in de volgorde waarin ze zijn ingesteld."
-
-#. BiC9u
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3148783\n"
-"help.text"
-msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document or only to the incorrect ones. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)."
-msgstr "Voor tabelformules kunt u ofwel springen naar alle tabelformules die zich binnen uw document bevinden, of alleen naar de foutieve. Bij foutieve formules springt u alleen naar de formules die fouten hebben opgeleverd. Het programma slaat formules over met resulterende fouten (d.w.z. die verwijzen naar onjuiste formules)."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">The <emph>Navigate By</emph> selection box allows choosing a category to navigate the document by, including pages, headings, sections, objects, fields, comments, latest search results and recency of cursor position.</ahelp> You can then use the <emph>Previous</emph> and <emph>Next</emph> arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target."
+msgstr ""
-#. qFaCc
+#. CANgP
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"hd_id3150031\n"
"help.text"
-msgid "Working With the Navigation Toolbar"
-msgstr "Met de werkbalk Navigatie werken"
+msgid "Working With Navigate By"
+msgstr ""
-#. KASRf
+#. kZEUc
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_id3150045\n"
+"par_id3155076\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its top left icon located on the top of the Navigator display area. You can break the toolbar away from its place by dragging and arranging it on the screen."
-msgstr "Open de werkbalk <emph>Navigatie</emph> door te klikken op het pictogram linksbovenaan het Navigator-weergavegebied. U kunt de werkbalk van zijn plaats halen door deze te slepen en op het scherm te plaatsen."
+msgid "By default, as long as you have not selected any other category, the Page category is selected, and the arrows are replaced by a number field that can be used to go to the previous or the next page, or jump to a specific one."
+msgstr ""
-#. sg88n
+#. EZoBG
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3153141\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Klik op het pictogram voor het soort objecten dat u wilt bekijken. Klik dan op één van de pijltoetsen \"Vorig object\" of \"Volgend object\". De namen van deze knoppen geven het soort object aan dat u hebt geselecteerd. De tekstcursor wordt op het object geplaatst dat u hebt geselecteerd.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Once you select another category, you can use the \"Previous\" or \"Next\" arrow buttons. The labels of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is then placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. miGt4
+#. eabbc
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"help.text"
-msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
-msgstr "U kunt $[officename] configureren volgens uw specifieke voorkeuren om binnen een document te navigeren. Kies hiervoor <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Extra - Aanpassen</emph></link>. De verschillende tabellen voor het aanpassen van <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menu's</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">toetsenbordinvoer</link> of werkbalken bevatten onder het gebied \"Navigeren\" verschillende functies om binnen het document te navigeren. Zo kunt u naar de indexmarkeringen in het document springen met de functies \"Naar volgende/vorige indexitem\"."
-
-#. gh75t
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"bm_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zoeken; zoeken herhalen</bookmark_value>"
-
-#. zAA7F
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "Repeat Search"
-msgstr "Zoeken herhalen"
-
-#. 8ZsLT
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3155361\n"
-"help.text"
-msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog."
-msgstr "Met het pictogram <emph>Zoeken herhalen</emph> op de werkbalk <emph>Navigatie</emph> kunt u een zoekopdracht herhalen die u in het dialoogvenster <emph>Zoeken en vervangen</emph> hebt gestart. Klik hiervoor op het pictogram. De blauwe pijlknoppen op de verticale schuifbalk geven nu de functies <emph>Voorwaarts verder zoeken</emph> en <emph>Achterwaarts verder zoeken</emph> aan. Als u nu op een van de pijlvlakken klikt, wordt de zoekopdracht voortgezet voor de zoekterm die in het dialoogvenster Zoeken en vervangen is ingevoerd."
-
-#. btxLq
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_idN106DD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through bookmarks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door bladwijzers te bladeren.</ahelp>"
-
-#. k6dpo
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_idN106F4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door besturingselementen te bladeren.</ahelp>"
-
-#. PCCE7
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_idN1070B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door tekenobjecten te bladeren.</ahelp>"
-
-#. QvVDK
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_idN10722\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through frames.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door frames te bladeren.</ahelp>"
-
-#. Bdjqb
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_idN10739\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through footnotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door voetnoten te bladeren.</ahelp>"
+msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" category. For example, you can add buttons to a toolbar to jump to the index tags in the document with the \"Go to Next/Previous Index Entry\" commands."
+msgstr ""
-#. Bhjx6
+#. ZPfz6
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10750\n"
+"par_id3154330\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door afbeeldingen te bladeren.</ahelp>"
+msgid "The available categories largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. However, you can select other jump destinations that are not classic Navigator categories: for example, Reminders, Repeat Search or Recency."
+msgstr ""
-#. pagmJ
+#. BN4E8
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10767\n"
+"par_id561713406417133\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through index entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door indexitems te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Select from one of the following options: Bookmarks, Comments, Controls, Drawing objects, Fields by type, Fields, Footnotes, Frames, Headings, Images, Indexes, OLE objects, Page, Recency, Reminder, Repeat search, Sections, Selection, Table formula, Tables, Wrong table formula."
+msgstr ""
-#. DP8Go
+#. JW7rQ
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN1077E\n"
+"hd_id1001713405229169\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through reminders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door herinneringen te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
-#. sMrEG
+#. NAweY
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10795\n"
+"par_id541713405238672\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the next object of the selected type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zet de cursor op het volgende object van het geselecteerde type.</ahelp>"
+msgid "Select the <emph>Footnotes</emph> category to jump between footnotes and endnotes. This can be used in conjunction with the <emph>Anchor ↔ Text</emph> button in the Navigator, to quickly jump between the text of the footnote/endnote and its anchor in the body."
+msgstr ""
-#. 2TvXV
+#. MkXfV
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN107AF\n"
+"hd_id801713406561353\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through OLE objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door OLE-objecten te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Recency"
+msgstr ""
-#. W5AsG
+#. UCx3F
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN107C6\n"
+"par_id141713406574059\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through headings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door koppen te bladeren.</ahelp>"
+msgid "When selecting the <emph>Recency</emph> category, the <emph>Go back</emph> and <emph>Go forward</emph> buttons can be used to jump to recent cursor positions in the document."
+msgstr ""
-#. ruLgd
+#. mCWvP
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN107DD\n"
+"hd_id701713405928808\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door pagina's te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Reminders"
+msgstr ""
-#. s4EJv
+#. gYug3
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN107F4\n"
+"par_id871713405938067\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door notities te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Up to 5 <emph>Reminders</emph> (which are not saved when the document is closed) can be set at various locations in the document. Set a reminder with the <emph>Set Reminders</emph> button in the Navigator."
+msgstr ""
-#. iVMZi
+#. gh75t
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN1080B\n"
+"bm_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the previous object of the selected type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zet de cursor op het vorige object van het geselecteerde type.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>zoeken; zoeken herhalen</bookmark_value>"
-#. Ud2HN
+#. zAA7F
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10829\n"
+"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through sections.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door secties te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Repeat Search"
+msgstr "Zoeken herhalen"
-#. DMhrp
+#. 4ehFK
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10840\n"
+"par_id3155361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through selections.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door selecties te bladeren.</ahelp>"
+msgid "With the <menuitem>Repeat search</menuitem> category, you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog or the <emph>Find</emph> toolbar. If you now click one of the arrows, the search will be resumed for the term last searched."
+msgstr ""
-#. dUdhd
+#. fkAFF
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10857\n"
+"hd_id761713525529070\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through search results.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door zoekresultaten te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
-#. CGgax
+#. gfCQE
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN1086E\n"
+"par_id961713525563573\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through table formulas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door tabelformules te bladeren.</ahelp>"
+msgid "If a multiple selection is active (for example when using <keycode>Ctrl + click and drag</keycode> or the Adding <link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">selection mode</link>, or after a Find All search), <emph>Selection</emph> allows jumping from one to the other."
+msgstr ""
-#. nRUw3
+#. UHMam
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10885\n"
+"hd_id731713403460395\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through wrong table formulas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door foutieve tabelformules te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Table Formulas"
+msgstr ""
-#. 8Hvud
+#. CCSab
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN1089C\n"
+"par_id3148783\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door tabellen te bladeren.</ahelp>"
+msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document with <emph>Table formula</emph> or only to the incorrect ones with <emph>Wrong table formula</emph>. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)."
+msgstr ""
#. hEEu6
#: 02120000.xhp
@@ -8582,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opens the <emph>Macro Selector</emph> dialog, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opent het dialoogvenster <emph>Macroselectie</emph>, waarin u de macro kunt kiezen die wordt uitgevoerd wanneer u op het geselecteerde veld in het document klikt.</ahelp> Deze knop is alleen beschikbaar voor het functieveld \"Macro uitvoeren\"."
#. CB3DA
#: 04090003.xhp
@@ -9869,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10772\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">Opens the Open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">Opent het dialoogvenster Openen waarin u een databasebestand (*.odb) kunt selecteren. Het geselecteerde bestand wordt toegevoegd aan de databaseselectielijst.</ahelp>"
#. BZDCz
#: 04090006.xhp
@@ -15343,14 +15217,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel invoegen</link>"
-#. jaEZf
+#. oj7hR
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Voegt een tabel in het document in. U kunt ook op de pijl klikken, slepen om het aantal rijen en kolommen voor de tabel te selecteren, en dan in de laatste cel klikken.</ahelp></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. m7tXV
#: 04150000.xhp
@@ -15701,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/browse\">Opens the Open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/browse\">Opent het dialoogvenster Openen om een databasebestand (*.odb) te selecteren. Het geselecteerde bestand wordt toegevoegd aan de lijst Beschikbare databases.</ahelp>"
#. BBDeX
#: 04180400.xhp
@@ -16412,7 +16286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153667\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation across"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina-overschrijdende woordafbreking"
#. 9XEdz
#: 05030200.xhp
@@ -16421,7 +16295,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154669\n"
"help.text"
msgid "Control hyphenation in the last line of a column, page or spread."
-msgstr ""
+msgstr "Beheer woordafbreking in de laatste regel van een kolom, pagina of pagina-overschrijding."
#. wDS2K
#: 05030200.xhp
@@ -16430,7 +16304,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153928\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. G7GMe
#: 05030200.xhp
@@ -16439,7 +16313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154662\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepColumn\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column or page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepColumn\">Schakel dit selectievakje uit om te voorkomen dat woorden in een kolom of pagina worden afgebroken.</ahelp>"
#. UvaFd
#: 05030200.xhp
@@ -16448,7 +16322,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153929\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina"
#. 7u8E6
#: 05030200.xhp
@@ -16457,7 +16331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepPage\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepPage\">Schakel dit selectievakje uit om te voorkomen dat woorden op een pagina worden afgebroken.</ahelp>"
#. BWaTs
#: 05030200.xhp
@@ -16466,7 +16340,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153930\n"
"help.text"
msgid "Spread"
-msgstr ""
+msgstr "Overschrijden"
#. TWxNF
#: 05030200.xhp
@@ -16475,7 +16349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepSpread\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepSpread\">Schakel dit selectievakje uit om te voorkomen dat woorden overschrijdend worden afgebroken. (Een overschrijding is een set van twee pagina's die tegelijkertijd zichtbaar zijn voor de lezer.)</ahelp>"
#. RQLep
#: 05030200.xhp
@@ -22858,23 +22732,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a column into the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voegt een kolom in de tabel in.</ahelp>"
-#. piyFd
+#. xeGeS
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3148489\n"
"help.text"
-msgid "Insert Columns/Rows"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert Columns/Rows</link></variable>"
+msgstr ""
-#. Ahy43
+#. mB89i
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegentext\">Voegt een rij of kolom in een tabel in. Deze opdracht is alleen beschikbaar als de cursor zich in een tabel bevindt.</variable>"
+msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table. </variable>"
+msgstr ""
#. Bphk7
#: 05120400.xhp
@@ -29282,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the New dialog to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Nieuw om een sjabloon te selecteren.</ahelp>"
#. gX5EY
#: mailmerge01.xhp
@@ -32468,7 +32342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea-ondertekening"
#. gRHvt
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32477,7 +32351,7 @@ msgctxt ""
"bm_id121713380761462\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paragraph signature</bookmark_value> <bookmark_value>insert;paragraph signature</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph signature;inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>alinea-ondertekening</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen;alinea-ondertekening</bookmark_value> <bookmark_value>alinea-ondertekening;invoegen</bookmark_value>"
#. qctbD
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32486,7 +32360,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881713200146819\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/paragraph_signature.xhp\">Paragraph Signature</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/paragraph_signature.xhp\">Alinea-ondertekening</link></variable>"
#. tkAgS
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32495,7 +32369,7 @@ msgctxt ""
"par_id921713200146822\n"
"help.text"
msgid "Adds a digital signature to the end of any paragraph. You must have a digital certificate to sign a paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt een digitale handtekening toe aan het einde van elke alinea. Om een alinea te ondertekenen heeft u een digitaal certificaat nodig."
#. 7ECor
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32504,7 +32378,7 @@ msgctxt ""
"par_id131713363687715\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Meer velden - Document</menuitem> (tabblad), kies<menuitem>Alinea-ondertekening</menuitem> in het vak <menuitem>Type</menuitem> en klik op <menuitem>Invoegen</menuitem>."
#. zNy5w
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32513,7 +32387,7 @@ msgctxt ""
"par_id11713367261401\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Meer velden - Document</menuitem> (tabblad), kies <menuitem>Alinea-ondertekening</menuitem> in het vak <menuitem>Type</menuitem> en klik op <menuitem>Invoegen</menuitem>."
#. 7HoLm
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32522,7 +32396,7 @@ msgctxt ""
"par_id271713381238721\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Start - Veld - Meer velden - Document</menuitem> (tabblad), kies <menuitem>Alinea-ondertekening</menuitem> in het vak <menuitem>Type</menuitem> en klik op <menuitem>Invoegen</menuitem>."
#. dwYB5
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32531,7 +32405,7 @@ msgctxt ""
"par_id81713381120150\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode> and choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F2</keycode> en kies <menuitem>Alinea-ondertekening</menuitem> in het vak <menuitem>Type</menuitem> en klik op <menuitem>Invoegen</menuitem>."
#. hzye6
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32540,7 +32414,7 @@ msgctxt ""
"par_id781713200328847\n"
"help.text"
msgid "A paragraph signature includes meta-data for the user who created the signature and the date the signature was created. Either <emph>Valid</emph> or <emph>Invalid</emph> is displayed as text at the end of a paragraph signature. By default, it displays <emph>Valid</emph>. If the paragraph is modified in any way after the paragraph signature is added, the signature changes to <emph>Invalid</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Een alinea-ondertekening bevat metagegevens over de gebruiker die de handtekening heeft gemaakt en de datum waarop de handtekening is gemaakt. <emph>Geldig</emph> of <emph>Ongeldig</emph> wordt weergegeven als tekst aan het einde van een alinea-ondertekening. Standaard wordt <emph>Geldig</emph> weergegeven. Als de alinea op enigerlei wijze wordt gewijzigd nadat de alinea-ondertekening is toegevoegd, verandert de handtekening in <emph>Ongeldig</emph>."
#. M8sFC
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32549,7 +32423,7 @@ msgctxt ""
"par_id11713381369787\n"
"help.text"
msgid "Upon saving a document, any <emph>Invalid</emph> paragraph signatures are automatically deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Bij het opslaan van een document worden alle <emph>Ongeldige</emph> alinea-ondertekening automatisch verwijderd."
#. YuhXV
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32558,7 +32432,7 @@ msgctxt ""
"par_id721713200319243\n"
"help.text"
msgid "A paragraph signature will indicate whether or not a particular paragraph has been modified at any time after the signature was inserted. Multiple paragraph signatures can be added, and each signature is independent from each other."
-msgstr ""
+msgstr "Een alinea-ondertekening geeft aan of een bepaalde alinea al dan niet is gewijzigd op enig moment nadat de handtekening is ingevoegd. Er kunnen meerdere alineahandtekeningen worden toegevoegd, en elke handtekening is onafhankelijk van een andere."
#. pY7M5
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32567,7 +32441,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351713200369156\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Paragraph Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Om een alinea-ondertekening in te voegen"
#. QooWx
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32576,7 +32450,7 @@ msgctxt ""
"par_id271713363489589\n"
"help.text"
msgid "After navigating to Paragraph Signature in the More Fields dialog, click Insert to open the Select Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nadat u naar Alinea-ondertekening in het dialoogvenster Meer velden bent genavigeerd, klikt u op Invoegen om het dialoogvenster Certificaat selecteren te openen."
#. AnEqV
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32585,7 +32459,7 @@ msgctxt ""
"par_id81713200406731\n"
"help.text"
msgid "A paragraph signature will always be inserted at the end of the currently selected paragraph. If the text cursor is not currently located within a paragraph of text, the Select Certificate dialog will not open."
-msgstr ""
+msgstr "Er wordt altijd een alinea-ondertekening ingevoegd aan het einde van de momenteel geselecteerde alinea. Als de tekstcursor zich momenteel niet binnen een tekstalinea bevindt, wordt het dialoogvenster Certificaat selecteren niet geopend."
#. SnJga
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32594,7 +32468,7 @@ msgctxt ""
"par_id471713368898713\n"
"help.text"
msgid "The Select Certificate dialog lists any of your digital certificates that are available for use. Choose the desired certificate and select <emph>Sign</emph> to insert a paragraph signature using the chosen digital certificate."
-msgstr ""
+msgstr "In het dialoogvenster Certificaat selecteren worden al uw digitale certificaten weergegeven die beschikbaar zijn voor gebruik. Kies het gewenste certificaat en selecteer <emph>Ondertekenen</emph> om een alinea-ondertekening in te voegen met het gekozen digitale certificaat."
#. UXCCL
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32603,7 +32477,7 @@ msgctxt ""
"par_id581713367684220\n"
"help.text"
msgid "You must have a digital certificate in order to begin <link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "U heeft een digitaal certificaat nodig om te kunnen beginnen met <link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Digitale handtekeningen toepassen</link>."
#. o5ZPq
#: protectdocument.xhp