diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-01-08 16:25:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-01-08 16:30:02 +0100 |
commit | b16d91c535bb0ba41ff8ce63e8f5a2af1a30a110 (patch) | |
tree | aa60dcdf8879c2e74cba3879b9312a482c73ffde /source/nl/sc/messages.po | |
parent | 2a46004be910e61d7a2d7c3cbc09e773654d4095 (diff) |
update translations for master/24-2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I33a02cfcf6e62189a9539be638128bc3960856a7
Diffstat (limited to 'source/nl/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nl/sc/messages.po | 46 |
1 files changed, 35 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index 2cbaf3f9608..33befc41e18 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 12:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-31 01:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -18654,7 +18654,7 @@ msgstr "Sta bijwerken alleen toe als u dit document vertrouwt." #: sc/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP_DISABLED" msgid "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating." -msgstr "" +msgstr "Actieve inhoud is uitgeschakeld in de beveiligingsinstellingen. Het is niet mogelijk om updates toe te staan." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -19066,7 +19066,7 @@ msgstr "Selecteer het keuzevakje, en selecteer dan het celbereik waar de filterr #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:314 msgctxt "advancedfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "_Behoud filtercriteria" +msgstr "Filtercriteria _behouden" #. KpECC #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:323 @@ -19860,6 +19860,12 @@ msgctxt "condformatmanager|extended_tip|CondFormatManager" msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet." msgstr "In dit dialoogvenster kunt u alle ingestelde voorwaardelijke opmaken in de spreadsheet zien." +#. nrXMW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:8 +msgctxt "conditionaleasydialog|title" +msgid "Apply conditional formatting..." +msgstr "" + #. pDRks #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:30 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|ok" @@ -19872,12 +19878,30 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Sluit het dialoogvenster en annuleert alle wijzigingen." +#. uAT4Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:136 +msgctxt "conditionaleasydialog|label" +msgid "with" +msgstr "" + +#. FbHQB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:174 +msgctxt "conditionaleasydialog|label" +msgid "Apply conditional formatting to cells: %1" +msgstr "" + #. 5MDWE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Klik op het pictogram Verkleinen om het dialoogvenster te verkleinen tot de grootte van het invoerveld. Het is dan eenvoudiger om de vereiste referentie op het blad te markeren. De pictogrammen worden vervolgens automatisch geconverteerd naar het pictogram Maximaliseren. Klik erop om het dialoogvenster naar de oorspronkelijke grootte te herstellen." +#. yRCvz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:241 +msgctxt "conditionaleasydialog|label" +msgid "Range:" +msgstr "" + #. E8ANs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|styleft" @@ -24898,7 +24922,7 @@ msgstr "Verwijderen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16 msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "Verplaats/Kopieer blad(en)" +msgstr "Blad(en) verplaatsen/kopiëren" #. iJZov #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:95 @@ -25150,7 +25174,7 @@ msgstr "Hiermee past u dezelfde formule toe op verschillende cellen, maar met ve #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:16 msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog" msgid "Define Label Range" -msgstr "Definieer labelreeks" +msgstr "Labelreeks definiëren" #. ABAZQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:43 @@ -27304,7 +27328,7 @@ msgstr "Aangepast (conversie van tekst naar getallen en meer):" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:242 msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" -msgstr "Details..." +msgstr "Details…" #. bNtqA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:265 @@ -28780,7 +28804,7 @@ msgstr "Deze gegevensstroom wordt gegenereerd door een script. Wilt u %URL uitvo #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:31 msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Random Number Generator" -msgstr "Willekeurige-getallengenerator" +msgstr "Willekeurigegetallen-generator" #. EG6VJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:133 @@ -28888,7 +28912,7 @@ msgstr "..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:325 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" msgid "Random Number Generator" -msgstr "Willekeurige-getallengenerator" +msgstr "Willekeurigegetallen-generator" #. DAFgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:357 @@ -32026,7 +32050,7 @@ msgstr "Selecteer het keuzevakje, en selecteer dan het celbereik waar de filterr #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1058 msgctxt "standardfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "_Behoud filtercriteria" +msgstr "Filtercriteria _behouden" #. rSZi5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1067 @@ -33370,7 +33394,7 @@ msgstr "Foutmelding" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15 msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp" msgid "_Show input help when cell is selected" -msgstr "_Toon invoerhulp als de cel is geselecteerd" +msgstr "Invoerhulp _weergeven als de cel is geselecteerd" #. ATCgp #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:25 |