aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-22 12:28:44 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-22 12:35:05 +0100
commitfe8d189dca59f63af86f7b1d4c34ba8a926f6d42 (patch)
treeefcbe419de531b579be2cd7052ccab007ec4e0ff /source/nl/sc
parente2634177118353d07fbd22f9e4c6dc9b41e1cc16 (diff)
update translations for 6.4
Change-Id: I7b39d4365dec80d928b2844fe812b81dd20b1e4e
Diffstat (limited to 'source/nl/sc')
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index a07a3fac3ac..9b46cc2a118 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n"
#. kBovX
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
-"Het document bevat meer kolommen dan het geselecteerde bestandsformaat ondersteund.\n"
+"Het document bevat meer kolommen dan de geselecteerde bestandsindeling ondersteund.\n"
"De bijkomende kolommen werden niet opgeslagen."
#. xzMQY
@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "Geeft het aantal werkdagen tussen twee datums, met behulp van argumenten
#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
-msgstr "Startdatum"
+msgstr "Begindatum"
#. EE6Eh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:223
@@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "Geeft het aantal werkdagen tussen twee datums met behulp van argumenten
#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
-msgstr "Startdatum"
+msgstr "Begindatum"
#. wKgJr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:237
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "Geeft het serienummer van de datum vóór of na een aantal werkdagen met
#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
-msgstr "Startdatum"
+msgstr "Begindatum"
#. 6LCTC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:251
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Geeft het aantal volledige dagen, maanden of jaren weer tussen de 'start
#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Start date"
-msgstr "Startdatum"
+msgstr "Begindatum"
#. K3Aik
#: sc/inc/scfuncs.hrc:357
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "Restwaarde: de resterende waarde van het bedrijfsmiddel aan het einde va
#: sc/inc/scfuncs.hrc:587
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Life"
-msgstr "LD"
+msgstr "Levensduur"
#. Pddd2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:588
@@ -5303,7 +5303,7 @@ msgstr "Periode. De afschrijvingsperiode in dezelfde tijdseenheid als de levensd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:591
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor"
-msgstr "FA"
+msgstr "Factor"
#. AApLf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:592
@@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr "Restwaarde: de resterende waarde van het bedrijfsmiddel aan het einde va
#: sc/inc/scfuncs.hrc:603
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Life"
-msgstr "LD"
+msgstr "Levensduur"
#. TfXDA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:604
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgstr "Berekent de jaarlijkse nettorentevoet voor een nominale rentevoet."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:635
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
-msgstr "NR"
+msgstr "Nominale rente"
#. GGDNk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:636
@@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr "Nominale rente"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:637
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr "Aperj"
#. oG7XH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:638
@@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "Effectieve rente"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:647
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
-msgstr "NPER"
+msgstr "APER"
#. XQD9K
#: sc/inc/scfuncs.hrc:648
@@ -8923,7 +8923,7 @@ msgstr "Bepaalt het alfa-kwantiel van waarden in een bereik."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgstr "Gegevens"
#. QzeFE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
@@ -8965,7 +8965,7 @@ msgstr "De matrix van de gegevens in de steekproef."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+msgstr "Alfa"
#. b82AQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1955
@@ -8995,7 +8995,7 @@ msgstr "De matrix van de gegevens in de steekproef."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+msgstr "Alfa"
#. 8cdtc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1965
@@ -9799,7 +9799,7 @@ msgstr "Het aantal gunstige uitkomsten in een reeks van experimenten."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2208
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "SP"
-msgstr "SP"
+msgstr "EK"
#. 8TieV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2209
@@ -14583,7 +14583,7 @@ msgstr "Geeft de minimale waarde terug in de cellen in een bereik dat voldoet aa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
-msgstr "Minimale bereik"
+msgstr "Minimaal bereik"
#. keXHq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
@@ -14625,7 +14625,7 @@ msgstr "Geeft het maximum terug van de waarden in de cellen in een bereik dat vo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
-msgstr "Minimale bereik"
+msgstr "Maximaal bereik"
#. 7qcLT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630