diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-06-07 18:24:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-06-07 18:39:47 +0200 |
commit | 5a19b0e2aace7ae41441a09e9aa31be7350ec18f (patch) | |
tree | 8b6fa073b096cdcbb19424543a2e65641f601c0b /source/nl/sc | |
parent | 155bdb645119af4f39f846c9b4e72157df126da1 (diff) |
update translations for 5.2.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7bf80dbe27c76ab3fbd4e7aa39b5e2e5afb0db07
Diffstat (limited to 'source/nl/sc')
-rw-r--r-- | source/nl/sc/source/ui/src.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 18 |
2 files changed, 47 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/nl/sc/source/ui/src.po b/source/nl/sc/source/ui/src.po index 40fc3b77838..b6045d7c8b8 100644 --- a/source/nl/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nl/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:37+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462152687.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464935864.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -22639,14 +22639,13 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Combineert verschillende tekstitems tot één item.." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Tekst" +msgstr "tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22664,17 +22663,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." -msgstr "" +msgstr "Combineert verschillende tekstitems in één, aanvaardt celbereiken als argumenten." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Tekst" +msgstr "tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22683,7 +22681,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "Tekst en/of celbereiken voor de aaneenschakeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22692,7 +22690,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." -msgstr "" +msgstr "Combineert verschillende tekstitems in één, aanvaardt celbereiken als argumenten. Gebruikt een scheidingsteken tussen items." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22701,7 +22699,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "delimiter" -msgstr "" +msgstr "scheidingsteken" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22710,7 +22708,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text string to be used as delimiter." -msgstr "" +msgstr "Tekenreeks die als scheidingsteken wordt gebruikt." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22719,7 +22717,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "lege cellen overslaan" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22728,17 +22726,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Als WAAR, worden lege cellen genegeerd." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Tekst" +msgstr "tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22747,7 +22744,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "Tekst en/of celbereiken voor de aaneenschakeling. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22756,20 +22753,18 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "" +msgstr "Controleert 1 of meer voorwaarden en geeft een waarde terug die overeenkomt met de eerste voorwaarde die waar is." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "test" -msgstr "Tekst" +msgstr "tekst" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" @@ -22779,14 +22774,13 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Een willekeurige waarde of expressie die WAAR of ONWAAR kan zijn." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "result" -msgstr "Resultaat" +msgstr "resultaat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22795,7 +22789,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The result of the function if test is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Het resultaat van de functie als de test WAAR is." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22804,10 +22798,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "" +msgstr "Controleert 1 of meer voorwaarden en geeft een waarde terug die overeenkomt met de eerste voorwaarde die waar is." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" @@ -22823,17 +22816,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value that will be compared against value1-valueN." -msgstr "" +msgstr "Waarde die vergeleken zal worden met waarde1-waardeN." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "Waarde" +msgstr "waarde " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22842,17 +22834,16 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value that will be compared against expression." -msgstr "" +msgstr "Waarde die met uitdrukking wordt vergeleken." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "result" -msgstr "Resultaat" +msgstr "resultaat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22861,17 +22852,16 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." -msgstr "" +msgstr "Waarde die wordt teruggegeven, als de overeenkomstige waarde van het argument overeenkomt met expressie." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "Maakt het totaal van de waarden in de cellen in een bereik dat voldoet aan meerdere criteria in meerdere bereiken." +msgstr "Geeft de minimale waarde terug in de cellen in een bereik dat voldoet aan meerdere criteria in meerdere bereiken." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22880,7 +22870,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "min_range" -msgstr "" +msgstr "min_bereik" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22889,57 +22879,52 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the minimum will be determined." -msgstr "" +msgstr "Het bereik waarvan het minimum zal worden vastgesteld." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "Bereik" +msgstr "bereik" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "Bereik 1, bereik 2,... zijn de bereiken die door de gegeven criteria moeten geëvalueerd worden." +msgstr "Bereik 1, bereik 2,... zijn de bereiken die door de gegeven criteria geëvalueerd worden." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "Criteria" +msgstr "criteria" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "Criteria 1, criteria 2,... zijn de criteria die moeten worden toegepast op de opgegeven reeksen." +msgstr "Criteria 1, criteria 2,... zijn de criteria die op de opgegeven reeksen moeten worden toegepast." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "Maakt het totaal van de waarden in de cellen in een bereik dat voldoet aan meerdere criteria in meerdere bereiken." +msgstr "Geeft het maximum terug van de waarden in de cellen in een bereik dat voldoet aan meerdere criteria in meerdere bereiken." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22948,7 +22933,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "max_range" -msgstr "" +msgstr "max_bereik" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22957,47 +22942,43 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the maximum will be determined." -msgstr "" +msgstr "Het bereik waarvan het maximum zal worden vastgesteld." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "Bereik" +msgstr "bereik" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "Bereik 1, bereik 2,... zijn de bereiken die door de gegeven criteria moeten geëvalueerd worden." +msgstr "Bereik 1, bereik 2,... zijn de bereiken die door de gegeven criteria geëvalueerd moeten worden." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "Criteria" +msgstr "criteria" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "Criteria 1, criteria 2,... zijn de criteria die moeten worden toegepast op de opgegeven reeksen." +msgstr "Criteria 1, criteria 2,... zijn de criteria die op de opgegeven reeksen moeten worden toegepast." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 67784268002..515917430ba 100644 --- a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:31+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462152709.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464935985.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Bestand" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc" -msgstr "" +msgstr "Calc" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -8354,7 +8354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "T_echnische notatie" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8363,7 +8363,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" +msgstr "Zorgt ervoor dat het exponent een veelvoud van 3 is." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8372,7 +8372,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" +msgstr "Zorgt ervoor dat het exponent een veelvoud van 3 is." #: simplerefdialog.ui msgctxt "" |