aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-06-07 18:24:34 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-06-07 18:39:47 +0200
commit5a19b0e2aace7ae41441a09e9aa31be7350ec18f (patch)
tree8b6fa073b096cdcbb19424543a2e65641f601c0b /source/nl/sc
parent155bdb645119af4f39f846c9b4e72157df126da1 (diff)
update translations for 5.2.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7bf80dbe27c76ab3fbd4e7aa39b5e2e5afb0db07
Diffstat (limited to 'source/nl/sc')
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/src.po95
-rw-r--r--source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po18
2 files changed, 47 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/nl/sc/source/ui/src.po b/source/nl/sc/source/ui/src.po
index 40fc3b77838..b6045d7c8b8 100644
--- a/source/nl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nl/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462152687.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464935864.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -22639,14 +22639,13 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Combineert verschillende tekstitems tot één item.."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22664,17 +22663,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Combineert verschillende tekstitems in één, aanvaardt celbereiken als argumenten."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22683,7 +22681,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst en/of celbereiken voor de aaneenschakeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22692,7 +22690,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
-msgstr ""
+msgstr "Combineert verschillende tekstitems in één, aanvaardt celbereiken als argumenten. Gebruikt een scheidingsteken tussen items."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22701,7 +22699,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "scheidingsteken"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22710,7 +22708,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text string to be used as delimiter."
-msgstr ""
+msgstr "Tekenreeks die als scheidingsteken wordt gebruikt."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22719,7 +22717,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "lege cellen overslaan"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22728,17 +22726,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Als WAAR, worden lege cellen genegeerd."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22747,7 +22744,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst en/of celbereiken voor de aaneenschakeling. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22756,20 +22753,18 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
-msgstr ""
+msgstr "Controleert 1 of meer voorwaarden en geeft een waarde terug die overeenkomt met de eerste voorwaarde die waar is."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "test"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
@@ -22779,14 +22774,13 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Een willekeurige waarde of expressie die WAAR of ONWAAR kan zijn."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "result"
-msgstr "Resultaat"
+msgstr "resultaat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22795,7 +22789,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Het resultaat van de functie als de test WAAR is."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22804,10 +22798,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
-msgstr ""
+msgstr "Controleert 1 of meer voorwaarden en geeft een waarde terug die overeenkomt met de eerste voorwaarde die waar is."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
@@ -22823,17 +22816,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
-msgstr ""
+msgstr "Waarde die vergeleken zal worden met waarde1-waardeN."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "Waarde"
+msgstr "waarde "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22842,17 +22834,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Value that will be compared against expression."
-msgstr ""
+msgstr "Waarde die met uitdrukking wordt vergeleken."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "result"
-msgstr "Resultaat"
+msgstr "resultaat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22861,17 +22852,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
-msgstr ""
+msgstr "Waarde die wordt teruggegeven, als de overeenkomstige waarde van het argument overeenkomt met expressie."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "Maakt het totaal van de waarden in de cellen in een bereik dat voldoet aan meerdere criteria in meerdere bereiken."
+msgstr "Geeft de minimale waarde terug in de cellen in een bereik dat voldoet aan meerdere criteria in meerdere bereiken."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22880,7 +22870,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "min_range"
-msgstr ""
+msgstr "min_bereik"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22889,57 +22879,52 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Het bereik waarvan het minimum zal worden vastgesteld."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "Bereik"
+msgstr "bereik"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Bereik 1, bereik 2,... zijn de bereiken die door de gegeven criteria moeten geëvalueerd worden."
+msgstr "Bereik 1, bereik 2,... zijn de bereiken die door de gegeven criteria geëvalueerd worden."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr "Criteria"
+msgstr "criteria"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr "Criteria 1, criteria 2,... zijn de criteria die moeten worden toegepast op de opgegeven reeksen."
+msgstr "Criteria 1, criteria 2,... zijn de criteria die op de opgegeven reeksen moeten worden toegepast."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "Maakt het totaal van de waarden in de cellen in een bereik dat voldoet aan meerdere criteria in meerdere bereiken."
+msgstr "Geeft het maximum terug van de waarden in de cellen in een bereik dat voldoet aan meerdere criteria in meerdere bereiken."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22948,7 +22933,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "max_range"
-msgstr ""
+msgstr "max_bereik"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22957,47 +22942,43 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Het bereik waarvan het maximum zal worden vastgesteld."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "Bereik"
+msgstr "bereik"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Bereik 1, bereik 2,... zijn de bereiken die door de gegeven criteria moeten geëvalueerd worden."
+msgstr "Bereik 1, bereik 2,... zijn de bereiken die door de gegeven criteria geëvalueerd moeten worden."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr "Criteria"
+msgstr "criteria"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr "Criteria 1, criteria 2,... zijn de criteria die moeten worden toegepast op de opgegeven reeksen."
+msgstr "Criteria 1, criteria 2,... zijn de criteria die op de opgegeven reeksen moeten worden toegepast."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 67784268002..515917430ba 100644
--- a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:31+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462152709.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464935985.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Calc"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8354,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "T_echnische notatie"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8363,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
+msgstr "Zorgt ervoor dat het exponent een veelvoud van 3 is."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8372,7 +8372,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
+msgstr "Zorgt ervoor dat het exponent een veelvoud van 3 is."
#: simplerefdialog.ui
msgctxt ""