aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-17 15:50:01 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-17 17:13:39 +0100
commitdbe7e598c32822da31e0555913f7ec7ff17bf36d (patch)
tree182c91e4c581ea970b8367716840263c9f95b5c3 /source/nl/scaddins
parent8fcaf6efc077442b39e0f3f210e02a603ef7c9c8 (diff)
update translations for 4.2.0rc1
force-fix errors using pocheck, remove unused files, add new ones Change-Id: I7d03d62bb7fe2f973b8784c9c0f0bbaa58e258c2
Diffstat (limited to 'source/nl/scaddins')
-rw-r--r--source/nl/scaddins/source/analysis.po14
-rw-r--r--source/nl/scaddins/source/pricing.po91
2 files changed, 59 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/nl/scaddins/source/analysis.po b/source/nl/scaddins/source/analysis.po
index 1d9566bf42c..d6122005a8c 100644
--- a/source/nl/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/nl/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:02+0000\n"
-"Last-Translator: JorenDC <joren.de.cuyper@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-13 11:20+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369911747.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386933644.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
-msgstr ""
+msgstr "Geeft het aantal jaren (met inbegrip van breuken) tussen twee datums"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
-msgstr ""
+msgstr "Geeft de eerste dag van de week (1 = zondag, andere waarden = maandag)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
-msgstr ""
+msgstr "Verheft een complex getal met een geheel getal tot een bepaalde macht."
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/scaddins/source/pricing.po b/source/nl/scaddins/source/pricing.po
index e2c31f5b043..22995660df4 100644
--- a/source/nl/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/nl/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 10:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 09:19+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369909836.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387012755.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a barrier option"
-msgstr ""
+msgstr "Prijsvorming van een barrier-optie"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Prijs/waarde van het onderliggende bezit"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Jaarlijkse volatiliteit van het onderliggende bezit"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Rente (continu samengesteld)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Buitenlandse rentestand (continu samengestelde)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Looptijd van de optie in jaren"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Strike level of the option"
-msgstr ""
+msgstr "Doorhaalniveau van de optie"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -143,13 +143,14 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "_onderste barrier"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "onderste barrier (stel deze in op 0 voor geen)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -161,13 +162,14 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "_bovenste barrier"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"17\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "bovenste barrier (stel deze in op 0 voor geen)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr ""
+msgstr "Hoeveelheid geld betaald op de vervaldag als grens werd bereikt"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr ""
+msgstr "Tekenreeks om te definiëren of de optie een (p)ut of een (c)all is"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr ""
+msgstr "Tekenreeks om te definiëren of de optie van type knock-(i)n of knock-(o)ut is"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"string.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "Optionele parameter, indien weggelaten geeft de functie gewoon de optieprijs, indien ingesteld, geeft de functie prijsgevoeligheden (Grieks) aan één van de invoerparameters; mogelijke waarden zijn (d)elta, (g)amma, (t)heta , v(e)ga, v(o)lga, v(a)anna, (r)ho, rho(f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr ""
+msgstr "Prijsstelling van een 'touch/no-touch' optie"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Prijs/waarde van het onderliggende bezit"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Jaarlijkse volatiliteit van het onderliggende bezit"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Rente (continu samengesteld)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -332,13 +334,14 @@ msgid "rf"
msgstr "rf"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "buitenlandse rentestand (continu samengestelde)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -350,13 +353,14 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Fime to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "looptijd van de optie in jaren"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -368,13 +372,14 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "_onderste barrier"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "onderste barrier (stel deze in op 0 voor geen)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -386,13 +391,14 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "_bovenste barrier"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "bovenste barrier (stel deze in op 0 voor geen)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -422,13 +428,14 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "knock-in/out"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr ""
+msgstr "tekst om te definiëren of de optie van type knock-(i)n of knock-(o)ut is"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Prijs/waarde S van het onderliggende bezit"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Jaarlijkse volatiliteit van het onderliggende bezit"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Resterende looptijd"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Onderste barrier (stel deze in op 0 voor geen)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Bovenste barrier (stel deze in op 0 voor geen)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "Prijs/waarde van het activum"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "Jaarlijkse volatiliteit van het activum"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -638,13 +645,14 @@ msgid "drift"
msgstr "afdrijven"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "parameter mu van dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -656,13 +664,14 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity in years"
-msgstr ""
+msgstr "looptijd in jaren"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -674,13 +683,14 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "_onderste barrier"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "onderste barrier (stel deze in op 0 voor geen)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -692,13 +702,14 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "_bovenste barrier"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "bovenste barrier (stel deze in op 0 voor geen)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -710,13 +721,14 @@ msgid "put/call"
msgstr "put/call"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr ""
+msgstr "optionele (p)ut/(c)all-indicator"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -728,13 +740,14 @@ msgid "strike"
msgstr "doorhalen"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"17\n"
"string.text"
msgid "Optional strike level"
-msgstr ""
+msgstr "optioneel doorhaalniveau"
#: pricing.src
msgctxt ""