diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/nl/scaddins | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/nl/scaddins')
-rw-r--r-- | source/nl/scaddins/source/analysis.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/nl/scaddins/source/analysis.po b/source/nl/scaddins/source/analysis.po index 63fe012db3f..3a8144eff24 100644 --- a/source/nl/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/nl/scaddins/source/analysis.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 13:45+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-01 18:17+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401630330.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438453025.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The dividend" -msgstr "Teller (deeltal)" +msgstr "Het deeltal" #: analysis.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The divisor" -msgstr "De noemer (deler)" +msgstr "De deler" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The dividend" -msgstr "Teller (deeltal)" +msgstr "Het deeltal" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The divisor" -msgstr "De noemer (deler)" +msgstr "De deler" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" -msgstr "Geeft de opgebouwde rente (lopende rente) op een waardepapier waarover periodiek rente wordt betaald" +msgstr "Geeft de opgebouwde rente op een waardepapier waarvoor periodiek rente wordt betaald" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" -msgstr "Geeft de opgebouwde rente (lopende rente) op een waardepapier die na de vervaldatum wordt uitbetaald" +msgstr "Geeft de opgebouwde rente op een waardepapier die na de vervaldatum wordt uitbetaald" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The divisor" -msgstr "De noemer (deler)" +msgstr "De deler" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The divisor" -msgstr "De noemer (deler)" +msgstr "De deler" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" -msgstr "Geeft de prijs per nominale waarde van 100 valuta-eenheden van een waardepapier met een onregelmatige eerste rentetermijn" +msgstr "Geeft de prijs per nominale waarde van $100 valuta-eenheden van een waardepapier met een onregelmatige eerste rentetermijn" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" -msgstr "Geeft de prijs per nominale waarde van 100 valuta-eenheden van een waardepapier met een onregelmatige laatste rentetermijn" +msgstr "Geeft de prijs per nominale waarde van $100 valuta-eenheden van een waardepapier met een onregelmatige laatste rentetermijn" #: analysis.src msgctxt "" |