diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/nl/svtools | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/nl/svtools')
-rw-r--r-- | source/nl/svtools/messages.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/nl/svtools/messages.po b/source/nl/svtools/messages.po index d1cb2187c32..e75c13410c5 100644 --- a/source/nl/svtools/messages.po +++ b/source/nl/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-10 09:55+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-14 21:31+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512899731.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513287098.000000\n" #: errtxt.hrc:30 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Zoekbewerking kan niet uitgevoerd worden." #: errtxt.hrc:92 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The tell operation could not be run." -msgstr "De TELL-bewerking kan niet uitgevoerd worden." +msgstr "De Tell-bewerking kan niet uitgevoerd worden." #: errtxt.hrc:93 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dit document bevat macro's.\n" "\n" -"Macro's kunnen virussen bevatten. Uitvoering van macro's is uitgeschakeld als gevolg van de huidige macro-beveiligings instelling in %PRODUCTNAME - Voorkeuren... - %PRODUCTNAME - Beveiliging.\n" +"Macro's kunnen virussen bevatten. Uitvoering van macro's is uitgeschakeld als gevolg van de huidige macro beveiligingsinstelling in %PRODUCTNAME - Voorkeuren - %PRODUCTNAME - Beveiliging.\n" "\n" "Daardoor zijn sommige functies misschien niet beschikbaar." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Onjuiste gegevenslengte." #: errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." -msgstr "Functie niet mogelijk. Pad bevat huidige map." +msgstr "Functie niet mogelijk: pad bevat huidige map." #: errtxt.hrc:128 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Baskisch" #: langtab.hrc:67 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bengali (India)" -msgstr "Bengali (India)" +msgstr "Bengali (Indië)" #: langtab.hrc:68 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Nederlands (België)" #: langtab.hrc:83 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (USA)" -msgstr "Engels (VS)" +msgstr "Engels (USA)" #: langtab.hrc:84 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Urdu (Pakistan)" #: langtab.hrc:193 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Urdu (India)" -msgstr "Urdu (India)" +msgstr "Urdu (Indië)" #: langtab.hrc:194 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Rusynees (Slowakije)" #: langtab.hrc:318 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "Kabyle Latin" +msgstr "Kabyle Latijn" #: langtab.hrc:319 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "KeyID" #: langtab.hrc:334 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Latin" -msgstr "Pali Latin" +msgstr "Pali Latijn" #: langtab.hrc:335 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Frans (Togo)" #: langtab.hrc:390 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kven Finnish" -msgstr "Kven Finnish" +msgstr "Kven Fins" #: langtab.hrc:391 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME moet opnieuw worden gestart om de geselecteerde Java runtim #: restartdialog.ui:82 msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME moet opnieuw worden gestart om standaardbrief juist te laten werken." +msgstr "%PRODUCTNAME moet opnieuw worden gestart om Standaardbrief juist te laten werken." #: restartdialog.ui:97 msgctxt "restartdialog|reason_pdf" @@ -2986,17 +2986,17 @@ msgstr "Wenst u %PRODUCTNAME nu opnieuw op te starten?" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNDO" msgid "Undo: " -msgstr "Ongedaan maken:" +msgstr "Ongedaan maken: " #: strings.hrc:26 msgctxt "STR_REDO" msgid "Re~do: " -msgstr "~Opnieuw:" +msgstr "~Opnieuw: " #: strings.hrc:27 msgctxt "STR_REPEAT" msgid "~Repeat: " -msgstr "~Herhalen:" +msgstr "~Herhalen: " #: strings.hrc:29 msgctxt "STR_FORMAT_STRING" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Tekeningformaat" #: strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" -msgstr "SVXB (StarView Bitmap/Animation)" +msgstr "SVXB (StarView Bitmap/Animatie)" #: strings.hrc:37 msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "Status Info van Svx Internal Link" #: strings.hrc:38 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" +msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Koppeling)" #: strings.hrc:39 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" @@ -3056,17 +3056,17 @@ msgstr "Netscape-bladwijzer" #: strings.hrc:40 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" msgid "Star server format" -msgstr "StarServer-indeling" +msgstr "Star server-indeling" #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" msgid "Star object format" -msgstr "StarObject-indeling" +msgstr "Star object-indeling" #: strings.hrc:42 msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" msgid "Applet object" -msgstr "Applet Object" +msgstr "Applet object" #: strings.hrc:43 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr "I/O actief" #: strings.hrc:234 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" -msgstr "Postvak UIT is vol" +msgstr "Postvak Uit is vol" #: strings.hrc:235 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "De configuratie van %PRODUCTNAME is gewijzigd. Onder Extra - Opties - %P #: strings.hrc:289 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "%PRODUCTNAME vereist een Java Runtime Environment (JRE) om deze taak uit te voeren. De geselecteerde JRE is defect. Selecteer een andere versie of installeer een nieuwe JRE en selecteert u deze onder %PRODUCTNAME - Voorkeuren... - %PRODUCTNAME - Geavanceerd." +msgstr "%PRODUCTNAME vereist een Java Runtime Environment (JRE) om deze taak uit te voeren. De geselecteerde JRE is defect. Selecteer een andere versie of installeer een nieuwe JRE en selecteert u deze onder %PRODUCTNAME - Voorkeuren - %PRODUCTNAME - Geavanceerd." #: strings.hrc:290 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Help-bestand" #: strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" -msgstr "Internetdocument" +msgstr "HTML document" #: strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Tekening" #: strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" -msgstr "Internetdocument" +msgstr "HTML document" #: strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 Presentatie-sjabloon" #: strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "Oezbeeks Cyrillisch" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekst document sjabloon" #: strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "Diskettestation" #: strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" -msgstr "Cd-romstation" +msgstr "Cd-rom station" #: strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "OpenDocument-tekstsjabloon" #: strings.hrc:356 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "%PRODUCTNAME-extensie" +msgstr "%PRODUCTNAME Extensie" #: strings.hrc:358 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" |