diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-03 17:27:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-03 17:30:26 +0100 |
commit | 381ab7a2ca3677aa759e77e5dfd7e8cbde87b4d7 (patch) | |
tree | 597483ee75c65beee440cd62adb93335fd8652ee /source/nl/sw | |
parent | 70a23c0afa2982325334d4c9975a501e4b9a13ce (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I569b418ab52bf1703326225f0b341c580ccdf55e
Diffstat (limited to 'source/nl/sw')
-rw-r--r-- | source/nl/sw/messages.po | 3920 |
1 files changed, 2180 insertions, 1740 deletions
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po index 854a3e3599d..7edba0c834b 100644 --- a/source/nl/sw/messages.po +++ b/source/nl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 15:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n" @@ -13,32 +13,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579985.000000\n" -#. v3oJv +#. DqGwU #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" -msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" -msgstr "Geen alt tekst voor graphisch '%OBJECT_NAME%'" +msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”." +msgstr "" -#. 3CdQr +#. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" -msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits" -msgstr "Tabel '%OBJECT_NAME%' bevat samenvoegingen of splitsingen" +msgid "Table “%OBJECT_NAME%” contains merges or splits." +msgstr "" -#. idEDM +#. gtfPf #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" -msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'" -msgstr "Nep nummering '%NUMBERING%'" +msgid "Fake numbering “%NUMBERING%”." +msgstr "" -#. zE4PU +#. jjtWE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" -msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'" -msgstr "Hyperlink tekst is dezelfde als het koppeling adres '%LINK%'" +msgid "Hyperlink text is the same as the link address “%LINK%”." +msgstr "" #. BLD9h #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 @@ -106,11 +106,11 @@ msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Vermijd het gebruik van tabbladen voor opmaak." -#. qhNEG +#. xDMGH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" -msgid "Headings not in order." -msgstr "Koppen zijn niet in volgorde." +msgid "Outline levels of headings not in sequential order." +msgstr "" #. Ryz5w #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 @@ -136,11 +136,11 @@ msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabellen mogen geen koppen hebben." -#. LxJKy +#. FFGhA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" -msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%." -msgstr "Houd de niveaus van de koppen geordend. Kopniveau %LEVEL_CURRENT% mag niet achter %LEVEL_PREV% komen." +msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." +msgstr "" #. TBXjj #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 @@ -154,23 +154,23 @@ msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Vermijd het gebruik van lege tabelcellen voor opmaak." -#. UWv4T +#. R8FRE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" -msgid "Document default language is not set" -msgstr "De standaard taal van het document is niet ingesteld" +msgid "Document default language is not set." +msgstr "" -#. CgEBJ +#. MMD7M #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" -msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" -msgstr "Opmaakprofiel '%STYLE_NAME%' heeft geen taalinstelling" +msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." +msgstr "" -#. FG4Vn +#. euwJV #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" -msgid "Document title is not set" -msgstr "De titel van het document is ingesteld" +msgid "Document title is not set." +msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -273,11 +273,11 @@ msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" msgstr "Tekstopmaakprofielen" -#. j6CkD +#. WDmJp #: sw/inc/app.hrc:37 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Chapter Styles" -msgstr "Hoofdstukopmaakprofielen" +msgid "Document Structure" +msgstr "" #. KgUsu #: sw/inc/app.hrc:38 @@ -3686,11 +3686,11 @@ msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistiek" -#. CfhYF +#. ZCaDo #: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" -msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" -msgstr "Deze optie is uitgeschakeld als hoofdstuknummering is toegewezen aan een alinea-opmaakprofiel" +msgid "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style" +msgstr "" #. cW3cP #. Statusbar-titles @@ -3891,11 +3891,11 @@ msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "~Alle notities van $1 verwijderen" -#. mPqgx +#. 52Kyz #: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" -msgid "Chapter Numbering" -msgstr "Hoofdstuknummering" +msgid "Heading Numbering" +msgstr "" #. DAoSH #: sw/inc/strings.hrc:302 @@ -4053,471 +4053,477 @@ msgstr "" "De gewenste AutoOpmaak kan niet worden gemaakt.\n" "Kies een andere naam." -#. DAwsE +#. EdGPC #: sw/inc/strings.hrc:334 +msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS" +msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format." +msgstr "" + +#. DAwsE +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Numeriek" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Rijen" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Kolom" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Item voor literatuurlijst bewerken" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Item voor literatuurlijst invoegen" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Afstand tussen %1 en %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Kolombreedte %1" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Tabel" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Frame" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME Writer-afbeelding" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Andere OLE Objecten" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "In de tabelnaam mogen geen spaties voorkomen." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "De geselecteerde tabelcellen zijn te complex voor samenvoeging." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Selectie kan niet worden gesorteerd" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Object selecteren" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Vóór het invoegen van AutoTekst" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Na invoegen van AutoTekst" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Muis op object" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Hyperlink activeren" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Muis verlaat object" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Afbeelding met succes geladen" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Laden van afbeelding beëindigd" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Afbeelding kon niet geladen worden" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Invoer van alfanumerieke tekens" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Invoer van niet-alfanumerieke tekens" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Framegrootte wijzigen" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Frame verplaatsen" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Koppen" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "Frames" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objecten" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Secties" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hyperlinks" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Verwijzingen" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indexen" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Tekenobjecten" #. GDSbW -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" msgstr "Velden" #. FPLbd -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" msgstr "Voetnoten" #. FGDB7 -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" msgstr "Eindnoten" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Notities" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Kop 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Dit is de inhoud van het eerste hoofdstuk. Dit is een ingave van een gebruikersmap." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Kop 1.1" #. QDE2j -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Dit is de inhoud van subhoofdstuk 1.1. Dit is het item voor de inhoudsopgave." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Kop 1.2" #. vT3Xi -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Dit is de inhoud van subhoofdstuk 1.2. Dit is het item voor de inhoudsopgave." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tabel 1: Dit is tabel 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Afbeelding1: dit is afbeelding 1" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Hoofdstuk" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "Trefwoord" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "Ingave gebruikers woordenlijst" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Ingave" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "dit" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "Primaire sleutel" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "Secundaire sleutel" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Kop" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-object" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Bladwijzer" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Sectie" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Verwijzing" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Index" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Notitie" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Tekenobject" #. PTFow -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" msgstr "Veld" #. gFNUw -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Voetnoot" #. ChCSP -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Eindnoot" #. dFkui -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Voetnoot" #. X6DYF -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Eindnoot" #. sEQCK -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" msgstr "Voetnoten staan boven deze regel en eindnoten staan hieronder:" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Andere notaties..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Systeem]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4527,674 +4533,680 @@ msgstr "" "reeds actief in een ander document" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Woordafbreking" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "Ontbrekende afbreekgegevens" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "Gelieve het pakket voor afbrekingen te installeren voor de locale “%1”." #. bJFYS -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" msgstr "Wijzigingen bijhouden" #. DcXvE -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." msgstr "Document bevat bijgehouden wijzigingen en bijhouden is ingeschakeld." #. zxuEu -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." msgstr "Het bijhouden van wijzigingen is ingeschakeld." #. BH7Ud -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "Document bevat bijgehouden wijzigingen." #. 5gsCi -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Koptekst/Voettekst" #. ytRb2 -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Voetnoot" #. ou7iB -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Eindnoot" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "niet mogelijk" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 verwijderen" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 invoegen" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Overschrijven: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Nieuwe alinea" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Attributen toepassen" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Opmaakprofielen toepassen: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Attributen herstellen" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Opmaakprofiel wijzigen: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Bestand invoegen" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "AutoTekst invoegen" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Bladwijzer verwijderen: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Bladwijzer invoegen: $1" +#. thkPu +#: sw/inc/strings.hrc:441 +msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" +msgid "Update bookmark: $1" +msgstr "" + #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Tabel sorteren" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Tekst sorteren" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Tabel invoegen: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Tekst naar tabel converteren" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Tabel naar tekst converteren" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiëren: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "$1 $2 $3 vervangen" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Pagina-einde invoegen" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Kolomeinde invoegen" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Envelop invoegen" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiëren: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Verplaatsen: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart invoegen" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Frame invoegen" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Frame verwijderen" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoOpmaak" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tabelkop" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Vervangen: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Sectie invoegen" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Sectie verwijderen" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Sectie wijzigen" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Standaardwaarden wijzigen" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Opmaakprofiel vervangen: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Paginaeinde verwijderen" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Tekstverbetering" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Overzichtsniveau omhoog/omlaag" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Hoofdstuk omhoog/omlaag" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Overzicht aanpassen" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Nummering invoegen" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Lijstniveau verlagen" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Lijstniveau verhogen" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Alinea's verplaatsen" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Tekenobject invoegen: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Nummer" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Inspringing vergroten" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Inspringing verkleinen" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Bijschrift invoegen: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Nieuwe nummering" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Voetnoot wijzigen" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Wijziging accepteren: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Wijziging verwerpen: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabel splitsen" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Attribuut stoppen" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrectie" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabel samenvoegen" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Hoofdlettergebruik wijzigen" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Nummering verwijderen" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Tekenobjecten: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Tekenobjecten groeperen" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Groepering tekenobjecten opheffen" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Tekenobjecten verwijderen" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Afbeelding vervangen" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Tabelattributen toepassen" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoOpmaak tabel" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Kolom invoegen" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Rij invoegen" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Rij/kolom verwijderen" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Kolom verwijderen" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Rij verwijderen" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Cellen splitsen" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cellen samenvoegen" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Cel opmaken" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Index/inhoudsopgave invoegen" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Index/inhoudsopgave verwijderen" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabel kopiëren" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabel kopiëren" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Cursor instellen" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Frames koppelen" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Frames ontkoppelen" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Voetnootinstellingen wijzigen" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Documenten vergelijken" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Frameopmaakprofiel toepassen: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby-instelling" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Voetnoot invoegen" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL-knop invoegen" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Hyperlink invoegen" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "onzichtbare inhoud verwijderen" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Inhoudsopgave/index gewijzigd" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "\"" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "\"" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "meervoudige selectie" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Invoer: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Inhoud klembord plakken" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "gevallen van" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5202,7 +5214,7 @@ msgstr[0] "Eén tabstop" msgstr[1] "$1 tabstops" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5210,308 +5222,308 @@ msgstr[0] "Eén regeleinde" msgstr[1] "$1 regeleinde" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "pagina-einde" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "kolomeinde" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 invoegen" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 verwijderen" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Attributen gewijzigd" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel gewijzigd" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Opmaakprofiel gewijzigd" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea-opmaak gewijzigd" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Rij invoegen" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Rij verwijderen" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Cel invoegen" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Cel verwijderen" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 wijzigingen" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Pagina-opmaakprofiel wijzigen: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Pagina-opmaakprofiel maken: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Pagina-opmaakprofiel verwijderen: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Naam pagina-opmaakprofiel wijzigen: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Koptekst/voettekst gewijzigd" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Veld gewijzigd" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Alinea-opmaakprofiel maken: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Alinea-opmaakprofiel verwijderen: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Naam alinea-opmaakprofiel wijzigen: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Tekenopmaakprofiel maken: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Tekenopmaakprofiel verwijderen: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Naam tekenopmaakprofiel wijzigen: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Frameopmaakprofiel maken: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Frameopmaakprofiel verwijderen: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Naam frameopmaakprofiel wijzigen: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Opmaakprofiel voor nummering maken: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Opmaakprofiel voor nummering verwijderen: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Naam van opmaakprofiel voor nummering wijzigen: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Naam bladwijzer wijzigen: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Indexitem invoegen" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Indexitem verwijderen" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "veld" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "tekstvak" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Alinea's" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "frame" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-object" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formule" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagram" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "opmerking" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "kruisverwijzing" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "item voor literatuurlijst" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "speciaal teken" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "voetnoot" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "afbeelding" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "tekenobject(en)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5519,1671 +5531,1695 @@ msgstr[0] "hoofdstuk" msgstr[1] "hoofdstukken" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "alinea" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Alineateken" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Titel van object $1 wijzigen" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Beschrijving van object $1 wijzigen" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Tabelopmaakprofiel maken: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Tabelopmaakprofiel verwijderen: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tabelopmaakprofiel bijwerken: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Tabel verwijderen" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Formulierveld ingevoegd" +#. 83pZ4 +#: sw/inc/strings.hrc:592 +msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" +msgid "Update form field" +msgstr "" + +#. Lkt9n +#: sw/inc/strings.hrc:593 +msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" +msgid "Update form fields" +msgstr "" + +#. R7raK +#: sw/inc/strings.hrc:594 +msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" +msgid "Delete form fields" +msgstr "" + +#. kdxGJ +#: sw/inc/strings.hrc:595 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" +msgid "Insert page number" +msgstr "" + #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "U kunt maximaal 25 items opgeven voor een vervolgkeuzeveld." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Documentweergave" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Documentweergave" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Koptekst $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Koptekstpagina $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Voettekst $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Voettekstpagina $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Voetnoot $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Voetnoot $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eindnoot $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Eindnoot $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) op pagina $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Pagina $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Pagina: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Datum" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Opgelost" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Acties" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Activeer deze knop om een lijst met acties te openen die kunnen worden uitgevoerd op deze notitie en andere notities" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Documentweergave" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Voorbeeldmodus)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME document" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Leesfout" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Afbeelding kan niet worden weergegeven." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Fout bij lezen van klembord." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Handmatig Kolomeinde" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Rij %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolom %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Teken" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alinea" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Lijst" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cel" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Aziatisch" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Westers" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Inhoud" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Pagina a~chtergrond" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "Afbeeld~ingen en andere grafische objecten" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Verborgen te~kst" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Tijdelijke aanduidingen voor tekst" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Besturing~selementen voor formulieren" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Kleur" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekst z~wart afdrukken" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Automatisch ingevoegde lege ~pagina's afdrukken" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Gebruik alleen de papierlade zoals is ingesteld in de printer" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Geen (alleen document)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Alleen notities" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Aan einde van document plaatsen" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Aan einde van pagina plaatsen" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Notities" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Brochure" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Van links naar rechts-script" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Van rechts naar links-script" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Alle pagina's" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "Pa~gina's" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selectie" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "In de marges plaatsen" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Functies" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulebalk" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formule type" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formuletekst" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Globale weergave" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Inhoud navigatieweergave" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Overzichtsniveau" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleepmodus" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Overzicht naar Klembord" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Overzicht bijhouden" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standaard" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Focus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Uit" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik om het uitvouwen van een overzicht te wisselen" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klik met rechts om subniveaus op te nemen" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik om het uitvouwen van een overzicht te wisselen" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klik met rechts om subniveaus op te nemen" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Wisselen" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Alles uitvouwen" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Alles invouwen" -#. ed86f -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#. vNEvg +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" -msgid "Show Outline Content to Level" -msgstr "Overzichtsinhoud weergeven tot niveau" +msgid "Show Up to Outline Level" +msgstr "" -#. m9cHS -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#. 6UtZh +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" -msgid "Level (1 - 10)" -msgstr "Niveau (1-10)" +msgid "Level (1–10):" +msgstr "" -#. TWsiq -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#. BFGYg +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" -msgid "Enter the maximum outline level to show content for." -msgstr "Voer het maximale overzichtsniveau in waarvoor inhoud moet worden weergegeven." +msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." +msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Alles uitbreiden" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Alles invouwen" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Als hyperlink invoegen" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Als koppeling invoegen" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Als kopie invoegen" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Weergave" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Actief venster" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "verborgen" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "actief" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inactief" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Bewerken…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Bijwerken" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Koppeling bewerken" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Index" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Bestand" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Nieuw document" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Verwijderen" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selectie" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indexen" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Koppelingen" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "verborgen" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Bestand niet gevonden: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "OPGELOST" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Links: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Rechts: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Binnenkant: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Buitenkant: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Bovenkant: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Onderkant: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Regel" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Syntaxfout **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Deling door nul **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Foutief gebruik van haakjes **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Overloop in kwadraatfunctie **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overloop **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Fout **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Foutieve expressie **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Fout: Bron van verwijzing niet gevonden" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(vast)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 U: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabetische index" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Gebruikergedefinieerd" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Literatuurlijst" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Citaat" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tabellenregister" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objectregister" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Inhoudsopgave van afbeeldingen" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Functie" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Notities" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Aangepast" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Afgedrukt op" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Versienummer" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Totale bewerkingstijd" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) converteren" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Eerst $(ARG1) converteren" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Vervolgens $(ARG1) converteren" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Boek" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brochures" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conferentierapport" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Uittreksel" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Uittreksel met titel" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conferentierapport" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dagblad" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Technische documentatie" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Proefschrift" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversen" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertatie" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Conferentierapport" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Onderzoeksrapport" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Ongepubliceerd" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW-document" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Gebruikerstype1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Gebruikerstype2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Gebruikerstype3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Gebruikerstype4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Gebruikergedefinieerd5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Beknopte aanduiding" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adres" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Aantekening" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Boektitel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Hoofdstuk" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Uitgave" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Uitgever" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publicatievorm" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Instituut" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dagblad" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Maand" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Notitie" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisatie" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Pagina('s)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universiteit" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Reeksen" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Functie" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Soort rapport" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jaar" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Gebruikerstype1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Gebruikerstype2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Gebruikerstype3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Gebruikergedefinieerd4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Gebruikergedefinieerd5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Lokale kopie" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Indexitem bewerken" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Indexitem invoegen" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Het bibliografie-item bevindt zich reeds met andere gegevens in het document. Wilt u de bestaande items aanpassen?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Notities" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Commentaren tonen" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Commentaren verbergen" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Deze afkorting bestaat al. Probeer een andere naam." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "AutoTekst verwijderen?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Verwijderen van categorie " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "AutoTekst :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "AutoTekst opslaan" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Er is geen AutoTekst in dit bestand." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mijn Autotekst" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoTekst voor sneltoets '%1' niet gevonden." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Een tabel zonder rijen of kolommen kan niet ingevoegd worden" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "De tabel kan niet ingevoerd worden, omdat het te groot is" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "AutoTekst kon niet worden gemaakt." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Gevraagde klembordindeling is niet beschikbaar." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-tekstdocument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Afbeelding (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-tekstdocument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-tekstdocument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle notities" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle notities" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Notities van " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(geen datum)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(geen auteur)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Antwoord aan $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adresblok bewerken" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Aangepaste aanhef (ontvanger man)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Aangepaste aanhef (ontvanger vrouw)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Aanhefe~lementen" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Aan aanhef toevoegen" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Uit aanhef verwijderen" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Aanhefelementen naar onderstaand vak slepen" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Aanhef" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Leesteken" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Wijs de velden van uw gegevensbron toe, zodat ze met de aanhef-elementen overeenkomen." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Aanhefvoorbeeld" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adres-elementen" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Aanhefelementen" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Overeenkomend met veld:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Wilt u deze geregistreerde gegevensbron verwijderen?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " nog geen overeenkomst gevonden " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Adreslijsten" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Platte tekst" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Door komma's gescheiden tekst" #. D8MYt -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. nRKEu -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007" msgstr "Microsoft Access 2007" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7195,91 +7231,91 @@ msgstr "" "Wilt u de e-mailaccountinformatie nu invoeren?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-adreslijst (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Begindocument selecteren" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Documenttype selecteren" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adresblok invoegen" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adreslijst selecteren" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Aanhef maken" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Lay-out aanpassen" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Geadresseerde uitsluiten" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Voltooien" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Assistent Brief" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Query" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Doorgaan met controleren aan het begin van het document?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "De spellingcontrole is voltooid." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Geen woordenboek beschikbaar" @@ -7289,252 +7325,252 @@ msgstr "Geen woordenboek beschikbaar" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Tijd" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Naam database" -#. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#. cGn9h +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" -msgid "Chapter" -msgstr "Hoofdstuk" +msgid "~Heading" +msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Paginanummer" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistiek" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Afzender" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Variabele instellen" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Variabele weergeven" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formule invoegen" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Invoerveld" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Invoerveld (variabele)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Invoerveld (gebruiker)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Voorwaardelijke tekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-koppeling" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Macro uitvoeren" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Nummerreeks" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Paginavariabele instellen" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Paginavariabele weergeven" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL laden" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Tijdelijke aanduiding" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Tekens combineren" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Invoerlijst" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Verwijzing instellen" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Verwijzing invoegen" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Assistent Brief-veld" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Volgend record" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Willekeurig record" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Recordnummer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Verborgen tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Gebruikersveld" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Notitie" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Item voor literatuurlijst" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Verborgen alinea" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Documentinfo" @@ -7543,87 +7579,87 @@ msgstr "Documentinfo" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Datum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (vast)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Tijd" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tijd (vast)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Tekens" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Woorden" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Alinea's" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objecten" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatisch" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE handmatig" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Tekst]" @@ -7632,103 +7668,103 @@ msgstr "[Tekst]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Initialen" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Straat" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postcode" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Plaats" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titel" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Positie" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (privé)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Bedrijf)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Provincie" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "uit" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aan" @@ -7738,121 +7774,121 @@ msgstr "aan" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Bestandsnaam zonder extensie" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Pad-/bestandsnaam" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Pad" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Sjabloonnaam" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Categorie" -#. DB5nv +#. wjh3m #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" -msgid "Chapter name" -msgstr "Hoofdstuknaam" +msgid "Heading contents" +msgstr "" -#. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#. B9gFR +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" -msgid "Chapter number" -msgstr "Hoofdstuknummer" +msgid "Heading number" +msgstr "" -#. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#. vFtwZ +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" -msgid "Chapter number without separator" -msgstr "Hoofdstuknummer zonder scheidingsteken" +msgid "Heading number without separator" +msgstr "" -#. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#. BVPZY +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" -msgid "Chapter number and name" -msgstr "Hoofdstuknummer en -naam" +msgid "Heading number and contents" +msgstr "" #. bQAHz #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romeins (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romeins (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabisch (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Zoals pagina-opmaakprofiel" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -7861,13 +7897,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Initialen" @@ -7876,49 +7912,49 @@ msgstr "Initialen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Systeem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Naam" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Systeem" @@ -7927,19 +7963,19 @@ msgstr "Systeem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Auteur" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Tijd" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -7948,79 +7984,79 @@ msgstr "Datum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Verwezen tekst" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Paginanummer (onopgemaakt)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Hoofdstuk" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "Boven/Onder" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Paginanummer (opgemaakt)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Categorie en nummer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Bijschrifttekst" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Nummering" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Nummer (geen context)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Nummer (volledige context)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/AZ + " @@ -8029,31 +8065,31 @@ msgstr "Artikel A/AZ + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Object" @@ -8062,169 +8098,169 @@ msgstr "Object" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Voorwaarde" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Dan, Anders" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-instructie" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Tekst invoegen" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Macro~naam" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Verwijzing" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Te~kens" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Verschuiving" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formule" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Gebruiker]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. afstand" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. afstand" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breedte" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Hoogte" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Linkermarge" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Bovenmarge" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rijen" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Aantal woorden en tekens. Klik om het dialoogvenster Woorden tellen te openen." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Enkele pagina" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Dubbele pagina's" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Boek" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Paginanummer in het document. Klik om het dialoogvenster 'Ga naar pagina' te openen of klik met rechts voor een lijst met bladwijzers." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Paginanummer in document (paginanummer op geprinte document). Klik om het dialoogvenster 'Ga naar pagina' te openen." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Pagina-opmaakprofiel. Klik met rechts om het opmaakprofiel te wijzigen of klik om het venster Pagina-opmaakprofiel te openen." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8235,1444 +8271,1444 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Initialen over" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rijen" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Geen initialen" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Geen pagina-einde" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Niet spiegelen" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Horizontaal spiegelen" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Horizontaal en verticaal spiegelen" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ op even pagina's horizontaal spiegelen" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Tekenopmaakprofiel" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Geen" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Voettekst" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Geen voettekst" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Geen koptekst" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Geen" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Door" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Voor" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Na" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Alleen anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Vaste hoogte:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. hoogte:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "aan alinea" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "Als teken" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "Aan teken" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "aan pagina" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-coördinaat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-coördinaat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "bovenaan" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Verticaal gecentreerd" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "onderaan" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Bovenkant regel" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Verticaal op de regel gecentreerd" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Onderkant regel" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Paginaregelafstand" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Geen pagina-regelafstand" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "rechts" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontaal gecentreerd" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "links" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "binnen" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "buiten" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Volle breedte" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Breedte scheidingslijn:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. voetnotengebied:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Bewerkbaar in alleen-lezen document" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Splitsen" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Lijstopmaakprofiel: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Lijstopmaakprofiel: (Geen)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "verbonden met " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "en " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Regels tellen" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "regels niet tellen" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "regels tellen opnieuw starten bij: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Helderheid: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Rood: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Groen: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blauw: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Contrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparantie: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverteren" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "niet inverteren" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Afbeeldingenmodus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grijstinten" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Zwart-wit" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Watermerk" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Draaiing" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Geen raster" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Raster (alleen lijnen)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Raster (lijnen en tekens)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Tekstverloop volgen" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Tekstverloop niet volgen" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Randen samenvoegen" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Randen niet samenvoegen" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Tekening" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Bediening" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sectie" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Bladwijzer" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Afbeeldingen" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-object" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Koppen" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Selectie" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Voetnoot" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Herinnering" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Notitie" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Zoeken herhalen" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Indexitem" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabelformule" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foutieve tabelformule" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Recentheid" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Veld" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Veld op type" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Volgende tabel" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Volgend frame" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Volgend tekenobject" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Volgend besturingselement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Volgende sectie" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Volgende bladwijzer" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Volgende afbeelding" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Volgend OLE-object" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Volgende kop" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Volgende selectie" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Volgende voetnoot" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Volgende herinnering" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Volgende notitie" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Voorwaarts verder zoeken" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Volgend indexitem" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Vorige tabel" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Vorig frame" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Vorig tekenobject" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Vorig besturingselement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Vorige sectie" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorige bladwijzer" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Vorige afbeelding" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Vorig OLE-object" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Vorige kop" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Vorige selectie" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Vorige voetnoot" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Vorige herinnering" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Vorige notitie" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Achterwaarts verder zoeken" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Vorig indexitem" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Vorige tabelformule" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Volgende tabelformule" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Vorige foutieve tabelformule" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Volgende foutieve tabelformule" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Ga terug" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Ga vooruit" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Vorig veld" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Volgend veld" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Vorig veld '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Volgend veld '%FIELDTYPE'" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ingevoegd" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Opgemaakt" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel gewijzigd" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gebruikte alinea-opmaakprofielen" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Alinea-opmaak gewijzigd" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rij ingevoegd" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rij verwijderd" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Cel ingevoegd" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Cel verwijderd" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Verplaatst (invoegen)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Verplaatst (verwijderen)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Eindnoot: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Voetnoot: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik om het menu Actielabels te openen" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Koptekst (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Koptekst voor eerste pagina (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Koptekst voor linker pagina (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Koptekst voor rechter pagina (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Voettekst (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Voettekst eerste pagina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Voettekst linker pagina (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Voettekst rechter pagina (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Koptekst verwijderen..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Koptekst opmaken..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Voettekst verwijderen..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Voettekst opmaken..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Tabel vastzetten" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Pagina-einde bewerken" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Afbeeldingsbestand kan niet worden geopend" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Afbeeldingsbestand kan niet worden gelezen" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Onbekend afbeeldingsformaat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Deze versie van het afbeeldingsbestand wordt niet ondersteund" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Filter voor afbeelding niet gevonden" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Niet genoeg geheugen voor het invoegen van de afbeelding." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Afbeelding invoegen" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Opmerking: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ingevoegd" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Verwijderd" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "AutoCorrectie" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Indelingen" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabelwijzigingen" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gebruikte alinea-opmaakprofielen" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Notitie toegevoegd" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Notitie verwijderd" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Pagina " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "en" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Pagina %1 van %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Pagina %1 van %2 [Pagina %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Pagina's %1 - %2 van %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Pagina's %1 - %2 van %3 [Pagina's %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Pagina %1 (%2) van %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Pagina %1 (%2) van %3 [Pagina %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Pagina's %1 - %2 (%3 - %4) van %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Pagina's %1 - %2 (%3 - %4) van %5 [Pagina's %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Pagina %1 van %2 (Pagina %3 van %4 om af te drukken)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alinea" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-object" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Frame" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabelrij" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabelcel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Koptekst" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Voettekst" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-document" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Bestand \"%1\" niet gevonden in pad \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Gebruikergedefinieerde index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Geen>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Geen>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "I#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "HI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" -#. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#. neq9h +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" -msgid "Chapter number" -msgstr "Hoofdstuknummer" +msgid "Heading number" +msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Item" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabstop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Paginanummer" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Hoofdstukinfo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hyperlink start" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hyperlink einde" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Item voor literatuurlijst: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Tekenopmaakprofiel: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Tekststructuur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Druk Ctrl+Alt+A om de focus voor meer operaties te verplaatsen" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Druk op de linker of rechter pijltjestoets om de structurele elementen te selecteren" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Druk op Ctrl + Alt + B om de focus terug te gaan naar het huidige structuur element" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Bestand met markeringen voor trefwoordenregister (*.sdi)" @@ -9681,277 +9717,277 @@ msgstr "Bestand met markeringen voor trefwoordenregister (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Basislijn ~boven" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Basislijn ~beneden" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Basislijn ge~centreerd" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "OLE-object invoegen" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "OLE-object bewerken" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Sjabloon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Randen" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Alinea-opmaakprofiel: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Paginanummers kunnen niet worden toegepast op de huidige pagina. Even paginanummers kunnen op linkerpagina's worden gebruikt, oneven paginanummers op rechterpagina's." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-hoofddocument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Een bestandsverbinding zal de inhoud van het huidige bereik verwijderen. Toch verbinden?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Het opgegeven wachtwoord is ongeldig." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Er is geen wachtwoord ingesteld." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "De verdeling in lettergrepen is voltooid" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Geen (geen spellingcontrole)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Herstellen naar standaardtaal" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Meer..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Negeren" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Uitleg..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "De functie Speciale bereiken controleren is uitgeschakeld. Controle toch uitvoeren?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Documenten konden niet worden samengevoegd." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base is niet aanwezig en is vereist om Standaardbrieven te gebruiken." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "De brontekst kan niet worden geladen." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Geen faxprinter geconfigureerd onder: Extra/Opties/%1/Afdrukken." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-document" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstdocument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Bron niet gedefinieerd." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Niveau " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Overzicht " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Voetnoot/eindnoot bewerken" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Zoekterm XX keer vervangen." #. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "Zoeksleutel %1 keer gevonden." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rij " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Brontekst exporteren..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Exporteer kopie van de bron..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Doorgaan" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Sluiten" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Verzenden naar: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Verzenden geslaagd" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Verzending mislukt" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Ongeldig adres" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstformule" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Geen item gespecificeerd" @@ -9960,7 +9996,7 @@ msgstr "Geen item gespecificeerd" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "De document-rubricering is gewijzigd omdat een alinea een hoger rubriceringsniveau heeft" @@ -9969,139 +10005,139 @@ msgstr "De document-rubricering is gewijzigd omdat een alinea een hoger rubricer #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Geldig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ongeldige handtekening" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Ondertekend door" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Alinea-ondertekening" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visitekaartjes" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-mailinstellingen" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Attributen" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Zoekterm" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatieve ingave" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1e sleutel" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2e sleutel" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Notitie" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Hoofdletters/kleine letters respecteren" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Uitsluitend woorden" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nee" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klik hier om tekst in te voeren" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Kies een item" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Kies een datum" @@ -10109,25 +10145,25 @@ msgstr "Kies een datum" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Opent het dialoogvenster Bijschrift. Hierin staat dezelfde informatie als in het dialoogvenster dat u oproept via het menu %PRODUCTNAME Writer - Automatische bijschriften in het dialoogvenster Opties." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1459 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Kopiëren " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1461 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "U probeert ingevouwen (verborgen) inhoud te verwijderen." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1456 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Om deze inhoud te verwijderen, vouwt u deze eerst open zodat u kunt zien wat u wilt verwijderen." @@ -11782,86 +11818,94 @@ msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" msgstr "Titelopties" -#. 7wX9n -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:107 +#. Fqwi4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:105 +msgctxt "captionoptions|tooltip_text|level" +msgid "Select the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number." +msgstr "" + +#. 75br2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:108 msgctxt "captionoptions|extended_tip|level" -msgid "Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label." -msgstr "Selecteer het aantal overzichtsniveaus, vanaf de bovenkant van de hoofdstukhiërarchie naar beneden, dat in het bijschriftlabel moet worden opgenomen." +msgid "" +"Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. For example, select “2” to use the first two numbers in the heading. If [None] is selected, then no heading number is prepended.\n" +"." +msgstr "" #. PDD8Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:127 msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator" msgid "Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number." msgstr "Voer het teken in dat u wilt invoegen tussen het hoofdstuknummer en het bijschriftnummer." -#. 2h7sy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138 +#. Z3jCu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:140 msgctxt "captionoptions|label5" -msgid "_Level:" -msgstr "_Niveau:" +msgid "_Up to level:" +msgstr "" #. 3istp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154 msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" msgstr "_Scheidingsteken:" -#. ycswr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:168 +#. zf4xz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:170 msgctxt "captionoptions|label1" -msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "Bijschriften hoofdstuksgewijs nummeren" +msgid "Heading Number Prefix" +msgstr "" #. dCyRP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:204 msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" msgstr "Tekenopmaakprofiel:" #. VgKQC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:221 msgctxt "captionoptions|extended_tip|style" msgid "Specifies the character style." msgstr "Specificeert het tekenopmaakprofiel." #. cwobC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:232 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" msgid "_Apply border and shadow" msgstr "_Rand en schaduw toepassen" #. 6tDNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:241 msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." msgstr "Past de rand en schaduw van het object toe op de titelframe." #. 2Fy5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:257 msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Categorie- en frame-opmaak" #. 3aLfJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:291 msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" msgstr "Bijschriftvolgorde:" #. CKCuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:307 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Category first" msgstr "Categorie eerst" #. gETja -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:308 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Numbering first" msgstr "Nummering eerst" #. cET3M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:322 msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Caption" msgstr "Bijschrift" @@ -12742,92 +12786,110 @@ msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel" msgid "Title:" msgstr "Titel:" +#. Acjmk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145 +msgctxt "contentcontroldlg|idlabel" +msgid "Id:" +msgstr "" + +#. PaN6a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160 +msgctxt "contentcontroldlg|tabindexlabel" +msgid "Tab order:" +msgstr "" + #. TZMBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:192 msgctxt "contentcontroldlg|taglabel" msgid "Tag:" msgstr "Label:" +#. PFheB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:216 +msgctxt "contentcontroldlg:tabindexspinbutton" +msgid "Keyboard tab navigation order: -1 to exclude from tab stop" +msgstr "" + #. V44Fw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" msgid "Checked character:" msgstr "Aangevinkt teken:" #. UFeRU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" msgid "Unchecked character:" msgstr "Uitgevinkt teken:" #. YEsus -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked" msgid "Select..." msgstr "Selecteren..." #. SP7XX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:296 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked" msgid "Select..." msgstr "Selecteren..." #. exBjP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:334 msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox" msgid "Check Box:" msgstr "Keuzevakje:" #. 79pkP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:380 msgctxt "contentcontroldlg|displayname" msgid "Display Name" msgstr "Weergavenaam" #. qy8VG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393 msgctxt "contentcontroldlg|value" msgid "Value" msgstr "Waarde" #. DmLzh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410 msgctxt "contentcontordlg|listitems" msgid "List Items:" msgstr "Lijstitems:" #. VPCgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432 msgctxt "contentcontordlg|add" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #. 9Dc6k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445 msgctxt "contentcontordlg|modify" msgid "Modify" msgstr "Aanpassen" #. rpNb6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:388 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459 msgctxt "contentcontordlg|remove" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #. UDHfE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473 msgctxt "contentcontordlg|moveup" msgid "Move Up" msgstr "Omhoog" #. 6BRRB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487 msgctxt "contentcontordlg|movedown" msgid "Move Down" msgstr "Omlaag" #. hCPKV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565 msgctxt "contentcontroldlg|lbldate" msgid "Date Format:" msgstr "Datumopmaak:" @@ -14727,44 +14789,50 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Voegt het veld als vaste inhoud in, wat betekent dat het veld niet bijgewerkt kan worden." -#. A7VDm +#. wwEiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348 msgctxt "flddocumentpage|levelft" -msgid "_Level" -msgstr "_Niveau" +msgid "_Up to level:" +msgstr "" -#. VX38D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:366 +#. UDdTC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:364 +msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" +msgid "Specifies the number of outline levels of the immediately prior heading number to display." +msgstr "" + +#. VWL2B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:367 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" -msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field." -msgstr "Selecteer het niveau voor hoofdstuktitels dat u in het geselecteerde veld wilt opnemen." +msgid "Use this option in combination with “Heading number” to control how many levels of the immediately prior heading number are displayed. For example, selecting “2” will display the first two levels of the heading number. Heading numbers can be enabled in the “Heading Numbering“ dialog (see Tools menu)." +msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:385 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Voer de verschuiving in die u op een datum- of tijdveld wilt toepassen." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:397 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:398 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "_Verschuiving in dagen" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:412 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "_Verschuiving in minuten" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:438 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Waarde" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:456 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Voer de verschuivingswaarde in die u op een paginanummerveld wilt toepassen, bijvoorbeeld '+1'." @@ -14937,74 +15005,80 @@ msgctxt "fldrefpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Type" +#. FusAe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154 +msgctxt "fldrefpage|tooltip_text|format" +msgid "Select format for selected reference field." +msgstr "" + #. vhEDd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:170 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format" msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field." msgstr "Selecteer de notatie die u wilt gebruiken voor het geselecteerde verwijzingsveld." #. GbvEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:181 msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "_Refer using:" msgstr "Soort ver_wijzing:" #. bjLoy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:226 msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "Selectie" #. kRzkp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250 msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "Filterselectie" -#. DToph -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:311 +#. WA9vV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:312 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip" -msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert." -msgstr "Geeft de beschikbare velden weer voor het veldtype dat is geselecteerd in de lijst Type. Als u een veld wilt invoegen, klikt u op het veld, selecteert u een indeling in de lijst \"Verwijzen via\" en klikt u vervolgens op Invoegen." +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." +msgstr "" -#. BFEfh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:356 +#. zQc64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:357 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select" -msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert." -msgstr "Geeft de beschikbare velden weer voor het veldtype dat geselecteerd is in de lijst Type. Klik op het veld, selecteer een opmaak in de lijst \"Verwijzing invoegen naar\" en selecteer Invoegen om een veld in te voegen." +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." +msgstr "" #. AXSpR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:374 msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" msgstr "S_electie" #. 49DaT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:402 msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Waarde" #. w3coQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:422 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields." msgstr "Voer de inhoud in die u aan een gebruikergedefinieerde velden wilt toevoegen." #. FyGMM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:435 msgctxt "fldrefpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Naa_m" #. oQ5CV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:454 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Type de naam van het gebruikergedefinieerde veld dat u wilt maken." #. NYEnx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:486 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage" msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document." msgstr "Dit is het punt waarop u de verwijzingen of velden waarnaar verwezen wordt, in het huidige document invoegt. Verwijzingen zijn velden waarnaar verwezen wordt binnen hetzelfde document of binnen subdocumenten van een hoofddocument." @@ -15063,92 +15137,98 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" msgid "Hides the field contents in the document." msgstr "Verbergt de veldinhoud in het document." -#. hapyp +#. vYJJb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405 msgctxt "fldvarpage|label5" -msgid "_Level" -msgstr "N_iveau" +msgid "_Level:" +msgstr "" -#. tLcUz +#. uXVGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418 msgctxt "fldvarpage|separatorft" -msgid "Se_parator" -msgstr "S_cheidingsteken" +msgid "Se_parator:" +msgstr "" + +#. X67zX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:432 +msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text" +msgid "Choose the maximum outline level of the heading number to prepend to the displayed field." +msgstr "" #. wrAG3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:434 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" msgstr "Geen" -#. g5LQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:437 +#. D36Qh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:438 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Kies het kop- of hoofdstukniveau waarop de nummering in het document opnieuw moet beginnen." +msgid "Choose the maximum outline level of the heading number to prepend to the displayed field. The selected heading number comes from the first immediately prior heading with the specified outline level or less. No heading number is displayed if “None” is selected." +msgstr "" #. ECBav -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:452 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "." #. srMN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:456 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:457 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." msgstr "Typ het teken dat u als scheidingsteken tussen de kopregel- of hoofdstukniveaus wilt gebruiken." #. cVMoJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:472 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "Numbering by Chapter" msgstr "Hoofdstuksgewijs nummeren" #. ibirK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:512 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Naa_m" #. JdsEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:531 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Type de naam van het gebruikergedefinieerde veld dat u wilt maken." #. 5qBE2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:543 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:544 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Waarde" #. Gvpef -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:564 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field." msgstr "Voer de inhoud in die u aan het gebruikergedefinieerde veld wilt toevoegen." #. BLiKH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:584 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:585 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #. iLGxP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:590 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:591 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." msgstr "Voegt het door de gebruiker gedefinieerde veld toe aan de lijst Selecteren." #. GKfDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:604 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:605 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #. bGYju -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:610 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:611 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." msgstr "Verwijdert het door de gebruiker gedefinieerde veld uit de keuzelijst. U kunt alleen velden verwijderen die niet in het huidige document worden gebruikt." @@ -16527,14 +16607,20 @@ msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." msgstr "Houdt het geselecteerde object binnen de layout-grenzen van de tekst waaraan het object verankerd is. Selecteer deze optie niet als u het geselecteerde object op een willekeurige plaats in het document wilt kunnen zetten." +#. NZCFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761 +msgctxt "frmtypepage|flysplit" +msgid "Allow frame to split across pages" +msgstr "" + #. cAiUp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:765 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "Positie" #. DHEeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:779 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." msgstr "Specificeert de grootte en positie van het geselecteerde object of frame op een pagina." @@ -16719,144 +16805,210 @@ msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Invoegen" -#. qbAWn +#. CMKGH #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170 msgctxt "indexentry|typeft" -msgid "Index" -msgstr "Index" +msgid "Index:" +msgstr "" + +#. RvGJB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:187 +msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb" +msgid "Select the index that you want to add the entry to." +msgstr "" #. goQoK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:201 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" msgstr "Nieuwe gebruikergedefinieerde index" -#. zTEFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:210 +#. HPXtE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:215 msgctxt "indexentry|label3" -msgid "Entry" -msgstr "Item" +msgid "Entry:" +msgstr "" -#. jcbjL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:226 +#. ZDUo6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:231 msgctxt "indexentry|key1ft" -msgid "1st key" -msgstr "1e sleutel" +msgid "1st key:" +msgstr "" -#. B47KE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:242 +#. TszYK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:247 msgctxt "indexentry|key2ft" -msgid "2nd key" -msgstr "2e sleutel" +msgid "2nd key:" +msgstr "" -#. ReqDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:257 +#. bgwC9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:262 msgctxt "indexentry|levelft" -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +msgid "Index level:" +msgstr "" + +#. EjGCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:280 +msgctxt "indexentry|levelnf" +msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index." +msgstr "" + +#. MWuGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283 +msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf" +msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index." +msgstr "" #. QybEJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:299 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetisch lezen" #. JCtnw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetisch lezen" #. C6FQC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:331 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetisch lezen" +#. DnAcC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349 +msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed" +msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry." +msgstr "" + +#. DGXEy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:366 +msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed" +msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." +msgstr "" + +#. yHXJW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:383 +msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed" +msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." +msgstr "" + +#. 8zHnf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:405 +msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry" +msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\"." +msgstr "" + +#. 9CGm5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430 +msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry2" +msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\"." +msgstr "" + #. JbXGT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:410 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:446 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "Item van selectie bijwerken" +#. fQv56 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463 +msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed" +msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed." +msgstr "" + #. B5PWe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "Hoofditem" +#. GKoEt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:508 +msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb" +msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index." +msgstr "" + #. 4QfoT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:473 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:519 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "Op alle overeenkomende teksten toepassen" #. ZdMSz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "Hoofdletters/kleine letters respecteren" #. 8Q9RW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:502 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:548 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "Alleen hele woorden" #. 62yyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578 msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text" msgid "Previous entry" msgstr "Vorig item" #. Vd86J -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:585 msgctxt "indexentry|extended_tip|previous" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." msgstr "Springt naar het vorige indexitem van hetzelfde type in het document." #. VsuQU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599 msgctxt "indexentry|next|tooltip_text" msgid "Next entry" msgstr "Volgend item" #. WsgJC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:606 msgctxt "indexentry|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." msgstr "Springt naar het volgende indexitem van hetzelfde type in het document." #. KnhCr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:620 msgctxt "indexentry|first|tooltip_text" msgid "Previous entry (same name)" msgstr "Vorig item (dezelfde naam)" #. 3dGEa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:627 msgctxt "indexentry|extended_tip|first" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "Springt naar het vorige indexitem van hetzelfde type en met dezelfde naam in het document." #. 2mkMr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:641 msgctxt "indexentry|last|tooltip_text" msgid "Next entry (same name)" msgstr "Volgend item (dezelfde naam)" #. gYHoh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:648 msgctxt "indexentry|extended_tip|last" msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "Springt naar het volgende indexitem van hetzelfde type en met dezelfde naam in het document." #. dLE2B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:630 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:676 msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "Selectie" +#. XzwGW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:700 +msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog" +msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry." +msgstr "" + #. MDsQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" @@ -20715,176 +20867,182 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Hyperlink verwijderen" -#. LaCMh +#. hNJRX #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE" +msgid "Delete Reference" +msgstr "" + +#. LaCMh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:207 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Index verwijderen" #. cEyZC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT" msgid "Delete Comment" msgstr "Notitie verwijderen" #. AuAjE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT" msgid "Delete Drawing object" msgstr "Tekenobject verwijderen" #. RhyGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Veld verwijderen" #. CUqD5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename..." msgstr "Naam _wijzigen..." #. U5nAb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Alles weergeven" #. E2wWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" #. aDRke -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Alles verwijderen" #. YBipC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:281 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" msgstr "Invouwen van een overzicht" #. EBK2E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:301 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Overzicht volgen" #. fZEEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" msgstr "Tabel bijhouden" #. 7oCFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" msgstr "Sectie bijhouden" #. YmjQf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" msgid "Frame Tracking" msgstr "Frame bijhouden" #. vhxX5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" msgid "Image Tracking" msgstr "Afbeelding bijhouden" #. mcYqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" msgid "OLE Object Tracking" msgstr "OLE-object bijhouden" #. DRaED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" msgid "Bookmark Tracking" msgstr "Bladwijzer bijhouden" #. vpLmh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" msgid "Hyperlink Tracking" msgstr "Hyperlink bijhouden" #. EvBzN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" msgid "Reference Tracking" msgstr "Verwijzing bijhouden" #. M8Bes -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" msgid "Index Tracking" msgstr "Index bijhouden" #. KBFwM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" msgid "Comment Tracking" msgstr "Notitie bijhouden" #. oGavB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" msgid "Drawing Object Tracking" msgstr "Tekenobject bijhouden" #. w8FTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" msgid "Field Tracking" msgstr "Veld bijhouden" #. BoCeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" msgid "Footnote Tracking" msgstr "Voetnoot bijhouden" #. QqAhu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" msgid "Endnote Tracking" msgstr "Eindnoten bijhouden" #. vBGAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Alfabetisch sorteren" -#. cECoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:433 +#. cqtBF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" -msgid "Outline Level" -msgstr "Overzichtsniveau" +msgid "Show Up to Outline Level" +msgstr "" #. GyAcG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleepmodus" #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:469 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Weergeven" #. bgZoy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:489 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" msgid "Collapse All Categories" msgstr "Alle categorieën invouwen" @@ -21015,17 +21173,17 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klik hier om een herinnering bij de huidige cursorpositie in te stellen. U kunt tot vijf herinneringen opgeven. Wilt u naar een herinnering springen, klik dan op het pictogram Navigatie, klik op het pictogram Herinnering in het venster Navigatie en vervolgens op de knop Vorige of Volgende." -#. PjUEP +#. YdRTG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "Kopregelniveaus weergeven" +msgid "Show Up to Outline Level" +msgstr "" -#. dJcmy +#. EVb5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" -msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window." -msgstr "Klik op dit pictogram en kies dan het aantal overzichtsniveaus dat in de Navigator weergegeven moet worden." +msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." +msgstr "" #. sxyvw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544 @@ -21225,11 +21383,11 @@ msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Nieuwe gebruikersindex definiëren" -#. 5hCBW +#. Pgi3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98 msgctxt "newuserindexdialog|label2" -msgid "_Name" -msgstr "_Naam" +msgid "_Name:" +msgstr "" #. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127 @@ -21238,836 +21396,836 @@ msgid "New User Index" msgstr "Nieuwe gebruikersindex" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3166 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Bestand" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3185 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Help" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3240 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Bestand" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Start" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4589 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Start" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5705 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5712 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5810 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5817 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Invoegen" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6876 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6883 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Lay-out" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6961 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6968 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Lay-out" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7674 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7681 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Verwij_zingen" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7758 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7765 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Verwij~zingen" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8673 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8680 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Beoordelen" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8758 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8765 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Beoordelen" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9616 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Beel_d" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9694 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9701 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Beel~d" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10837 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10844 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabel" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10921 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10928 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabel" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12154 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Afbeeldin_g" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Afbeeldin~g" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13570 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "T_ekenen" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13677 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "T~ekenen" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14537 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14544 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Object" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Object" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15408 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15512 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15943 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Af_drukken" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16018 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16025 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Afdru~kken" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16826 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16833 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "F_ormulier" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16910 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16917 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulier" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16967 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16974 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensie" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17041 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17048 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensie" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17988 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17995 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "E_xtra" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18072 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18079 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Extra" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3131 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Bestand" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3180 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Bestand" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4675 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Start" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Start" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5746 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5753 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5808 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Invoegen" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6587 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Lay-out" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6632 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Lay-out" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7384 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Verwij_zingen" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7435 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Verwij~zingen" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8252 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Beoor_delen" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8304 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Beoordelen" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Beel_d" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9016 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Beeld" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10332 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "T_abel" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10384 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabel" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11715 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Afbeeldin_g" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11775 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Afbeeldin_g" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13157 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Te_kenen" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13212 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Tekenen" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14245 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Object" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14301 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Object" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15035 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15042 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15091 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15098 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15750 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15757 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15812 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "Af~drukken" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17195 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "F_ormulier" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17250 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulier" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17329 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensie" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17387 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensie" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18388 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "E_xtra" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18440 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "E~xtra" #. 2AFu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Menubalk" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Menubalk" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Bestand" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Op_maakprofielen" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "Le_ttertype" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Alinea" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "Verwij_zingen" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "Beoo_rdelen" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "Beel_d" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "F_ormulier" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensie" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabel" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Berekenen" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "T_ekenen" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Schikken" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "V_orm" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Groe_peren" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "_FontWork" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Raster" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "Af_beelding" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "Fi_lter" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Object" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "F_rame" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Lay-out:" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Af_drukken" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Taal" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "Beoo_rdelen" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Notities" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "_Vergelijken" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" #. CSzSh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Menubalk" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "E_xtra" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "_Hulp" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Bestand" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Op_maakprofielen" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "_Opmaak" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Alinea" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "R_eferentie" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "Beoor_delen" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "Beel_d" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "F_ormulier" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "T_abel" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "_Rijen" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "_Samenvoegen" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "S_electeren" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Berekenen" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Taal" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Notities" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "_Vergelijken" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "Te_kenen" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Schikken" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Raster" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "Groe_peren" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "K_leur" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "_Object" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "F_rame" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Dia-layout" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Af_drukken" @@ -22642,92 +22800,176 @@ msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" msgid "Edit the properties of the selected List Style." msgstr "Bewerk de eigenschappen van het geselecteerde lijstopmaakprofiel." +#. 6gf9b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:204 +msgctxt "numparapagedlg|labelFT_LIST_LEVEL" +msgid "List level:" +msgstr "" + +#. AEhib +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:220 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Assigned List Level" +msgstr "" + +#. XAxAv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:222 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Same as outline level" +msgstr "" + +#. CwDVL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 1" +msgstr "" + +#. 9usTV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:224 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 2" +msgstr "" + +#. xscSn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:225 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 3" +msgstr "" + +#. PGVKB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 4" +msgstr "" + +#. dEiJP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 5" +msgstr "" + +#. jC6LW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 6" +msgstr "" + +#. 8AGMm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:229 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 7" +msgstr "" + +#. pR8n4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 8" +msgstr "" + +#. zPEoE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 9" +msgstr "" + +#. YBCiv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:232 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 10" +msgstr "" + +#. nezuH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239 +msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Assigns a list level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." +msgstr "" + #. sQw2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:259 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart numbering at this paragraph" msgstr "D_e nummering in deze alinea opnieuw beginnen" #. Dreuk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:263 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" msgstr "Voor geordende lijsten en lijstopmaakprofielen met nummering" #. SCaCA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START" msgid "Restarts the numbering at the current paragraph." msgstr "Begint de nummering opnieuw bij de huidige alinea." #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:292 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "Begin _met:" #. 2Vb8v -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:306 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "Schakel dit selectievakje in en voer dan het nummer in dat u aan de alinea wilt toewijzen." #. GmF7H -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "Voer het nummer in dat u aan de alinea wilt toewijzen." #. SDdFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Apply List Style" msgstr "Lijstopmaakprofiel toepassen" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:384 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "_De regels van deze alinea meetellen" #. mhtFH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:394 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA" msgid "Includes the current paragraph in the line numbering." msgstr "Telt de regels van deze alinea mee bij de regelnummering." #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:406 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "Bij deze _alinea opnieuw beginnen" #. YhNoE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:416 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter." msgstr "Begint de regelnummering bij deze alinea opnieuw, of bij het nummer dat u invoert." #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:444 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "_Begin met:" #. CMbmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:471 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" msgstr "Voer het nummer in waarmee u de regelnummering opnieuw wilt beginnen." #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:494 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Regelnummering" #. QrTFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:509 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." msgstr "Voegt overzichtsniveau, lijstopmaakprofiel en regelnummering toe aan of verwijdert deze uit de alinea. U kunt de nummering ook resetten in een genummerde lijst." @@ -22822,116 +23064,134 @@ msgctxt "extended_tip|position" msgid "Determines the position of the caption with respect to the object." msgstr "Bepaalt de positie van het bijschrift ten opzichte van het object." -#. Js4cD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153 +#. wgXg3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:150 +msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator" +msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number." +msgstr "" + +#. n82jA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:154 msgctxt "extended_tip|separator" -msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." -msgstr "Bepaalt het teken dat moet worden weergegeven na het nummer van de kop of het hoofdstukniveau." +msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number." +msgstr "" #. SxBrV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " msgstr ". " #. ABAAE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:186 msgctxt "extended_tip|numbering" msgid "Specifies the type of numbering required." msgstr "Specificeert het benodigde nummeringstype." #. H5DQS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:211 msgctxt "extended_tip|category" msgid "Specifies the category of the selected object." msgstr "Specificeert de categorie van het geselecteerde object." #. eFbC3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:226 msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" msgstr "Bijschrift" -#. viZwe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:258 +#. r2vEc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:259 msgctxt "optcaptionpage|label4" -msgid "Level:" -msgstr "Niveau:" +msgid "Up to level:" +msgstr "" #. R78ig -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:273 msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "Scheidingsteken:" -#. FUzqu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:292 +#. iCWwu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:291 +msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator" +msgid "Defines the character to be displayed after the selected chapter number and before the caption number." +msgstr "" + +#. ojA7g +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:294 msgctxt "extended_tip|chapseparator" -msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." -msgstr "Bepaalt het teken dat moet worden weergegeven na het nummer van de kop of het hoofdstukniveau." +msgid "Defines the character to be displayed after the selected chapter number and before the caption number." +msgstr "" + +#. 64Hpb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:309 +msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level" +msgid "Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. If [None] is selected, then no heading number is prepended." +msgstr "" #. FmxD9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:311 msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" msgstr "Geen" -#. yKguf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:312 +#. qQpu9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:315 msgctxt "extended_tip|level" -msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start." -msgstr "Bepaalt de kop- of hoofdstukniveaus, waar vanuit u de nummering wilt starten." +msgid "Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. For example, select “2” to use the first two numbers in the heading. If [None] is selected, then no heading numbered is prepended." +msgstr "" -#. UgMg6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:327 +#. DDmwE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:330 msgctxt "optcaptionpage|label11" -msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "Bijschriften hoofdstuksgewijs nummeren" +msgid "Heading Number Prefix" +msgstr "" #. 6QFaH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:363 msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "Tekenopmaakprofiel:" #. tbQPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:379 msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" msgstr "Geen" #. rMSSd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:383 msgctxt "extended_tip|charstyle" msgid "Specifies the character style of the caption paragraph." msgstr "Stelt de tekenopmaakprofiel in voor de alinea van de kop van het hoofdstuk." #. 9nDHG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:394 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Rand en schaduw toepassen" #. J9Bv9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:399 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:402 msgctxt "extended_tip|applyborder" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." msgstr "Past de rand en schaduw van het object toe op de titelframe." #. Xxb3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:418 msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Categorie- en frame-opmaak" #. LqNnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:503 msgctxt "extended_tip|objects" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." msgstr "Selecteer voor welk objecttype de instellingen voor 'Automatische bijschriften' moeten gelden." #. RBGFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:514 msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" "Add captions automatically\n" @@ -22941,25 +23201,25 @@ msgstr "" "tijdens invoegen:" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:573 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "Categorie eerst" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:571 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:574 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "Nummering eerst" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:582 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "Bijschriftvolgorde" #. C8mhn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:609 msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." msgstr "Selecteer voor welk objecttype de instellingen voor 'Automatische bijschriften' moeten gelden." @@ -24120,11 +24380,11 @@ msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" msgstr "Naamloos 1" -#. vtGBB +#. iAsbf #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1" -msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level." -msgstr "Selecteer het voorgedefinieerde nummeringsschema dat u aan het geselecteerde overzichtsniveau wilt toewijzen." +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" #. stM8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25 @@ -24132,101 +24392,149 @@ msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" msgstr "Naamloos 2" +#. YLxMD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:29 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form2" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. Sbvhz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:33 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:38 msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" msgstr "Naamloos 3" +#. CVm2G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:42 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form3" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. Dsuic -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:41 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:51 msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" msgstr "Naamloos 4" +#. C524n +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:55 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form4" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. FcNJ7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:49 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:64 msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" msgstr "Naamloos 5" +#. YwDKa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form5" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. RZ5wa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:57 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:77 msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" msgstr "Naamloos 6" +#. igCdG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form6" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. 7nVF5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90 msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" msgstr "Naamloos 7" +#. PH7jB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:94 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form7" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. YyuRY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:103 msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" msgstr "Naamloos 8" +#. jKQDu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:107 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form8" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. yeNqB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:116 msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" msgstr "Naamloos 9" +#. NSDAZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:120 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form9" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. KqFzs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:135 msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." msgstr "Ops_laan als..." -#. ABAWF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99 +#. MTXJA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas" -msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document." -msgstr "Opent een dialoogvenster waar u de huidige instellingen voor het geselecteerde hoofdstukniveau kunt opslaan. U kunt deze instellingen dan vanuit een ander document laden." +msgid "Opens a dialog box where you enter a name to identify the current settings. The name you enter will appear in the dropdown list when the Load/Save button is clicked, both in the current and in other documents. Click on the name to load the saved settings into a document." +msgstr "" -#. cYTmh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106 +#. yPHBs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:146 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form" -msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." -msgstr "Klik op een nummeringsschema in de lijst en voer een naam in voor het schema. De nummers komen overeen met het overzichtsniveau waaraan de opmaakprofielen zijn toegewezen." +msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level of the styles." +msgstr "" -#. d2QaP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113 +#. NPisV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:153 msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" -msgid "Chapter Numbering" -msgstr "Hoofdstuknummering" +msgid "Heading Numbering" +msgstr "" #. pBP94 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:170 msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "L_oad/Save" msgstr "L_aden/Opslaan" #. A4kyF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300 msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "Nummering" #. eTpmZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:347 msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "Positie" -#. sV8QR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334 +#. yoSF9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:374 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog" -msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document." -msgstr "Specificeert het nummeringsschema en de hiërarchie voor hoofdstuknummering in het huidige document." +msgid "Use this dialog to specify the numbering format for headings in the current document. For each outline level, you can assign a paragraph style and a numbering scheme. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." +msgstr "" -#. soxpF +#. p9CCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level" -msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level." -msgstr "Klik op het hoofdstuk- en overzichtsniveau dat u wilt wijzigen en specificeer vervolgens de nummeringsopties voor het niveau." +msgid "Click the outline level that you want to modify, then specify the numbering options for that level. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." +msgstr "" #. 2ibio #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 @@ -24246,11 +24554,11 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "Alinea-opmaakprofiel:" -#. FwDCj +#. s4K2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:185 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style" -msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level." -msgstr "Selecteer het alinea-opmaakprofiel dat u aan het geselecteerde overzichtsniveau wilt toewijzen." +msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level." +msgstr "" #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:198 @@ -24282,11 +24590,11 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the character style of the numbering character." msgstr "Selecteer het tekenopmaakprofiel van het nummeringsteken." -#. 5A5fh +#. xZD79 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:280 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf" -msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1" -msgstr "Selecteer het aantal overzichtsniveaus dat in de hoofdstuknummering opgenomen moet worden. Zo selecteert u '3' om hoofdstuknummering met drie niveaus weer te geven: 1.1.1" +msgid "Select the number of outline levels to display in the heading number, where 1 starts at the current level, and increasing the value shows additional previous levels. For example, select “3” to display the current level and the two previous levels in the heading number." +msgstr "" #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:293 @@ -24294,11 +24602,11 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" msgstr "Begin bij:" -#. QSg9A +#. d4By8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat" -msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at." -msgstr "Voer in met welk nummer de hoofdstuknummering opnieuw moet beginnen." +msgid "Enter the number at which to start the numbering for the selected outline level." +msgstr "" #. YoP59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:328 @@ -24306,17 +24614,17 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Nummering" -#. xVDF2 +#. PHu5v #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:364 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix" -msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number." -msgstr "Voer de tekst in die u voor het hoofdstuknummer wilt weergeven." +msgid "Enter the text that you want to display before the heading number." +msgstr "" -#. 4zvdF +#. SnCta #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:382 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix" -msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number." -msgstr "Voer de tekst in die u na het hoofdstuknummer wilt weergeven." +msgid "Enter the text that you want to display after the heading number." +msgstr "" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:395 @@ -24832,6 +25140,84 @@ msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" +#. DVeaU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 +msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog" +msgid "Page Number Wizard" +msgstr "" + +#. wuKF8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:90 +msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel" +msgid "Position:" +msgstr "" + +#. fSaWV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:95 +msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. FfR3D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore2" +msgid "Top of page (Header)" +msgstr "" + +#. pMPmg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore2" +msgid "Bottom of page (Footer)" +msgstr "" + +#. rEUYC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:116 +msgctxt "pagenumbering|extended_tip|positionCombo" +msgid "Insert page number in footer." +msgstr "" + +#. aUbVT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:132 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel" +msgid "Alignment:" +msgstr "" + +#. F7e8D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:137 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. U5AmY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. UBNDo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. NXiPE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. 5xBPD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:159 +msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo" +msgid "Align page number in page footer or header." +msgstr "" + +#. LUsGq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:186 +msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" @@ -26866,14 +27252,8 @@ msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Diversen:" -#. zdpW8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:32 -msgctxt "sidebartheme|label1" -msgid "Fonts" -msgstr "Lettertypen" - #. B25Kd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:85 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15 msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" msgstr "Kleuren" @@ -26897,37 +27277,37 @@ msgid "Wrap:" msgstr "Omloop:" #. CeCh8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" msgstr "Geen" #. BM99o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Evenwijdig" #. 6LvB4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "Optimaal" #. 2TrbF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110 msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" msgid "Before" msgstr "Ervoor" #. oKykv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122 msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" msgid "After" msgstr "Erna" #. Sw6vj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Through" msgstr "Door" @@ -28792,350 +29172,362 @@ msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry" msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry." msgstr "Selecteer de hoofdstukinformatie die u wilt opnemen in het indexitem." -#. ZnXeV +#. ZYqdq #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" -msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "Evalueren tot niveau:" +msgid "Show up to level:" +msgstr "" + +#. DdVHF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:451 +msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevel" +msgid "Enter the number of levels of the heading number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number." +msgstr "" -#. 5RNAC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:453 +#. ofdGG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:454 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel" -msgid "Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index." -msgstr "Voer het maximale hiërarchische niveau in tot waarop de objecten worden weergegeven in de gegenereerde index." +msgid "Enter the number of levels of the heading number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number. To enable heading numbers for headings, choose Tools - Heading Numbering." +msgstr "" #. qtbWw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:466 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:467 msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" msgstr "Opmaak:" #. 24FSt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:484 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "Getal" #. pCUfB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:485 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" msgstr "Getal zonder scheidingsteken" #. 5xhtc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:489 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat" msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator." msgstr "Alleen zichtbaar als u klikt op de knop I# in de Structuur-regel. Selecteren om het hoofdstuknummer met of zonder scheidingsteken weer te geven." #. Kty7u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:528 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield" msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert." msgstr "Wilt u een item aan de Structuurregel toevoegen, klik dan op het item, klik in een leeg vakje op de Structuurregel, en klik dan opInvoegen." #. D6uWP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:546 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:547 msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" #. sWDTV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:553 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:554 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." msgstr "Voegt de verwijzingscode voor het geselecteerde literatuurlijstitem aan de structuurregel toe. Selecteer een item in de lijst, klik in een leeg vakje, en klik dan op deze knop." #. Lc2kd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:566 msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" msgstr "Ve_rwijderen" #. VRtAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:572 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:573 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected reference code from the Structure line." msgstr "Verwijdert de geselecteerde verwijzingscode uit de structuurregel." -#. UprDZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:584 +#. JFtEE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:585 msgctxt "tocentriespage|chapterno" -msgid "Chapter No." -msgstr "Hoofdstuknummer" +msgid "Heading No." +msgstr "" + +#. qEZQC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:590 +msgctxt "tocentriespage|chapterno|tooltip_text" +msgid "Insert in the entry structure to include heading numbers for the selected level in the generated index." +msgstr "" -#. P87Rt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591 +#. 8t7KN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:593 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno" -msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering." -msgstr "Voegt het nummer van het hoofdstuk in. Kies Extra - Hoofdstuknummering" +msgid "Insert in the entry structure to include heading numbers for the selected level in the generated index. To enable numbers for headings, choose Tools - Heading Numbering." +msgstr "" #. vQAWr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:605 msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" msgstr "Tekstinvoer" #. 7PD2u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:611 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext" msgid "Inserts the text of the chapter heading." msgstr "Voegt de tekst van de hoofdstuktitel in." #. BQH4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:623 msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "Tabstop" #. 28QwC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:628 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:630 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop" msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box." msgstr "Voegt een tabstop in. Wilt u punten als opvultekens aan de tabstop toevoegen, dan selecteert u een teken in het vak Opvulteken. Als u de positie van de tabstop wilt wijzigen, typt u een waarde in het vak Tabstoppositie of kiest u het selectievakje Rechts uitlijnen." #. Dbwdu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:640 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:642 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Chapter Info" msgstr "_Hoofdstukinfo" #. crNei -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:649 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box." msgstr "Voegt hoofdstukinformatie in, zoals titel en nummer van hoofdstukken. Selecteer de informatie die u wilt zien in de lijstHoofdstukitem." #. AYFTR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:661 msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." msgstr "Paginanummer" #. Cb5dg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:666 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:668 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno" msgid "Inserts the page number of the entry." msgstr "Voegt het paginanummer van het item in." #. 9EpS2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:678 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680 msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" msgstr "H_yperlink" #. RfLp4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:685 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink" msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents." msgstr "Maakt een hyperlink voor het deel dat u insluit tussen de hyperlinktag openen (LS) en de hyperlinktag sluiten (LE). Klik in de Structuur -regel op het lege vakje voor het deel waarvoor u een hyperlink wilt maken, en klik dan op deze knop. Klik op het lege vakje achter het deel waarvoor u een hyperlink wilt maken, en klik dan nogmaals op deze knop. Alle hyperlinks moeten uniek zijn. Alleen beschikbaar voor een inhoudsopgave." #. neGrK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:714 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:716 msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Structuur en opmaak" #. 6jUXn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:746 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:748 msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" msgstr "Tabpositie in _verhouding tot de inspringing van het alinea-opmaakprofiel" #. KYGMo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:756 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle" msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." msgstr "Plaatst de tabstop relatief ten opzichte van de inspringwaarde \"vóór de tekst\" die is gedefinieerd in het alinea-opmaakprofiel die is geselecteerd op het tabblad Opmaakprofielen. Anders wordt de tabstop relatief ten opzichte van de linker tekstmarge geplaatst." #. pmiey -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:766 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:768 msgctxt "tocentriespage|commasep" msgid "Key separated by commas" msgstr "Sleutel gescheiden door komma's" #. 7g9UD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:774 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:776 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep" msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas." msgstr "Ordent de indexitems op dezelfde regel, gescheiden door komma's." #. nSJnG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:786 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:788 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Alfabetisch scheidingsteken" #. 42F3V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:794 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:796 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim" msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings." msgstr "Gebruikt de eerste letters van de alfabetisch geordende indexitems als sectiekoppen." #. WqEHX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:808 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:810 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "Tekenopmaakprofiel voor hoofditems:" #. uyrYX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:827 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." msgstr "Specificeer het tekenopmaakprofiel voor de hoofditems in de alfabetische index. Om een indexitem om te zetten in een hoofditem, klikt u voor het indexveld in het document en kiest u Bewerken - Indexitem." #. r33aA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:842 msgctxt "tocentriespage|label3" msgid "Format" msgstr "Opmaak" #. KGCpX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:870 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:873 msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" msgstr "Document_positie" #. uNhBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:882 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document." msgstr "Sorteert de literatuurlijstitems volgens de positie van hun verwijzingen in het document." #. 2b5tC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:893 msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "_Inhoud" #. 3N4Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:902 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." msgstr "Sorteert de literatuurlijstitems op de sorteersleutels die u specificeert, bijvoorbeeld op auteur of op publicatiejaar." #. FBuPi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:917 msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" msgstr "Sorteren" #. UUgEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:948 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:951 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" msgstr "_1:" #. 6trLF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:967 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "Selecteer het item waarop de literatuurlijstitems gesorteerd moeten worden. Deze optie is alleen beschikbaar als u het keuzerondje Inhoud in het gebied Sorteren op selecteert." #. B7NqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:977 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:980 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" msgstr "_2:" #. zXEA4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:992 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" msgstr "_3:" #. oLGSi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1005 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1008 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "Selecteer het item waarop de literatuurlijstitems gesorteerd moeten worden. Deze optie is alleen beschikbaar als u het keuzerondje Inhoud in het gebied Sorteren op selecteert." #. tfvwe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1025 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "Selecteer het item waarop de literatuurlijstitems gesorteerd moeten worden. Deze optie is alleen beschikbaar als u het keuzerondje Inhoud in het gebied Sorteren op selecteert." #. 6GYwu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1036 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1039 msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #. u7ENB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1043 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1046 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "Sorteert de literatuurlijstitems in oplopende alfanumerieke volgorde." #. TXjGy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1057 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1060 msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #. vAs6a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1063 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1066 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "Sorteert de literatuurlijstitems in aflopende alfanumerieke volgorde." #. PJr9b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1077 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1080 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #. xEvVo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1084 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1087 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "Sorteert de literatuurlijstitems in oplopende alfanumerieke volgorde." #. cU3GF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1098 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1101 msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #. UNCUz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1108 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "Sorteert de literatuurlijstitems in oplopende alfanumerieke volgorde." #. Ukmme -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1122 msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #. T3px2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1128 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "Sorteert de literatuurlijstitems in aflopende alfanumerieke volgorde." #. VRkA3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1142 msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #. FDVvh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1148 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "Sorteert de literatuurlijstitems in aflopende alfanumerieke volgorde." #. heqgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1163 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "Sorteersleutels" #. HjK7t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab." msgstr "Specificeer de opmaak van de index- of inhoudsopgave-items. Het uiterlijk van deze tab verandert om het type index te weerspiegelen dat u op de tabblad Type geselecteerd hebt." @@ -29272,408 +29664,450 @@ msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "Gebruik tot niveau:" -#. zaoBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:290 +#. eqGFY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285 +msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text" +msgid "Enter the number of outline levels to include in the index." +msgstr "" + +#. Fz8S6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level" -msgid "Enter the number of heading levels to include in the index." -msgstr "Voer het aantal kopniveaus in dat moet worden opgenomen in de index." +msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value." +msgstr "" #. GwFGr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:312 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "Index of inhoudsopgave maken" -#. 36kXs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:349 +#. LctBb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" -msgid "Outline" -msgstr "Overzicht" +msgid "Headings" +msgstr "" -#. mYAiq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358 +#. PBr4S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354 +msgctxt "tocindexpage|fromheadings|tooltip_text" +msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." +msgstr "" + +#. TFKaM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings" -msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index." -msgstr "Maakt de index met behulp van overzichtsniveaus. Alinea's die zijn opgemaakt met een van de voorgedefinieerde opmaakprofielen voor koppen (Kop 1-10) worden aan de index toegevoegd." +msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." +msgstr "" -#. 6RPA5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:369 +#. vkCFZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" -msgid "Inde_x marks" -msgstr "Indexmarkeringen" +msgid "Inde_x entries" +msgstr "" -#. sjni2 +#. QJmvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 +msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks" +msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”." +msgstr "" + +#. FewBp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" -msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index." -msgstr "Neemt de indexitems die u ingevoegd hebt met Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Indexitem op in de index." +msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document." +msgstr "" #. ZrB8Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. 7xipZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables" msgid "Includes tables in the index." msgstr "Neemt tabellen in de index op." #. rC8Gw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411 msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "Tek_stkaders" #. TotLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:419 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes" msgid "Includes frames in the index." msgstr "Neemt frames in de index op." #. Bab7X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "Afbeeldingen" #. nDFkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:435 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics" msgid "Includes graphics in the index." msgstr "Neemt afbeeldingen in de index op." #. 7f3c4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:446 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objecten" #. V3UVF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles" msgid "Includes OLE objects in the index." msgstr "Neemt OLE-objecten in de index op." #. JnBBj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Niveau uit oorspronkelijk hoofdstuk gebruiken" #. LGFpn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:477 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy." msgstr "Laat tabellen, afbeeldingen, frames en OLE-objectindexitems inspringen, volgens hun plaats in de hiërarchie van koppen in het hoofdstuk." #. fQbwC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:498 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:501 msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "Extr_a opmaakprofielen" +#. ZAC5X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:505 +msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text" +msgid "Include selected paragraph styles with outline level “Text Body” in the index." +msgstr "" + #. mDsDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:510 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb" msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." msgstr "Neemt de alinea-opmaakprofielen die u opgeeft in het dialoogvenster Opmaakprofielen toewijzen op als indexitems. Klik op de knop Wijs opmaakprofielen toe (...) rechts van het vak Extra opmaakprofielen om de opmaakprofielen te selecteren die u wilt opnemen in de index." #. 46GwB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:522 msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "Opmaak_profielen" #. MfDSo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:544 msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "Opmaakprofielen toewijzen..." -#. FAiTL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551 +#. QKGJv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:555 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" -msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index." -msgstr "Opent het dialoogvenster Opmaakprofielen toewijzen, waar u de alinea-opmaakprofielen kunt die moeten opgenomen worden in de index. Kies het correcte kop niveau, waaraan het opgemaakprofiel moet gekoppeld worden in de index." +msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed." +msgstr "" #. KvQH4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:596 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "Bijschriften" #. WZCFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions" msgid "Creates index entries from object captions." msgstr "Maakt indexitems van de objectbijschriften." #. zRKYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "Objectnamen" #. fkvwP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames" msgid "Creates index entries from object names." msgstr "Maakt indexitems van de objectnamen." #. E8n8f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:641 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:645 msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Categorie:" #. VADFj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:661 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category" msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries." msgstr "Selecteer de categorie die u wilt gebruiken voor de indexitems." #. 7h4vk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:674 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Weergeven:" #. AC6q4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:685 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:689 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Verwijzingen" #. CmrdM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:686 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Categorie en nummer" #. nvrHf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:687 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Bijschrift" #. qgQtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:695 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display" msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries." msgstr "Selecteer het deel van het bijschrift dat u wilt gebruiken voor de indexitems." #. BEnfa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:719 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "Samenstellen uit" #. NZYCR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects" msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects." msgstr "Kies in deze keuzelijst de objecttypes die in het objectenregister opgenomen moeten worden." #. zkDMi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "Uit de volgende objecten samenstellen" -#. zSgta -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:836 -msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" -msgid "_Brackets:" -msgstr "_Haakjes:" - -#. Q9AQ5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:848 -msgctxt "tocindexpage|numberentries" -msgid "_Number entries" -msgstr "Items _nummeren" - -#. TCwcg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:856 -msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" -msgid "Automatically numbers the bibliography entries." -msgstr "Nummert de literatuurlijstitems automatisch." - -#. 7joDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:872 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "[none]" -msgstr "[geen]" - -#. hpS6x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "[]" -msgstr "[]" - -#. RcAuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "()" -msgstr "()" - -#. 68zRA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:875 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "{}" -msgstr "{}" - -#. fSv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:876 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#. kcJWC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:880 -msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" -msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries." -msgstr "Selecteer de haakjes waartussen u literatuurlijstitems wilt zetten." - -#. 2M3ZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:895 -msgctxt "tocindexpage|label7" -msgid "Formatting of the Entries" -msgstr "Items opmaken" - #. NGgFZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:844 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "Combineren van identieke items" -#. PaLY3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941 +#. wes3j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:852 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame" -msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"." -msgstr "Vervangt identieke indexitems door één item dat de paginanummers weergeeft waar het item in het document voorkomt. De items Weergave 10, Weergave 43 worden bijvoorbeeld gecombineerd tot 'Weergave 10, 43'." +msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”." +msgstr "" #. AVAFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:952 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with f. or _ff." msgstr "Combineer identieke vermeldingen met f. of _ff." -#. VJ3ZQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:961 +#. 4SLZc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:872 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" -msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." -msgstr "Vervangt identieke indexitems die voorkomen op de direct volgende pagina('s), door een enkel item die het eerste paginanummer en een \"f\" of \"ff\" vermeldt. De vermeldingen \"Weergave 10, Weergave 11\" worden bijvoorbeeld gecombineerd als \"Weergave 10f\", en \"Weergave 10, Weergave 11, Weergave 12\" als \"Weergave 10ff\". Het daadwerkelijke uiterlijk is afhankelijk van de landinstelling, maar kan worden overschreven met Sorteren - Taal." +msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." +msgstr "" #. Uivc8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:972 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:883 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "Samenvoegen met -" -#. A3eqB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981 +#. vtHCN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:892 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash" -msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"." -msgstr "Vervangt identieke indexitems die op opeenvolgende pagina's voorkomen, door één item en het paginabereik waar het item voorkomt. De items Weergave 10, Weergave 11 en Weergave 12 worden bijvoorbeeld gecombineerd als 'Weergave 10-12'." +msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”." +msgstr "" #. GfaT4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:992 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:903 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "Hoofdlettergevoelig" #. sNHCm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1001 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:912 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies." msgstr "Maakt onderscheid tussen hoofdletters en kleine letters in verder identieke indexitems. Voor Aziatische talen geldt een speciale afhandeling." #. e35vc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1012 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Items automatisch met hoofdletter" #. CLSou -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1020 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:931 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps" msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry." msgstr "Maakt automatisch van de eerste letter van een indexitem een hoofdletter." #. iyXrS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:942 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Sleutel als extra item" #. KC5tG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1039 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:950 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry" msgid "Inserts index keys as separate index entries." msgstr "Voegt indexsleutels als aparte indexitems in." #. AGmXC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1050 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:961 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "_Concordantiebestand" #. nchGe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1058 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:969 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile" msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index." msgstr "Markeert indexitems automatisch met behulp van een concordantiebestand - een lijst met woorden die in een index opgenomen moeten worden." #. KoCwE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1069 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:980 msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "_Bestand" #. bm64R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1084 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:995 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file" msgid "Select, create, or edit a concordance file." msgstr "Selecteer, maak of bewerk een concordantiebestand." #. 3F5So -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1099 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1010 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Opties" #. cCW7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1050 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "Taal:" #. r3DqW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang" msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries." msgstr "Selecteer de taalregels die gebruikt moeten worden voor het sorteren van de indexitems." #. MKA2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1091 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "Sleuteltype:" #. x3YvG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1107 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype" msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2." msgstr "Selecteer 'Numeriek' wanneer u nummers op waarde wilt sorteren, zoals in 1, 2, 12. Selecteer 'Alfanumeriek' wanneer u de nummers op tekencode wilt sorteren, zoals in 1, 12, 2." #. Ec4gF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1128 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "Sorteren" +#. zSgta +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1169 +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" +msgid "_Brackets:" +msgstr "_Haakjes:" + +#. Q9AQ5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1181 +msgctxt "tocindexpage|numberentries" +msgid "_Number entries" +msgstr "Items _nummeren" + +#. TCwcg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1189 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" +msgid "Automatically numbers the bibliography entries." +msgstr "Nummert de literatuurlijstitems automatisch." + +#. 7joDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1205 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "[none]" +msgstr "[geen]" + +#. hpS6x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "[]" +msgstr "[]" + +#. RcAuE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "()" +msgstr "()" + +#. 68zRA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1208 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "{}" +msgstr "{}" + +#. fSv5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "<>" +msgstr "<>" + +#. K3u4p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1213 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" +msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries." +msgstr "" + +#. 2M3ZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1228 +msgctxt "tocindexpage|label7" +msgid "Formatting of the Entries" +msgstr "Items opmaken" + +#. LMABg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1251 +msgctxt "tocindexpage|useparastyle" +msgid "Create from additional paragraph style" +msgstr "" + +#. WNBCY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1260 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useparastyle" +msgid "Include paragraphs that have the selected style applied in the index." +msgstr "" + +#. BpagF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1276 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle" +msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries." +msgstr "" + #. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 msgctxt "tocstylespage|label1" @@ -29686,17 +30120,17 @@ msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "Alinea-op_maakprofiel" -#. ZA2sq +#. ACeWS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels" -msgid "Select the index level that you change the formatting of." -msgstr "Selecteer het indexniveau waarvoor u de opmaak wilt wijzigen." +msgid "Select the index level to be assigned." +msgstr "" -#. AFBwE +#. dMXSF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles" -msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<) button." -msgstr "Selecteer het alinea-opmaakprofiel dat u op het geselecteerde indexniveau wilt toepassen, en klik dan op de knop Toewijzen (<) ." +msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected index level, then click the Assign (<) button." +msgstr "" #. LGrjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171 @@ -29716,20 +30150,26 @@ msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#. Y9dVq +#. avbJP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:200 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit" -msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected paragraph style." -msgstr "Opent het dialoogvenster Alinea-opmaakprofiel waar u het geselecteerde alinea-opmaakprofiel kunt wijzigen." +msgid "Open the Paragraph Style dialog for the selected paragraph style." +msgstr "" + +#. eDd8n +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:217 +msgctxt "tocstylespage|assign" +msgid "Assign" +msgstr "" -#. 4ZM9h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220 +#. srCBF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:221 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign" -msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style." -msgstr "Maakt het geselecteerde indexniveau op met het geselecteerde alinea-opmaakprofiel." +msgid "Assign the selected paragraph style to the selected index level." +msgstr "" #. ddB7L -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:242 msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "Toewijzing" @@ -29741,7 +30181,7 @@ msgid "Language Selection" msgstr "Taalkeuze" #. G5EDW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:84 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Select the target language for translation" msgstr "Kies de doeltaal voor vertaling" |