diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-06-24 14:23:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-06-24 14:28:05 +0200 |
commit | 491af494a983aea54a24d68ff1bc1703d21f0a6c (patch) | |
tree | c3a96f0c454c8d4c5f97679262577aee5dcfe05f /source/nl | |
parent | 47d2e3a3e6f9d4e2b17ff79b3a9cbdbe4619af16 (diff) |
update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5f3256dc0a6c1ada3a9a2358b3d4aba8f84b7252
Diffstat (limited to 'source/nl')
-rw-r--r-- | source/nl/cui/messages.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/framework/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/sc/messages.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/sd/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/starmath/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/svtools/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/svx/messages.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/sw/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/uui/messages.po | 44 |
18 files changed, 485 insertions, 433 deletions
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index b0b567e3562..c517ee0c96e 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Tooltip" #: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Experimenteel" #. 3FZFt #: cui/inc/strings.hrc:385 @@ -5905,9 +5905,9 @@ msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "Type:" -#. ccHCD +#. 2GPJ3 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279 -msgctxt "bulletandposition|entended_tip|numfmtlb" +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." msgstr "" @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgstr "1" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:314 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat" msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." -msgstr "" +msgstr "Selecteer voor geordende lijsten de waarde van het eerste item van de lijst." #. Jtk6d #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:327 @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "Selecteren..." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:345 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet" msgid "Select the character for the unordered list." -msgstr "" +msgstr "Selecteer het teken voor de ongeordende lijst." #. oJgFH #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "Afbeelding selecteren..." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap" msgid "Select a graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "Selecteer een grafisch opsommingsteken." #. Cv7BZ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:381 @@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Kleur:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:403 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color" msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Selecteer de kleur van de lijsttekens voor geordende en ongeordende lijsten." #. jxFmf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428 @@ -5993,13 +5993,13 @@ msgstr "Na:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:492 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text to display after the numbering." -msgstr "" +msgstr "Voer de tekst in die na de nummering moet worden weergegeven." #. u9Bhq #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:509 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text to display before the numbering." -msgstr "" +msgstr "Voer de tekst in die voor de nummering moet worden weergegeven." #. GAS5v #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:524 @@ -6023,13 +6023,13 @@ msgstr "Hoogte:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:602 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf" msgid " Enter the width of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " Voer de breedte van het grafische opsommingsteken in. " #. twiWp #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:621 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " Voer de hoogte van het grafische opsommingsteken in. " #. vqDku #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 @@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "100" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:661 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." -msgstr "" +msgstr "Voor ongeordende en geordende lijsten met tekens stelt u de relatieve grootte van het lijstteken in. De relatieve grootte is ook van toepassing op de tekst Voor en Na." #. pGXFi #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:674 @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "Verhoudingen behouden" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "Schakel dit selectievakje in om de hoogte-breedteverhouding van het grafische opsommingsteken te behouden." #. EhFU7 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732 @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgstr "0,00" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:799 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." -msgstr "" +msgstr "Voer de afstand in vanaf de linkerrand van het omringende object tot het begin van alle regels in de lijst." #. eeDkR #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:813 @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "0,00" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:819 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf" msgid " Enter or select the width of the list element. " -msgstr "" +msgstr " Voer de breedte van het lijstelement in of selecteer deze. " #. CRdNb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830 @@ -6113,25 +6113,25 @@ msgstr "Relatie_f" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." -msgstr "" +msgstr "Ten opzichte van het bovenste lijstniveau. De ingevoerde waarde wordt opgeteld bij die van dit veld in het voorgaande niveau. Als \"Inspringing: 20 mm\" op lijstniveau 1 en \"Inspringing: 10 mm relatief\" op lijstniveau 2 resulteert in een effectieve inspringing van 30 mm voor niveau 2." #. zC5eX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:862 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center" msgid "Align bullet on the center of the list element." -msgstr "" +msgstr "Lijn het opsommingsteken uit in het midden van het lijstelement." #. sdBx9 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:880 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Align bullet on the left of the list element." -msgstr "" +msgstr "Lijn het opsommingsteken uit aan de linkerkant van het lijstelement." #. TFMgS #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right" msgid "Align bullet on the right of the list element." -msgstr "" +msgstr "Lijn het opsommingsteken uit aan de rechterkant van het lijstelement." #. FhAfv #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917 @@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr "Dia" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:972 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb" msgid "Applies the modification to the whole slide or page." -msgstr "" +msgstr "Past de wijziging toe op de hele dia of pagina." #. dBWa8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:983 @@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Selectie" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Applies the modification to the selection." -msgstr "" +msgstr "Past de wijziging toe op de selectie." #. ATaHy #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1003 @@ -6175,10 +6175,10 @@ msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "Op diamodel toepassen" -#. cM2TD +#. vr8Gu #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster" -msgid "Click to apply the the modification to all slides that use the current master slide." +msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide." msgstr "" #. DiEaB @@ -15662,7 +15662,7 @@ msgstr "Versie-opmerkingen" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Privacybeleid" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:445 @@ -20811,31 +20811,31 @@ msgstr "Stelt de eigenschappen voor lay-out en verankering in voor de geselectee #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "Aa_ntal kolommen" #. PpfsL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Af_stand" #. cpMdh #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" msgid "Enter the number of columns to use for the text." -msgstr "" +msgstr "Voer het aantal kolommen in dat voor de tekst moet worden gebruikt." #. VDq3x #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "Voer de hoeveelheid ruimte in die tussen de kolommen moet worden gelaten." #. 4u4bL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Stelt de eigenschappen van de kolomlay-out in voor tekst in het geselecteerde tekening- of tekstobject." #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 @@ -20859,7 +20859,7 @@ msgstr "Tekstanimatie" #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS" msgid "Text Columns" -msgstr "" +msgstr "Tekstkolommen" #. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69 @@ -21195,7 +21195,7 @@ msgstr "_Tips tijdens opstarten weergeven" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Schakel het dialoogvenster opnieuw in via Extra > Opties > LibreOffice - Algemeen of Help > Tip van de dag weergeven" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 diff --git a/source/nl/framework/messages.po b/source/nl/framework/messages.po index 074a95d91cc..748a552519f 100644 --- a/source/nl/framework/messages.po +++ b/source/nl/framework/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-09 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:47+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512940789.000000\n" #. 5dTDC @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Her~stellen" #: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS" msgid "~Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Werkbalken ~vergrendelen" #. ntyDa #: framework/inc/strings.hrc:45 diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po index fe931032c24..db759ffd896 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 15:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/nl/>\n" @@ -79,6 +79,15 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Basic Libraries" msgstr "Geavanceerde BASIC-bibliotheken" +#. cFRyM +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"07010305\n" +"node.text" +msgid "ScriptForge Library" +msgstr "" + #. Vkt9E #: sbasic.tree msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2c46d32f77f..395648fa619 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 15:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n" @@ -655,6 +655,15 @@ msgctxt "" msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. If it is not installed, an error will occur." msgstr "" +#. yJwvF +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id21624295605301\n" +"help.text" +msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." +msgstr "" + #. TV2YL #: 00000003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 44fbe32f321..d8f9c79292d 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 15:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nl/>\n" @@ -2383,51 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document." msgstr "" -#. jsh8d -#: sf_base.xhp -msgctxt "" -"sf_base.xhp\n" -"pyc_id691623103639534\n" -"help.text" -msgid "bas = CreateScriptService(\"Basic\")" -msgstr "" - -#. Cw4jD -#: sf_base.xhp -msgctxt "" -"sf_base.xhp\n" -"pyc_id101623103639206\n" -"help.text" -msgid "doc = CreateScriptService(\"Document\", bas.ThisDataBaseDocument)" -msgstr "" - -#. D446T -#: sf_base.xhp -msgctxt "" -"sf_base.xhp\n" -"pyc_id901623103639390\n" -"help.text" -msgid "myForms = oDoc.FormDocuments()" -msgstr "" - -#. BCyAZ -#: sf_base.xhp -msgctxt "" -"sf_base.xhp\n" -"pyc_id791623103639701\n" -"help.text" -msgid "for formName in myForms:" -msgstr "" - -#. pJKNZ -#: sf_base.xhp -msgctxt "" -"sf_base.xhp\n" -"pyc_id741623103639861\n" -"help.text" -msgid "bas.MsgBox(formName)" -msgstr "" - #. DQb6z #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -16036,13 +15991,13 @@ msgctxt "" msgid "In APSO's main window go to <menuitem>Menu - Python Shell</menuitem>." msgstr "" -#. gbnEf +#. JBFa3 #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id931623366329927\n" "help.text" -msgid "Alternativelly you can open APSO using the default shortcut <keycode>Alt + Shift + F11</keycode>." +msgid "Alternatively you can open APSO using the default shortcut <keycode>Alt + Shift + F11</keycode>." msgstr "" #. TKAXE @@ -16072,13 +16027,13 @@ msgctxt "" msgid "To run the example above, enter each line in the Python shell, one by one, pressing the Enter key after you type each line of code." msgstr "" -#. tWENT +#. QiqFk #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id471623366906045\n" "help.text" -msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet bellow uses the <literal>UI</literal> service to create a blank writer document." +msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet below uses the <literal>UI</literal> service to create a blank writer document." msgstr "" #. N5A9E @@ -16180,13 +16135,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the <literal>increment_cell</literal> function under the <menuitem>Macro Name</menuitem> list." msgstr "" -#. EaBEU +#. FPZD6 #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id131623368875763\n" "help.text" -msgid "Click <keycode>Run</keycode>. Note that the value in cell \"A1\" was incremented by 1." +msgid "Click <emph>Run</emph>. Note that the value in cell \"A1\" was incremented by 1." msgstr "" #. 9FozC diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6f5bee85298..129f3ff43b7 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 15:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nl/>\n" @@ -1978,6 +1978,15 @@ msgctxt "" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1." msgstr "Deze functie is beschikbaar sinds %PRODUCTNAME 7.1." +#. jGT89 +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id651551401041667\n" +"help.text" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2." +msgstr "" + #. LSPBz #: sheet_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index eb6c6db61f9..72be7cc8468 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-15 20:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n" @@ -64123,6 +64123,15 @@ msgctxt "" msgid "The function should be called with at least two parameters." msgstr "De functie moet worden aangeroepen met ten minste twee parameters." +#. CA68H +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"par_id271624030692893\n" +"help.text" +msgid "RAWSUBTRACT() processes arguments from left to right. For example, RAWSUBTRACT(1;2;3;4) calculates 1-2-3-4 or ((1-2)-3)-4 in \"natural\" order." +msgstr "" + #. hANRQ #: func_rawsubtract.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 02405358b03..4f8580ef1aa 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-15 12:51+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/nl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562620066.000000\n" #. ybhKD @@ -466,6 +466,159 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Kleur" +#. eGs9G +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Consolidate Text Boxes" +msgstr "" + +#. e3z7C +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"bm_id371623524099696\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. BqmVv +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"hd_id861623510996086\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Text Box Consolidation</link>" +msgstr "" + +#. zsb7F +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id441623510996088\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"textboxconsolidationv1\"><ahelp hid=\".\">Combine two or more selected text boxes into one.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. uDEkt +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id111623511334889\n" +"help.text" +msgid "Select two or more text boxes and either" +msgstr "" + +#. eopFe +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id711623512060597\n" +"help.text" +msgid "Choose menu <menuitem>Shape - Consolidate Text</menuitem>." +msgstr "" + +#. m5F3B +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id501623512080240\n" +"help.text" +msgid "Open context menu and choose <menuitem>Consolidate Text</menuitem>." +msgstr "" + +#. rWDAq +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id61623512950690\n" +"help.text" +msgid "Text box consolidation joins several text boxes into a bigger text box, enabling text reflow inside the resulting box." +msgstr "" + +#. pnfVs +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id141623511540551\n" +"help.text" +msgid "<emph>Consolidate text</emph> command is specially useful for editing PDF documents with %PRODUCTNAME Draw." +msgstr "" + +#. UBCV5 +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id471623513979583\n" +"help.text" +msgid "The function inspects the text fragments to see if they end in sentence-ending punctuation. If not, then the next text box's content is appended to it instead of starting a new paragraph. You must afterwards fix up paragraphing, and set paragraph properties." +msgstr "" + +#. vdwPx +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"hd_id381623516529280\n" +"help.text" +msgid "Remarks" +msgstr "" + +#. 5rXDq +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id211623513189855\n" +"help.text" +msgid "The resulting text box is inserted into the current layer." +msgstr "" + +#. xPr6s +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id61623516556624\n" +"help.text" +msgid "If the single text box objects are named, the resulting text box is unnamed." +msgstr "" + +#. WddHJ +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id611623516624688\n" +"help.text" +msgid "Title and description of the single text boxes are lost." +msgstr "" + +#. TKkEa +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id281623513291901\n" +"help.text" +msgid "The previous text box objects are deleted after consolidation." +msgstr "" + +#. 6AkKv +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id531623515498932\n" +"help.text" +msgid "Consolidation of lists requires attention to restore the list layout that has been affected by the position of the punctuation. This includes the case of numbering of style \"1.\", where he resulting list items are split after the dot." +msgstr "" + +#. VwP6B +#: consolidatetext.xhp +msgctxt "" +"consolidatetext.xhp\n" +"par_id931623525360411\n" +"help.text" +msgid "For better results, combine adjacent text boxes with similar paragraph formatting. Character formatting inside the text boxes is preserved. Combining text boxes with different paragraph styles (headings, list and more) will require manual intervention to restore the original text layout." +msgstr "" + #. 4JVcT #: delete_page.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index ffcb3e7cfd2..a9961125a56 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 15:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/nl/>\n" @@ -8521,13 +8521,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply to Master" msgstr "" -#. PSK5e +#. DTCfC #: bulletandposition.xhp msgctxt "" "bulletandposition.xhp\n" "par_id31623272423870\n" "help.text" -msgid "Click to apply the the modification to all <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slides</caseinline><defaultinline>pages</defaultinline></switchinline> that use the current master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>." +msgid "Click to apply the modification to all <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slides</caseinline><defaultinline>pages</defaultinline></switchinline> that use the current master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>." msgstr "" #. 5H8sr diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 60e6efe15d2..f793a290d92 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n" @@ -925,14 +925,14 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Koppen" -#. xFGwj +#. GMABG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id431603287134620\n" "help.text" -msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>" -msgstr "Invouwen/Alles uitbreiden, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Overzicht naar klembord zenden</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Zichtbaarheid overzichtsinhoud</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Overzicht bijhouden</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Overzichtsniveau</link>" +msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>" +msgstr "" #. uH7Av #: 02110000.xhp @@ -10276,15 +10276,6 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Betekenis" -#. DNFpF -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154026\n" -"help.text" -msgid "user_firstname" -msgstr "user_firstname" - #. Ni7UQ #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10294,15 +10285,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Voornaam" -#. iyiFv -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3147272\n" -"help.text" -msgid "user_lastname" -msgstr "user_lastname" - #. mVhRE #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10312,15 +10294,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Achternaam" -#. EEugS -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150770\n" -"help.text" -msgid "user_initials" -msgstr "user_initials" - #. KqDJC #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10330,15 +10303,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Initialen" -#. uDMxK -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148705\n" -"help.text" -msgid "user_company" -msgstr "user_company" - #. szeBa #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10348,15 +10312,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -#. wEFAu -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3155361\n" -"help.text" -msgid "user_street" -msgstr "user_street" - #. usGfu #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10366,15 +10321,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Straat" -#. xAETv -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3145108\n" -"help.text" -msgid "user_country" -msgstr "user_country" - #. Mfv8d #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10384,15 +10330,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Land" -#. TfDKj -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"help.text" -msgid "user_zipcode" -msgstr "user_zipcode" - #. VuC8X #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10402,15 +10339,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Postcode" -#. L8DPG -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"help.text" -msgid "user_city" -msgstr "user_city" - #. NEsBf #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10420,15 +10348,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Plaats" -#. x9ypc -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156053\n" -"help.text" -msgid "user_title" -msgstr "user_title" - #. KDQFy #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10438,15 +10357,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. xgUkh -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3156435\n" -"help.text" -msgid "user_position" -msgstr "user_position" - #. dLYQP #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10456,15 +10366,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Positie" -#. GjhQd -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150797\n" -"help.text" -msgid "user_tel_work" -msgstr "user_tel_work" - #. GJ5vX #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10474,15 +10375,6 @@ msgctxt "" msgid "Business telephone number" msgstr "Zakelijk telefoonnummer" -#. XFDxy -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3150894\n" -"help.text" -msgid "user_tel_home" -msgstr "user_tel_home" - #. 6hw8b #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10492,15 +10384,6 @@ msgctxt "" msgid "Home telephone number" msgstr "Privé telefoonnummer" -#. yWf5w -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3154400\n" -"help.text" -msgid "user_fax" -msgstr "user_fax" - #. 5Uqtj #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10510,15 +10393,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax number" msgstr "Faxnummer" -#. mqZAZ -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3153390\n" -"help.text" -msgid "user_email" -msgstr "user_email" - #. vxLtn #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10528,15 +10402,6 @@ msgctxt "" msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" -#. cQpP3 -#: 04090200.xhp -msgctxt "" -"04090200.xhp\n" -"par_id3145603\n" -"help.text" -msgid "user_state" -msgstr "user_state" - #. aMV33 #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -30157,59 +30022,50 @@ msgctxt "" msgid "Outline Content Visibility" msgstr "Zichtbaarheid van de Overzichtsinhoud" -#. yoGCU +#. BcrVR #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "bm_id141603814665942\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>outline content visibility;enabling</bookmark_value><bookmark_value>show;outline content</bookmark_value><bookmark_value>hide;outline content</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zichtbaarheid overzichtsinhoud;inschakelen</bookmark_value><bookmark_value>tonen;overzichtsinhoud</bookmark_value><bookmark_value>verbergen;overzichtsinhoud</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>outline content folding;enabling</bookmark_value><bookmark_value>show;outline folding</bookmark_value><bookmark_value>hide;outline folding</bookmark_value>" +msgstr "" -#. JDacS +#. CKtXn #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "hd_id311603588857975\n" "help.text" -msgid "Outline Content Visibility" -msgstr "Zichtbaarheid van de Overzichtsinhoud" +msgid "Outline Folding" +msgstr "" -#. iBBcY +#. RUBfM #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id781603591328239\n" "help.text" -msgid "Hide and show all content under headings, including text, images, tables, frames, shapes, and textboxes." -msgstr "Verberg en toon alle inhoud onder koppen, inclusief tekst, afbeeldingen, tabellen, kaders, vormen en tekstvakken." +msgid "Hide and show all content under headings, including text, images, tables, frames, shapes, and text boxes." +msgstr "" -#. WV8g4 +#. 59DqM #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id151606158601951\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web) - View</menuitem>, and select the <emph>Show outline content visibility</emph> checkbox." -msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Beeld</menuitem> en selecteer het keuzevakje <emph>Overzichtsinhoud weergeven</emph>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web) - View</menuitem>, and select the <emph>Show Outline Folding Buttons</emph> checkbox." +msgstr "" -#. GEQ7d +#. eAoEn #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id431603592299868\n" "help.text" -msgid "Open the Navigator (<keycode>F5</keycode>) and display the <emph>Headings</emph> entry." -msgstr "Open de Navigator (<keycode>F5</keycode>) en geeft de <emph>Koppen</emph> weer." - -#. 9yHgE -#: outlinecontent_visibility.xhp -msgctxt "" -"outlinecontent_visibility.xhp\n" -"par_id801603592797580\n" -"help.text" -msgid "Hover the mouse on a heading." -msgstr "Beweeg de muis over een kop." +msgid "Open the Navigator (<keycode>F5</keycode>) and display the <emph>Headings</emph> entry. Hover the mouse on a heading and open the context menu. Select <menuitem>Outline Folding</menuitem> submenu." +msgstr "" #. FpvEa #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30220,32 +30076,32 @@ msgctxt "" msgid "Use this feature to selectively hide and show contents under all paragraphs that have a non-zero outline level, usually headings. In large documents, it allows to quickly scroll to the right position for editing and reading." msgstr "Gebruik deze functie om selectief inhoud te verbergen en weer te geven onder alle alinea's met een overzichtsniveau dat niet gelijk is aan nul, meestal koppen. In grote documenten kunt u snel naar de juiste positie bladeren voor bewerken en lezen." -#. htuiH +#. AbrZf #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "bm_id711604659189386\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>navigator;outline content visibility</bookmark_value><bookmark_value>outline content visibility;with Navigator</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>navigator;zichtbaarheid overzichtsinhoud</bookmark_value><bookmark_value>zichtbaarheid overzichtsinhoud;met de Navigator</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>navigator;outline folding</bookmark_value><bookmark_value>outline folding;with Navigator</bookmark_value>" +msgstr "" -#. xVBGd +#. 626sJ #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "hd_id931603593824856\n" "help.text" -msgid "Using Outline Content Visibility with Navigator" -msgstr "Zichtbaarheid van overzichtsinhoud gebruiken met de Navigator" +msgid "Using Outline Folding with Navigator" +msgstr "" -#. RbQu7 +#. FNLEc #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id161603902590811\n" "help.text" -msgid "All outline visibility commands in the navigator are shown in the context menu of the <emph>Headings</emph> entries. Open the context menu of a heading and choose <menuitem>Outline Content Visibility</menuitem>." -msgstr "Alle opdrachten voor zichtbaarheid van overzichten in de navigator worden weergegeven in het contextmenu van de <emph>Koppen</emph>. Open het contextmenu van een kop en kies <menuitem>Zichtbaarheid van de overzichtsinhoud</menuitem>." +msgid "All outline folding commands in the navigator are shown in the context menu of the <emph>Headings</emph> entries. Open the context menu of a heading and choose <menuitem>Outline Folding</menuitem>." +msgstr "" #. qAiBQ #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30265,14 +30121,14 @@ msgctxt "" msgid "Headings icon" msgstr "Pictogram Koppen" -#. 3EwGx +#. sLWPa #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "hd_id111603594832364\n" "help.text" -msgid "Hide contents for all headings" -msgstr "Verberg de inhoud voor alle koppen" +msgid "Fold all" +msgstr "" #. wZqh3 #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30283,14 +30139,14 @@ msgctxt "" msgid "Hides all contents for the selected heading and its sub-headings. Sibling outline headings with same level are not hidden. If applied on the main Headings entry of the navigator, only the document headings are displayed." msgstr "Verbergt alle inhoud voor de geselecteerde kop en zijn subkoppen. Kopteksten op hetzelfde niveau op hetzelfde niveau worden niet verborgen. Indien toegepast op de hoofdingang van Koppen van de navigator, worden alleen de documentkoppen weergegeven." -#. YzYYt +#. StWhH #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "hd_id381603902284237\n" "help.text" -msgid "Show content for all headings" -msgstr "Toon inhoud voor alle koppen" +msgid "Unfold all" +msgstr "" #. EAsBj #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30310,32 +30166,32 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Wisselen" -#. gbNYe +#. UDS4w #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id501606162132255\n" "help.text" -msgid "Toggles the outline visibility of the selected item." -msgstr "Wisselt de zichtbaarheid van de omtrek van het geselecteerde item om." +msgid "Toggles the outline folding of the selected item." +msgstr "" -#. VDmQR +#. T7HYN #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "bm_id861604659229058\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>outline content visibility;with mouse</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zichtbaarheid overzichtsinhoud;met de muis</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>outline folding;with mouse</bookmark_value>" +msgstr "" -#. QG5q9 +#. VP9vy #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "hd_id961603593527184\n" "help.text" -msgid "Using Outline Content Visibility with the Mouse" -msgstr "Zichtbaarheid van de overzichtsinhoud gebruiken met de muis" +msgid "Using Outline Folding with the Mouse" +msgstr "" #. trciq #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30364,14 +30220,14 @@ msgctxt "" msgid "When mouse pointer image changes to hand pointer, the following commands are possible:" msgstr "Wanneer de afbeelding van de muisaanwijzer verandert in een handaanwijzer, zijn de volgende opdrachten mogelijk:" -#. cEBGP +#. XCcHV #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id451603594434731\n" "help.text" -msgid "Click to toggle visibility of content from selected heading to next heading." -msgstr "Klik om de zichtbaarheid van overzichtsinhoud van de geselecteerde kop naar de volgende kop te wisselen." +msgid "Click to toggle folding of content from selected heading to next heading." +msgstr "" #. LyTVD #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30418,14 +30274,14 @@ msgctxt "" msgid "A left arrow indicates the heading has hidden contents." msgstr "Een pijl naar links geeft aan dat de kop verborgen inhoud heeft." -#. 8P7CA +#. kMwZ2 #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "hd_id81604416400633\n" "help.text" -msgid "Saving Document Outline Visibility State" -msgstr "Documentoverzicht zichtbaarheidsstatus opslaan" +msgid "Saving Document Outline Folding State" +msgstr "" #. Ee53D #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -30436,41 +30292,41 @@ msgctxt "" msgid "Documents saved in Open Document Format (.odt) will retain the current settings of hidden and shown contents at time of the save command." msgstr "Documenten die zijn opgeslagen in Open Document-indeling (.odt) behouden de huidige instellingen van verborgen en weergegeven inhoud op het moment van de opslagopdracht." -#. 7XoVB +#. HyY4g #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id261606163563654\n" "help.text" -msgid "The document contents are not affected by the visibility settings." -msgstr "De inhoud van het document wordt niet beïnvloed door de zichtbaarheidsinstellingen." +msgid "The document contents are not affected by the folding settings." +msgstr "" -#. B5Ffz +#. vb7FK #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "hd_id371606166467814\n" "help.text" -msgid "Printing and exporting to PDF with Outline Visibility Contents" -msgstr "Afdrukken en exporteren naar PDF met Zichtbaarheid overzichtsinhoud" +msgid "Printing and exporting to PDF with Outline Folding Contents" +msgstr "" -#. 5kaWd +#. Au7T6 #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id821606166528569\n" "help.text" -msgid "To print or to export the full document, set the outline visibility to <emph>Show All</emph> beforehand." -msgstr "Om het volledige document af te drukken of te exporteren, stelt u de zichtbaarheid van het overzicht vooraf in op <emph>Alles tonen</emph>." +msgid "To print or to export the full document, set the outline folding to <emph>Unfold All</emph> beforehand." +msgstr "" -#. BArGY +#. 5775Z #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id391606166521548\n" "help.text" -msgid "Hidden outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF." -msgstr "Inhoud met verborgen overzichtsinhoud wordt <emph>niet</emph> afgedrukt of geëxporteerd naar PDF." +msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF." +msgstr "" #. RQvTc #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31093,23 +30949,23 @@ msgctxt "" msgid "To change a watermark contents or setting." msgstr "De inhoud of instelling van een watermerk wijzigen." -#. hCQFn +#. cJGne #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "par_id831516906589936\n" "help.text" -msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog." -msgstr "Als het gebruikte watermerk een tekst is die is ingevoegd in de menuoptie <item type=\"menuitem\">Opmaak - Watermerk</item> of via de <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\"> instellingen voor documentclassificatie</link>, kunt u de inhoud en instellingen bewerken bij het openen van het dialoogvenster Watermerk." +msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog." +msgstr "" -#. FF8p2 +#. L3tEf #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "par_id611516900724619\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document-rubricering watermerken</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>" +msgstr "" #. j3eBF #: watermark.xhp diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 32531fe4a28..3092474715f 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:56+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n" #. W5ukN @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Transposed" -msgstr "" +msgstr "Getransponeerd plakken" #. EbDtX #: CalcCommands.xcu @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste As Link" -msgstr "" +msgstr "Als koppeling plakken" #. f7yoE #: CalcCommands.xcu @@ -11924,7 +11924,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "Overgenomen cirkels en ellipsen" +msgstr "Overgeërfde cirkels en ellipsen" #. NyiYB #: DrawWindowState.xcu @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "Overgenomen rechthoeken" +msgstr "Overgeërfde rechthoeken" #. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu @@ -12144,7 +12144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Toelichtingen" +msgstr "Toelichtingsvormen" #. giRB7 #: DrawWindowState.xcu @@ -16434,7 +16434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "Vormen van toelichtingen" +msgstr "Toelichtingsvormen" #. JVf7Z #: GenericCommands.xcu @@ -16444,7 +16444,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "Vormen van toelichtingen" +msgstr "~Toelichtingsvormen" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16944,7 +16944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Right Arrow" -msgstr "Pijl naar boven en naar rechts" +msgstr "Pijl naar boven en rechts" #. HACyF #: GenericCommands.xcu @@ -16954,7 +16954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up, Right and Down Arrow" -msgstr "Pijl naar boven, rechts, en beneden" +msgstr "Pijl naar boven, rechts en beneden" #. CHSjE #: GenericCommands.xcu @@ -17074,7 +17074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow Callout" -msgstr "Toelichting met pijlen naar links en naar rechts" +msgstr "Toelichting met pijlen naar links en rechts" #. HqhCb #: GenericCommands.xcu @@ -17084,7 +17084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Down Arrow Callout" -msgstr "Toelichting met pijlen naar boven en naar beneden" +msgstr "Toelichting met pijlen naar boven en beneden" #. yVjmc #: GenericCommands.xcu @@ -17094,7 +17094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Right Arrow Callout" -msgstr "Toelichting met pijlen naar boven en naar rechts" +msgstr "Toelichting met pijlen naar boven en rechts" #. D3xAz #: GenericCommands.xcu @@ -25646,7 +25646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Werkbalken vergrendelen" #. cAUZ8 #: GenericCommands.xcu @@ -25656,7 +25656,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lock or unlock all toolbars" -msgstr "" +msgstr "Alle werkbalken vergrendelen of ontgrendelen" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -38136,7 +38136,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Toelichtingen" +msgstr "Toelichtingsvormen" #. W55tM #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index 49c369b18c7..e95493ae7a4 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -16598,7 +16598,7 @@ msgstr "Standaardfilter..." #: sc/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_CLEAR_FILTER" msgid "Clear Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter wissen" #. 7QCjE #: sc/inc/strings.hrc:35 @@ -27325,7 +27325,7 @@ msgstr "_Opties..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41 msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for filters and column or row fields only." -msgstr "" +msgstr "Opent het dialoogvenster Gegevensveldopties. De knop Opties is alleen zichtbaar voor filters en kolom- of rijvelden." #. KBmND #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133 @@ -27589,7 +27589,7 @@ msgstr "Kolomvelden:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Om de lay-out van een draaitabel te definiëren, sleept u de gegevensveldknoppen naar de gebieden Filters, Rijvelden, Kolomvelden en Gegevensvelden." #. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244 @@ -27601,7 +27601,7 @@ msgstr "Gegevensvelden:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Om de lay-out van een draaitabel te definiëren, sleept u de gegevensveldknoppen naar de gebieden Filters, Rijvelden, Kolomvelden en Gegevensvelden." #. BhTuC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325 @@ -27613,7 +27613,7 @@ msgstr "Rijvelden:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Om de lay-out van een draaitabel te definiëren, sleept u de gegevensveldknoppen naar de gebieden Filters, Rijvelden, Kolomvelden en Gegevensvelden." #. 4XvEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404 @@ -27625,7 +27625,7 @@ msgstr "Filters:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Om de lay-out van een draaitabel te definiëren, sleept u de gegevensveldknoppen naar de gebieden Filters, Rijvelden, Kolomvelden en Gegevensvelden." #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517 @@ -27637,7 +27637,7 @@ msgstr "Beschikbare velden:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Om de lay-out van een draaitabel te definiëren, sleept u de gegevensveldknoppen naar de gebieden Filters, Rijvelden, Kolomvelden en Gegevensvelden." #. BL7Ff #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598 @@ -32031,158 +32031,188 @@ msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Inzoomen" -#. yajBD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394 -msgctxt "extended_tip|color" -msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document." -msgstr "Stelt de kleur in voor de rasterlijnen in het huidige document." +#. ShHLd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:376 +msgctxt "tpviewpage|break" +msgid "_Page breaks" +msgstr "_Pagina-einden" + +#. Vc5tW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384 +msgctxt "extended_tip|break" +msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area." +msgstr "Geeft aan of de pagina-einden binnen een gedefinieerd afdrukbereik te zien zijn." + +#. xkuBL +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:396 +msgctxt "tpviewpage|guideline" +msgid "Helplines _while moving" +msgstr "Hulplijnen tijdens _verplaatsten" + +#. KGEQG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:404 +msgctxt "extended_tip|guideline" +msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects." +msgstr "Geeft aan of geleiders worden weergegeven bij het verplaatsen van tekeningen, frames, afbeeldingen en andere objecten." #. bF3Yr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:407 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:418 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" msgstr "_Rasterlijnen:" #. E2U6D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:431 msgctxt "tpviewpage|color_label" msgid "_Color:" msgstr "_Kleur:" #. BUibB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:436 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Tonen" #. GXPYd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:446 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" msgstr "Toon op gekleurde cellen" #. ucTDZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:447 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #. vFtNT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:451 msgctxt "extended_tip|grid" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them." msgstr "Geeft aan wanneer rasterlijnen worden weergegeven. Standaard is om rasterlijnen alleen rond cellen weer te geven die geen achtergrondkleur hebben. U kunt er ook voor kiezen om rasterlijnen rond cellen met achtergrondkleur te tonen, of om ze te verbergen." -#. ShHLd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:459 -msgctxt "tpviewpage|break" -msgid "_Page breaks" -msgstr "_Pagina-einden" +#. yajBD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:474 +msgctxt "extended_tip|color" +msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document." +msgstr "Stelt de kleur in voor de rasterlijnen in het huidige document." -#. Vc5tW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:467 -msgctxt "extended_tip|break" -msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area." -msgstr "Geeft aan of de pagina-einden binnen een gedefinieerd afdrukbereik te zien zijn." +#. W68XF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488 +msgctxt "tpviewpage|labelCursor" +msgid "Cu_rsor:" +msgstr "" -#. xkuBL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:478 -msgctxt "tpviewpage|guideline" -msgid "Helplines _while moving" -msgstr "Hulplijnen tijdens _verplaatsten" +#. AmbjZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500 +msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed" +msgid "T_hemed" +msgstr "" -#. KGEQG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:486 -msgctxt "extended_tip|guideline" -msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects." -msgstr "Geeft aan of geleiders worden weergegeven bij het verplaatsen van tekeningen, frames, afbeeldingen en andere objecten." +#. oNDyW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:504 +msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" +msgid "Show the cursor as defined in the icon theme, typically as fat cross." +msgstr "" + +#. 3HxpG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516 +msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem" +msgid "S_ystem" +msgstr "" + +#. WxBQE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:520 +msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" +msgid "Show the cursor as system default, typically an arrow pointer." +msgstr "" #. Cb4AM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:501 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:536 msgctxt "tpviewpage|label1" msgid "Visual Aids" msgstr "Visuele hulpmiddelen" #. Qd5Rp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "Ob_jecten/Afbeelding:" -#. BCaDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:546 +#. vLBFR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" -msgid "Cha_rts:" -msgstr "Diag_rammen:" +msgid "Char_ts:" +msgstr "" #. q544D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" msgstr "_Tekenobjecten:" #. mpELg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:575 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:610 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Tonen" #. Kx6yJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:576 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:611 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #. oKpbX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:615 msgctxt "extended_tip|objgrf" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." msgstr "Bepaalt of objecten en afbeeldingen worden weergegeven of verborgen." #. wFBeZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:594 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Tonen" #. H7MAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:630 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #. oVE9C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634 msgctxt "extended_tip|diagram" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." msgstr "Bepaalt of grafieken in uw document worden weergegeven of verborgen." #. YaiTQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:613 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:648 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Tonen" #. DST5a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:614 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #. FDGKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:618 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:653 msgctxt "extended_tip|draw" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." msgstr "Bepaalt of tekeningen in uw document worden weergegeven of verborgen." #. E6GxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:633 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:668 msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Objecten" #. aFAnX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:657 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:692 msgctxt "extended_tip|TpViewPage" msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables." msgstr "Geeft aan welke onderdelen van het %PRODUCTNAME Calc hoofdvenster worden weergegeven. U kunt ook waardenmarkeringen in tabellen weergeven of verbergen." diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po index 6751062af36..eed59f6d056 100644 --- a/source/nl/sd/messages.po +++ b/source/nl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n" #. WDjkB @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Aanpassen aan afdrukbare pagina" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fittoprinttable" msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." -msgstr "" +msgstr "Geeft aan of objecten buiten de marges van de huidige printer moeten worden verkleind, zodat ze op het papier in de printer passen." #. snSFu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:242 @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Verdeel over meerdere bladen papier" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:252 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple" msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets." -msgstr "" +msgstr "Drukt een grootformaat document af, zoals een poster of banner, door de documentpagina op meerdere vellen papier te verdelen. De verdeeloptie berekent hoeveel vellen papier er nodig zijn. Dan kunt u de bladen aan elkaar plakken." #. kAHyQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:264 diff --git a/source/nl/starmath/messages.po b/source/nl/starmath/messages.po index f4e19bddadf..1e2490b08d3 100644 --- a/source/nl/starmath/messages.po +++ b/source/nl/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579978.000000\n" #. GrDhX @@ -3386,14 +3386,14 @@ msgstr "Automatisch sluiten van teksthaken, haakjes en accolades" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321 msgctxt "smathsettings|smzoom" msgid "Scaling code input window:" -msgstr "" +msgstr "Invoervenster vergrotingsfactor:" #. sZMPm #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340 msgctxt "extended_tip|smzoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." -msgstr "" +msgstr "Verkleint of vergroot de formulecode met een opgegeven vergrotingsfactor." #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363 diff --git a/source/nl/svtools/messages.po b/source/nl/svtools/messages.po index bf9f89b9d92..5d3b07e9574 100644 --- a/source/nl/svtools/messages.po +++ b/source/nl/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559888382.000000\n" #. fLdeV @@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr "Engels (Denemarken)" #: svtools/inc/langtab.hrc:435 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sesotho" -msgstr "" +msgstr "Sesotho" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr "Om deze extensie te laten werken moet %PRODUCTNAME opnieuw gestart worde #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Om wijzigingen toe te passen moet %PRODUCTNAME opnieuw opgestart worden." #. AGbvD #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index d15646baac9..248947b171a 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -2285,13 +2285,13 @@ msgstr "Animatie omtrektekst" #: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" msgid "Columns number" -msgstr "" +msgstr "Kolomnummering" #. DxZkZ #: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" msgid "Columns spacing" -msgstr "" +msgstr "Kolomafstand" #. HDtDf #: include/svx/strings.hrc:407 @@ -13679,13 +13679,13 @@ msgstr "Internationaal:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationCB" msgid "Lists the translated document and paragraph classification levels of your installation." -msgstr "" +msgstr "Geeft een overzicht van de vertaalde document- en alineaclassificatieniveaus van uw installatie." #. BKBcj #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:176 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|internationalclassiticationCB" msgid "Lists the international document and paragraph classification levels of your installation." -msgstr "" +msgstr "Geeft een overzicht van de internationale document- en alineaclassificatieniveaus van uw installatie." #. 2DFQN #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189 @@ -13703,13 +13703,13 @@ msgstr "Onlangs gebruikt:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB" msgid "Lists the most recently used classification terms." -msgstr "" +msgstr "Geeft een overzicht van de meest recent gebruikte classificatietermen." #. E4AUF #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB" msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation." -msgstr "" +msgstr "Geeft een overzicht van de specifieke classificatiemarkeringen voor document- en alineaclassificatie van uw installatie." #. L4EWE #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300 @@ -13727,7 +13727,7 @@ msgstr "Vet" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB" msgid "Applies bold character style to the classification contents." -msgstr "" +msgstr "Past een vetgedrukte tekenstijl toe op de inhoud van de classificatie." #. v8MHF #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339 @@ -13739,13 +13739,13 @@ msgstr "Alinea ondertekenen" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton" msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature." -msgstr "" +msgstr "Opent het dialoogvenster Certificaat selecteren om een digitaal certificaat voor alinea-ondertekening te selecteren." #. xjChP #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationEditWindow" msgid "Displays the current classification terms of the document or paragraph." -msgstr "" +msgstr "Geeft de huidige classificatievoorwaarden van het document of de alinea weer." #. cDs9q #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418 @@ -13769,19 +13769,19 @@ msgstr "Deeltekst:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartEntry" msgid "Enter a custom intellectual property text for the document." -msgstr "" +msgstr "Voer een aangepaste intellectuele-eigendomstekst voor het document in." #. Q3nGA #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartLB" msgid "Lists the available intellectual property licenses defined for your installation." -msgstr "" +msgstr "Geeft een overzicht van de beschikbare licenties voor intellectueel eigendom die voor uw installatie zijn gedefinieerd." #. GR2S8 #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:563 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectual PropertyPartNumberLB" msgid "Lists the available intellectual property part numbers of your installation." -msgstr "" +msgstr "Vermeldt de beschikbare onderdeelnummers van intellectueel eigendom van uw installatie." #. gdZhQ #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:576 @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgstr "Toevoegen" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intelectualPropertyPartAddButton" msgid "Click to add the part text to the intellectual property classification content." -msgstr "" +msgstr "Klik om de tekst van het onderdeel toe te voegen aan de inhoud van de classificatie van intellectueel eigendom." #. XGQ6V #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605 @@ -14087,7 +14087,7 @@ msgstr "Start %PRODUCTNAME op om in de veilige modus te komen" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:144 msgctxt "crashreportdlg|privacy" msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Privacybeleid" #. gsFSM #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12 @@ -19549,7 +19549,7 @@ msgstr "_Schikken:" #. JViFZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:283 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:499 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:547 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:500 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:548 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Regelen" @@ -19585,25 +19585,25 @@ msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Kies de draaihoek." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:416 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:417 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Spiegel het geselecteerde object verticaal." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:428 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:429 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Spiegel het geselecteerde object horizontaal." #. EEFuY -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:456 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:457 msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart" msgid "Edit Chart" msgstr "Bewerk diagram" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:479 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Uitlijning:" diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po index 1b62a563511..f53be0f98ac 100644 --- a/source/nl/sw/messages.po +++ b/source/nl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579985.000000\n" #. v3oJv @@ -8252,7 +8252,7 @@ msgstr "Als teken" #: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "Aan teken" #. hDUSa #: sw/inc/strings.hrc:1115 @@ -8931,13 +8931,13 @@ msgstr "Volgend veld" #: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" -msgstr "" +msgstr "Vorig veld '%FIELDTYPE'" #. A8HWi #: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" -msgstr "" +msgstr "Volgend veld '%FIELDTYPE'" #. hSYa3 #: sw/inc/strings.hrc:1232 @@ -17694,7 +17694,7 @@ msgstr "Inspringingen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181 msgctxt "insertsectiondialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Vlak" #. Kt5QB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205 diff --git a/source/nl/uui/messages.po b/source/nl/uui/messages.po index 88055369f8c..519d0ad953e 100644 --- a/source/nl/uui/messages.po +++ b/source/nl/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547709235.000000\n" #. DLY8p @@ -658,6 +658,10 @@ msgid "" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Documentbestand '$(ARG1)' is vergrendeld voor bewerking door uzelf op een ander systeem sinds $(ARG2)\n" +"\n" +"Open het document alleen-lezen of negeer de vergrendeling van het eigen bestand en open het document om het te bewerken.\n" +"Selecteer Melden om alleen-lezen te openen en een melding te krijgen wanneer het document bewerkbaar wordt." #. 8mKMg #: uui/inc/strings.hrc:34 @@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Openen als ~alleen-lezen" #: uui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Melden" #. ThAZk #: uui/inc/strings.hrc:36 @@ -733,6 +737,9 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Het vergrendelingsbestand kon niet worden gemaakt voor exclusieve toegang door %PRODUCTNAME, vanwege ontbrekende toestemming om een vergrendelingsbestand te maken op die bestandslocatie of door gebrek aan vrije schijfruimte.\n" +"\n" +"Selecteer Melden om alleen-lezen te openen en een melding te krijgen wanneer het document bewerkbaar wordt." #. CaBXF #: uui/inc/strings.hrc:47 @@ -744,7 +751,7 @@ msgstr "Openen als ~alleen-lezen" #: uui/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Melden" #. u5nuY #: uui/inc/strings.hrc:50 @@ -763,6 +770,12 @@ msgid "" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)" msgstr "" +"Documentbestand '$(ARG1)' is vergrendeld voor bewerking door:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"Open document alleen-lezen of open een kopie van het document om te bewerken.\n" +"Selecteer Melden om alleen-lezen te openen en een melding te krijgen wanneer het document bewerkbaar wordt.$(ARG3)" #. VF7vT #: uui/inc/strings.hrc:52 @@ -784,7 +797,7 @@ msgstr "Openen als ~alleen-lezen" #: uui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Melden" #. TsA54 #: uui/inc/strings.hrc:55 @@ -942,6 +955,9 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Het vergrendelingsbestand is beschadigd en waarschijnlijk leeg. Door het document alleen-lezen te openen en opnieuw te sluiten, wordt het beschadigde vergrendelingsbestand verwijderd.\n" +"\n" +"Selecteer Melden om alleen-lezen te openen en een melding te krijgen wanneer het document bewerkbaar wordt." #. fKEYB #: uui/inc/strings.hrc:80 @@ -953,13 +969,13 @@ msgstr "Openen als ~alleen-lezen" #: uui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Melden" #. rBAR3 #: uui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE" msgid "Document is now editable" -msgstr "" +msgstr "Document is nu bewerkbaar" #. cVZuC #: uui/inc/strings.hrc:84 @@ -969,18 +985,21 @@ msgid "" "\n" "Reload this document for editing?" msgstr "" +"Documentbestand '$(ARG1)' is nu bewerkbaar\n" +"\n" +"Dit document opnieuw laden om te bewerken?" #. vynDE #: uui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN" msgid "~Reload" -msgstr "" +msgstr "~Opnieuw laden" #. waDLe #: uui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE" msgid "Document is read-only" -msgstr "" +msgstr "Document is alleen-lezen" #. DbVND #: uui/inc/strings.hrc:88 @@ -990,18 +1009,21 @@ msgid "" "\n" "Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Documentbestand '$(ARG1)' is alleen-lezen.\n" +"\n" +"Open alleen-lezen of selecteer Melden om alleen-lezen te openen en ontvang een melding wanneer het document bewerkbaar wordt." #. KLAtB #: uui/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "Openen als alleen ~lezen" #. 9L3b3 #: uui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Melden" #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 |