aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-05-13 13:48:20 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-05-14 19:30:46 +0200
commitfa6c5405a7696a8b954d555a8373058fb4853bd1 (patch)
treee28d829438be4a5e381153643bd9b2a5e4bc7288 /source/nl
parentb824b552da5c054dd35568e86266afd1cf539441 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I40dc7118de79bc8c73cc06ead82fdf936e132ad3
Diffstat (limited to 'source/nl')
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po214
-rw-r--r--source/nl/formula/messages.po892
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po434
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po396
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po563
-rw-r--r--source/nl/scaddins/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po144
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po38
-rw-r--r--source/nl/svtools/messages.po18
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po138
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po370
21 files changed, 2125 insertions, 1240 deletions
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index 3527b4de807..c9b8411f015 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 10:15+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "U kunt cellen beveiligen met Opmaak ▸ Cellen ▸ Celbeveiliging. Om te
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text Box and Shape ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt tekst de vorm van een boog laten volgen. Teken de boog, dubbelklik erop, typ de tekst en kies Opmaak ▸ Tekstvak en vorm ▸ Tekst langs pad. Selecteer een van de uitlijningsopties: Draaien, Rechtop, Schuin horizontaal of Schuin verticaal."
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
@@ -17296,349 +17296,349 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr "Gebruik dit tabblad om gebruikersgegevens in te voeren of te bewerken."
#. E6zhJ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
msgstr "Middelste _knop:"
#. GCAp5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "Geen functie"
#. 2b59y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Automatisch scrollen"
#. 8ELrc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Klembord plakken"
#. DeQ72
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74
msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
msgid "Defines the function of the middle mouse button."
msgstr "Hier definieert u de functie van de middelste muisknop."
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#. E7vjR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143
msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
msgstr "Specificeert de grootte van de pictogrammen op de Notebookbalk."
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
msgstr "Enkel_voudige werkbalk:"
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#. W8yUi
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
msgstr "Specificeert de grootte van de pictogrammen op de Zijbalk."
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
msgstr "Zijbalk:"
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groot"
#. bhmh9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
msgstr "Bepaalt de weergavegrootte van pictogrammen op werkbalken."
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr "Werkbalk:"
#. juDWx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
msgstr "Pictogramgrootte"
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "Breeze"
#. dDE86
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
msgstr "Specificeert de pictogramstijl van pictogrammen op werkbalken en in dialoogvensters."
#. SXzWW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "_Theme:"
msgstr "_Thema:"
#. StBQN
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
msgstr "Voeg meer pictogramthema's toe via extensie"
#. F7kTw
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
msgstr "Pictogramthema"
#. zXaFc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#. S3ogK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
#. qYSap
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#. qfbPT
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
msgstr "Specificeert of de systeemweergavemodus moet worden gevolgd of dat Donker of Licht moet worden overschreven."
#. nzLbn
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
#. Nrc4k
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461
msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Hard_wareversnelling gebruiken"
#. zAzHY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Opnieuw opstarten vereist"
#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
msgstr "Gaat rechtstreeks naar hardwarefuncties van de grafische weergave-adapter om de schermweergave te verbeteren."
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Anti-a_liasing gebruiken"
#. iGxUy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Opnieuw opstarten vereist"
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr "U kunt, als het ondersteund wordt, anti-aliasing voor afbeeldingen in- of uitschakelen. Met ingeschakelde anti-aliasing ziet de weergave van de meeste grafische objecten er vloeiender uit en met minder gebreken."
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Skia voor alle rendering gebruiken"
#. 9uMBG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Opnieuw opstarten vereist"
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Skia software rendering forceren"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Vereist opnieuw opstarten. Door dit in te schakelen, wordt het gebruik van grafische stuurprogramma's voorkomen."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia is nu ingeschakeld"
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "Skia is momenteel uitgeschakeld"
#. ubxXW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
msgid "Copy skia.log"
msgstr "skia.log kopiëren"
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Weergave van afbeeldingen"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:709
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Voor_beeld van lettertypes weergeven"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "Toont de namen van beschikbare lettertypen in het overeenkomstige lettertype, zoals lettertypen in het vak Lettertype op de werkbalk Opmaak."
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Anti-aliasin_g lettertype voor scherm"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "Selecteer deze optie om het uiterlijk van tekst op het scherm te verbeteren."
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:759
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "va_n:"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:777
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "Voer de kleinste tekengrootte in waarop anti-aliasing moet worden toegepast."
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Lettertypelijst"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "Grafische tests uitvoeren"
@@ -21550,242 +21550,254 @@ msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross"
msgid "Hyphenation across"
msgstr "Pagina-overschrijdende woordafbreking"
+#. 7QKyi
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394
+msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph"
+msgid "Last full line of paragraph"
+msgstr ""
+
+#. K3XE6
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403
+msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph"
+msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread."
+msgstr ""
+
#. zVw8o
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414
msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
#. p4B6d
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn"
msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread."
msgstr "Schakel dit selectievakje uit als u niet overschrijdend wilt afbreken over kolommen en pagina's."
#. fxcFY
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434
msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#. Q9guk
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage"
msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread."
msgstr "Schakel dit selectievakje uit als u niet overschrijdend wilt afbreken over kolommen en pagina's."
#. abccC
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454
msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread"
msgid "Spread"
msgstr "Dubbele pagina"
#. jmTXZ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread"
msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread."
msgstr "Schakel dit selectievakje uit als u niet over de pagina heen wilt afbreken."
#. stYh3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:485
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Woordafbreking"
#. ZLB8K
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:515
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Invoegen"
#. Zje9t
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:501
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:524
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
msgstr "Kies dit selectievakje en dan het type afbreking dat u wilt gebruiken."
#. JiDat
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "_Met pagina-opmaakprofiel:"
#. RFwGc
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
msgstr "Kies dit selectievakje en dan het pagina-opmaakprofiel dat u wilt gebruiken voor de eerste pagina na het pagina-einde."
#. fMeRA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:560
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
#. tX6ag
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
msgstr "Voeg een pagina nummer toe voor de eerste pagina die volgt op pagina-einde. Wenst u voort te gaan met de huidige pagina nummering, laat dan het keuzevakje leeg."
#. nrtWo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:593
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "Pa_ginanummer:"
#. xNBLd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "Positie:"
#. bFKWE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "Pagina-opmaakprofiel"
#. E97k4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:634
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
msgstr "Selecteer het opmaakprofiel dat gebruikt moet worden voor de eerste pagina na het einde."
#. aziF3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:648
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#. MeAgB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:649
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
#. eLRHP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:630
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
msgid "Select the break type that you want to insert."
msgstr "Selecteer het type afbreking dat u wilt invoegen."
#. 8RF2z
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "Ervoor"
#. vMWKU
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:645
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "Erna"
#. BJqRd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:672
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
msgid "Select where you want to insert the break."
msgstr "Selecteer waar u het pagina-einde wilt invoegen."
#. B657G
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:690
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "Regeleinden"
#. B4ZyD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:696
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:719
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Allow to split paragraph"
msgstr "_Toestaan om alinea te splitsen"
#. XLpSD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
msgstr "Verplaatst de hele alinea naar de volgende pagina of kolom nadat er een pagina-einde is ingevoegd."
#. vWpZR
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:740
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "_Alinea's bijeenhouden"
#. i6pDE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:726
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:749
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
msgstr "Houdt de huidige alinea en de volgende alinea bijeen wanneer er een pagina- of kolomeinde ingevoegd wordt."
#. DDzY9
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:761
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "No split at _beginning of paragraph"
msgstr "Geen splitsing aan het _begin van de alinea"
#. NgQD5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:765
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)."
msgstr "Aantal regels dat aan het begin van de alinea bij elkaar wordt gehouden (wezencontrole)."
#. zADSo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:752
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:775
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Specificeert het minimumaantal regels in een alinea vóór een pagina-einde. Kies dit selectievakje, en typ dan een getal in het vak Regels."
#. 2EpT4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:763
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:786
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "No split at _end of paragraph"
msgstr "Geen splitsing aan het einde van de alinea"
#. rjBWx
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:767
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:790
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)."
msgstr "Aantal regels dat aan het einde van de paragraaf bij elkaar wordt gehouden (weduwecontrole)."
#. SmFT5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:800
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Specificeert het minimumaantal regels in een alinea op de eerste pagina na het pagina-einde. Kies dit selectievakje, en typ dan een getal in het vak Regels."
#. mb9LZ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:798
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:821
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Specificeert het minimumaantal regels in een alinea vóór een pagina-einde. Kies dit selectievakje, en typ dan een getal in het vak Regels."
#. 3cNEP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:843
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Specificeert het minimumaantal regels in een alinea op de eerste pagina na het pagina-einde. Kies dit selectievakje, en typ dan een getal in het vak Regels."
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:833
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:856
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "regels"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:845
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:868
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "regels"
#. MGewb
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:859
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:882
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Split Options"
msgstr "Opties voor splitsen"
#. qrhEF
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:873
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
msgstr "Kies afbreek- en pagina-opties."
diff --git a/source/nl/formula/messages.po b/source/nl/formula/messages.po
index f17e5390f92..1803f620e85 100644
--- a/source/nl/formula/messages.po
+++ b/source/nl/formula/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-09 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-08 19:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -16,2398 +16,2398 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#. YfKFn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "ALS"
#. EgqkZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "ALS.FOUT"
#. Vowev
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "ALS.NB"
#. LcdBW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "KIEZEN"
#. nMD3h
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "#Alle"
#. tuvMu
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "#Kopteksten"
#. amt53
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Data"
#. 8z4ov
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Totalen"
#. ZF2Pc
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr "#Deze rij"
#. kHXXq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "EN"
#. wUQor
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "OF"
#. P5Wdb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "EX.OF"
#. BhVsr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NIET"
#. xBKEY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
#. hR3ty
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. HyFVg
#. ???
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "ASELECT"
#. FJXfC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "WAAR"
#. SRUmC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "ONWAAR"
#. o5Qoc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "VANDAAG"
#. AbGu2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NU"
#. 3SbN6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NB"
#. XMVcP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "HUIDIG"
#. csFkg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "GRADEN"
#. jupWo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIALEN"
#. on6aZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#. LEVGF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
#. rYeEc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#. sUchi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
#. 2wT6v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "BOOGSIN"
#. gP8uF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "BOOGCOS"
#. Dh9Sj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "BOOGTAN"
#. EdF3d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "BOOGCOT"
#. 2EsXj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
#. AawuL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#. ziyn3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#. HD5CF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#. gLCtP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "BOOGSINH"
#. yYGWp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "BOOGCOSH"
#. hxEdg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "BOOGTANH"
#. rPpEs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "BOOGCOTH"
#. 4zZ7F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "COSEC"
#. Wt7bF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#. FAKWX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "COSECH"
#. aaj9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
#. WksHp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
#. jvQxZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
#. uMYFB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "WORTEL"
#. pWWMs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FACULTEIT"
#. E77CE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "JAAR"
#. pyoEq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MAAND"
#. hNQAF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAG"
#. EGzo7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "UUR"
#. Qo346
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUUT"
#. UQsEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SECONDE"
#. PE9Eb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "POS.NEG"
#. svANJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#. FATD5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "INTEGER"
#. gQnYU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#. Qhk4a
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
#. B3Abo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISLEEG"
#. QDbkj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEKST"
#. 7cwz3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISGEENTEKST"
#. Sf78G
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGISCH"
#. cp5XL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. TosDP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CEL"
#. CEEAs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ISVERWIJZING"
#. oYFSL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISGETAL"
#. KtYgY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULE"
#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNB"
#. eSL6y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ISFOUT2"
#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISFOUT"
#. CgkSX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "IS.EVEN"
#. NF3DL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "IS.ONEVEN"
#. zWjQ2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
#. Rpyy9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATUMWAARDE"
#. YoZ86
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIJDWAARDE"
#. u9Cq2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
#. Tfa7V
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "SPATIES.WISSEN"
#. DTAHH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "HOOFDLETTERS"
#. B8s34
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "BEGINLETTERS"
#. DDm7q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "KLEINE.LETTERS"
#. nKRuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LENGTE"
#. L2QYN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
#. WR2P5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "WAARDE"
#. scQDa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "WISSEN.CONTROL"
#. vn5fL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "TEKEN"
#. D5tnq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
#. fjcZG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#. FLCLC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
#. AYPzA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNITEKEN"
#. 6D3EV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#. BHS3K
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
#. kTKKZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "ONEVEN"
#. s3xj3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "STAND.NORM.VERD"
#. iXthM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORM.S.VERD"
#. CADmA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
#. isCQ3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHER.INV"
#. BaYfe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "STAND.NORM.INV"
#. pCD9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORM.S.INV"
#. 6MkED
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMA.LN"
#. 7CNvA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr "GAMMA.LN.NAUWKEURIG"
#. uq6bt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "TYPEFOUT"
#. VvyBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "TYPE.FOUT"
#. hA6t7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULETEKST"
#. vNCQC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABISCH"
#. EQ5yx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "BOOGTAN2"
#. Gw9Fm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "AFRONDEN.BOVEN.WISK"
#. MCSCn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "AFRONDEN.BOVEN"
#. scaZA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "AFRONDEN.BOVEN.EXCEL"
#. WvaBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG"
#. rEus7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.AFRONDEN.BOVEN"
#. Q8bBZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "AFRONDEN.BENEDEN"
#. AmYrj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "AFRONDEN.BENEDEN.EXCEL"
#. wALpZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "AFRONDEN.BENEDEN.WISK"
#. rKCyS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "AFRONDEN.BENEDEN.NAUWKEURIG"
#. WHtuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "AFRONDEN"
#. TZEFs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "AFRONDEN.NAAR.BOVEN"
#. 3tjA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "AFRONDEN.NAAR.BENEDEN"
#. XBWFh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "GEHEEL"
#. LKBqy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#. Asn3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "MACHT"
#. fNofY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "GGD"
#. aTzGm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "KGV"
#. HqKX8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "REST"
#. 4pDQY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SOMPRODUCT"
#. iYnCx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "KWADRATENSOM"
#. TCmLs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SOM.X2MINY2"
#. 3CA6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SOM.X2PLUSY2"
#. yE6FJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SOM.XMINY.2"
#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATUM"
#. 7daHs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TIJD"
#. XMgdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAGEN"
#. GmFrk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAGEN360"
#. ryXRy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATUMVERSCHIL"
#. hfE7B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#. AnAVr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
#. Gix6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
#. Y6F2B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
#. CZXHr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SOM"
#. 4KA5C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. qpU73
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "GEMIDDELDE"
#. sHZ7d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "GEMIDDELDEA"
#. CFSpv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "AANTAL"
#. JYFiS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "AANTALARG"
#. JjXDM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "NHW"
#. YjgAC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "IR"
#. BYTjL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "GIR"
#. v9GAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "ISBET"
#. K7EeP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#. CXPNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
#. zYRiw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
#. 38coa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#. 9ofpD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VAR.P"
#. CmJnc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VAR.S"
#. Fn4hd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. bzGrU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
#. u4EE9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
#. qcdgn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
#. wJefG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDEV.P"
#. ZQKhp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDEV.S"
#. dnFm9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
-msgstr "NORMVERD"
+msgstr "NORM.VERD"
#. ZmN24
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr "NORM.VERD"
+msgstr "NORM.VERD.N"
#. ZotkE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
-msgstr "EXPONVERD"
+msgstr "EXPON.VERD"
#. QR4X5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr "EXPON.VERD"
+msgstr "EXPON.VERD.N"
#. rj7xi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMIALE.VERD"
#. 3DUoC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.VERD"
#. 5PEVt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
#. 3KDHP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr "POISSON.VERD"
#. TJ2Am
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBINATIES"
#. uooUA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBIN.A"
#. YAwK5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUTATIES"
#. cBPLT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIE.A"
#. t93rk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. tKLfE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
#. 7BwE3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
#. C536Y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DB"
#. rpLvw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
#. GCfAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "PDUUR"
#. i6LFt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "LIN.AFSCHR"
#. CvELN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
-msgstr "AFLOSSING"
+msgstr "BET"
#. sbNXE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "KOLOMMEN"
#. UrxAN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "RIJEN"
#. 6JRiQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "BLADEN"
#. FYiZp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "KOLOM"
#. W2Dnn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "RIJ"
#. CrPhx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "BLAD"
#. u57Dj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
#. EyAQF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "TW"
#. EaLTQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#. LGUbb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "RENTE"
#. AGdL3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "IBET"
#. vpLQh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "PBET"
#. ABfAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUM.RENTE"
#. aCEVC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUM.HOOFDSOM"
#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT.RENTE"
#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINALE.RENTE"
#. bxEkk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAAL"
#. nggfn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DBSOM"
#. u6fWB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DBAANTAL"
#. Gg8SK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DBAANTALALC"
#. 3SNxX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DBGEMIDDELDE"
#. bc6DT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DBLEZEN"
#. isoy2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "DBMAX"
#. AW7vP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "DBMIN"
#. pGgvo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DBPRODUCT"
#. ZyFwP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DBSTDEV"
#. oC55j
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DBSTDEVP"
#. yGRGB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "DBVAR"
#. yoXqK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "DBVARP"
#. 2Lt4B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
#. hoG6e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRES"
#. oC9GV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "VERGELIJKEN"
#. vCA22
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XMATCH"
msgstr "XOVEREENKOMEN"
#. xuDNa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "AANTAL.LEGE.CELLEN"
#. Zqz6p
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "AANTAL.ALS"
#. DtDEf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SOM.ALS"
#. PLSLe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "GEMIDDELDE.ALS"
#. gBitk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SOMMEN.ALS"
#. eoVP4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "GEMIDDELDEN.ALS"
#. EFZv9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "AANTALLEN.ALS"
#. FRVEu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "ZOEKEN"
#. ZzCnC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VERT.ZOEKEN"
#. Lf6uU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XLOOKUP"
msgstr "XZoeken"
#. Exee6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HORIZ.ZOEKEN"
#. p8f3n
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTER"
msgstr "Firteren"
#. T3guZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SORT"
msgstr "SORTEREN"
#. PUE2S
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SORTBY"
msgstr "SORTERENOP"
#. dTotR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MEER.BEREIK"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "VERSCHUIVING"
#. j43Ns
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
#. DpRD2
#. ?? first character = I ??
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "BEREIKEN"
#. BBMGS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "EURO"
#. dL3Bf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "VERVANGEN"
#. UZak8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "VAST"
#. 8t8KR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "VIND.ALLES"
#. oDxoA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "GELIJK"
#. dqyCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "LINKS"
#. 5Cmkf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "RECHTS"
#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "VIND.SPEC"
#. BAmDj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "DEEL"
#. CcD9A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LENGTEB"
#. LNZ8z
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "RECHTSB"
#. WtUCd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "LINKSB"
#. hMJEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "VERVANGENB"
#. KAutM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "DEELB"
#. 5ouAE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEKST"
#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUEREN"
#. i3GvS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "HERHALING"
#. 2ai5X
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "TEKST.SAMENVOEGEN"
#. BUBLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr "TEKST.SAMENV"
#. 5iLsv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr "TEKST.COMBINEREN"
#. XFAVk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "ALS.VOORWAARDEN"
#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr "SCHAKELEN"
#. adC5v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr "MIN.ALS.VOORWAARDEN"
#. cXh5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr "MAX.ALS.VOORWAARDEN"
#. 6DKDF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MWAARDE"
#. oo8ci
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "DETERMINANTMAT"
#. ApX8N
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "INVERSEMAT"
#. tyjoM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "PRODUCTMAT"
#. 7JsnJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEQUENCE"
-msgstr ""
+msgstr "REEKS"
#. KmpNP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPONEREN"
#. Q2ER4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "EENHEIDMAT"
#. kmGD3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "DOEL.ZOEKEN"
#. i7qgX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPERGEO.VERD"
#. oUBqZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOM.VERD"
#. XWa2D
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOG.NORM.VERD"
#. g2ozv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORM.VERD"
#. bWRCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
-msgstr "TVERDELING"
+msgstr "TVERD"
#. fEd5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "T.VERD.2T"
#. F5Pfo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "T.VERD"
#. BVPMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr "T.VERD.RECHTS"
#. CHDLb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
-msgstr "FVERDELING"
+msgstr "F.VERDELING"
#. XBqcu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
-msgstr "F.VERDELING"
+msgstr "F.VERD"
#. P9uGQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr "F.VERD.RECHTS"
#. 9iTFp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHI.KWADRAAT"
#. 4bU9E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHIKW.VERD.RECHTS"
#. CA3gq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
#. cfK8c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr "WEIBULL.VERD"
#. BuVL2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEG.BINOM.VERD"
#. JDW2e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOM.VERD"
#. WGm4P
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRIT.BINOM"
#. GJqSo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOMIALE.INV"
#. HXdvV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "KURTOSIS"
#. gVato
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARM.GEM"
#. UWQAS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "MEETK.GEM"
#. tpAGN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "NORMALISEREN"
#. xZDRE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "GEM.DEVIATIE"
#. jFsMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "SCHEEFHEID"
#. pENWD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "SCHEEFHEID.P"
#. DWBTD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEV.KWAD"
#. mGW7t
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAAN"
#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODUS"
#. unFXZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr "MODUS.ENKELV"
#. MUvgH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr "MODUS.MEERV"
#. DYFQo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
-msgstr "ZTOETS"
+msgstr "Z.TOETS"
#. QLThG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
-msgstr "Z.TOETS"
+msgstr "Z.TEST"
#. uG2Uy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr "AGGREGAAT"
#. ky6Cc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "T.TOETS"
#. FR8fD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "T.TEST"
#. YbRDQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANG"
#. zDE8s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTIEL"
#. zFA3A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENT.RANG"
#. eRFHC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "PERCENTIEL.INC"
#. L7s3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "PROCENTRANG.INC"
#. wNGXD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "KWARTIEL.INC"
#. 29rpM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr "RANG.GELIJK"
#. yEcqx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "PERCENTIEL.EXC"
#. AEPUL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "PROCENTRANG.EXC"
#. gFk6s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "KWARTIEL.EXC"
#. TDAAm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr "RANG.GEMIDDELDE"
#. gK7Lz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "GROOTSTE"
#. 4HcBe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "KLEINSTE"
#. HBgVF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "INTERVAL"
#. F7gC7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "KWARTIEL"
#. s6cqj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
-msgstr "NORMINV"
+msgstr "NORM.INV"
#. CABJF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
-msgstr "NORM.INV"
+msgstr "NORM.INV.N"
#. vd2Tg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "BETROUWBAARHEID"
#. 3jWj2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
-msgstr "BETROUWBAARHEID.NORM"
+msgstr "VERTROUWELIJKHEID.NORM"
#. JqE2i
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr "BETROUWBAARHEID.T"
+msgstr "VERTROUWELIJKHEID.T"
#. ADALA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
-msgstr "FTOETS"
+msgstr "F.TOETS"
#. xBfc3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
-msgstr "F.TOETS"
+msgstr "F.TEST"
#. gqjR4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "GETRIMD.GEM"
#. TrtZc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "KANS"
#. JkPA6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "CORRELATIE"
#. jiAKA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "COVARIANTIE"
#. yFdKv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr "COVARIANTIE.P"
#. X9QM6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr "COVARIANTIE.S"
#. 735GD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
#. DSNju
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "R.KWADRAAT"
#. VPked
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "STAND.FOUT.YX"
#. oAAm2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "RICHTING"
#. H5rVZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "SNIJPUNT"
#. Gj8xf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
#. PNYCG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "GROEI"
#. xFQTH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "LIJNSCH"
#. EYFD6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGSCH"
#. b6Dkz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "VOORSPELLEN"
#. gBGyu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.ADD"
#. CgCME
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.SEIZOENSLENGTE"
#. Ea5Fw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.MULT"
#. WSLPQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.PI.ADD"
#. Qb7FC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.PI.MULT"
#. CqQHS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.STAT.ADD"
#. tHMWM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.STAT.MULT"
#. 2DtCt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr "VOORSPELLEN.LINEAIR"
#. pid8Q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHI.KWADRAAT.INV"
#. W4s9c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHIKW.INV.RECHTS"
#. FAYGA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
-msgstr "GAMMAVERD"
+msgstr "GAMMA.VERD"
#. hDsw2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr "GAMMA.VERD"
+msgstr "GAMMA.VERD.N"
#. YnUod
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
-msgstr "GAMMAINV"
+msgstr "GAMMA.INV"
#. UsH9F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr "GAMMA.INV"
+msgstr "GAMMA.INV.N"
#. uVsmG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
#. BARyo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr "T.INV.2T"
#. QEgDG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "T.INV"
#. GyiqD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "F.INVERSE"
#. vxU5e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "F.INV"
#. zQB8F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr "F.INV.RECHTS"
#. DduFG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2676
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHI.TOETS"
#. 8RNiE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2677
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHIKW.TEST"
#. SHLfw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOG.NORM.INV"
#. CEKRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORM.INV"
#. EVF8A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2680
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MEER.BEWERKINGEN"
#. 2A5ui
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2676
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETAVERD"
#. mALNC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2677
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#. LKwJS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2683
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.VERD"
#. psoXo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV"
#. yg6Em
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2680
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUMMER"
#. AQAu7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2686
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr "ISO.WEEKNUMMER"
#. iN85u
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr "WEEKNUM_OOO"
#. SWHk4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2683
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EERSTEPAASDAG"
#. TFPFc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2689
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAG"
#. aGkBh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETTO.WERKDAGEN"
#. KUR7o
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2686
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr "NETWERKDAGEN.INTL"
#. QAzUk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2692
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "WERKDAG.INTL"
#. CFhSp
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2689
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAAM!"
#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2695
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STIJL"
#. Xvnfv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2696
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. UDgRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2692
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BASIS"
#. PXCbM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2693
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2698
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAAL"
#. 7D826
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2699
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "CONVERTEREN_OOO"
#. Pdt6b
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2695
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMEINS"
#. EAFPL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2696
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
#. nGCAP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. AnDA3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2698
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHT.TEKST"
#. AUXa8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2699
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "DRAAITABEL.OPHALEN"
#. ByRr8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
#. WAGGZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMERIEKE.WAARDE"
#. TxAAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. ash3y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHIKWADRVERD"
#. N57in
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHIKW.VERD"
#. XA6Hg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHIKWADRINV"
#. RAQNt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "CHIKW.INV"
#. B7QQq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "BIT.EN"
#. wgJLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "BIT.OF"
#. xFRAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2714
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "BIT.EX.OF"
#. kuvCF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2715
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BIT.VERSCHUIF.RECHTS"
#. KntNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2716
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BIT.VERSCHUIF.LINKS"
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "BIT.VERSCHUIF.LINKS"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2715
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2720
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#LEEG!"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "#LEEG!"
#. 8HAoC
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2718
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2723
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DELING.DOOR.0!"
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "#DELING.DOOR.0!"
#. rADeJ
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2721
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2726
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#WAARDE!"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "#WAARDE!"
#. GwFUm
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2724
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2729
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#VERW!"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "#VERW!"
#. aMvVe
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2727
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2732
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAAM?"
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "#NAAM?"
#. cqeXG
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2730
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2735
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#GETAL!"
@@ -2464,96 +2464,102 @@ msgstr "#GETAL!"
#. tXNHL
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2733
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2738
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/B"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2736
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2741
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr "XML.FILTEREN"
#. KNiFR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2737
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2742
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "KLEUR"
#. ufFAa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2738
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2743
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "WEBSERVICE"
#. ftd3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2739
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2744
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "FOUTFUNCTIE.NAUWKEURIG"
#. Gz4Zt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2740
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2745
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "FOUT.COMPLEMENT.NAUWKEURIG"
#. ywAMF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2741
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2746
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "URL.CODEREN"
#. kQW77
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2742
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2747
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr "VERMINDEREN.RUW"
#. DgyUW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2743
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2748
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr "AFRONDEN.SIG"
#. nAvYh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2744
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2749
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "VIND.ALLES.B"
#. 8FkJr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2745
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2750
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "VIND.SPEC.B"
#. tNMTu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2746
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2751
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
msgstr "REGEX"
#. FWYvN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2747
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2752
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
msgstr "FOURIER"
#. RJfcx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2748
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2753
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND.NV"
msgstr "ASELECT.NV"
#. uYSAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2749
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2754
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
msgstr "ASELECTTUSSEN.NV"
+#. UVYCV
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2755
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RANDARRAY"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1f434d369d6..e68efe494c6 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-07 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-07 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n"
#. yzYVt
@@ -34628,7 +34628,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170153186192\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">IPMT function in CALC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">Functie IPMT in CALC</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">Functie IBET in CALC</link>"
#. dif5D
#: 03140003.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e5960e05021..496b64889eb 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-24 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-08 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -556,14 +556,41 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Headers and Footers</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Kop- en voetteksten</link>"
-#. H63aE
+#. JxLou
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for the page style in use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Definieert of formatteert een kop- of voettekst voor het gebruikte pagina-opmaakprofiel.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for the page style in use. You can define separate settings for the first page and the remaining pages.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. UGkAn
+#: 02120100.xhp
+msgctxt ""
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id311715352188970\n"
+"help.text"
+msgid "Header or Footer (first and rest)"
+msgstr ""
+
+#. DCiEE
+#: 02120100.xhp
+msgctxt ""
+"02120100.xhp\n"
+"par_id451715352194958\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the header or footer settings for the first page or the remaining pages."
+msgstr ""
+
+#. 5LAAA
+#: 02120100.xhp
+msgctxt ""
+"02120100.xhp\n"
+"par_id91715352201503\n"
+"help.text"
+msgid "The first page and remaining pages distinction depends on the choice of <emph>Same content on first page</emph> in Page <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link> and <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Footer</link>."
+msgstr ""
#. zcpzd
#: 02120100.xhp
@@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Voer de tekst in die moet worden weergegeven aan de linkerzijde van de kop- of voettekst.</ahelp>"
+#. 4BGJp
+#: 02120100.xhp
+msgctxt ""
+"02120100.xhp\n"
+"par_id11715352581714\n"
+"help.text"
+msgid "When <emph>Same content on first page</emph> above is <emph>not</emph> selected, the left area is not available on first page."
+msgstr ""
+
#. 3yeo5
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -15964,7 +16000,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DD0\n"
"help.text"
msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:"
-msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, FTOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STAND.FOUT.YX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, TTOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:"
+msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, F.TOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STAND.FOUT.YX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, TTOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:"
#. zPgwk
#: 04060107.xhp
@@ -30726,7 +30762,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149577\n"
"help.text"
msgid "PMT"
-msgstr "RMB"
+msgstr "BET"
#. FHFRn
#: 04060119.xhp
@@ -30744,7 +30780,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147278\n"
"help.text"
msgid "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])"
-msgstr "RMB(Tarief; APER; HW [ ; [ TW ] [ ; Type ] ])"
+msgstr "BET(Tarief; APER; HW [ ; [ TW ] [ ; Type ] ])"
#. fGg3G
#: 04060119.xhp
@@ -30807,7 +30843,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155943\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PMT(1.99%/12;36;25000)</item> = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=RMB(1,99%/12;36;25000)</item> = -715,96 valuta-eenheden. De periodieke maandelijkse betaling is daarom 715,96 valuta-eenheden."
+msgstr "<item type=\"input\">=BET(1,99%/12;36;25000)</item> = -715,96 valuta-eenheden. De periodieke maandelijkse betaling is daarom 715,96 valuta-eenheden."
#. qYZB7
#: 04060119.xhp
@@ -33390,7 +33426,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150603\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EXPON.VERD.N-functie</bookmark_value> <bookmark_value>exponentiële verdelingen</bookmark_value>"
#. pPiNF
#: 04060181.xhp
@@ -33399,7 +33435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150603\n"
"help.text"
msgid "EXPONDIST"
-msgstr "EXPON.VERD"
+msgstr "EXPON.VERD.N"
#. PRnz8
#: 04060181.xhp
@@ -33417,7 +33453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150987\n"
"help.text"
msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr "EXPON.VERD(Getal; Lambda; C)"
+msgstr "EXPON.VERD.N(Getal; Lambda; C)"
#. hFuao
#: 04060181.xhp
@@ -33453,7 +33489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150357\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
-msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.VERD(3;0,5;1)</item> geeft 0,78 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=EXPON.VERD.N(3;0,5;1)</item> geeft 0,78 terug."
#. zSBBn
#: 04060181.xhp
@@ -33876,7 +33912,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FTOETS-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>F.TOETS-functie</bookmark_value>"
#. PrsFu
#: 04060182.xhp
@@ -33885,7 +33921,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151390\n"
"help.text"
msgid "FTEST"
-msgstr "FTOETS"
+msgstr "F.TOETS"
#. 4CuRA
#: 04060182.xhp
@@ -33903,7 +33939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153024\n"
"help.text"
msgid "FTEST(Data1; Data2)"
-msgstr "FTOETS(Gegevens1; Gegevens2)"
+msgstr "F.TOETS(Gegevens1; Gegevens2)"
#. MPHx3
#: 04060182.xhp
@@ -33930,7 +33966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr "<item type=\"input\">=FTOETS(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.TOETS(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
#. h3uEB
#: 04060182.xhp
@@ -33966,7 +34002,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953024\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
-msgstr "F.TOETS(Gegevens1; Gegevens2)"
+msgstr "F.TEST(Gegevens1; Gegevens2)"
#. fAhSn
#: 04060182.xhp
@@ -33993,7 +34029,7 @@ msgctxt ""
"par_id2959126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr "<item type=\"input\">=F.TOETS(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie."
#. yMEaw
#: 04060182.xhp
@@ -34002,7 +34038,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FVERDELING-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>F.VERDELING-functie</bookmark_value>"
#. JbBAA
#: 04060182.xhp
@@ -34011,7 +34047,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150372\n"
"help.text"
msgid "FDIST"
-msgstr "FVERDELING"
+msgstr "F.VERDELING"
#. ZWskN
#: 04060182.xhp
@@ -34029,7 +34065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145826\n"
"help.text"
msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "FVERDELING(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)"
+msgstr "F.VERDELING(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)"
#. AUqZB
#: 04060182.xhp
@@ -34065,7 +34101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150696\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=FVERDELING(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.VERDELING(0,8;8;12)</item> levert 0,61 op."
#. G3Qhd
#: 04060182.xhp
@@ -34254,7 +34290,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903205379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de waarde voor de functie GAMMA.</ahelp> Merk op dat GAMMAINV niet de inverse is van GAMMA, maar van GAMMAVERD."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de waarde voor de functie GAMMA.</ahelp> Merk op dat GAMMA.INV niet de inverse is van GAMMA, maar van GAMMA.VERD."
#. WT29Z
#: 04060182.xhp
@@ -34281,7 +34317,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.INV-functie</bookmark_value>"
#. NAEn9
#: 04060182.xhp
@@ -34290,7 +34326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154841\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV"
-msgstr "GAMMAINV"
+msgstr "GAMMA.INV"
#. VjdSc
#: 04060182.xhp
@@ -34299,7 +34335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153932\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMAVERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMA.VERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
#. W5ECp
#: 04060182.xhp
@@ -34308,7 +34344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155828\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr "GAMMAINV(Getal; Alfa; Bèta)"
+msgstr "GAMMA.INV(Getal; Alfa; Bèta)"
#. 6dQsb
#: 04060182.xhp
@@ -34344,7 +34380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153331\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
#. SMBpY
#: 04060182.xhp
@@ -34353,7 +34389,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2914841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMA.INV-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.INV.N-functie</bookmark_value>"
#. WS8Dh
#: 04060182.xhp
@@ -34362,7 +34398,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2914841\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr "GAMMA.INV"
+msgstr "GAMMA.INV.N"
#. bjbtj
#: 04060182.xhp
@@ -34371,7 +34407,7 @@ msgctxt ""
"par_id2913932\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMAVERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMA.VERD.</ahelp> Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe."
#. enVLQ
#: 04060182.xhp
@@ -34380,7 +34416,7 @@ msgctxt ""
"par_id291422405814\n"
"help.text"
msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Deze functie is identiek aan GAMMAINV en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites."
+msgstr "Deze functie is identiek aan GAMMA.INV en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites."
#. HMY9H
#: 04060182.xhp
@@ -34389,7 +34425,7 @@ msgctxt ""
"par_id2915828\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr "GAMMA.INV(Getal; Alfa; Bèta)"
+msgstr "GAMMA.INV.N(Getal; Alfa; Bèta)"
#. fLqmy
#: 04060182.xhp
@@ -34425,7 +34461,7 @@ msgctxt ""
"par_id2913331\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.INV.N(0,8;1;1)</item> levert 1,61 op."
#. qXs2u
#: 04060182.xhp
@@ -34542,7 +34578,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAVERD-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.VERD-functie</bookmark_value>"
#. Y2Ak5
#: 04060182.xhp
@@ -34551,7 +34587,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150132\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST"
-msgstr "GAMMAVERD"
+msgstr "GAMMA.VERD"
#. hUYKj
#: 04060182.xhp
@@ -34569,7 +34605,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903333675\n"
"help.text"
msgid "The inverse function is GAMMAINV."
-msgstr "De inverse functie is GAMMAINV."
+msgstr "De inverse functie is GAMMA.INV."
#. ER624
#: 04060182.xhp
@@ -34578,7 +34614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155436\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])"
-msgstr "GAMMAVERD(Getal; Alfa; Beta [; Cumulatief])"
+msgstr "GAMMA.VERD(Getal; Alfa; Beta [; Cumulatief])"
#. erGE4
#: 04060182.xhp
@@ -34623,7 +34659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAVERD(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.VERD(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
#. KxBdg
#: 04060182.xhp
@@ -34632,7 +34668,7 @@ msgctxt ""
"bm_id240620142206421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMA.VERD-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA.VERD.N-functie</bookmark_value>"
#. AQoAB
#: 04060182.xhp
@@ -34641,7 +34677,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422120061\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr "GAMMA.VERD"
+msgstr "GAMMA.VERD.N"
#. xqDfL
#: 04060182.xhp
@@ -34659,7 +34695,7 @@ msgctxt ""
"par_id24061422414690\n"
"help.text"
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
-msgstr "De inverse functie is GAMMAINV of GAMMA.INV."
+msgstr "De inverse functie is GAMMA.INV of GAMMA.INV.N."
#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
@@ -34668,7 +34704,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Deze functie is vergelijkbaar met GAMMAVERD en is geïntroduceerd voor interoperabiliteit met andere kantoorpaketten."
+msgstr "Deze functie is vergelijkbaar met GAMMA.VERD en is geïntroduceerd voor interoperabiliteit met andere kantoorpaketten."
#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
@@ -34677,7 +34713,7 @@ msgctxt ""
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
-msgstr "GAMMA.VERD (Aantal; Alfa; Beta; Cumulatief)"
+msgstr "GAMMA.VERD.N (Aantal; Alfa; Beta; Cumulatief)"
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -34722,7 +34758,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422392251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.VERD(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.VERD.N(2;1;1;1)</item> levert 0,86 op."
#. 6mr63
#: 04060182.xhp
@@ -34911,7 +34947,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ZTOETS-functie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Z.TOETS-functie</bookmark_value>"
#. rkrJC
#: 04060182.xhp
@@ -34920,7 +34956,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153216\n"
"help.text"
msgid "ZTEST"
-msgstr "ZTOETS"
+msgstr "Z.TOETS"
#. dhrcC
#: 04060182.xhp
@@ -34938,7 +34974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153274\n"
"help.text"
msgid "ZTEST(Data; mu [; Sigma])"
-msgstr "ZTOETS(Gegevens; mu [; sigma])"
+msgstr "Z.TOETS(Gegevens; mu [; sigma])"
#. RKyE7
#: 04060182.xhp
@@ -35010,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953274\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu [; Sigma])"
-msgstr "Z.TOETS(Gegevens; mu [; sigma])"
+msgstr "Z.TEST(Gegevens; mu [; sigma])"
#. 2peSH
#: 04060182.xhp
@@ -35532,7 +35568,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2953559\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr "BETROUWBAARHEID.T"
+msgstr "VERTROUWELIJKHEID.T"
#. gsbQL
#: 04060183.xhp
@@ -35604,7 +35640,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2853559\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
-msgstr "BETROUWBAARHEID.NORM"
+msgstr "VERTROUWELIJKHEID.NORM"
#. GqbDh
#: 04060183.xhp
@@ -37143,7 +37179,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORMINV-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.INV.N-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
#. AtXbp
#: 04060184.xhp
@@ -37152,7 +37188,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155516\n"
"help.text"
msgid "NORMINV"
-msgstr "NORMINV"
+msgstr "NORM.INV.N"
#. ADHy8
#: 04060184.xhp
@@ -37170,7 +37206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147534\n"
"help.text"
msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
+msgstr "NORM.INV.N(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
#. pMv7B
#: 04060184.xhp
@@ -37206,7 +37242,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153921\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0,9;63;5)</item> geeft 69,41 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.INV.N(0,9;63;5)</item> geeft 69,41 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
#. 73wyE
#: 04060184.xhp
@@ -37215,7 +37251,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2955516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORM.INV-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.INV.N-functie</bookmark_value><bookmark_value>normale verdeling;inverse van</bookmark_value>"
#. EJsSe
#: 04060184.xhp
@@ -37224,7 +37260,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2955516\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr "NORM.INV"
+msgstr "NORM.INV.N"
#. pCpKv
#: 04060184.xhp
@@ -37242,7 +37278,7 @@ msgctxt ""
"par_id2947534\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORM.INV(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
+msgstr "NORM.INV.N(Getal; Gemiddelde; StAfw)"
#. jJFP7
#: 04060184.xhp
@@ -37278,7 +37314,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953921\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.INV(0.9;63;5)</item> returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORM.INV(0,9;63;5)</item> geeft 69,4077578277 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.INV.N(0,9;63;5)</item> geeft 69,4077578277 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram."
#. 432JF
#: 04060184.xhp
@@ -37287,7 +37323,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORMVERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
#. GE42g
#: 04060184.xhp
@@ -37296,7 +37332,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153722\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST"
-msgstr "NORMVERD"
+msgstr "NORM.VERD"
#. VQBJ4
#: 04060184.xhp
@@ -37314,7 +37350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150613\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev [; C])"
-msgstr "NORMVERD(Getal; Gemiddelde; STDEV [; C])"
+msgstr "NORM.VERD(Getal; Gemiddelde; STDEV [; C])"
#. CoXtp
#: 04060184.xhp
@@ -37359,7 +37395,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149283\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMVERD(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
#. PafZS
#: 04060184.xhp
@@ -37368,7 +37404,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149448\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMVERD(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
#. FxKvo
#: 04060184.xhp
@@ -37377,7 +37413,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2913722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORM.VERD-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORM.VERD.N-functie</bookmark_value><bookmark_value>dichtheidsfunctie</bookmark_value>"
#. AdpkS
#: 04060184.xhp
@@ -37386,7 +37422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2913722\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr "NORM.VERD"
+msgstr "NORM.VERD.N"
#. KxfFM
#: 04060184.xhp
@@ -37404,7 +37440,7 @@ msgctxt ""
"par_id2910613\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr "NORM.VERD(Getal; Gemiddelde; StAfw; C)"
+msgstr "NORM.VERD.N(Getal; Gemiddelde; StAfw; C)"
#. nRa9K
#: 04060184.xhp
@@ -37449,7 +37485,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919283\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD.N(70;63;5;0)</item> geeft 0,03 terug."
#. BoBMY
#: 04060184.xhp
@@ -37458,7 +37494,7 @@ msgctxt ""
"par_id2919448\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORM.VERD.N(70;63;5;1)</item> geeft 0,92 terug."
#. QWiur
#: 04060184.xhp
@@ -40059,7 +40095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TVERDELING-functie</bookmark_value> <bookmark_value>t-verdeling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TVERD-functie</bookmark_value> <bookmark_value>t-verdeling</bookmark_value>"
#. EmaSo
#: 04060185.xhp
@@ -40068,7 +40104,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154930\n"
"help.text"
msgid "TDIST"
-msgstr "TVERDELING"
+msgstr "TVERD"
#. 2xGgE
#: 04060185.xhp
@@ -40086,7 +40122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)"
-msgstr "TVERDELING(Getal; Vrijheidsgraden; Modus)"
+msgstr "TVERD(Getal; Vrijheidsgraden; Modus)"
#. TWkgb
#: 04060185.xhp
@@ -40122,7 +40158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149773\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=TVERDELING(12;5;1)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=TVERD(12;5;1)</item>"
#. eC3Bv
#: 04060185.xhp
@@ -53289,7 +53325,7 @@ msgctxt ""
"par_id801701562077297\n"
"help.text"
msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties apply to all sparklines in the group."
-msgstr ""
+msgstr "Bewerkt de eigenschappen van de sparklinegroep. De eigenschappen zijn van toepassing op alle sparklines in de groep."
#. 2crMd
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -56261,50 +56297,50 @@ msgctxt ""
msgid "A matching expression can be:"
msgstr "Een overeenkomende uitdrukking kan zijn:"
-#. fSoyL
+#. jQtQq
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id171619279059462\n"
"help.text"
-msgid "A Number or Logical value. A matching cell content equals the Number or Logical value."
-msgstr "Een getal of logische waarde. Een overeenkomende celinhoud is gelijk aan Getal of Logische waarde."
+msgid "A number or logical value. A matching cell content equals the number or logical value."
+msgstr ""
-#. 7Hfq9
+#. eEHxH
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id511619279076504\n"
"help.text"
-msgid "A value beginning with a comparator (<, <=, =, >, >=, <>)."
-msgstr "Een waarde die begint met een vergelijker (<, <=, =, >, >=, <>)."
+msgid "A value beginning with a comparator (<emph><</emph>, <emph><=</emph>, <emph>=</emph>, <emph>></emph>, <emph>>=</emph>, <emph><></emph>)."
+msgstr ""
-#. YEjSD
+#. fFaED
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id11619279168512\n"
"help.text"
-msgid "For =, if the value is empty it matches empty cells."
-msgstr "Voor =, als de waarde leeg is, komt deze overeen met lege cellen."
+msgid "For <emph>=</emph>, if the value is empty it matches empty cells."
+msgstr ""
-#. 39AJR
+#. HsEcn
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id161619279207350\n"
"help.text"
-msgid "For <>, if the value is empty it matches non-empty cells."
-msgstr "Voor <>, als de waarde leeg is, komt deze overeen met niet-lege cellen."
+msgid "For <emph><></emph>, if the value is empty it matches non-empty cells."
+msgstr ""
-#. 9xDer
+#. ACRXm
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id271619279215695\n"
"help.text"
-msgid "For <>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells."
-msgstr "Voor <> geldt dat als de waarde niet leeg is, deze overeenkomt met elke celinhoud behalve de waarde, inclusief lege cellen."
+msgid "For <emph><></emph>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells."
+msgstr ""
#. y2EGU
#: ex_data_stat_func.xhp
@@ -56315,23 +56351,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells."
msgstr "<emph>Opmerking:</emph> \"=0\" komt niet overeen met lege cellen."
-#. QHQaK
+#. 2hiEG
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id51619279363954\n"
"help.text"
-msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
-msgstr "Voor = en <>, als de waarde niet leeg is en niet kan worden geïnterpreteerd als een getaltype of een van zijn subtypen en de eigenschap <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Zoekcriteria = en <> moeten van toepassing zijn op hele cellen</link> is aangevinkt, vergelijking is met de volledige celinhoud, indien niet aangevinkt, vergelijking met elk subgedeelte van het veld dat overeenkomt met de criteria. Voor = en <>, als de waarde niet leeg is en niet kan worden geïnterpreteerd als een Getaltype of een van zijn subtypes, is dit van toepassing."
+msgid "For <emph>=</emph> and <emph><></emph>, if the value is not empty and can not be interpreted as a number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria <emph>=</emph> and <emph><></emph> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For <emph>=</emph> and <emph><></emph>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
+msgstr ""
-#. LX8Cp
+#. iGQae
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id801619279323556\n"
"help.text"
-msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)."
-msgstr "Andere tekstwaarde. Als de eigenschap <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Zoekcriteria = en <> moeten van toepassing zijn op hele cellen</link> waar is, is de vergelijking met de volledige celinhoud , indien onwaar, wordt vergeleken met elk subgedeelte van het veld dat overeenkomt met de criteria. De uitdrukking kan tekst, cijfers, reguliere uitdrukkingen of jokertekens bevatten (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">indien ingeschakeld in berekeningsopties</link>)."
+msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria <emph>=</emph> and <emph><></emph> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)."
+msgstr ""
#. sACAB
#: ex_data_stat_func.xhp
@@ -61562,6 +61598,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
msgstr "<emph>Getal</emph> is de interne datumwaarde."
+#. ABP9p
+#: func_day.xhp
+msgctxt ""
+"func_day.xhp\n"
+"par_id451715611481885\n"
+"help.text"
+msgid "DAY() returns the integer part of the day."
+msgstr ""
+
#. rUQip
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -63902,6 +63947,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned."
msgstr "<emph>Getal</emph>, als tijdswaarde, is een decimaal getal waarvoor het uur geretourneerd moet worden."
+#. nYJCX
+#: func_hour.xhp
+msgctxt ""
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id451715611481885\n"
+"help.text"
+msgid "HOUR() returns the integer part of the hour."
+msgstr ""
+
#. dhLTM
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -65612,6 +65666,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned."
msgstr "<emph>Getal</emph>, als tijdswaarde, is een decimaal getal waarvoor het nummer van de minuut geretourneerd moet worden."
+#. Dk2qr
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id451715611481885\n"
+"help.text"
+msgid "MINUTE() returns the integer part of the minute."
+msgstr ""
+
#. L77op
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -65702,6 +65765,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
msgstr "<emph>Getal</emph> is de interne datumwaarde."
+#. ppa8y
+#: func_month.xhp
+msgctxt ""
+"func_month.xhp\n"
+"par_id451715611481885\n"
+"help.text"
+msgid "MONTH() returns the integer part of the month."
+msgstr ""
+
#. LuUhY
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -66854,23 +66926,86 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_randarray.xhp\">RANDARRAY</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_randarray.xhp\">RANDMATRIX</link></variable>"
-#. 3voMF
+#. KEJJH
#: func_randarray.xhp
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
"help.text"
-msgid "(...)"
-msgstr "(...)"
+msgid "Generates an array of random numbers between two values."
+msgstr ""
-#. n2JxT
+#. rsBBg
#: func_randarray.xhp
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
-msgid "RANDARRAY(...)"
-msgstr "RANDMATRIX (...)"
+msgid "RANDARRAY(Rows, Columns, Min, Max, Whole number)"
+msgstr ""
+
+#. FDbmd
+#: func_randarray.xhp
+msgctxt ""
+"func_randarray.xhp\n"
+"par_id101715616072623\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rows</emph>: (optional) the number of rows to return. If omitted, the value is 1."
+msgstr ""
+
+#. 6N84A
+#: func_randarray.xhp
+msgctxt ""
+"func_randarray.xhp\n"
+"par_id271715616076797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Columns</emph>: (optional) the number of columns to return. If omitted, the value is 1."
+msgstr ""
+
+#. xx5NB
+#: func_randarray.xhp
+msgctxt ""
+"func_randarray.xhp\n"
+"par_id171715616081037\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Min</emph>: (optional) the minimum number in the array. If omitted, the minimum value is 0."
+msgstr ""
+
+#. t4vYB
+#: func_randarray.xhp
+msgctxt ""
+"func_randarray.xhp\n"
+"par_id361715616086109\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Max</emph>: (optional) the maximum number in the array. If omitted, the maximum value is 1."
+msgstr ""
+
+#. 3m8Dj
+#: func_randarray.xhp
+msgctxt ""
+"func_randarray.xhp\n"
+"par_id511715616090373\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Whole number</emph>: (optional) returns whole numbers (TRUE) or decimal numbers (FALSE). Default is FALSE."
+msgstr ""
+
+#. gCAv3
+#: func_randarray.xhp
+msgctxt ""
+"func_randarray.xhp\n"
+"par_id821708357634624\n"
+"help.text"
+msgid "If <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> are greater than 1, the RANDARRAY function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
+msgstr ""
+
+#. ERYkg
+#: func_randarray.xhp
+msgctxt ""
+"func_randarray.xhp\n"
+"par_id521715616457946\n"
+"help.text"
+msgid "<input>{=RANDARRAY(10,4,10,50,1)}</input> returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)."
+msgstr ""
#. iGDsD
#: func_randarray.xhp
@@ -67790,6 +67925,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned."
msgstr "<emph>Getal</emph>, als tijdswaarde, is een decimaal getal waarvoor de seconde geretourneerd moet worden."
+#. e2ZnC
+#: func_second.xhp
+msgctxt ""
+"func_second.xhp\n"
+"par_id451715611481885\n"
+"help.text"
+msgid "SECOND() rounds to the nearest second, instead of returning the integer part of the seconds."
+msgstr ""
+
#. fwYTM
#: func_second.xhp
msgctxt ""
@@ -67844,23 +67988,86 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_sequence.xhp\">SEQUENCE</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_sequence.xhp\">VOLGORDE</link></variable>"
-#. BoGGv
+#. 6fNDF
#: func_sequence.xhp
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
"help.text"
-msgid "(...)"
-msgstr "(...)"
+msgid "Generate a list of sequential numbers in an array."
+msgstr ""
-#. 2wcAc
+#. FPNdL
#: func_sequence.xhp
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
-msgid "SEQUENCE(...)"
-msgstr "VOLGORDE (...)"
+msgid "SEQUENCE(Rows, Columns, Start, Step)"
+msgstr ""
+
+#. CDwFb
+#: func_sequence.xhp
+msgctxt ""
+"func_sequence.xhp\n"
+"par_id601714592655068\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rows</emph>: a positive integer. The number of rows to return."
+msgstr ""
+
+#. G48qz
+#: func_sequence.xhp
+msgctxt ""
+"func_sequence.xhp\n"
+"par_id521714592660164\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Columns</emph>: a positive integer. The number of columns to return."
+msgstr ""
+
+#. KNGFY
+#: func_sequence.xhp
+msgctxt ""
+"func_sequence.xhp\n"
+"par_id171714592664667\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: optional. The initial value of the sequence. If omitted, default is 1."
+msgstr ""
+
+#. CZGrA
+#: func_sequence.xhp
+msgctxt ""
+"func_sequence.xhp\n"
+"par_id531714592669635\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Step</emph>: optional. The increment of each subsequent value in the array. If omitted, default is 1."
+msgstr ""
+
+#. J4cjA
+#: func_sequence.xhp
+msgctxt ""
+"func_sequence.xhp\n"
+"par_id821708357634624\n"
+"help.text"
+msgid "If <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> are greater than 1, the SEQUENCE function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
+msgstr ""
+
+#. mZnbm
+#: func_sequence.xhp
+msgctxt ""
+"func_sequence.xhp\n"
+"par_id61714595841660\n"
+"help.text"
+msgid "The array is filled from the first row to the right up to the value of <emph>Columns</emph>, and then down to the number of rows."
+msgstr ""
+
+#. Y9DVS
+#: func_sequence.xhp
+msgctxt ""
+"func_sequence.xhp\n"
+"par_id201714595986945\n"
+"help.text"
+msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns a 3 by 3 array below with upper right value of 10 and filling the array to the right and then downward."
+msgstr ""
#. sNE2S
#: func_sequence.xhp
@@ -71597,6 +71804,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> shows the internal date value for which the year is to be returned."
msgstr "<emph>Getal</emph> toont de interne datumwaarde waarvoor het jaar geretourneerd moet worden."
+#. 3XHAE
+#: func_year.xhp
+msgctxt ""
+"func_year.xhp\n"
+"par_id451715611481885\n"
+"help.text"
+msgid "YEAR() returns the integer part of the year."
+msgstr ""
+
#. 3RPng
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -73278,7 +73494,7 @@ msgctxt ""
"par_id401698839153661\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Sparklines Properties</emph> dialog to define sparkline settings."
-msgstr ""
+msgstr "Opent het dialoogvenster <emph>Sparklines-eigenschappen</emph> om sparkline-instellingen te definiëren."
#. wUPfH
#: sparklines.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index b9f355cdb7f..820109119c8 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-08 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562917680.000000\n"
#. Cxzki
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id5844294\n"
"help.text"
msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0"
-msgstr "Delingsoperator / als de noemer 0 is <br/>Meerdere functies kunnen deze fout geven, bijvoorbeeld:<br/>VARP met minder dan 1 argument<br/>STDEVP met minder dan 1 argument<br/>VAR met minder dan 2 argumenten<br/>STDEV met minder dan 2 argumenten<br/>NORMALISEREN met stdev=0<br/>NORMVERD met stdev=0"
+msgstr "Delingsoperator / als de noemer 0 is <br/>Meerdere functies kunnen deze fout geven, bijvoorbeeld:<br/>VARP met minder dan 1 argument<br/>STDEVP met minder dan 1 argument<br/>VAR met minder dan 2 argumenten<br/>STDEV met minder dan 2 argumenten<br/>NORMALISEREN met stdev=0<br/>NORM.VERD met stdev=0"
#. qUCvU
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 213a77b23e7..84da47c0afd 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n"
#. NXy6S
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells."
msgstr "U kunt verbindingen leggen tussen rijen en kolommen met behulp van cellen met tekst."
-#. gCyia
+#. jA65v
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id81713445694889\n"
"help.text"
-msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label."
-msgstr "Als de resulterende cel zich onder of boven een andere cel bevindt die tekst bevat, neemt %PRODUCTNAME Calc aan dat de tekst een rijlabel is, anders neemt %PRODUCTNAME Calc aan dat de tekst een kolomlabel is."
+msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label."
+msgstr ""
#. x5TMk
#: address_auto.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3a0f1d5f0ce..5961f78a9db 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-25 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -3022,6 +3022,15 @@ msgctxt ""
msgid "Description (File Properties)"
msgstr "Beschrijving (Bestand - Eigenschappen)"
+#. LP3AD
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"bm_id661712409722063\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>description; document properties</bookmark_value> <bookmark_value>description; file properties</bookmark_value> <bookmark_value>description; metadata</bookmark_value> <bookmark_value>metadata; adding metadata</bookmark_value> <bookmark_value>metadata; editing metadata</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. NQDen
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3040,14 +3049,59 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Bevat beschrijvende informatie over het document.</ahelp>"
-#. D2ptn
+#. reSZA
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id721712354151660\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem> then select the <menuitem>Description</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. PSac7
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id271712404524124\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME supports the Dublin Core Metadata Element Set, a standardized set of metadata elements used to describe physical and electronic documents."
+msgstr ""
+
+#. DQhzs
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id311712404964926\n"
+"help.text"
+msgid "You can add additional metadata elements in the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>Custom Properties</menuitem></link> tab."
+msgstr ""
+
+#. DB262
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id581602083308804\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description."
+msgstr "<emph>Titel</emph>, <emph>Onderwerp</emph> en <emph>Sleutelwoorden</emph> worden geëxporteerd naar PDF-bestanden als PDF-documenteigenschappen. Ingevoerde waarden worden geëxporteerd en verschijnen in de overeenkomstige velden in de Beschrijving van de PDF-documenteigenschappen."
+
+#. ZtSST
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id101714412611703\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"elements_h2\">Elements</variable>"
+msgstr ""
+
+#. V3K7D
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3152372\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgid "<variable id=\"title_h3\">Title</variable>"
+msgstr ""
#. m9p8k
#: 01100100.xhp
@@ -3058,14 +3112,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Enter a title for the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Voer een titel voor het document in.</ahelp>"
-#. eb9jj
+#. AfJNA
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id291714416716612\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>A name given to the resource."
+msgstr ""
+
+#. mirp7
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Onderwerp"
+msgid "<variable id=\"subject_h3\">Subject</variable>"
+msgstr ""
#. aPM28
#: 01100100.xhp
@@ -3076,14 +3139,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Voer een onderwerp voor het document in. U kunt een onderwerp gebruiken om documenten met gelijksoortige inhoud te groeperen.</ahelp>"
-#. X5QRA
+#. CwTLv
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id781714416090632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>The topic of the resource."
+msgstr ""
+
+#. ntXMN
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden"
+msgid "<variable id=\"keywords_h3\">Keywords</variable>"
+msgstr ""
#. 4pHTt
#: 01100100.xhp
@@ -3094,14 +3166,230 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Voer de woorden in die u wilt gebruiken om de inhoud van uw document te indexeren. Sleutelwoorden moeten worden gescheiden door komma's. Een sleutelwoord mag tekens voor witruimte of punt-komma's bevatten.</ahelp>"
-#. F8sxc
+#. pkTCC
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id991712331471026\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"contributor_h3\">Contributor</variable>"
+msgstr ""
+
+#. GFBhZ
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id1001712331484014\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document. For example he names of the authors of the document, or members of the team who contributed data."
+msgstr ""
+
+#. CicCF
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id341714417205026\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>An entity responsible for making contributions to the resource."
+msgstr ""
+
+#. 9HoTd
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id291712331494279\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"coverage_h3\">Coverage</variable>"
+msgstr ""
+
+#. vCizD
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id961712331502781\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to. For example, a range of dates, a place, or an institution that the document applies to."
+msgstr ""
+
+#. 3NGzr
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id751714417027700\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant."
+msgstr ""
+
+#. oCXtb
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id91712331508846\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"identifier_h3\">Identifier</variable>"
+msgstr ""
+
+#. knfFR
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id311712331541857\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document. For example, a document number or ISBN."
+msgstr ""
+
+#. ifeVh
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id951714414695195\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>An unambiguous reference to the document within a specific context."
+msgstr ""
+
+#. xXzCz
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id941712331544480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"publisher_h3\">Publisher</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 3CXu4
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id971712331610892\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the name of the entity that is making the document available. For example, a company, university, or government body."
+msgstr ""
+
+#. wwXLg
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id951714495693749\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>An entity responsible for making the resource available."
+msgstr ""
+
+#. EHSTB
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id991712331616227\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"relation_h3\">Relation</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dtGAj
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id41712331631248\n"
+"help.text"
+msgid "Enter information about resources related to the document. For example, a set of volumes the document is part of, or the document's edition number."
+msgstr ""
+
+#. 3adUT
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id121714495775615\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>A related resource."
+msgstr ""
+
+#. EwqDc
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id371712331706300\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rights_h3\">Rights</variable>"
+msgstr ""
+
+#. gAqnL
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id381712331724319\n"
+"help.text"
+msgid "Enter information intellectual property rights associated with the document. For example, a copyright statement, or information about who has permission to access the document."
+msgstr ""
+
+#. U5YE6
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id651714495803137\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>Information about rights held in and over the resource."
+msgstr ""
+
+#. U7iEe
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id691712336584526\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"source_h3\">Source</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 7gvvH
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id281712331745647\n"
+"help.text"
+msgid "Enter information about other resources from which the document is derived. For example, the name or identifier of a hard copy that the document was scanned from, or a url that the document was downloaded from."
+msgstr ""
+
+#. 4bXyK
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id511714495809888\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>A related resource from which the described resource is derived."
+msgstr ""
+
+#. 7GCuX
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id921712336596379\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"type_h3\">Type</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DQaEH
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id61712336816144\n"
+"help.text"
+msgid "Enter information about the category or format of the document. For example, whether the document is a text document, image, or multimedia presentation."
+msgstr ""
+
+#. z9u52
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id971714495815222\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>The nature or genre of the resource."
+msgstr ""
+
+#. hCVdH
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3148620\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Opmerkingen"
+msgid "<variable id=\"comments_h3\">Comments</variable>"
+msgstr ""
#. ZmWzL
#: 01100100.xhp
@@ -3112,14 +3400,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Voer opmerkingen in om het document te kunnen identificeren.</ahelp>"
-#. DB262
+#. jmnT9
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
-"par_id581602083308804\n"
+"hd_id621714663020660\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description."
-msgstr "<emph>Titel</emph>, <emph>Onderwerp</emph> en <emph>Sleutelwoorden</emph> worden geëxporteerd naar PDF-bestanden als PDF-documenteigenschappen. Ingevoerde waarden worden geëxporteerd en verschijnen in de overeenkomstige velden in de Beschrijving van de PDF-documenteigenschappen."
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. GZhGz
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id681714663041980\n"
+"help.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. sQD8r
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id21714663049092\n"
+"help.text"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. HYSCn
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id71714663031713\n"
+"help.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. Q7CCy
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id621714749828805\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://www.dublincore.org/specifications/dublin-core/dces/\">DCES Page on the DCMI Website</link>"
+msgstr ""
#. 63szi
#: 01100200.xhp
@@ -12607,14 +12931,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Changes Inline"
msgstr "Alle wijzigingen op een rijtje"
-#. f4KbK
+#. CDWai
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id581668110199198\n"
"help.text"
-msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
-msgstr "De standaard. Invoegingen en verwijderingen worden weergegeven in de inhoud volgens de instellingen in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Wijzigingen</menuitem></link>."
+msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the content according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
+msgstr ""
#. ARQV7
#: 02230200.xhp
@@ -12625,14 +12949,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions in Margin"
msgstr "Verwijderingen in marge"
-#. iAFwQ
+#. sgVPH
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id351668110205116\n"
"help.text"
-msgid "Show the deleted contents in the margin. Insertions are displayed in the contents."
-msgstr "Toon de verwijderde inhoud in de marge. Invoegingen worden weergegeven in de inhoud."
+msgid "Show the deleted content in the margin. Insertions are displayed in the content."
+msgstr ""
#. v49KG
#: 02230200.xhp
@@ -12643,14 +12967,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions in Margin"
msgstr "Invoegingen in marge"
-#. MtGwJ
+#. Ab5o9
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id751668110211057\n"
"help.text"
-msgid "Show the inserted contents in the margin. Deletions are displayed in the contents."
-msgstr "Toon de ingevoegde inhoud in de marge. Verwijderingen worden weergegeven in de inhoud."
+msgid "Show the inserted content in the margin. Deletions are displayed in the content."
+msgstr ""
#. nXYPN
#: 02230300.xhp
@@ -21290,7 +21614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Languages and Locales - General</emph> in the <emph>Options</emph> dialog box, and then select the <emph>Asian</emph> box in the <emph>Default Languages for Documents</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stel de typografische opties in voor cellen of alinea's in Aziatische taalbestanden. Om Aziatische taalondersteuning in te schakelen, kiest u <emph>Taalinstellingen - Algemeen</emph> in het dialoogvenster <emph>Opties</emph> en selecteert u vervolgens het vak <emph>Aziatisch</emph> in het gebied <emph> Standaardtalen voor documenten</emph>.</ahelp> De Aziatische typografie-opties worden genegeerd in HTML-documenten."
#. qgmeT
#: 05020700.xhp
@@ -46076,7 +46400,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Kolom(men)</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Kolom(men) verwijderen</link></defaultinline></switchinline></variable>"
#. 4gWeX
#: DeleteColumns.xhp
@@ -46103,7 +46427,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rij(en)</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rij(en) verwijderen</link></defaultinline></switchinline></variable>"
#. BAFgC
#: DeleteRows.xhp
@@ -46130,7 +46454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Delete Table</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Tabel verwijderen</link></variable>"
#. KKtYG
#: DeleteTable.xhp
@@ -47030,7 +47354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Select Table</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Tabel selecteren</link></variable>"
#. vq64h
#: SelectTable.xhp
@@ -47264,7 +47588,7 @@ msgctxt ""
"par_id441713804246210\n"
"help.text"
msgid "Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content."
-msgstr ""
+msgstr "Stel de rijhoogte voor geselecteerde tabelrijen zo in dat elke rij dezelfde hoogte heeft als de rij met de hoogste inhoud."
#. cSeBS
#: SetOptimalRowHeight.xhp
@@ -48013,14 +48337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>importing; HTML with META tags</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing META tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; META tags in</bookmark_value><bookmark_value>META tags</bookmark_value><bookmark_value>tags; META tags</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>importeren; HTML met META-tags</bookmark_value><bookmark_value>exporteren; naar HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; META-tags importeren</bookmark_value><bookmark_value>HTML-documenten; META-tags in</bookmark_value><bookmark_value>META-tags</bookmark_value><bookmark_value>tags; META-tags</bookmark_value>"
-#. V7MHe
+#. VnGxC
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"hd_id3154380\n"
"help.text"
-msgid "HTML import and export"
-msgstr "HTML-import en -export"
+msgid "<variable id=\"meta_tags_h1\"><link href=\"text/shared/01/about_meta_tags.xhp\">HTML import and export</link></variable>"
+msgstr ""
#. EGTkD
#: about_meta_tags.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index b5d79dcbcf7..228cb083f0a 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-04 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1472282915.000000\n"
#. 4dDYy
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id191713460859953\n"
"help.text"
msgid "Contains commands to create, edit, update, and manage styles in a presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Bevat opdrachten voor het maken, bewerken, bijwerken en beheren van opmaakprofielen in een presentatiedocument."
#. Enc6m
#: style_menu.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id991713461213944\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Opmaakprofielen</menuitem>."
#. y8Gxg
#: style_menu.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id811713461480734\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Opmaakprofielen</menuitem>."
#. BssPU
#: style_menu.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index c926e130d32..fe4fefd89d9 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551389492.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id751713467207034\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Tabel</menuitem>."
#. YtQGA
#: main0110.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 2b204c44cfd..b5eabbb550a 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-27 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160792.000000\n"
#. E9tti
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_id401713819764756\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Select</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Tabel - Selecteren</menuitem>."
#. Puzip
#: 00000405.xhp
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"par_id401713820421114\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Delete Table</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Tabel - Tabel verwijderen</menuitem>."
#. DacRK
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c6d29943405..d64127e9780 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-26 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564344900.000000\n"
#. sZfWF
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigate By</emph></link> list to select the item category, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Om naar het volgende of vorige item in een document te gaan, gebruikt u de lijst <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigeren op</emph></link> om de itemcategorie te selecteren, en klik vervolgens op de pijlen <emph>Vorige</emph> of <emph>Volgende</emph>."
#. S4kDa
#: 02110000.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigate By</link> list, select <menuitem>Reminder</menuitem>, and then click <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik hier om een herinnering in te stellen op de huidige cursorpositie. U kunt maximaal vijf herinneringen definiëren. Om naar een herinnering te gaan, klikt u op het pictogram <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigeren</emph></link> en klikt u in het venster <emph>Navigator</emph> op het pictogram <emph>Herinnering</emph> en klik vervolgens op de knop <emph>Vorige</emph> of <emph>Volgende</emph>.</ahelp> Klik hier om een herinnering in te stellen op de huidige cursorpositie. U kunt maximaal vijf herinneringen definiëren. Om naar een herinnering te gaan, klikt u op de lijst <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigeren op</link>, selecteert u <menuitem>Herinnering</menuitem> en klikt u vervolgens op <emph>Vorige</emph> of <emph>Volgende</emph>."
#. j2jDL
#: 02110000.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147745\n"
"help.text"
msgid "Navigate By"
-msgstr ""
+msgstr "Navigeren op"
#. 9j8Yd
#: 02110100.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149844\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">The <emph>Navigate By</emph> selection box allows choosing a category to navigate the document by, including pages, headings, sections, objects, fields, comments, latest search results and recency of cursor position.</ahelp> You can then use the <emph>Previous</emph> and <emph>Next</emph> arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">Met het selectievak <emph>Navigeren op</emph> kunt u een categorie kiezen waarmee u door het document kunt navigeren, zoals pagina's, koppen, secties, objecten, velden, opmerkingen, de laatste zoekresultaten en de recentheid van de cursorpositie.</ahelp> U kunt vervolgens de pijlpictogrammen <emph>Vorige</emph> en <emph>Volgende</emph> gebruiken om de tekstcursor in het document op het vorige of volgende doel te plaatsen."
#. CANgP
#: 02110100.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150031\n"
"help.text"
msgid "Working With Navigate By"
-msgstr ""
+msgstr "Met Navigeren op werken"
#. kZEUc
#: 02110100.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155076\n"
"help.text"
msgid "By default, as long as you have not selected any other category, the Page category is selected, and the arrows are replaced by a number field that can be used to go to the previous or the next page, or jump to a specific one."
-msgstr ""
+msgstr "Zolang u geen andere categorie heeft geselecteerd, is standaard de categorie Pagina geselecteerd en worden de pijlen vervangen door een numeriek veld dat kan worden gebruikt om naar de vorige of de volgende pagina te gaan, of om naar een specifieke pagina te springen."
#. EZoBG
#: 02110100.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153141\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Once you select another category, you can use the \"Previous\" or \"Next\" arrow buttons. The labels of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is then placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Zodra u een andere categorie heeft geselecteerd, kunt u de pijlknoppen \"Vorige\" of \"Volgende\" gebruiken. De labels van deze knoppen geven het type object aan dat u hebt geselecteerd. De tekstcursor wordt vervolgens op het object geplaatst dat u hebt geselecteerd.</ahelp>"
#. eabbc
#: 02110100.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" category. For example, you can add buttons to a toolbar to jump to the index tags in the document with the \"Go to Next/Previous Index Entry\" commands."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt $[officename] configureren volgens uw specifieke voorkeuren voor het navigeren binnen een document. Om dit te doen, kiest u <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Extra - Aanpassen</emph></link>. De verschillende tabellen voor het aanpassen van <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menu's</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">toetsenbordinvoer</link> of werkbalken bevatten verschillende functies voor navigatie binnen het document onder de categorie \"Navigeren\". U kunt bijvoorbeeld knoppen aan een werkbalk toevoegen om naar de indextags in het document te springen met de opdrachten \"Ga naar volgende/vorige indexitem\"."
#. ZPfz6
#: 02110100.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154330\n"
"help.text"
msgid "The available categories largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. However, you can select other jump destinations that are not classic Navigator categories: for example, Reminders, Repeat Search or Recency."
-msgstr ""
+msgstr "De beschikbare categorieën komen grotendeels overeen met die in het selectievak <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. U kunt echter ook andere sprongbestemmingen selecteren die geen klassieke Navigator-categorieën zijn: bijvoorbeeld Herinneringen, Herhaalde zoekopdracht of Recentheid."
#. BN4E8
#: 02110100.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id561713406417133\n"
"help.text"
msgid "Select from one of the following options: Bookmarks, Comments, Controls, Drawing objects, Fields by type, Fields, Footnotes, Frames, Headings, Images, Indexes, OLE objects, Page, Recency, Reminder, Repeat search, Sections, Selection, Table formula, Tables, Wrong table formula."
-msgstr ""
+msgstr "Maak een keuze uit een van de volgende opties: Bladwijzers, Opmerkingen, Besturingselementen, Tekenobjecten, Velden op type, Velden, Voetnoten, Frames, Koppen, Afbeeldingen, Indexen, OLE-objecten, Pagina, Recentheid, Herinnering, Herhaalde zoekopdracht, Secties, Selectie, Tabel formule, tabellen, verkeerde tabelformule."
#. JW7rQ
#: 02110100.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1001713405229169\n"
"help.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Voetnoten"
#. NAweY
#: 02110100.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id541713405238672\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Footnotes</emph> category to jump between footnotes and endnotes. This can be used in conjunction with the <emph>Anchor ↔ Text</emph> button in the Navigator, to quickly jump between the text of the footnote/endnote and its anchor in the body."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de categorie <emph>Voetnoten</emph> om tussen voetnoten en eindnoten te schakelen. Dit kan worden gebruikt in combinatie met de knop <emph>Anker ↔ Tekst</emph> in de Navigator, om snel tussen de tekst van de voetnoot/eindnoot en het anker in de hoofdtekst te springen."
#. MkXfV
#: 02110100.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801713406561353\n"
"help.text"
msgid "Recency"
-msgstr ""
+msgstr "Recentheid"
#. UCx3F
#: 02110100.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"par_id141713406574059\n"
"help.text"
msgid "When selecting the <emph>Recency</emph> category, the <emph>Go back</emph> and <emph>Go forward</emph> buttons can be used to jump to recent cursor positions in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer u de categorie <emph>Recentheid</emph> selecteert, kunnen de knoppen <emph>Ga terug</emph> en <emph>Ga vooruit</emph> worden gebruikt om naar recente cursorposities in het document te springen."
#. mCWvP
#: 02110100.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701713405928808\n"
"help.text"
msgid "Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Herinneringen"
#. gYug3
#: 02110100.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id871713405938067\n"
"help.text"
msgid "Up to 5 <emph>Reminders</emph> (which are not saved when the document is closed) can be set at various locations in the document. Set a reminder with the <emph>Set Reminders</emph> button in the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Er kunnen maximaal 5 <emph>Herinneringen</emph> (die niet worden opgeslagen wanneer het document wordt gesloten) op verschillende locaties in het document worden ingesteld. Stel een herinnering in met de knop <emph>Herinneringen instellen</emph> in de Navigator."
#. gh75t
#: 02110100.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155361\n"
"help.text"
msgid "With the <menuitem>Repeat search</menuitem> category, you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog or the <emph>Find</emph> toolbar. If you now click one of the arrows, the search will be resumed for the term last searched."
-msgstr ""
+msgstr "Met de categorie <menuitem>Zoekopdracht herhalen</menuitem> kunt u een zoekopdracht herhalen die u bent gestart met het dialoogvenster <emph>Zoeken en vervangen</emph> of de werkbalk <emph>Zoeken</emph>. Als u nu op een van de pijltjes klikt, wordt de zoekopdracht hervat op de laatst gezochte term."
#. fkAFF
#: 02110100.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761713525529070\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectie"
#. gfCQE
#: 02110100.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id961713525563573\n"
"help.text"
msgid "If a multiple selection is active (for example when using <keycode>Ctrl + click and drag</keycode> or the Adding <link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">selection mode</link>, or after a Find All search), <emph>Selection</emph> allows jumping from one to the other."
-msgstr ""
+msgstr "Als er een meervoudige selectie actief is (bijvoorbeeld bij gebruik van <keycode>Ctrl + klikken en slepen</keycode> of de <link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">selectiemodus</link> toevoegen, of na een Zoek alles-zoekopdracht), kunt u met <emph>Selectie</emph> van de een naar de ander springen."
#. UHMam
#: 02110100.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731713403460395\n"
"help.text"
msgid "Table Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelformules"
#. CCSab
#: 02110100.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148783\n"
"help.text"
msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document with <emph>Table formula</emph> or only to the incorrect ones with <emph>Wrong table formula</emph>. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)."
-msgstr ""
+msgstr "Voor tabelformules kunt u naar alle tabelformules in uw document springen met <emph>Tabelformule</emph> of alleen naar de onjuiste met <emph>Verkeerde tabelformule</emph>. Voor onjuiste formules springt u alleen naar formules die tot fouten hebben geleid. Het programma slaat formules over met resulterende fouten (die verwijzen naar onjuiste formules)."
#. hEEu6
#: 02120000.xhp
@@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Voegt een tabel in het document in. U kunt ook op de pijl klikken en slepen om het aantal rijen en kolommen te selecteren dat u in de tabel wilt opnemen, en vervolgens in de laatste cel klikken.</ahelp></variable>"
#. m7tXV
#: 04150000.xhp
@@ -22739,7 +22739,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148489\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert Columns/Rows</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Kolom(men)/Rij(en) invoegen</link></variable>"
#. mB89i
#: 05120400.xhp
@@ -22748,7 +22748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151241\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegentext\">Voegt een rij of kolom in de tabel in. Deze opdracht is alleen beschikbaar als de cursor in een tabel staat. </variable>"
#. Bphk7
#: 05120400.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d149c59224b..e10ad2fdc23 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nl/>\n"
@@ -5920,6 +5920,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph>."
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Velden - Aantal pagina's</emph>."
+#. YhBdG
+#: footer_pagenumber.xhp
+msgctxt ""
+"footer_pagenumber.xhp\n"
+"hd_id331715628566984\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/title_page.xhp#usingtitlepage\"/>"
+msgstr ""
+
+#. cNGXM
+#: footer_pagenumber.xhp
+msgctxt ""
+"footer_pagenumber.xhp\n"
+"par_id21715629004389\n"
+"help.text"
+msgid "Title pages provides common ways to create documents with different page numbering schemes."
+msgstr ""
+
#. bf2Mp
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index dd62e6a5254..b21ed169be1 100644
--- a/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-18 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 10:15+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562581157.000000\n"
#. tBfTE
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_21\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Network Location"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Netwerklocatie"
#. FsBUg
#: Control.ulf
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9beb7a00173..c7fa2e1490a 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 11:25+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n"
#. W5ukN
@@ -18376,6 +18376,26 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
+#. wY7TU
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeTheme\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dark Mode"
+msgstr ""
+
+#. Y5sjy
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeTheme\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle between dark and light modes"
+msgstr ""
+
#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index fb6a126a8ea..2001456f212 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-22 11:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-07 15:38+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4986,7 +4986,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde (optioneel)"
+msgstr "HW (optioneel)"
#. GcZVp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. w7dJS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. 4CkcJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
@@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "Regelmatige betalingen. De constante annuïteit die in elke periode beta
#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. AFyTZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde (optioneel)"
+msgstr "HW(optioneel)"
#. z26Wm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. BKYVD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. SraT8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
@@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "Betalingsperiode. Het totale aantal perioden waarin de annuïteit (het p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. c4i6Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgstr "Het constante rentepercentage."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. zJDGh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgstr "Aantal perioden voor de berekening."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. NH8RT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
@@ -16943,54 +16943,120 @@ msgstr "Volgorde 1, volgorde 2,... zijn de te gebruiken volgordes bij het sorter
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4227
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
msgid "Allows you to generate a list of sequential numbers in an array, such as 1, 2, 3, 4."
-msgstr ""
+msgstr "Hiermee kunt u een lijst met opeenvolgende getallen in een matrix genereren, zoals 1, 2, 3, 4."
#. ZavA8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4228
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rijen"
#. A8HDQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4229
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
msgid "The number of rows to return."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal rijen dat moet worden geretourneerd."
#. f5UCW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4230
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolommen"
#. A8QKv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4231
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
msgid "The number of columns to return."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal kolommen dat moet worden geretourneerd."
#. ErvjE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4232
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Begin"
#. rC9mG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4233
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
msgid "The first number in the sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Het eerste getal in de reeks."
#. L3NNF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4234
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
msgid "Step"
-msgstr ""
+msgstr "Stap"
#. Y8rLF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4235
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
msgid "The amount to increment each subsequent value in the array."
+msgstr "Het bedrag waarmee elke volgende waarde in de matrix moet worden verhoogd."
+
+#. FhbwE
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4241
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
+msgid "RANDARRAY function generates an array of random numbers between two values."
+msgstr ""
+
+#. jksQe
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4242
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#. GQDKh
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4243
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
+msgid "The number of rows to return."
+msgstr ""
+
+#. SfG9b
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4244
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#. Pki2r
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4245
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
+msgid "The number of columns to return."
+msgstr ""
+
+#. oC45m
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4246
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#. ypjvL
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4247
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
+msgid "The minimum number you would like returned."
+msgstr ""
+
+#. DGi8h
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4248
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#. EFeMu
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4249
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
+msgid "The maximum number you would like returned."
+msgstr ""
+
+#. BGAqB
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4250
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
+msgid "Whole number"
+msgstr ""
+
+#. bmWWK
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4251
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
+msgid "Return a whole number or a decimal value."
msgstr ""
#. pDDme
@@ -23061,97 +23127,97 @@ msgid "Drawing Style"
msgstr "Afbeeldingsopmaakprofiel"
#. RtX4T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:41
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:38
msgctxt "drawtemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "_Standaard"
#. jyFCi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:126
msgctxt "drawtemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Beheren"
#. qSfk8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:149
msgctxt "drawtemplatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
#. GFaA9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:173
msgctxt "drawtemplatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Vlak"
#. JcspJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:197
msgctxt "drawtemplatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
msgstr "Schaduw"
#. sQnEr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:221
msgctxt "drawtemplatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantie"
#. nrmzw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:245
msgctxt "drawtemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#. MfVx4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:269
msgctxt "drawtemplatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Teksteffecten"
#. wvB6g
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:487
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:293
msgctxt "drawtemplatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Inspringing en afstand"
#. BuWKT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:317
msgctxt "drawtemplatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. buF9B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:583
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:341
msgctxt "drawtemplatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "Tekstanimaties"
#. pLtGk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:631
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:365
msgctxt "drawtemplatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
msgstr "Maatlijn"
#. CDEt8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:679
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:389
msgctxt "drawtemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#. Bh59e
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:727
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:413
msgctxt "drawtemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aziatische typografie"
#. eCHjk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:775
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:437
msgctxt "drawtemplatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tapstops"
#. 6emuB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:823
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:461
msgctxt "drawtemplatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Markering"
@@ -23883,49 +23949,49 @@ msgid "Format Cells"
msgstr "Cel(len) opmaken"
#. ngekD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:112
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Getallen"
#. TvoWD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:135
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#. 3oXRX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:159
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Teksteffecten"
#. iuvXW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#. MfFdu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:207
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aziatische typografie"
#. FtWjv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:231
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
#. 9S8Sy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:255
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Vlak"
#. hbPUf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:279
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
msgstr "Celbeveiliging"
@@ -24864,25 +24930,25 @@ msgstr "Voegt een gehele kolom in. Het aantal in te voegen kolommen wordt bepaal
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:189
msgctxt "insertcells|number_of_rows"
msgid "Number of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal rijen"
#. GKCyQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194
msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows"
msgid "Specify the number of rows to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Geef het aantal in te voegen rijen op."
#. HsEux
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209
msgctxt "insertcells|number_of_columns"
msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal kolommen"
#. vFkVT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214
msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns"
msgid "Specify the number of columns to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Geef het aantal in te voegen kolommen op."
#. GkQo9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235
@@ -26001,115 +26067,115 @@ msgid "~Review"
msgstr "~Beoordelen"
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10367
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10452
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Beel~d"
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11508
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Afbeel_ding"
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11629
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11683
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Afbeeldin~g"
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12811
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12865
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "T_ekenen"
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12918
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12972
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "T~ekenen"
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13430
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Converteren"
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13721
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Object"
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13774
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13828
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Object"
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14388
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14493
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14821
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14875
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Af_drukken"
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14904
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14958
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Afdru~kken"
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15712
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15766
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "F_ormulier"
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15796
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15850
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulier"
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15853
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15907
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtensie"
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15927
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15981
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~xtensie"
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17170
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "E_xtra"
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17254
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Extra"
@@ -28014,43 +28080,43 @@ msgid "Page Style"
msgstr "Pagina-opmaakprofiel"
#. D22J5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:127
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Beheren"
#. CbW7A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:150
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#. yXBdU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:174
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
#. AYC9K
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Vlak"
#. qEnHY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:222
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"
#. LLLXG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:246
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Voettekst"
#. W5b3a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:270
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "Blad"
@@ -28092,55 +28158,55 @@ msgid "Cell Style"
msgstr "Celopmaakprofiel"
#. AGL7z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:126
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Beheren"
#. asnEd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:149
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Getallen"
#. gT7a7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:173
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#. d5N6G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Teksteffecten"
#. mXKgq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:221
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#. 2YK98
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aziatische typografie"
#. CfvF5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:269
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
#. CDaQE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:487
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:293
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Vlak"
#. qCRSA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:317
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
msgid "Cell Protection"
msgstr "Celbeveiliging"
@@ -31847,206 +31913,356 @@ msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Properties"
msgstr "Sparkline -eigenschappen"
+#. QLJp8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:142
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edInputRange"
+msgid "Enter the cell range of the data fopr the sparklines."
+msgstr ""
+
+#. kxVPD
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:179
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edOutputRange"
+msgid "Select the cell range to receive the sparkline."
+msgstr ""
+
#. ZGEum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:192
msgctxt "SparklineDialog|label_InputRange"
msgid "Input range:"
msgstr "Invoerbereik:"
#. X2vrF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
msgctxt "SparklineDialog|label_OutputRange"
msgid "Output range:"
msgstr "Uitvoerbereik:"
#. faM2q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:228
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"
#. GXiV2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:260
msgctxt "SparklineDialog|label_Series"
msgid "Series:"
msgstr "Reeksen:"
+#. Cc5DR
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:288
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colSeries"
+msgid "Select the main color for the sparklines."
+msgstr ""
+
#. wBmc6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:299
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Negative"
msgid "Negative points:"
msgstr "Negatieve punten:"
+#. Dqcpc
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:310
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbNegative"
+msgid "Check and select the color for negative points."
+msgstr ""
+
+#. E2CzF
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:335
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colNegative"
+msgid "Select the color for the negative points."
+msgstr ""
+
#. ySwZA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:323
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:346
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_High"
msgid "High points:"
msgstr "Hoge punten:"
+#. LyUcD
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:357
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHigh"
+msgid "check and select the color for high points."
+msgstr ""
+
+#. xRya6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:382
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colHigh"
+msgid "Select the color for the high point."
+msgstr ""
+
#. DJKw7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:393
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Low"
msgid "Low points:"
msgstr "Lage punten:"
+#. 52nar
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:404
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLow"
+msgid "Check and select the color for low points."
+msgstr ""
+
+#. 44giA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:429
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLow"
+msgid "Select the color for the low point."
+msgstr ""
+
#. q5qaV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:440
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Marker"
msgid "Marker:"
msgstr "Markeerder:"
+#. oAqSy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:451
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMarker"
+msgid "Check and select the color for data points (line type only)."
+msgstr ""
+
+#. EzkVJ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:476
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colMarker"
+msgid "Select the color for the data points markers."
+msgstr ""
+
#. 4yLTi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:487
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_First"
msgid "First point:"
msgstr "Eerste punt:"
+#. bXysM
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:498
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbFirst"
+msgid "Check and select the color for first point."
+msgstr ""
+
+#. Cy7AH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:523
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colFirst"
+msgid "Select the color for the first point."
+msgstr ""
+
#. EYEEJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:534
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Last"
msgid "Last point:"
msgstr "Laatste punt:"
+#. MAiGM
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:545
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLast"
+msgid "Check and select the color for last point."
+msgstr ""
+
+#. Cv5Gu
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLast"
+msgid "Select the color for the last point."
+msgstr ""
+
#. mP9Uy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:585
msgctxt "SparklineDialog|label_Colors"
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#. NX5Li
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:619
msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth"
msgid "Line thickness:"
msgstr "Lijndikte:"
#. ofAyv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:566
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:634
msgctxt "SparklineDialog|spinButton_LineWidth"
msgid "1,00"
msgstr "1,00"
+#. fVkAN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:644
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seLineWidth"
+msgid "Enter the line thickness number manually or use the spin button."
+msgstr ""
+
#. 4ciyB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:584
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:657
msgctxt "SparklineDialog|label_DisplayEmptyCellsAs"
msgid "Display empty cells as:"
msgstr "Lege cellen weergeven als:"
#. K3oCB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:672
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Gap"
msgid "Gap"
msgstr "Opening"
#. fzBds
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:673
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Zero"
msgid "Zero"
msgstr "Nul"
#. tGCDf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:601
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:674
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Span"
msgid "Span"
msgstr "Overspanning"
+#. vpGZZ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:678
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbEmptyCells"
+msgid "Display empty cells as: Gap - the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed. Zero - the missing data is displayed as value zero. Span - for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value.\n"
+msgstr ""
+
#. fkB5s
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:690
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Hidden"
msgid "Display hidden"
msgstr "Verborgen tonen"
+#. 4QTnR
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:698
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHidden"
+msgid "Check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored."
+msgstr ""
+
#. gxx8E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:626
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:710
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Rechts-naar-links"
+#. scFcD
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:718
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbRTL"
+msgid "Check to have the sparklines show the data in reverse order."
+msgstr ""
+
#. GJfmJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:645
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:734
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line"
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
#. 2ZDbw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:735
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
#. UirXW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:647
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:736
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked"
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapeld"
+#. DcTqJ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:740
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbType"
+msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss. Displays equally sized bars indicating positive and negative values.\n"
+msgstr ""
+
#. zmCsJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:659
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
msgctxt "SparklineDialog|label_Type"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#. o8rnM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:675
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:770
msgctxt "SparklineDialog|label_Properties"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
#. uQaJH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:708
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:803
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Individual"
msgid "Individual"
msgstr "Individueel"
#. BCX7t
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:709
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:804
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Group"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#. SubB5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:710
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:805
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
+#. BBjou
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:809
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMinAxisType"
+msgid " Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group.\n"
+msgstr ""
+
+#. EWGyZ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:829
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMinAxis"
+msgid "Spin or enter number to set the minimum value for the Y axis."
+msgstr ""
+
#. T8Arr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:844
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Individual"
msgid "Individual"
msgstr "Individueel"
#. DDfCP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:845
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Group"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#. C2Huq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:740
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:846
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
+#. rYBGk
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:850
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMaxAxisType"
+msgid " Individual: sets automatically the maximum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the maximum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the maximum value for the sparkline group."
+msgstr ""
+
+#. LwjfH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:869
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMaxAxis"
+msgid "Spin or enter number to set the maximum value for the Y axis."
+msgstr ""
+
#. kiBE8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:767
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:883
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum"
msgid "Vertical maximum:"
msgstr "Verticale maximum:"
#. MEvJy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:782
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:898
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum"
msgid "Vertical minimum:"
msgstr "Verticaal minimum:"
#. EMPn4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:794
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:910
msgctxt "SparklineDialog|checkBox_DisplayX"
msgid "Display X axis"
msgstr "X-as tonen"
+#. ubKiy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
+msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbDisplayXAxix"
+msgid "Check to show the X axis for sparklines."
+msgstr ""
+
#. uAAF6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:814
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:935
msgctxt "SparklineDialog|label_Axes"
msgid "Axes"
msgstr "Assen"
@@ -33281,284 +33497,290 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr "Markeer het vakje Kolom-/rijmarkering om de rij-/kolommarkering voor de rij en kolom van de actieve cel weer te geven."
-#. Rv9qZ
+#. EysZB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:277
msgctxt "tpviewpage|value"
-msgid "Edit cell background highlighting"
+msgid "Edit cell highlighting"
msgstr ""
-#. r9jKP
+#. owsEV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:285
msgctxt "extended_tip|value"
-msgid "Mark the Edit cell background highlighting checkbox to show cell frame background color as the edit cell background."
+msgid "Mark this box to show highlighted background when the cell is in edit mode."
+msgstr ""
+
+#. czZNn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:309
+msgctxt "tpviewpage|noteauthor"
+msgid "Comment authorship"
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:339
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Weergave"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:366
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "Kolo_m-/rijkoppen"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:374
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Bepaalt of rij- en kolomkoppen worden weergegeven."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:385
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Hori_zontale schuifbalk"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:393
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Bepaalt of een horizontale schuifbalk wordt weergegeven aan de onderkant van het documentvenster."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:404
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "_Verticale schuifbalk"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:412
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Bepaalt of een verticale schuifbalk wordt weergegeven aan de rechterkant van het documentvenster."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:423
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "W_erkbladtabs"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:431
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Bepaalt of de tabbladen aan de onderkant van het spreadsheet worden weergegeven."
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:442
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "_Overzichtstekens"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:424
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:450
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "Als u een overzicht hebt gedefinieerd, specificeert de optie Overzichtstekens of de overzichtstekens aan de rand van het blad weergegeven moeten worden."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:461
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "Samenvatting van de _zoekopdracht"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:558
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Venster"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "Bladen s_ynchroniseren"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:593
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Indien geselecteerd worden alle bladen weergegeven met dezelfde zoomfactor. Indien niet geselecteerd kan elk blad zijn eigen zoomfactor hebben."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:621
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "In- en uitzoomen"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "_Pagina-einden"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:632
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:658
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Geeft aan of de pagina-einden binnen een gedefinieerd afdrukbereik te zien zijn."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:670
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Hulplijnen tijdens _verplaatsten"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:652
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:678
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Geeft aan of geleiders worden weergegeven bij het verplaatsen van tekeningen, frames, afbeeldingen en andere objecten."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:666
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:692
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_Rasterlijnen:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:707
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:682
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:708
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Toon op gekleurde cellen"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:709
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:687
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:713
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Geeft aan wanneer rasterlijnen worden weergegeven. Standaard is om rasterlijnen alleen rond cellen weer te geven die geen achtergrondkleur hebben. U kunt er ook voor kiezen om rasterlijnen rond cellen met achtergrondkleur te tonen, of om ze te verbergen."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:727
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "Aanwijze_r:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:713
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:739
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "T_hema"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:717
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:743
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Toon de aanwijzer zoals gedefinieerd in het pictogramthema, meestal als dik kruis."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:755
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "S_ysteem"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:733
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:759
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Toon de aanwijzer als systeemstandaard, meestal een pijl."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:801
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:827
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Visuele hulpmiddelen"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:832
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:858
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Ob_jecten/Afbeelding:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:872
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "Dia_grammen:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:860
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "_Tekenobjecten:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:875
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:901
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:876
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:902
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:880
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:906
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Bepaalt of objecten en afbeeldingen worden weergegeven of verborgen."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:894
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:920
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:895
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:921
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:899
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:925
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Bepaalt of grafieken in uw document worden weergegeven of verborgen."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:913
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:939
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:914
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:918
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:944
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Bepaalt of tekeningen in uw document worden weergegeven of verborgen."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:998
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objecten"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:996
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:1022
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Definieert welke elementen van het hoofdvenster van Calc worden weergegeven. U kunt de markering van waarden in tabellen ook weergeven of verbergen."
@@ -33793,6 +34015,7 @@ msgstr "L_ege cellen toestaan"
#. gMyAs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:308
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allowempty"
msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)."
msgstr "Samen met Extra - Detective - Ongeldige gegevens markeren wordt hiermee gedefinieerd dat lege cellen wel (uitgeschakeld) of niet (ingeschakeld) als ongeldige gegevens worden weergegeven."
@@ -33833,8 +34056,14 @@ msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max"
msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
msgstr "Voer hier de maximumwaarde in voor de gegevensvalidatie-optie die u heeft geselecteerd in het vak Toestaan ."
+#. Boou9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:300
+msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
#. 3HjmP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:334
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage"
msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)."
msgstr "Definieert welke validatieregels kunnen worden geaccepteerd voor de geselecteerde cel(len)."
diff --git a/source/nl/scaddins/messages.po b/source/nl/scaddins/messages.po
index b84e8cee127..01fd1330d57 100644
--- a/source/nl/scaddins/messages.po
+++ b/source/nl/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-07 15:38+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559976857.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Aantal betalingsperioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:687
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Pv"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. gWQHA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:688
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Aantal betalingsperioden"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:704
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Pv"
-msgstr "Huidige waarde"
+msgstr "HW"
#. bkBtb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:705
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "IR.SCHEMA"
#: scaddins/inc/strings.hrc:73
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv"
msgid "XNPV"
-msgstr "Nieuwe huidige waarde2"
+msgstr "NHW2"
#. 2B9f5
#: scaddins/inc/strings.hrc:74
diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po
index e509b7ea555..f3fd2eecf70 100644
--- a/source/nl/sd/messages.po
+++ b/source/nl/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 01:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n"
@@ -3848,153 +3848,153 @@ msgid "~Review"
msgstr "~Beoordelen"
#. EiuB6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8128
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8182
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
#. EF3TH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8213
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8267
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Beel~d"
#. 94L75
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9558
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9612
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "_Tekst"
#. PQtWE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9653
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9707
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "~Tekst"
#. tNq7H
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10555
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10609
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabel"
#. 9pJGh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10639
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10693
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabel"
#. ECD4J
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11166
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12483
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14277
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11220
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12537
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14331
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Omvormen"
#. 4Z6aZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11834
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11888
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Afbeeldin_g"
#. 7FoFi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11943
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11997
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Afbeeldin~g"
#. 6SADm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13694
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13748
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "T_ekenen"
#. 6S8qN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13800
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13854
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "T~ekenen"
#. QAEDd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14633
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14687
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Object"
#. SL4NA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14740
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14794
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Object"
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15206
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15260
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15310
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15364
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16118
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16172
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "F_ormulier"
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16202
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16256
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulier"
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16989
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17043
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17096
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17150
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17620
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17674
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Diamodel"
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17704
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17758
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Model"
#. yzvja
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17761
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17815
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtensie"
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17835
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17889
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~xtensie"
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18747
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18801
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "E_xtra"
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18831
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18885
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "E~xtra"
@@ -6761,153 +6761,153 @@ msgid "~Review"
msgstr "~Beoordelen"
#. vjE5w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9427
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
#. KJK9J
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9458
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9512
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Beel~d"
#. bWC2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10352
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10406
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabel"
#. dmEJG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10436
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10490
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabel"
#. Cn8TS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10961
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12215
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14027
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11015
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12269
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14081
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Converteren"
#. do5DT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11631
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Afbeeldin_g"
#. XCSMA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11740
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11794
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Afbeeldin~g"
#. nTy3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13496
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "T_ekenen"
#. BfNQD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13603
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "T~ekenen"
#. p3Faf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14437
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Object"
#. wL8mu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14490
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14544
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Object"
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14956
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15010
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15114
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15868
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15922
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "F_ormulier"
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15952
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16006
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulier"
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16747
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16801
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "_Model"
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16831
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16885
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "~Model"
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17641
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17695
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17725
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17779
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr "~Overzicht"
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18512
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18566
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18619
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18673
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. syaDA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18676
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18730
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtensie"
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18750
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18804
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~xtensie"
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19713
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19767
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "E_xtra"
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19797
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19851
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "E~xtra"
@@ -9552,103 +9552,103 @@ msgid "Graphic Styles"
msgstr "Afbeeldingsopmaakprofiel"
#. 38ZeG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:41
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:38
msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "_Standaard"
#. HsXnQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:152
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:126
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Beheren"
#. 5d7Zo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:199
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:149
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
#. vQ46t
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:173
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Vlak"
#. xeCAp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:197
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
msgstr "Schaduw"
#. Wuy8t
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:343
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:221
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantie"
#. 8mJFG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:391
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:245
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#. tuaZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:439
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:269
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Lettertype-effecten"
#. SK2Ge
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:487
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:293
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Inspringingen en afstanden"
#. siGDD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:535
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:317
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. c5b3i
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:583
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:341
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "Tekstanimaties"
#. dyjNi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:631
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:365
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
msgstr "Maatlijn"
#. fcsTP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:679
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:389
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "Verbinding"
#. nBYNb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:727
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:413
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#. CdaX3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:775
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:437
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aziatische typografie"
#. RKvWz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:823
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:461
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabstops"
#. WtrUB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:871
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:485
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Markeren"
diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po
index 638087dbf4a..8b1423c0318 100644
--- a/source/nl/sfx2/messages.po
+++ b/source/nl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 13:30+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n"
@@ -3093,29 +3093,29 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
msgstr "Voer de woorden in die u wilt gebruken om de inhoud van uw document te indexeren. Sleutelwoorden moeten worden gescheiden door komma's. Een sleutelwoord mag tekens voor witruimte of punt-komma's bevatten."
-#. aENCY
+#. 64GNQ
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
-msgid "Enter information about persons or organizations contributing to the document."
-msgstr "Informatie invoeren over personen of organisaties die aan het document bijdragen."
+msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document."
+msgstr ""
-#. y3E3S
+#. ECAfA
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage"
-msgid "Enter information about geographic coverage of the document."
-msgstr "Informatie invoeren over de geografische dekking van het document."
+msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to."
+msgstr ""
-#. ePuCE
+#. EGix4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier"
-msgid "Enter information to unambiguously identify the document."
-msgstr "Informatie invoeren om het document ondubbelzinnig te identificeren."
+msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document."
+msgstr ""
-#. 5KF6E
+#. FQphA
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher"
-msgid "Enter information about the publisher of the document."
-msgstr "Informatie invoeren over de uitgever van het document."
+msgid "Enter the name of the entity that is making the document available."
+msgstr ""
#. n8gwE
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:318
@@ -3129,17 +3129,17 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights"
msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document."
msgstr "Informatie invoeren over de intellectuele eigendomsrechten die aan het document zijn gekoppeld."
-#. xKAHT
+#. Nze95
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source"
-msgid "Enter information about a related resource from which the document is derived from."
-msgstr "Informatie invoeren over een gerelateerde bron waarvan het document is afgeleid."
+msgid "Enter information about other resources from which the document is derived."
+msgstr ""
-#. nBDCW
+#. UEyYw
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type"
-msgid "Enter information about the nature or genre of the document."
-msgstr "Informatie invoeren over de aard of het genre van het document."
+msgid "Enter information about the category or format of the document."
+msgstr ""
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
diff --git a/source/nl/svtools/messages.po b/source/nl/svtools/messages.po
index 31b79eb4acc..1dfccb31f05 100644
--- a/source/nl/svtools/messages.po
+++ b/source/nl/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-22 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-07 01:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -358,49 +358,49 @@ msgstr "Afbeeldingsobject"
#: include/svtools/strings.hrc:83
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer-object"
#. WuSEB
#: include/svtools/strings.hrc:84
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web-object"
#. GZwRa
#: include/svtools/strings.hrc:85
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Masterobject"
#. iEkCL
#: include/svtools/strings.hrc:86
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw-object"
#. nitPp
#: include/svtools/strings.hrc:87
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress-object"
#. B37DU
#: include/svtools/strings.hrc:88
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc-object"
#. CHCYo
#: include/svtools/strings.hrc:89
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart-object"
#. 67SN7
#: include/svtools/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math-object"
#. CDeqm
#: include/svtools/strings.hrc:91
diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po
index 9fc7aa98e88..25994f5966c 100644
--- a/source/nl/svx/messages.po
+++ b/source/nl/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 10:15+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "Latijn - basis"
#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "C1 Controls and Latin-1 Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "C1-controles en Latin-1-supplement"
#. h6THj
#: include/svx/strings.hrc:1468
@@ -10065,214 +10065,220 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
msgstr "Nag Mundari"
+#. B4BCB
+#: include/svx/strings.hrc:1793
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension I"
+msgstr ""
+
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Links-naar-rechts (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Rechts-naar-links (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Gebruik de instellingen van het hogere object"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Van links naar rechts (horizontaal)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1799
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Van rechts naar links (horizontaal)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Van rechts naar links (verticaal)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Van links naar rechts (verticaal)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1802
+#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Onder-naar-boven, links-naar-rechts (verticaal)"
#. XVXn4
-#: include/svx/strings.hrc:1804
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Text along Path..."
msgstr "Tekst langs pad..."
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1806
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Digitaal ondertekend door:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1807
+#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Datum: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1809
+#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparantie:"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1813
+#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr "Geen randen"
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1814
+#: include/svx/strings.hrc:1815
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr "Alleen buitenrand"
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1815
+#: include/svx/strings.hrc:1816
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Buitenrand en horizontale lijnen"
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1816
+#: include/svx/strings.hrc:1817
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Buitenrand en alle binnenlijnen"
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1817
+#: include/svx/strings.hrc:1818
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Buitenrand en verticale lijnen"
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1818
+#: include/svx/strings.hrc:1819
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Buitenrand zonder binnenlijnen te veranderen"
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1819
+#: include/svx/strings.hrc:1820
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr "Alleen diagonale lijnen"
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1820
+#: include/svx/strings.hrc:1821
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Diagonale onderrand"
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1821
+#: include/svx/strings.hrc:1822
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Diagonale bovenrand"
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1822
+#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr "Kruislingse rand"
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1823
+#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr "Alle vier de randen"
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1824
+#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr "Alleen linker- en rechterranden"
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1825
+#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Alleen boven- en onderranden"
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1826
+#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Boven- en onderranden en alle horizontale lijnen"
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1827
+#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr "Alleen linkerrand"
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1828
+#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr "Alleen rechterrand"
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1829
+#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr "Alleen bovenrand"
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1830
+#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr "Alleen onderrand"
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1831
+#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Boven- en onderranden en alle binnenlijnen"
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1832
+#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Linker- en rechterranden en alle binnenlijnen"
#. c8nou
-#: include/svx/strings.hrc:1834
+#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Uit favorieten verwijderen"
#. XpjRm
-#: include/svx/strings.hrc:1835
+#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Ontbrekend teken"
#. 7tBGT
-#: include/svx/strings.hrc:1836
+#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
@@ -10281,19 +10287,19 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1841
+#: include/svx/strings.hrc:1842
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr "Grafische groottecontrole"
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1842
+#: include/svx/strings.hrc:1843
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "Afbeelding '%NAME%' heeft te weinig pixels voor de huidige grootte (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1843
+#: include/svx/strings.hrc:1844
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "Afbeelding '%NAME%' heeft te veel pixels voor de huidige grootte (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
@@ -13048,13 +13054,61 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "Documentpositie"
+#. 5DTxq
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:24
+msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Acessible Name"
+msgid "Document accessibility issue text label"
+msgstr ""
+
+#. vDwzt
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25
+msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Acessible Description"
+msgid "This is a document accessibility issue text label, which describes the issue."
+msgstr ""
+
+#. 6HfAE
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:45
+msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Acessible Name"
+msgid "Document accessibility issue text link button"
+msgstr ""
+
+#. 3PkGy
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:46
+msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Acessible Description"
+msgid "This is a document accessibility issue link button, which describes the issue and provides a link, which will jump to the place of the issue in the document when clicked."
+msgstr ""
+
#. AHooD
#. This is a verb. Push this button to quickly fix an a11y problem.
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:57
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix…"
msgstr "Oplossen…"
+#. jEeCC
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:65
+msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Acessible Name"
+msgid "Document accessibility issue fix button"
+msgstr ""
+
+#. 6DCGb
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:66
+msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Acessible Description"
+msgid "This is a document accessibility issue fix button, which will provide a way to fix the issue if clicked."
+msgstr ""
+
+#. V27UZ
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:77
+msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Acessible Name"
+msgid "Document accessibility issue container"
+msgstr ""
+
+#. 6XABF
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:78
+msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Acessible Description"
+msgid "This is a document accessibility issue container, which describes an document accessibility issue and potentially provides a solution how to fix the issue."
+msgstr ""
+
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index 78b371b0102..bdfdbb35496 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 10:15+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -10368,46 +10368,52 @@ msgstr "Geen extra spatie toevoegen na het nummer in voetnoten/eindnoten met een
#: sw/inc/strings.hrc:1493
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT"
msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Stel tabstops in ten opzichte van de inspringing van de alinea"
#. RCP3J
#: sw/inc/strings.hrc:1494
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN"
msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin"
+msgstr "Laat tabstops buiten de rechtermarge uitkomen"
+
+#. KoeFf
+#: sw/inc/strings.hrc:1495
+msgctxt "DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS"
+msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction"
msgstr ""
#. LBmQP
-#: sw/inc/strings.hrc:1496
+#: sw/inc/strings.hrc:1497
msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. tTkKo
-#: sw/inc/strings.hrc:1497
+#: sw/inc/strings.hrc:1498
msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. zU6Bm
-#: sw/inc/strings.hrc:1498
+#: sw/inc/strings.hrc:1499
msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
msgid "From left"
msgstr "Van links"
#. HKZYR
-#: sw/inc/strings.hrc:1499
+#: sw/inc/strings.hrc:1500
msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. iZWsJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1500
+#: sw/inc/strings.hrc:1501
msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
msgid "Center"
msgstr "Centreren"
#. hyfHe
-#: sw/inc/strings.hrc:1501
+#: sw/inc/strings.hrc:1502
msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel"
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
@@ -15482,157 +15488,157 @@ msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the cur
msgstr "Dit is het punt waarop u de verwijzingen of velden waarnaar verwezen wordt, in het huidige document invoegt. Verwijzingen zijn velden waarnaar verwezen wordt binnen hetzelfde document of binnen subdocumenten van een hoofddocument."
#. jXhPb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:69
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:71
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me:"
msgstr "Naa_m:"
#. juXJz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:89
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field to create."
msgstr "Typ de naam van het door de gebruiker gedefinieerde veld dat u wilt maken."
#. mA2Cx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:105
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value:"
msgstr "_Waarde:"
#. onRpf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:130
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents to add to a user-defined field."
msgstr "Voer de inhoud in die u wilt toevoegen aan een door de gebruiker gedefinieerd veld."
#. BLiKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:154
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#. iLGxP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:160
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
msgstr "Voegt het door de gebruiker gedefinieerde veld toe aan de lijst Selecteren."
#. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:174
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#. bGYju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:180
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr "Verwijdert het door de gebruiker gedefinieerde veld uit de keuzelijst. U kunt alleen velden verwijderen die niet in het huidige document worden gebruikt."
#. EMeve
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:246
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
msgstr "Somt de beschikbare veldtypes op. Klik op een veldtype, klik op een veld in de lijst Selectie en klik dan op Invoegen om een veld aan uw document toe te voegen."
#. MYGxL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:257
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Type"
#. YfUrq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:312
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr "Somt de beschikbare velden op voor het veldtype dat in de lijst Type is geselecteerd. Klik op het veld en klik dan op Invoegen om een veld in te voegen."
#. JFbpp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:323
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "_Select"
msgstr "_Selecteren"
#. eLoJ7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:386
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat"
msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr "Klik op de indeling die u wilt toepassen op het geselecteerde veld, of klik op \"Extra indelingen\" om een aangepaste indeling te definiëren."
#. bAzUU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:431
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number."
msgstr "Definieer in de lijst Indelingen of de waarde wordt ingevoegd als tekst of als getal."
#. qPpKb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:445
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Onzicht_baar"
#. 4SBL9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible"
msgid "Hides the field contents in the document."
msgstr "Verbergt de veldinhoud in het document."
#. jUrib
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:484
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Up to level:"
msgstr "_Tot niveau:"
#. uXVGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:497
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "Se_parator:"
msgstr "S_cheidingsteken:"
#. xWPdj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511
msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text"
msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed."
msgstr "Kies het kopnummer om voor het weergegeven veld te plaatsen, waarbij het nummer afkomstig is van de eerste voorafgaande kop waarvan het overzichtsniveau gelijk is aan of kleiner is dan het geselecteerde overzichtsniveau. Als [Geen] is geselecteerd, wordt er geen kopnummer weergegeven."
#. B2VKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "[None]"
msgstr "[Geen]"
#. 3eiSX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:517
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level"
msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”."
msgstr "Kies het kopnummer om voor het weergegeven veld te plaatsen, waarbij het nummer afkomstig is van de eerste voorafgaande kop waarvan het overzichtsniveau gelijk is aan of kleiner is dan het geselecteerde overzichtsniveau. Selecteer bijvoorbeeld \"2\" om het kopnummer te gebruiken van de eerste voorafgaande kop met overzichtsniveau 2 of lager. Als \"Geen\" is geselecteerd, wordt er geen kopnummer weergegeven. Om deze optie te gebruiken, moeten kopnummers zijn ingeschakeld. Gebruik \"Extra - Kopnummering\"."
#. Bnsut
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530
msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text"
msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number."
msgstr "Voer het teken in dat moet worden gebruikt als scheidingsteken tussen het kopnummer en het veldnummer."
#. ECBav
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:533
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
#. 3dC3P
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:537
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number."
msgstr "Voer het teken in dat moet worden gebruikt als scheidingsteken tussen het kopnummer en het veldnummer."
#. GgDBN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:552
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "With Heading Number"
msgstr "Met kopnummer"
#. WRjtn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:573
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "_Format"
msgstr "_Opmaak"
@@ -16418,55 +16424,55 @@ msgid "Frame"
msgstr "Frame"
#. A2nPr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:112
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Position and Size"
msgstr "Positie en grootte"
#. PGiYy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#. GfHpi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:159
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Omloop"
#. kau3f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:183
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
#. 3dDpH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:207
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
#. eSXL9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Vlak"
#. cuaEE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantie"
#. JkHCb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:279
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#. C4BTP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:303
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -21323,25 +21329,25 @@ msgstr "Veld verwijderen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES"
msgid "Delete All Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Alle voetnoten verwijderen"
#. kyGVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
msgid "Delete All Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Alle eindnoten verwijderen"
#. AZchK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:269
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE"
msgid "Delete Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Voetnoot verwijderen"
#. Cv2Cu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:278
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE"
msgid "Delete Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Eindnoot verwijderen"
#. CUqD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
@@ -21545,7 +21551,7 @@ msgstr "Schakelt tussen diamodelweergave en normale weergave als er een diamodel
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288
msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby"
msgid "Navigate By"
-msgstr ""
+msgstr "Navigeer op"
#. ZLBzd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348
@@ -21692,229 +21698,229 @@ msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr "Toont of verbergt de lijst van deNavigator."
#. bifrF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:559
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr "Overzichtsniveau omhoog"
#. fUTYs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563
msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr "Overzichtsniveau omhoog"
#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Verhoogt het overzichtsniveau van de geselecteerde kop, en de koppen onder de kop, met één. Houd Ctrl ingedrukt en klik dan op dit pictogram om alleen het overzichtsniveau van de geselecteerde kop te verhogen."
#. 37YWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr "Overzichtsniveau omlaag"
#. EnjGM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:580
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:582
msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr "Overzichtsniveau omlaag"
#. NHBAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Verlaagt het overzichtsniveau van de geselecteerde kop, en de koppen onder de kop, met één. Houd Ctrl ingedrukt en klik dan op dit pictogram om alleen het overzichtsniveau van de geselecteerde kop te verlagen."
#. 8LqeP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
msgstr "Kop een niveau omhoog"
#. CN8Km
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:601
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name"
msgid "Move Heading Up"
msgstr "Kopniveau omhoog"
#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Verplaatst de geselecteerde kop, en de tekst onder de kop, één koppositie naar boven in de Navigator en in het document. Wilt u alleen de geselecteerde kop verplaatsen en niet de tekst die bij de kop hoort, dan houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op dit pictogram."
#. HaiYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
msgstr "Kop een niveau omlaag"
#. 4vNMC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:620
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name"
msgid "Move Heading Down"
msgstr "Kopniveau omlaag"
#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:621
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Verplaatst de geselecteerde kop, en de tekst onder de kop, één koppositie naar beneden in de Navigator en in het document. Wilt u alleen de geselecteerde kop verplaatsen en niet de tekst die bij de kop hoort, dan houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op dit pictogram."
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:653
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:652
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:656
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Actief venster"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Modelweergave"
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:745
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Schakelt tussen diamodelweergave en normale weergave als er een diamodel openstaat."
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#. 5dtyC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:772
msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:773
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr "Bewerk de inhoud van het onderdeel dat in de lijst van de Navigator is geselecteerd. Als de selectie een bestand is, wordt het bestand voor bewerking geopend. Als de selectie een index is, wordt het dialoogvenster Index geopend."
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. jAmFd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:790
msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:791
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr "Klik hierop en kies de inhoud die u wilt bijwerken."
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
#. fXajb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:808
msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:805
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr "Voegt een bestand, een index of een nieuw document in het hoofddocument in."
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Inhoud ook opslaan"
#. p76EP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:836
msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Inhoud ook opslaan"
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:833
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr "Slaat een kopie van de inhoud van de gekoppelde bestanden in het hoofddocument op. Zo zorgt u ervoor dat de huidige inhoud beschikbaar blijft wanneer de gekoppelde bestanden niet kunnen worden opgeroepen."
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"
#. 7zNC6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864
msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name"
msgid "Move Up"
msgstr "Omhoog"
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr "Verplaatst de selectie één plaats omhoog in de Navigator-lijst."
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"
#. PSm2i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882
msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name"
msgid "Move Down"
msgstr "Omlaag"
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:883
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr "Verplaatst de selectie één plaats omlaag in de Navigator-lijst."
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:971
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:975
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Selectie"
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:979
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:983
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Indexen"
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:987
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:991
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr "Koppelingen"
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:999
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -22016,121 +22022,121 @@ msgid "~Review"
msgstr "~Beoordelen"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9780
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9811
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9865
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Beel~d"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10954
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11008
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Tabel"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11038
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11092
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Tabel"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12318
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Afbeeldin_g"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12415
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Afbeeldin~g"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13734
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "T_ekenen"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13787
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13841
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "T~ekenen"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14654
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14708
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Object"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14739
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14793
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Object"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15572
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15622
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15676
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16053
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16107
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Af_drukken"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16189
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Afdru~kken"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16997
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "F_ormulier"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17027
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17081
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulier"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17084
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17138
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtensie"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17212
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~xtensie"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18159
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "E_xtra"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18243
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Extra"
@@ -28857,149 +28863,149 @@ msgid "Set the text flow options for the text before and after the table."
msgstr "Stel de tekstverloopopties in voor de tekst vóór en na de tabel."
#. xhDck
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Tekenopmaakprofiel"
#. gKTob
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:32
msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr "Zet alle wijzigingen die zijn aangebracht op het tabblad dat hier wordt weergegeven, terug naar de instellingen die aanwezig waren toen dit dialoogvenster werd geopend."
#. UH8Vz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Beheren"
#. BvEuD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#. Zda8g
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:194
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Teksteffecten"
#. RAxVY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:218
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#. NAt5W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:242
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aziatische indeling"
#. scr3Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:266
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Markeren"
#. gurnZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:290
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
#. fpEC5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "List Style"
msgstr "Lijstopmaakprofiel"
-#. tA5vb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
-msgctxt "templatedialog16|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Beheren"
-
#. VzEYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Name and hide user-defined styles"
msgstr "Geef gebruikergedefinieerde opmaakprofielen een naam en verberg ze"
-#. 7o8No
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
-msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Unordered"
-msgstr "Ongeordend"
+#. tA5vb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143
+msgctxt "templatedialog16|organizer"
+msgid "Organizer"
+msgstr "Beheren"
#. 7MAbD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Choose a predefined bullet type"
msgstr "Kies een vooraf gedefinieerd type opsommingsteken"
-#. uCBn4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
-msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Ordered"
-msgstr "Geordend"
+#. 7o8No
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
+msgctxt "templatedialog16|bullets"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Ongeordend"
#. BHtZp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Choose a predefined ordered list"
msgstr "Kies een voorgedefinieerde geordende lijst"
-#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314
-msgctxt "templatedialog16|outline"
-msgid "Outline"
-msgstr "Overzicht"
+#. uCBn4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192
+msgctxt "templatedialog16|numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Geordend"
#. vDSFy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Choose a predefined outline format"
msgstr "Kies een voorgedefinieerd overzichtsprofiel"
-#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363
-msgctxt "templatedialog16|graphics"
-msgid "Image"
-msgstr "Afbeelding"
+#. D9oKE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217
+msgctxt "templatedialog16|outline"
+msgid "Outline"
+msgstr "Overzicht"
#. 2r5Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol"
msgstr "Kies een voorgedefinieerd grafisch opsommingsteken"
-#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412
-msgctxt "templatedialog16|position"
-msgid "Position"
-msgstr "Positie"
+#. Dp6La
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242
+msgctxt "templatedialog16|graphics"
+msgid "Image"
+msgstr "Afbeelding"
#. CLdU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols"
msgstr "Wijzig de inspringing, afstand en uitlijning voor lijstnummers of symbolen"
-#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461
-msgctxt "templatedialog16|customize"
-msgid "Customize"
-msgstr "Aanpassen"
+#. K55K4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267
+msgctxt "templatedialog16|position"
+msgid "Position"
+msgstr "Positie"
#. ajaSr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Design your own list or outline format"
msgstr "Ontwerp uw eigen lijst- of overzichtsprofiel"
+#. g5NQF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292
+msgctxt "templatedialog16|customize"
+msgid "Customize"
+msgstr "Aanpassen"
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -29115,133 +29121,133 @@ msgid "Outline & List"
msgstr "Overzicht en lijst"
#. q8oC5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Frame-opmaakprofiel"
#. 8dRdE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Beheren"
#. Q2PQs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. wEoGM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:189
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#. CEZkG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:213
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Omloop"
#. azFQq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Vlak"
#. EYmCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantie"
#. UbGRm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:285
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
#. riCuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:309
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#. BYG56
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:333
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. ZSiRR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8
msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Pagina-opmaakprofiel"
#. 9Pn59
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:69
msgctxt "templatedialog8|standard"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#. BvGbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Beheren"
#. UbZRu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#. hCvJw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Vlak"
#. Mja3s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantie"
#. JUC2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:237
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"
#. oeXmC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:261
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Voettekst"
#. D9AK7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:285
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
#. ABEwr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:309
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#. ZdBTL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:333
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Voetnoot"
#. FosCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:357
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Tekstraster"