diff options
author | Jan Iversen <jani@documentfoundation.org> | 2016-03-15 20:29:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Jan Iversen <jani@documentfoundation.org> | 2016-03-15 21:14:00 +0100 |
commit | 59e50c8e67bc3434feac5c034d134010537f66c4 (patch) | |
tree | a1873c9d11f007e8bf9cd1f66039031bd4c7b3cb /source/nl | |
parent | fedb9e91ee37dfef768d50367b31d7537a443d33 (diff) |
pootle update (extract 5-1)
Change-Id: Ie30962d931f386c3c8442a042dc5c542ceb3b8fc
Diffstat (limited to 'source/nl')
-rw-r--r-- | source/nl/formula/source/core/resource.po | 191 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/svx/inc.po | 7 |
17 files changed, 285 insertions, 103 deletions
diff --git a/source/nl/formula/source/core/resource.po b/source/nl/formula/source/core/resource.po index f3ffeb70356..c77b9d82886 100644 --- a/source/nl/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nl/formula/source/core/resource.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-13 00:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 22:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457476222.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -863,6 +866,15 @@ msgstr "STAND.NORM.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "NORM.S.DIST" +msgstr "STAND.NORM.VERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FISHER\n" "string.text" msgid "FISHER" @@ -890,6 +902,15 @@ msgstr "STAND.NORM.INV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" +"string.text" +msgid "NORM.S.INV" +msgstr "STAND.NORM.INV" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" "string.text" msgid "GAMMALN" @@ -917,6 +938,15 @@ msgstr "TYPE.FOUT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" +"string.text" +msgid "ERROR.TYPE" +msgstr "TYPE.FOUT" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FORMULA\n" "string.text" msgid "FORMULA" @@ -1367,6 +1397,15 @@ msgstr "VAR.P" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_VAR_S\n" +"string.text" +msgid "VAR.S" +msgstr "VAR.P" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ST_DEV\n" "string.text" msgid "STDEV" @@ -1439,6 +1478,15 @@ msgstr "NORM.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "NORM.DIST" +msgstr "NORM.VERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "string.text" msgid "EXPONDIST" @@ -1448,6 +1496,15 @@ msgstr "EXPON.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "EXPON.DIST" +msgstr "EXPON.VERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "string.text" msgid "BINOMDIST" @@ -1457,6 +1514,15 @@ msgstr "BINOMIALE.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "BINOM.DIST" +msgstr "BINOMIALE.VERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "string.text" msgid "POISSON" @@ -2222,6 +2288,15 @@ msgstr "HYPERGEO.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "HYPGEOM.DIST" +msgstr "HYPERGEO.VERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "string.text" msgid "LOGNORMDIST" @@ -2231,6 +2306,15 @@ msgstr "LOG.NORM.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "LOGNORM.DIST" +msgstr "LOG.NORM.VERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_DIST\n" "string.text" msgid "TDIST" @@ -2249,6 +2333,15 @@ msgstr "T.VERD.2T" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "T.DIST" +msgstr "T.VERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "string.text" msgid "T.DIST.RT" @@ -2267,6 +2360,15 @@ msgstr "F.VERDELING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"string.text" +msgid "F.DIST" +msgstr "F.VERDELING" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "string.text" msgid "F.DIST.RT" @@ -2321,6 +2423,15 @@ msgstr "NEG.BINOM.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "NEGBINOM.DIST" +msgstr "NEG.BINOM.VERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" "string.text" msgid "CRITBINOM" @@ -2456,6 +2567,15 @@ msgstr "Z.TOETS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" +"string.text" +msgid "Z.TEST" +msgstr "Z.TOETS" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "string.text" msgid "AGGREGATE" @@ -2474,6 +2594,15 @@ msgstr "T.TOETS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" +"string.text" +msgid "T.TEST" +msgstr "T.TOETS" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RANK\n" "string.text" msgid "RANK" @@ -2546,6 +2675,15 @@ msgstr "PERCENTIEL.EXC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" +"string.text" +msgid "PERCENTRANK.EXC" +msgstr "PERCENT.RANG.INC" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.EXC" @@ -2834,6 +2972,15 @@ msgstr "GAMMA.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "GAMMA.DIST" +msgstr "GAMMA.VERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "string.text" msgid "GAMMAINV" @@ -2888,6 +3035,24 @@ msgstr "F.INVERSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"string.text" +msgid "F.INV" +msgstr "F.INVERSE" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"string.text" +msgid "F.INV.RT" +msgstr "F.INV.RECHTS" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "string.text" msgid "CHITEST" @@ -2960,6 +3125,15 @@ msgstr "BETA.VERD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"string.text" +msgid "BETA.INV" +msgstr "BETA.VERD" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_WEEK\n" "string.text" msgid "WEEKNUM" @@ -3023,6 +3197,15 @@ msgstr "WERKDAG.INT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" +"string.text" +msgid "WORKDAY.INTL" +msgstr "WERKDAG.INT" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NO_NAME\n" "string.text" msgid "#NAME!" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3f9e7a2ba45..65fc5076d49 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-03 07:50+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-04 13:38+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441266634.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457098727.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -9177,7 +9177,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" -msgstr "Open BestandsNaam As String [Voor Modus] [Access IOMode] [Beveiligd] As [#]BestandsNummer As Integer [Len = DatasetLength]" +msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -22115,7 +22115,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "While Condition [Statement] Wend" -msgstr "While Voorwaarde [Instructie] Wend" +msgstr "While Condition [Statement] Wend" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -28447,7 +28447,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." -msgstr "<emph>[Dimensie]:</emph> Integer die specificeert welke dimensie moet worden teruggegeven voor de boven- (<emph>Ubound</emph>) of ondergrens (<emph>LBound</emph>). Als er geen waarde is gespecificeerd, wordt de eerste dimensie aangenomen." +msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer die specificeert welke dimensie moet worden teruggegeven voor de boven (<emph>Ubound</emph>) of ondergrens (<emph>LBound</emph>). Als er geen waarde is gespecificeerd, wordt de eerste dimensie aangenomen." #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28589,7 +28589,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." -msgstr "<emph>[Dimensie]:</emph> Integer die specificeert welke dimensie wordt teruggegeven voor de boven- (<emph>Ubound</emph>) of ondergrens (<emph>LBound</emph>). Als er geen waarde is gespecificeerd, wordt de grenswaarde van de eerste dimensie teruggegeven." +msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Integer die specificeert welke dimensie wordt teruggegeven voor de boven (<emph>Ubound</emph>) of ondergrens (<emph>LBound</emph>). Als er geen waarde is gespecificeerd, wordt de grenswaarde van de eerste dimensie teruggegeven." #: 03103000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po index 21d88b8a8bf..89231a379e2 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-21 08:01+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-04 13:40+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448092872.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457098850.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Het menu <emph>Opmaak</emph> bevat opdrachten voor het opmaken van geselecteerde cellen, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objecten\">objecten</link> en de celinhoud in uw document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Het menu <emph>Format</emph> bevat opdrachten voor het opmaken van geselecteerde cellen, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objecten</link> en de celinhoud in uw document.</ahelp>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Bevat opdrachten voor het manipuleren en weergeven van documentvensters.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bevat opdrachten voor het manipuleren en weergeven van documentvensters.</ahelp>" #: main0112.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 461005d80bd..4cb5b1fca9c 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-06 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 07:26+0000\n" "Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454754707.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457421964.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145251\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Koptekst/Voettekst\">Koptekst/Voettekst</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Kopteksten & Voetteksten\">Kopteksten & Voetteksten</link>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>" -msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\">Definieer en bepaal de opmaak van kop- en voetteksten.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Definieer en bepaal de opmaak van kop- en voetteksten.</ahelp></variable>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431874867\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\">De verdelingsfunctie van de willekeurige nummergenerator.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">De verdelingsfunctie van de willekeurige nummergenerator.</ahelp>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Somt de bladen in het huidige document op. Druk, om een blad te selecteren, op de pijltjestoetsen naar boven of beneden om een blad in de lijst te verplaatsen. Houd Ctrl (Mac: Command) ingedrukt bij het drukken op de pijltjestoetsen en druk dan op de spatiebalk om een blad aan de selectie toe te voegen. Houd Shift ingedrukt en druk op de pijltjestoetsen om een bereik van bladen te selecteren. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Somt de bladen in het huidige document op. Druk, om een blad te selecteren, op de pijltjestoetsen naar boven of beneden om een blad in de lijst te verplaatsen. Om een blad bij te selectie toe te voegen, houd <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ingedrukt bij het drukken op de pijltjestoetsen en druk dan op de spatiebalk. Houd Shift ingedrukt en druk op de pijltjestoetsen om een bereik van bladen te selecteren. </ahelp>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>." -msgstr "U kunt ook de weergave van de kolom- en rijkoppen instellen in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Weergave</link></emph>." +msgstr "U kunt ook de weergave van kolom en rijkoppen instellen in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Opties</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Weergave</link></emph>." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Geeft celinhoud in verschillende kleuren weer, afhankelijk van het type.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft celinhoud in verschillende kleuren weer, afhankelijk van het type.</ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Door dit menu-item te markeren wordt de Formulebalk weergegeven. Deze wordt gebruikt om formules in te voeren en te bewerken en is het belangrijkste instrument bij het werken met werkbladen.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Door dit menu-item te markeren wordt de Formulebalk weergegeven. Deze wordt gebruikt om formules in te voeren en te bewerken en is het belangrijkste instrument bij het werken met werkbladen.</ahelp>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -16179,7 +16179,7 @@ msgctxt "" "620\n" "help.text" msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, of the invoices to be included and C2 the date, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, that is no longer included." -msgstr "Voorbeeld uitgaande van: U heeft rekeningen in een tabel ingevoerd. Kolom A bevat de datumwaarde van de rekening, kolom B de bedragen. U wilt een formule vinden die u kunt gebruiken om het totaal van alle bedragen te berekenen, maar alleen voor een bepaalde maand, bijvoorbeeld alleen het bedrag voor de periode >=01-01-2008 tot <01-02-2008. Het bereik met de datumwaarden betreft A1:A40, het bereik dat de bedragen bevat die moeten worden getotaliseerd is B1:B40. C1 bevat de startdatum, 01-01-<item type=\"input\">2008</item>, van de rekeningen die moeten worden gebruikt en C2 de datum, 01-02-<item type=\"input\">2008</item>, die niet langer moet worden gebruikt." +msgstr "Voorbeeld uitgaande van: U heeft rekeningen in een tabel ingevoerd. Kolom A bevat de datumwaarde van de rekening, kolom B de bedragen. U wilt een formule vinden die u kunt gebruiken om het totaal van alle bedragen te berekenen, maar alleen voor een bepaalde maand, bijvoorbeeld alleen het bedrag voor de periode >=01-01-2008 tot <01-02-2008. Het bereik met de datumwaarden betreft A1:A40, het bereik dat de bedragen bevat die moeten worden getotaliseerd is B1:B40. C1 bevat de startdatum, 01-01<item type=\"input\">-2008</item>, van de rekeningen die moeten worden gebruikt en C2 de datum, 01-02<item type=\"input\">-2008</item>, die niet langer moet worden gebruikt." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -18056,7 +18056,7 @@ msgctxt "" "285\n" "help.text" msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" -msgstr "U kunt ook een \"normale\" formule maken waarin het referentiebereik, zoals parameters, een matrixformule aanduiden. Het resultaat wordt verkregen uit de doorsnede van het referentiebereik en de rijen of kolommen waarin de formule wordt aangetroffen. Als er geen doorsnede is of als het bereik bij de doorsnede meerdere rijen of kolommen beslaat, verschijnt het foutbericht #WAARDE!. In het volgende voorbeeld wordt dit concept nader toegelicht:" +msgstr "U kunt ook een \"normale\" formule maken waarin het referentiebereik zoals parameters, een matrixformule aanduiden. Het resultaat wordt verkregen uit de doorsnede van het referentiebereik en de rijen of kolommen waarin de formule wordt aangetroffen. Als er geen doorsnede is of als het bereik bij de doorsnede meerdere rijen of kolommen beslaat, verschijnt het foutbericht #WAARDE!. In het volgende voorbeeld wordt dit concept nader toegelicht:" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -24676,7 +24676,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00." -msgstr "<item type=\"input\">=EUR(255)</item> geeft €255,00 terug." +msgstr "<item type=\"input\">=EUR(255)</item> geeft € 255,00 terug." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -40208,7 +40208,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "<item type=\"input\">=BINOM_INV(8;0,6;0,9)<item> geeft 7 terug, de kleinste waarde waarvoor de cumulatieve binomiale verdeling groter is dan of gelijk aan een criteriumwaarde." +msgstr "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0,6;0,9)</item> geeft 7 terug, de kleinste waarde waarvoor de cumulatieve binomiale verdeling groter is dan of gelijk aan een criteriumwaarde." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41340,7 +41340,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Geeft de waarschijnlijkheidswaarde van het aangegeven Chi-kwadraat dat een hypothese bevestigd wordt.</ahelp> CHI.KWADRAAT vergelijkt de te geven Chi-kwadraatswaarde voor een willekeurige steekproef die berekend wordt uit de som van (waargenomen waarde-verwachte waarde)^2/verwachte waarde voor alle waarden met de theoretische Chi-kwadraatsverdeling, en haalt hieruit de foutkans voor de hypothese die getest moet worden." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Geeft de waarschijnlijkheidswaarde van het aangegeven Chi-kwadraat dat een hypothese bevestigd wordt.</ahelp> CHI.KWADRAAT vergelijkt de te geven Chi-kwadraatswaarde voor een willekeurige steekproef die berekend wordt uit de som van (waargenomen waarde-verwachte waarde)^2/verwachte waarde voor alle waarden met de theoretische Chi-kwadraatsverdeling, en haalt hieruit de foutkans voor de hypothese die getest moet worden." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -45028,7 +45028,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Geeft de waarden van een lognormale verdeling als resultaat.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Geeft de waarden van een lognormale verdeling als resultaat.</ahelp>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -52396,7 +52396,7 @@ msgctxt "" "par_id3151118\n" "help.text" msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Deze opdracht opent het venster <emph>Functielijst</emph> met alle functies die u in uw document kunt invoegen.</ahelp></variable> Het venster <emph>Functielijst</emph> lijkt op het tabblad <emph>Functies</emph> van de <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Functie-Assistent\">Functie-Assistent</link>. De functies worden met tijdelijke aanduidingen ingevoegd die moeten worden vervangen door uw eigen waarden." +msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opent de functielijst van de Zijbalk met alle functies die u in uw document kunt invoegen.</ahelp></variable> Het venster <emph>Functielijst</emph> lijkt op het tabblad <emph>Functies</emph> van de <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Functie-Assistent\">Functie-Assistent</link>. De functies worden met tijdelijke aanduidingen ingevoegd die moeten worden vervangen door uw eigen waarden." #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -56429,7 +56429,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "Rijen en kolommen bevriezen" +msgstr "Rijen en kolommen fixeren" #: 07090000.xhp msgctxt "" @@ -56445,7 +56445,7 @@ msgctxt "" "par_id3156289\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Hiermee verdeelt u het scherm vanaf de linkerbovenhoek van de actieve cel en het gebied linksboven is niet langer verschuifbaar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee verdeelt u het scherm vanaf de linkerbovenhoek van de actieve cel en het gebied linksboven is niet langer verschuifbaar.</ahelp>" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -62374,7 +62374,7 @@ msgctxt "" "par_id45123108916423\n" "help.text" msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)." -msgstr "Merk op dat <emph>Gemiddelde_bereik</emph> niet gedefinieerd is, <emph>Bereik</emph> gebruikt wordt voor zowel de berekening van het gemiddelde als het zoeken naar de voorwaarde. Als <emph>Gemiddelde_bereik</emph> wel gedefinieerd is, wordt <emph>Bereik</emph> voor de berekening van het gemiddelde gebruikt. <emph>Criterium</emph> moet een expressie zijn van een tekenreeks en moet vooral tussen aanhalingstekens staan (\"criterium\"), met uitzondering van de namen van de functies, celverwijzingen en bij gebruik van een samenvoegingsoperator (&)." +msgstr "Merk op dat <emph>Gemiddelde_bereik</emph> niet gedefinieerd is, <emph>Bereik</emph> gebruikt wordt voor zowel de berekening van het gemiddelde als het zoeken naar de voorwaarde. Als <emph>Gemiddelde_bereik</emph> wel gedefinieerd is, wordt <emph>Bereik</emph> gebruikt voor de test van de voorwaarde terwijl <emph>Gemiddeld_bereik</emph> gebruikt wordt voor de berekening van het gemiddelde. <br/>Het <emph>Criterium</emph> moet een expressie zijn van een tekenreeks en moet tussen aanhalingstekens staan (\"criterium\"), met uitzondering van de namen van de functies, celverwijzingen en bij gebruik van een samenvoegingsoperator (&)." #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62614,7 +62614,7 @@ msgctxt "" "par_id171371269326270\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">GEMIDDELDE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">GEMIDDELDE.A</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">GROOT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">KLEIN</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">GEMIDDELDE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">GEMIDDE.DE;A</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">GROTEWAARDE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">KLEINEWAARDE</link>" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -62846,7 +62846,7 @@ msgctxt "" "par_id1279148769260\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">GEMIDDELDE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">GEMIDDELDE.A</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">GEMIDDELDE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">GEMIDDELDEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -63078,7 +63078,7 @@ msgctxt "" "par_id14337286612130\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COUNTIF</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">AANTAL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">AANTAL.ALS</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">AANTAL.A</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">AANTAL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">AANTAL.ALS</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -64238,7 +64238,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053408216\n" "help.text" msgid "#NUM!" -msgstr "#GETAL!" +msgstr "#NUM!" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -65938,7 +65938,7 @@ msgctxt "" "par_id1191767622119\n" "help.text" msgid "In all examples below, ranges for sum calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text." -msgstr "In alle onderstaande voorbeelden, bevatten bereiken de berekening van het aantal rij # 6, maar deze wordt genegeerd, omdat deze tekst bevat." +msgstr "In alle onderstaande voorbeelden, bevatten bereiken voor berekening van de som rij #6, maar deze wordt genegeerd, omdat deze tekst bevat." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66058,7 +66058,7 @@ msgctxt "" "par_id11921178730928\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">AANTAL</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">AANTAL.ALS</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SOM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SOM.ALS</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/> <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" #: func_time.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 0956f2ff880..7012cad7137 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-25 08:12+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437811949.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457184173.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the <emph>Input line</emph>, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. You cannot edit the components of the matrix." -msgstr "Druk op Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter om een matrix te maken waarin alle cellen dezelfde informatie bevatten als die welke u op de <emph>Invoerregel</emph> hebt ingevoerd. U kunt de componenten van de matrix niet bewerken." +msgstr "Druk op Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter om een matrix te maken waarin alle cellen dezelfde informatie bevatten als die welke u op de <emph>Invoerregel</emph> hebt ingevoerd. U kunt de componenten van de matrix niet bewerken." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 582551b7a0d..9a495bc2285 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-09 08:38+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-04 21:47+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439109518.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457128050.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154634\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ongeldige verwijzingen;foutmeldingen</bookmark_value> <bookmark_value>foutmeldingen;ongeldige verwijzingen</bookmark_value> <bookmark_value>foutmelding #VERW</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ongeldige verwijzingen; foutmeldingen</bookmark_value> <bookmark_value>foutmeldingen;ongeldige verwijzingen</bookmark_value> <bookmark_value>foutmelding #VERW</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 5018bb89330..34e865f20da 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:32+0000\n" "Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448222536.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457184768.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Sheet</item>." -msgstr "Kies <item type=\"menu-item\">Extra - Document beveiligen - Blad</item> om te voorkomen dat de cellen volgens uw instellingen in het dialoogvenster <emph>Opmaak - Cellen</emph> gewijzigd, bekeken of afgedrukt worden." +msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Extra - Document beveiligen - Blad</item> om te voorkomen dat de cellen volgens uw instellingen in het dialoogvenster <emph>Opmaak - Cellen</emph> gewijzigd, bekeken of afgedrukt worden." #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Let us assume that the interest rate <item type=\"literal\">i</item> of 7.5% and the number of years <item type=\"literal\">n</item> (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital <item type=\"literal\">C</item> would have to be modified in order to attain a particular return <item type=\"literal\">I</item>. For this example, calculate how much capital <item type=\"literal\">C</item> would be required if you want an annual return of $15,000." -msgstr "Stel dat de rentevoet <item type=\"literal\">(r)</item> van 7,5% en het aantal jaren <item type=\"literal\">(n)</item> van 1 jaar constant blijven. U wilt echter weten met welk bedrag het investeringskapitaal <item type=\"literal\">(K)</item> gewijzigd moet worden om een bepaald rendement <item type=\"literal\">(R)</item> te verkrijgen. In dit voorbeeld wordt berekend hoeveel kapitaal <item type=\"literal\">(K)</item> vereist is als u een jaarlijks rendement van 15.000 Euro wilt bereiken." +msgstr "Stel dat de rentevoet <item type=\"literal\">i</item> van 7,5% en het aantal jaren <item type=\"literal\">n</item> (1) constant blijven. U wilt echter weten met welk bedrag het investeringskapitaal <item type=\"literal\">C</item> gewijzigd moet worden om een bepaald rendement <item type=\"literal\">I</item> te verkrijgen. In dit voorbeeld wordt berekend hoeveel kapitaal <item type=\"literal\">C</item> vereist is als u een jaarlijks rendement van 15.000 Euro wilt bereiken." #: goalseek.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 9a276f47b94..7272358ee5f 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 09:21+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448702492.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457184955.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "par_id9759514\n" "help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "In Calc zou een voorbeeld van een gegevensreeks kunnen zijn \"$Blad1.$B$3:$B$14\". Merk op dat een gegevensreeks uit meer dan één gebied mag bestaan, bijvoorbeeld \"$Blad1.A1:A5;$Blad1.D1:D5\" is ook een geldig gegevensbereik. In Writer kan een voorbeeld van een gegevensreeks bijvoorbeeld \"Tabel1.A1:E4\" zijn." +msgstr "In Calc zou een voorbeeld van een gegevensreeks kunnen zijn \"$Blad1.$B$3:$B$14\". Merk op dat een gegevensreeks uit meer dan één gebied mag bestaan, bijvoorbeeld \"$Blad1.A1:A5;$Blad1.D1:D5\" ook een geldig gegevensbereik is. In Writer kan een voorbeeld van een gegevensreeks bijvoorbeeld \"Tabel1.A1:E4\" zijn." #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "par_id5626392\n" "help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "In Calc zou een voorbeeld van een gegevensreeks kunnen zijn \"$Blad1.$B$3:$B$14\". Merk op dat een gegevensreeks uit meer dan één gebied mag bestaan, bijvoorbeeld \"$Blad1.A1:A5;$Blad1.D1:D5\" is ook een geldig gegevensbereik. In Writer kan een voorbeeld van een gegevensreeks bijvoorbeeld zijn \"Tabel1.A1:E4\"." +msgstr "In Calc zou een voorbeeld van een gegevensreeks \"$Blad1.$B$3:$B$14\" kunnen zijn. Merk op dat een gegevensreeks uit meer dan één gebied mag bestaan, bijvoorbeeld \"$Blad1.A1:A5;$Blad1.D1:D5\" is ook een geldig gegevensbereik. In Writer kan een voorbeeld van een gegevensreeks bijvoorbeeld zijn \"Tabel1.A1:E4\"." #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 507c37e518d..b08212f89e6 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 10:59+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:40+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448621961.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457185207.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic." -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-pagina's bevatten bepaalde structurele en opmaakinstructies die tags worden genoemd. Tags zijn codewoorden die in de document beschrijvingstaal HTML tussen haakjes worden geplaatst. Vele tags bevatten tekst of hyperlink verwijzingen tussen de haakjes openen en sluiten. Titels worden bijvoorbeeld aangeduid door de tags <h1> aan het begin en </h1> aan het eind van de titel. Sommige tags verschijnen alleen, zonder sluitingstags, zoals <br> voor een regeleinde of <img ...> om een afbeelding te koppelen." +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pagina's bevatten bepaalde structurele en opmaakinstructies die tags worden genoemd. Tags zijn codewoorden die in de document beschrijvingstaal HTML tussen haakjes worden geplaatst. Vele tags bevatten tekst of hyperlink verwijzingen tussen de haakjes openen en sluiten. Titels worden bijvoorbeeld aangeduid door de tags <h1> aan het begin en </h1> aan het einde van de titel. Sommige tags verschijnen alleen, zonder sluitingstags, zoals <br> voor een regeleinde of <img ...> om een afbeelding te koppelen." #: 00000002.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index f664a8a040d..4f35ccf1b4c 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 14:04+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:52+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448633094.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457185963.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." -msgstr "Als u 'HTML-document' als bestandsindeling kiest, wordt de <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Assistent\">Assistent</link> <emph>HTML-export </emph> geopend. Deze Assistent leidt u door het exportproces en biedt u de optie om de afbeeldingen in uw presentatie in GIF- of JPG-indeling op te slaan." +msgstr "Als u \"HTML-document\" als bestandsindeling kiest, wordt de <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Assistent</link> <emph>HTML-export </emph> geopend. Deze Assistent leidt u door het exportproces en biedt u de optie om de afbeeldingen in uw presentatie in GIF- of JPG-indeling op te slaan." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." -msgstr "Voor diatitels bevat de werkbalk <emph>Tekstopmaak</emph> heeft de volgende pictogrammen:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Hoger niveau\">Hoger niveau</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Lager niveau\">Lager niveau</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Omhoog\">Omhoog</link> en <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Omlaag \">Omlaag</link>. Wilt u de volgorde van de diatitels met het toetsenbord veranderen, dan zet u de cursor aan het begin van een titel en drukt u op de <item type=\"keycode\">Tab</item>-toets om de titel één niveau lager in de hiërarchie te zetten. Druk op <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> om de titel één niveau hoger te zetten." +msgstr "Voor diatitels bevat de werkbalk <emph>Tekstopmaak</emph> heeft de volgende pictogrammen:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Hoger niveau\">Hoger niveau</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Lager niveau\">Lager niveau</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Omhoog\">Omhoog</link> en <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Omlaag \">Omlaag</link>. Wilt u de volgorde van de diatitels met het toetsenbord veranderen, dan zet u de cursor aan het begin van een titel en drukt u op de Tab-toets om de titel één niveau lager in de hiërarchie te zetten. Druk op Shift+Tab om de titel één niveau hoger te zetten." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Hier vult u uw voor- en achternaam als velden in het document in.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Voegt de voor- en achternamen, vermeld in de $[officename] gebruikersgegevens in de actieve dia in.</ahelp>" #: 04990600.xhp msgctxt "" @@ -7545,7 +7545,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Geef op hoeveel kleuren in de geconverteerde afbeelding moeten worden weergegeven. Voor elke instantie van een kleur in de afbeelding wordt een veelhoek gegenereerd.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Geef op hoeveel kleuren in de geconverteerde afbeelding moeten worden weergegeven. $[officename] genereert een polygeen voor elke maal dat een kleur in de afbeelding voorkomt.</ahelp>" #: 13050200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index e2103c49811..c27c6bcd2d5 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 06:01+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:23+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440568871.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457187828.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Klik op dit pictogram om een vrije-handlijn te tekenen. Wanneer u de muisknop loslaat, wordt vanaf het eindpunt van de lijn tot het beginpunt een recht lijnsegment getekend, waardoor een gesloten vorm ontstaat. De vorm binnen de lijnen wordt gevuld met de huidige opvulkleur.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Tekent een vrije-handlijn wanneer u de muis in de dia sleept. Wanneer u de muisknop loslaat, maakt $[officename] een gesloten vorm door een rechte lijn te tekenen vanaf het eindpunt van de lijn tot het beginpunt. De vorm binnen de lijnen wordt gevuld met de huidige opvulkleur.</ahelp>" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -5131,7 +5131,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Gebruik dit pictogram om de weergave van tekst op de overzichtpagina te wisselen tussen opgemaakte (met tekstattributen als op de dia) en niet-opgemaakte. Om de standaardopmaakinstellingen in de Stylist te wijzigen: Open de Stylist en open het contextmenu van een presentatie-Opmaakprofiel. Selecteer <emph>Wijzigen</emph> in het contextmenu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Toont of verbergt de tekenopmaak van de koppen van de dia's. Om de tekenopmaak van een kop te wijzigen, open het venster <emph>Stijlen en Opmaak</emph>, klik met rechts op een stijl en kies dan <emph>Wijzigen</emph>.</ahelp>" #: 11100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index a83d80d2947..c3813e6bd97 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 04:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:35+0000\n" "Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438057552.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457188515.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150207\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>3D-rotatieobjecten; genereren</bookmark_value><bookmark_value>3D-objecten; genereren</bookmark_value><bookmark_value>converteren; naar bogen, veelhoeken, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusieobjecten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>3D-rotatieobjecten; genereren</bookmark_value><bookmark_value>3D-objecten; genereren</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; maken</bookmark_value><bookmark_value>converteren naar bogen, veelhoeken, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusieobjecten</bookmark_value>" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "par_id2521439\n" "help.text" msgid "Click the Date Area and move the time and date field. Select the <date/time> field and apply some formatting to change the format for the date and time on all slides. The same applies to the Footer Area and the Slide Number Area." -msgstr "Klik op het Datumgebied en verplaats het tijd en datumveld. Selecteer het veld <datum/tijd> en voeg opmaak toe om de opmaak voor datum en tijd op alle dia's te wijzigen. Hetzelfde geldt voor het Voettekstgebied en Dianummergebied." +msgstr "Klik op het Datumgebied en verplaats het tijd en datumveld. Selecteer het veld <date/time> en voeg opmaak toe om de opmaak voor datum en tijd op alle dia's te wijzigen. Hetzelfde geldt voor het Voettekstgebied en Dianummergebied." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -3540,7 +3540,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Impress" -msgstr "Instructies voor het gebruik van %PRODUCTNAME Impress" +msgstr "Instructies voor het gebruik van $[officename] Impress" #: main.xhp msgctxt "" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc." -msgstr "Zoek de kleurenlijst die u wilt laden en klik op <emph>Openen</emph>. Een kleurenlijst heeft de bestandsextensie .soc." +msgstr "Zoek de kleurenlijst die u wilt laden en klik op <emph>Openen</emph>. Een kleurenlijst heeft de [bestandsnaam] .soc." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog." -msgstr "Zoek de gewenste lijst met kleurovergangen en klik op <emph>Openen</emph>. Een lijst met kleurovergangen heeft de bestandsextensie .SOG." +msgstr "Zoek de gewenste lijst met kleurovergangen en klik op <emph>Openen</emph>. Een lijst met kleurovergangen heeft de [bestandsextensie].sog." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Prepare the slides, start the show using a special icon, tell your imaginary audience what you want to tell for the first slide, then advance to the next slide and so on. $[officename] records the display time for each slide, so the next time you play the show with automatic slide changes, the timing will be as recorded." -msgstr "Maak de dia’s, start de presentatie met een speciaal pictogram, vertel uw toehoorders eventueel iets voor de eerste dia en ga naar de volgende dia, enzovoort. De weergavetijd voor elke dia wordt vastgelegd, en de volgende keer dat u de presentatie met automatische diawissels uitvoert, worden de vastgelegde tijdsinstellingen gebruikt." +msgstr "Maak de dia’s, start de presentatie met een speciaal pictogram, vertel uw toehoorders eventueel iets over de eerste dia en ga naar de volgende dia, enzovoort. $[officename] legt de weergavetijd voor elke dia vast, en de volgende keer dat u de presentatie met automatische diawissels uitvoert, worden de vastgelegde tijdsinstellingen gebruikt." #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po index e28a9da1a98..0ca8f3a36eb 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 14:07+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:35+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448633271.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457188551.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "par_id3153803\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsmim\">Choose <emph>Tools - Import MathML from Clipboard</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etsfim\">Kies <emph>Extra - Formule importeren</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etsmim\">Kies <emph>Extra - Formule importeren</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index d035d3ba853..305bdfd3f65 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-05 14:38+0000\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448705417.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457188729.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150342\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>unaire operatoren</bookmark_value><bookmark_value>binaire operatoren</bookmark_value><bookmark_value>operatoren; unaire en binaire</bookmark_value><bookmark_value>plustekens</bookmark_value><bookmark_value>plusminustekens</bookmark_value><bookmark_value>minusplustekens</bookmark_value><bookmark_value>vermenigvuldigingstekens</bookmark_value><bookmark_value>NOT-operator</bookmark_value><bookmark_value>AND-operator</bookmark_value><bookmark_value>logische operatoren</bookmark_value><bookmark_value>Booleaanse operatoren</bookmark_value><bookmark_value>OR-operator</bookmark_value><bookmark_value>samenvoegende wiskundige symbolen</bookmark_value><bookmark_value>opteltekens</bookmark_value><bookmark_value>aftrektekens</bookmark_value><bookmark_value>mintekens</bookmark_value><bookmark_value>slash - deelteken (/)</bookmark_value><bookmark_value>backslash - deelteken (\\)</bookmark_value><bookmark_value>indices; toevoegen aan formules</bookmark_value><bookmark_value>machten</bookmark_value><bookmark_value>deeltekens</bookmark_value><bookmark_value>gebruikergedefinieerde operatoren;unair en binair</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>unaire operatoren</bookmark_value><bookmark_value>binaire operatoren</bookmark_value><bookmark_value>operatoren; unaire en binaire</bookmark_value><bookmark_value>plustekens</bookmark_value><bookmark_value>plus/minustekens</bookmark_value><bookmark_value>minus/plustekens</bookmark_value><bookmark_value>vermenigvuldigingstekens</bookmark_value><bookmark_value>NOT-operator</bookmark_value><bookmark_value>AND-operator</bookmark_value><bookmark_value>logische operatoren</bookmark_value><bookmark_value>Booleaanse operatoren</bookmark_value><bookmark_value>OR-operator</bookmark_value><bookmark_value>samenvoegende wiskundige symbolen</bookmark_value><bookmark_value>opteltekens</bookmark_value><bookmark_value>aftrektekens</bookmark_value><bookmark_value>mintekens</bookmark_value><bookmark_value>slash - deelteken</bookmark_value><bookmark_value>backslash - deelteken </bookmark_value><bookmark_value>indices; toevoegen aan formules</bookmark_value><bookmark_value>machten</bookmark_value><bookmark_value>deeltekens</bookmark_value><bookmark_value>gebruikergedefinieerde operatoren;unair en binair</bookmark_value>" #: 03090100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9e6362abb74..2709e94ced2 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 09:25+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448702734.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457377376.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854018740\n" "help.text" msgid "Hide Whitespace" -msgstr "Spaties verbergen" +msgstr "Witruimte verbergen" #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 69a2e26849b..0a6f9a2a2b5 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-09 07:53+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452325993.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457786695.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "~Blad" +msgstr "B~lad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nl/svx/inc.po b/source/nl/svx/inc.po index dcb1809d087..e13df6f6851 100644 --- a/source/nl/svx/inc.po +++ b/source/nl/svx/inc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-13 08:20+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-09 00:22+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449994847.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457482975.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -626,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Smart Tag Menu" msgstr "Menu ~Actielabels openen" -#: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_EDIT_IMAP\n" |