aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-04-30 15:01:56 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-04-30 15:01:56 +0200
commit7e1ef25c4f7bb14013f6e68e04c1205785967dad (patch)
treea57d1ff38e2caf5d7dad42bc47f62d2f14392a60 /source/nl
parentb2b2c286fed6e5116acc819a44c69214af3f993b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2067aadd5d6dad3a13b142a80b099c86aa4f2211
Diffstat (limited to 'source/nl')
-rw-r--r--source/nl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po60
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po8
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/nl/formula/messages.po846
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po432
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po52
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po31
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po30
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po92
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po19
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po374
-rw-r--r--source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/nl/librelogo/source/pythonpath.po6
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po406
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po58
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po376
-rw-r--r--source/nl/xmlsecurity/messages.po10
26 files changed, 1274 insertions, 1652 deletions
diff --git a/source/nl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/nl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index c6b31fb7178..ece49f1e9f0 100644
--- a/source/nl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/nl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-09 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryadoorgopenofficeofficedataaccess/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1439110587.000000\n"
#. 9EAjq
@@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Access"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access"
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index 28b1141044a..3527b4de807 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-22 11:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2752,12 +2752,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
msgstr "U kunt cellen beveiligen met Opmaak ▸ Cellen ▸ Celbeveiliging. Om te voorkomen dat bladen worden ingevoegd, verwijderd, hernoemd, verplaatst / gekopieerd, gebruikt u Extra ▸ Blad beveiligen."
-#. H2oxt
+#. ftMpB
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
-msgstr "Langs een curve schrijven? Teken de curve, dubbelklik, typ de tekst, Opmaak ▸ Tekstvak en Vorm ▸ Fontwork. Selecteer een van de uitlijningsopties: Draaien, Rechtop, Horizontaal kantelen of Verticaal kantelen."
+msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text Box and Shape ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
+msgstr ""
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
@@ -9189,7 +9189,7 @@ msgstr "M_acro..."
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event."
-msgstr "Opent het dialoogvenster Macrokiezer om een macro aan de geselecteerde gebeurtenis toe te wijzen."
+msgstr "Opent het dialoogvenster Macroselectie om een macro aan de geselecteerde gebeurtenis toe te wijzen."
#. gxSRb
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81
@@ -10699,49 +10699,49 @@ msgid "Closes the dialog without saving."
msgstr "Sluit het dialoogvenster zonder op te slaan."
#. UHF5Y
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:146
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page."
msgstr "Hier maakt u een hyperlink naar een webpagina."
#. EJuaG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:160
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "_Internet"
msgstr "_Internet"
#. TwuBW
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:197
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
msgstr "Hier maakt u een hyperlink naar een e-mailadres."
#. RxDSh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:211
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "_Mail"
msgstr "E-_mail"
#. MXhAV
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:249
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Hier maakt u een hyperlink naar een bestaand document of een doel binnen een document."
#. MqhyH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:263
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "_Document"
msgstr "_Document"
#. xFvuL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Hier maakt u een nieuw document waarnaar de nieuwe koppeling verwijst."
#. aLbja
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "_New Document"
msgstr "_Nieuw document"
@@ -12556,7 +12556,7 @@ msgstr "M_acro..."
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event."
-msgstr "Opent het dialoogvenster Macrokiezer om een macro aan de geselecteerde gebeurtenis toe te wijzen."
+msgstr "Opent het dialoogvenster Macroselectie om een macro aan de geselecteerde gebeurtenis toe te wijzen."
#. nhxq7
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153
@@ -12598,7 +12598,7 @@ msgstr "Wijst macro's aan programmagebeurtenissen toe. De toegewezen macro wordt
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
msgid "Macro Selector"
-msgstr "Macrokiezer"
+msgstr "Macroselectie"
#. fpfnw
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:105
@@ -21905,79 +21905,79 @@ msgid "Select Your Preferred User Interface"
msgstr "Gebruikersinterface selecteren"
#. rSnx7
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall"
msgid "A_pply to All"
msgstr "Op alles toe_passen"
#. kPZub
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule"
msgid "A_pply to %MODULE"
msgstr "Op %MODULE _toepassen"
#. odHug
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
msgid "Standard Toolbar"
msgstr "Standaard"
#. Vsppg
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
msgid "Tabbed"
msgstr "Tabbladen"
#. DZLbS
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
msgid "Single Toolbar"
msgstr "Enkelvoudige werkbalk"
#. KDJfx
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"
#. YvSd9
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr "Tabbladen compact"
#. AipCL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
msgid "Groupedbar"
msgstr "Groepen"
#. qwCAA
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr "Groepen compact"
#. iSVgL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
msgid "Contextual Single"
msgstr "Contextueel enkelvoudig"
#. TrcWq
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
msgid "Contextual Groups"
msgstr "Contextuele groepen"
#. kGdXR
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292
msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
msgid "UI variants"
msgstr "GI-varianten"
#. H7m7J
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379
msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
diff --git a/source/nl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index bc50e7ab695..c1ec662edf1 100644
--- a/source/nl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialogregistrydataorgopenofficeoffice/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesendialogregistrydataorgopenofficeoffice/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547631296.000000\n"
#. Hf44z
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Languages and Locales"
-msgstr ""
+msgstr "Taalinstellingen"
#. NTrTn
#: OptionsDialog.xcu
diff --git a/source/nl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 45129b0680a..42a55228ea9 100644
--- a/source/nl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-16 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieshu_hudialogregistrydataorgopenofficeoffice/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547631301.000000\n"
#. Hf44z
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Languages and Locales"
-msgstr ""
+msgstr "Taalinstellingen"
#. yKR8S
#: OptionsDialog.xcu
diff --git a/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 4ea1cc855b1..a41acb7632b 100644
--- a/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialog/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariespt_brdialog/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547631365.000000\n"
#. Hf44z
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Languages and Locales"
-msgstr ""
+msgstr "Taalinstellingen"
#. BnABt
#: OptionsDialog.xcu
diff --git a/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 527da5e919d..183978e37e8 100644
--- a/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-16 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariespt_brdialogregistrydataorgopenofficeoffice/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547631382.000000\n"
#. Hf44z
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Languages and Locales"
-msgstr ""
+msgstr "Taalinstellingen"
#. BnABt
#: OptionsDialog.xcu
diff --git a/source/nl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b587d8f2b97..5dbe72780b7 100644
--- a/source/nl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-16 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesru_rudialogregistrydataorgopenofficeoffice/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547631393.000000\n"
#. Hf44z
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Languages and Locales"
-msgstr ""
+msgstr "Taalinstellingen"
#. EENVY
#: OptionsDialog.xcu
diff --git a/source/nl/formula/messages.po b/source/nl/formula/messages.po
index f02a7386d7e..f17e5390f92 100644
--- a/source/nl/formula/messages.po
+++ b/source/nl/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/nl/>\n"
@@ -13,2395 +13,2401 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. YfKFn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "ALS"
#. EgqkZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "ALS.FOUT"
#. Vowev
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "ALS.NB"
#. LcdBW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "KIEZEN"
#. nMD3h
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "#Alle"
#. tuvMu
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "#Kopteksten"
#. amt53
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Data"
#. 8z4ov
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Totalen"
#. ZF2Pc
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr "#Deze rij"
#. kHXXq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "EN"
#. wUQor
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "OF"
#. P5Wdb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "EX.OF"
#. BhVsr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NIET"
#. xBKEY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
#. hR3ty
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. HyFVg
#. ???
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "ASELECT"
#. FJXfC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "WAAR"
#. SRUmC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "ONWAAR"
#. o5Qoc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "VANDAAG"
#. AbGu2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NU"
#. 3SbN6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NB"
#. XMVcP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "HUIDIG"
#. csFkg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "GRADEN"
#. jupWo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIALEN"
#. on6aZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#. LEVGF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
#. rYeEc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#. sUchi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
#. 2wT6v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "BOOGSIN"
#. gP8uF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "BOOGCOS"
#. Dh9Sj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "BOOGTAN"
#. EdF3d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "BOOGCOT"
#. 2EsXj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
#. AawuL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#. ziyn3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#. HD5CF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#. gLCtP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "BOOGSINH"
#. yYGWp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "BOOGCOSH"
#. hxEdg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "BOOGTANH"
#. rPpEs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "BOOGCOTH"
#. 4zZ7F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "COSEC"
#. Wt7bF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#. FAKWX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "COSECH"
#. aaj9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
#. WksHp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
#. jvQxZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
#. uMYFB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "WORTEL"
#. pWWMs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FACULTEIT"
#. E77CE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "JAAR"
#. pyoEq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MAAND"
#. hNQAF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAG"
#. EGzo7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "UUR"
#. Qo346
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUUT"
#. UQsEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SECONDE"
#. PE9Eb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "POS.NEG"
#. svANJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#. FATD5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "INTEGER"
#. gQnYU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#. Qhk4a
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
#. B3Abo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISLEEG"
#. QDbkj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEKST"
#. 7cwz3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISGEENTEKST"
#. Sf78G
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGISCH"
#. cp5XL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. TosDP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CEL"
#. CEEAs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ISVERWIJZING"
#. oYFSL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISGETAL"
#. KtYgY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULE"
#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNB"
#. eSL6y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ISFOUT2"
#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISFOUT"
#. CgkSX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "IS.EVEN"
#. NF3DL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "IS.ONEVEN"
#. zWjQ2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
#. Rpyy9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATUMWAARDE"
#. YoZ86
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIJDWAARDE"
#. u9Cq2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
#. Tfa7V
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "SPATIES.WISSEN"
#. DTAHH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "HOOFDLETTERS"
#. B8s34
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "BEGINLETTERS"
#. DDm7q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "KLEINE.LETTERS"
#. nKRuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LENGTE"
#. L2QYN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
#. WR2P5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "WAARDE"
#. scQDa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "WISSEN.CONTROL"
#. vn5fL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "TEKEN"
#. D5tnq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
#. fjcZG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#. FLCLC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
#. AYPzA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNITEKEN"
#. 6D3EV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#. BHS3K
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
#. kTKKZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "ONEVEN"
#. s3xj3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "STAND.NORM.VERD"
#. iXthM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORM.S.VERD"
#. CADmA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
#. isCQ3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHER.INV"
#. BaYfe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "STAND.NORM.INV"
#. pCD9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORM.S.INV"
#. 6MkED
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMA.LN"
#. 7CNvA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr "GAMMA.LN.NAUWKEURIG"
#. uq6bt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "TYPEFOUT"
#. VvyBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "TYPE.FOUT"
#. hA6t7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULETEKST"
#. vNCQC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABISCH"
#. EQ5yx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "BOOGTAN2"
#. Gw9Fm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "AFRONDEN.BOVEN.WISK"
#. MCSCn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "AFRONDEN.BOVEN"
#. scaZA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "AFRONDEN.BOVEN.EXCEL"
#. WvaBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG"
#. rEus7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.AFRONDEN.BOVEN"
#. Q8bBZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "AFRONDEN.BENEDEN"
#. AmYrj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "AFRONDEN.BENEDEN.EXCEL"
#. wALpZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "AFRONDEN.BENEDEN.WISK"
#. rKCyS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "AFRONDEN.BENEDEN.NAUWKEURIG"
#. WHtuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "AFRONDEN"
#. TZEFs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "AFRONDEN.NAAR.BOVEN"
#. 3tjA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "AFRONDEN.NAAR.BENEDEN"
#. XBWFh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "GEHEEL"
#. LKBqy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#. Asn3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "MACHT"
#. fNofY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "GGD"
#. aTzGm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "KGV"
#. HqKX8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "REST"
#. 4pDQY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SOMPRODUCT"
#. iYnCx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "KWADRATENSOM"
#. TCmLs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SOM.X2MINY2"
#. 3CA6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SOM.X2PLUSY2"
#. yE6FJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SOM.XMINY.2"
#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATUM"
#. 7daHs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TIJD"
#. XMgdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAGEN"
#. GmFrk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAGEN360"
#. ryXRy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATUMVERSCHIL"
#. hfE7B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#. AnAVr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
#. Gix6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
#. Y6F2B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
#. CZXHr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SOM"
#. 4KA5C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. qpU73
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "GEMIDDELDE"
#. sHZ7d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "GEMIDDELDEA"
#. CFSpv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "AANTAL"
#. JYFiS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "AANTALARG"
#. JjXDM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "NHW"
#. YjgAC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "IR"
#. BYTjL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "GIR"
#. v9GAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "ISBET"
#. K7EeP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#. CXPNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
#. zYRiw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
#. 38coa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#. 9ofpD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VAR.P"
#. CmJnc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VAR.S"
#. Fn4hd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. bzGrU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
#. u4EE9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
#. qcdgn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
#. wJefG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDEV.P"
#. ZQKhp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDEV.S"
#. dnFm9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMVERD"
#. ZmN24
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORM.VERD"
#. ZotkE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONVERD"
#. QR4X5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EXPON.VERD"
#. rj7xi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMIALE.VERD"
#. 3DUoC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.VERD"
#. 5PEVt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
#. 3KDHP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr "POISSON.VERD"
#. TJ2Am
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBINATIES"
#. uooUA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBIN.A"
#. YAwK5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUTATIES"
#. cBPLT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIE.A"
#. t93rk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "Huidige waarde"
#. tKLfE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
#. 7BwE3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
#. C536Y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DB"
#. rpLvw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
#. GCfAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "PDUUR"
#. i6LFt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "LIN.AFSCHR"
#. CvELN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "AFLOSSING"
#. sbNXE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "KOLOMMEN"
#. UrxAN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "RIJEN"
#. 6JRiQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "BLADEN"
#. FYiZp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "KOLOM"
#. W2Dnn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "RIJ"
#. CrPhx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "BLAD"
#. u57Dj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
#. EyAQF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "TW"
#. EaLTQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#. LGUbb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "RENTE"
#. AGdL3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "IBET"
#. vpLQh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "PBET"
#. ABfAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUM.RENTE"
#. aCEVC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUM.HOOFDSOM"
#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT.RENTE"
#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINALE.RENTE"
#. bxEkk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAAL"
#. nggfn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DBSOM"
#. u6fWB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DBAANTAL"
#. Gg8SK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DBAANTALALC"
#. 3SNxX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DBGEMIDDELDE"
#. bc6DT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DBLEZEN"
#. isoy2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "DBMAX"
#. AW7vP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "DBMIN"
#. pGgvo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DBPRODUCT"
#. ZyFwP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DBSTDEV"
#. oC55j
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DBSTDEVP"
#. yGRGB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "DBVAR"
#. yoXqK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "DBVARP"
#. 2Lt4B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
#. hoG6e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRES"
#. oC9GV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "VERGELIJKEN"
#. vCA22
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XMATCH"
msgstr "XOVEREENKOMEN"
#. xuDNa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "AANTAL.LEGE.CELLEN"
#. Zqz6p
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "AANTAL.ALS"
#. DtDEf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SOM.ALS"
#. PLSLe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "GEMIDDELDE.ALS"
#. gBitk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SOMMEN.ALS"
#. eoVP4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "GEMIDDELDEN.ALS"
#. EFZv9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "AANTALLEN.ALS"
#. FRVEu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "ZOEKEN"
#. ZzCnC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VERT.ZOEKEN"
#. Lf6uU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XLOOKUP"
msgstr "XZoeken"
#. Exee6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HORIZ.ZOEKEN"
#. p8f3n
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTER"
msgstr "Firteren"
#. T3guZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SORT"
msgstr "SORTEREN"
#. PUE2S
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SORTBY"
msgstr "SORTERENOP"
#. dTotR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MEER.BEREIK"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "VERSCHUIVING"
#. j43Ns
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
#. DpRD2
#. ?? first character = I ??
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "BEREIKEN"
#. BBMGS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "EURO"
#. dL3Bf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "VERVANGEN"
#. UZak8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "VAST"
#. 8t8KR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "VIND.ALLES"
#. oDxoA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "GELIJK"
#. dqyCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "LINKS"
#. 5Cmkf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "RECHTS"
#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "VIND.SPEC"
#. BAmDj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "DEEL"
#. CcD9A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LENGTEB"
#. LNZ8z
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "RECHTSB"
#. WtUCd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "LINKSB"
#. hMJEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "VERVANGENB"
#. KAutM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "DEELB"
#. 5ouAE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEKST"
#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUEREN"
#. i3GvS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "HERHALING"
#. 2ai5X
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "TEKST.SAMENVOEGEN"
#. BUBLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr "TEKST.SAMENV"
#. 5iLsv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr "TEKST.COMBINEREN"
#. XFAVk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "ALS.VOORWAARDEN"
#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr "SCHAKELEN"
#. adC5v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr "MIN.ALS.VOORWAARDEN"
#. cXh5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr "MAX.ALS.VOORWAARDEN"
#. 6DKDF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MWAARDE"
#. oo8ci
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "DETERMINANTMAT"
#. ApX8N
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "INVERSEMAT"
#. tyjoM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "PRODUCTMAT"
+#. 7JsnJ
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SEQUENCE"
+msgstr ""
+
#. KmpNP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPONEREN"
#. Q2ER4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "EENHEIDMAT"
#. kmGD3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "DOEL.ZOEKEN"
#. i7qgX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPERGEO.VERD"
#. oUBqZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOM.VERD"
#. XWa2D
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOG.NORM.VERD"
#. g2ozv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORM.VERD"
#. bWRCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "TVERDELING"
#. fEd5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "T.VERD.2T"
#. F5Pfo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "T.VERD"
#. BVPMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr "T.VERD.RECHTS"
#. CHDLb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "FVERDELING"
#. XBqcu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "F.VERDELING"
#. P9uGQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr "F.VERD.RECHTS"
#. 9iTFp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHI.KWADRAAT"
#. 4bU9E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHIKW.VERD.RECHTS"
#. CA3gq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
#. cfK8c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr "WEIBULL.VERD"
#. BuVL2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEG.BINOM.VERD"
#. JDW2e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOM.VERD"
#. WGm4P
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRIT.BINOM"
#. GJqSo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOMIALE.INV"
#. HXdvV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "KURTOSIS"
#. gVato
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARM.GEM"
#. UWQAS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "MEETK.GEM"
#. tpAGN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "NORMALISEREN"
#. xZDRE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "GEM.DEVIATIE"
#. jFsMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "SCHEEFHEID"
#. pENWD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "SCHEEFHEID.P"
#. DWBTD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEV.KWAD"
#. mGW7t
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAAN"
#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODUS"
#. unFXZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr "MODUS.ENKELV"
#. MUvgH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr "MODUS.MEERV"
#. DYFQo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTOETS"
#. QLThG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "Z.TOETS"
#. uG2Uy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr "AGGREGAAT"
#. ky6Cc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "T.TOETS"
#. FR8fD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "T.TEST"
#. YbRDQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANG"
#. zDE8s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTIEL"
#. zFA3A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENT.RANG"
#. eRFHC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "PERCENTIEL.INC"
#. L7s3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "PROCENTRANG.INC"
#. wNGXD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "KWARTIEL.INC"
#. 29rpM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr "RANG.GELIJK"
#. yEcqx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "PERCENTIEL.EXC"
#. AEPUL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "PROCENTRANG.EXC"
#. gFk6s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "KWARTIEL.EXC"
#. TDAAm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr "RANG.GEMIDDELDE"
#. gK7Lz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "GROOTSTE"
#. 4HcBe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "KLEINSTE"
#. HBgVF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "INTERVAL"
#. F7gC7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "KWARTIEL"
#. s6cqj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
#. CABJF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORM.INV"
#. vd2Tg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "BETROUWBAARHEID"
#. 3jWj2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr "BETROUWBAARHEID.NORM"
#. JqE2i
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "BETROUWBAARHEID.T"
#. ADALA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "FTOETS"
#. xBfc3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "F.TOETS"
#. gqjR4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "GETRIMD.GEM"
#. TrtZc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "KANS"
#. JkPA6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "CORRELATIE"
#. jiAKA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "COVARIANTIE"
#. yFdKv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr "COVARIANTIE.P"
#. X9QM6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr "COVARIANTIE.S"
#. 735GD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
#. DSNju
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "R.KWADRAAT"
#. VPked
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "STAND.FOUT.YX"
#. oAAm2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "RICHTING"
#. H5rVZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "SNIJPUNT"
#. Gj8xf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
#. PNYCG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "GROEI"
#. xFQTH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "LIJNSCH"
#. EYFD6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGSCH"
#. b6Dkz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "VOORSPELLEN"
#. gBGyu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.ADD"
#. CgCME
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.SEIZOENSLENGTE"
#. Ea5Fw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.MULT"
#. WSLPQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.PI.ADD"
#. Qb7FC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.PI.MULT"
#. CqQHS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.STAT.ADD"
#. tHMWM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr "VOORSPELLEN.ETS.STAT.MULT"
#. 2DtCt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr "VOORSPELLEN.LINEAIR"
#. pid8Q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHI.KWADRAAT.INV"
#. W4s9c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHIKW.INV.RECHTS"
#. FAYGA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMAVERD"
#. hDsw2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMA.VERD"
#. YnUod
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
#. UsH9F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMA.INV"
#. uVsmG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
#. BARyo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr "T.INV.2T"
#. QEgDG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "T.INV"
#. GyiqD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "F.INVERSE"
#. vxU5e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "F.INV"
#. zQB8F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr "F.INV.RECHTS"
#. DduFG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHI.TOETS"
#. 8RNiE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHIKW.TEST"
#. SHLfw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOG.NORM.INV"
#. CEKRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORM.INV"
#. EVF8A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MEER.BEWERKINGEN"
#. 2A5ui
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2676
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETAVERD"
#. mALNC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2677
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#. LKwJS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.VERD"
#. psoXo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV"
#. yg6Em
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2680
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUMMER"
#. AQAu7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr "ISO.WEEKNUMMER"
#. iN85u
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2676
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr "WEEKNUM_OOO"
#. SWHk4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2677
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2683
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EERSTEPAASDAG"
#. TFPFc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAG"
#. aGkBh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETTO.WERKDAGEN"
#. KUR7o
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2680
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2686
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr "NETWERKDAGEN.INTL"
#. QAzUk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "WERKDAG.INTL"
#. CFhSp
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2683
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2689
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAAM!"
#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STIJL"
#. Xvnfv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. UDgRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2686
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2692
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BASIS"
#. PXCbM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2693
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAAL"
#. 7D826
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "CONVERTEREN_OOO"
#. Pdt6b
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2689
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2695
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMEINS"
#. EAFPL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2696
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
#. nGCAP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. AnDA3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2692
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2698
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHT.TEKST"
#. AUXa8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2693
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2699
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "DRAAITABEL.OPHALEN"
#. ByRr8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
#. WAGGZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2695
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMERIEKE.WAARDE"
#. TxAAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2696
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. ash3y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHIKWADRVERD"
#. N57in
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2698
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHIKW.VERD"
#. XA6Hg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2699
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHIKWADRINV"
#. RAQNt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "CHIKW.INV"
#. B7QQq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "BIT.EN"
#. wgJLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "BIT.OF"
#. xFRAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "BIT.EX.OF"
#. kuvCF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BIT.VERSCHUIF.RECHTS"
#. KntNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BIT.VERSCHUIF.LINKS"
@@ -2410,7 +2416,7 @@ msgstr "BIT.VERSCHUIF.LINKS"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2715
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#LEEG!"
@@ -2418,7 +2424,7 @@ msgstr "#LEEG!"
#. 8HAoC
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2718
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DELING.DOOR.0!"
@@ -2426,7 +2432,7 @@ msgstr "#DELING.DOOR.0!"
#. rADeJ
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2715
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2721
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#WAARDE!"
@@ -2434,7 +2440,7 @@ msgstr "#WAARDE!"
#. GwFUm
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2718
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2724
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#VERW!"
@@ -2442,7 +2448,7 @@ msgstr "#VERW!"
#. aMvVe
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2721
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2727
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAAM?"
@@ -2450,7 +2456,7 @@ msgstr "#NAAM?"
#. cqeXG
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2724
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2730
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#GETAL!"
@@ -2458,92 +2464,92 @@ msgstr "#GETAL!"
#. tXNHL
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2727
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2733
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/B"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2730
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2736
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr "XML.FILTEREN"
#. KNiFR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2731
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2737
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "KLEUR"
#. ufFAa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2732
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2738
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "WEBSERVICE"
#. ftd3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2733
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2739
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "FOUTFUNCTIE.NAUWKEURIG"
#. Gz4Zt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2734
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2740
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "FOUT.COMPLEMENT.NAUWKEURIG"
#. ywAMF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2735
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2741
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "URL.CODEREN"
#. kQW77
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2736
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2742
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr "VERMINDEREN.RUW"
#. DgyUW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2737
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2743
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr "AFRONDEN.SIG"
#. nAvYh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2738
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2744
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "VIND.ALLES.B"
#. 8FkJr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2739
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2745
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "VIND.SPEC.B"
#. tNMTu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2740
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2746
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
msgstr "REGEX"
#. FWYvN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2741
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2747
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
msgstr "FOURIER"
#. RJfcx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2742
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2748
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND.NV"
msgstr "ASELECT.NV"
#. uYSAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2743
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2749
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
msgstr "ASELECTTUSSEN.NV"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e52ccc6771f..e5960e05021 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -42354,7 +42354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labelreeks definiëren</link></variable>"
#. sTpBB
#: 04070400.xhp
@@ -53282,14 +53282,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sparkline Group"
msgstr "Sparkline-groep bewerken"
-#. jbHXJ
+#. F3xGC
#: FormatSparklineMenu.xhp
msgctxt ""
"FormatSparklineMenu.xhp\n"
"par_id801701562077297\n"
"help.text"
-msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties applies to all sparklines in the group."
-msgstr "Bewerkt de eigenschappen van de sparklinegroep. De eigenschappen zijn van toepassing op alle sparklines in de groep."
+msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties apply to all sparklines in the group."
+msgstr ""
#. 2crMd
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -73271,14 +73271,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
-#. ugfeU
+#. g3kgb
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id401698839153661\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Sparklines Properties</emph> dialog to define sparklines properties."
-msgstr "Opent het dialoogvenster <emph>Sparklines</emph> om sparkline-eigenschappen te definiëren."
+msgid "Opens the <emph>Sparklines Properties</emph> dialog to define sparkline settings."
+msgstr ""
#. wUPfH
#: sparklines.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 600c79dfe40..213a77b23e7 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n"
#. NXy6S
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id81713445694889\n"
"help.text"
msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label."
-msgstr ""
+msgstr "Als de resulterende cel zich onder of boven een andere cel bevindt die tekst bevat, neemt %PRODUCTNAME Calc aan dat de tekst een rijlabel is, anders neemt %PRODUCTNAME Calc aan dat de tekst een kolomlabel is."
#. x5TMk
#: address_auto.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"380px\" height=\"150px\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"380px\" height=\"150px\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Werkbladvoorbeeld</alt></image>"
#. SFAp5
#: address_auto.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 39eb510d7a0..77c94edccc0 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-14 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564161004.000000\n"
#. DsZFP
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"par_id1331217\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the Pick a Color dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer een kleur met behulp van het dialoogvenster Kies een kleur.</ahelp>"
#. CkjT6
#: three_d_view.xhp
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"par_id5871761\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the Pick a Color dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer een kleur met behulp van het dialoogvenster Kies een kleur.</ahelp>"
#. TzVRx
#: type_area.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bfa5ddc850f..a10f87b71a8 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-07 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147588\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected object into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt het geselecteerde object in het huidige document in."
#. e2wwL
#: 00000010.xhp
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145829\n"
"help.text"
msgid "Insert as Background"
-msgstr ""
+msgstr "Als achtergrond invoegen"
#. AUrGq
#: 00000010.xhp
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"par_id531713385655322\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>File</menuitem> menu of the <menuitem>File</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Fonts</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "In het menu <menuitem>Bestand</menuitem> van het tabblad <menuitem>Bestand</menuitem>, kies <menuitem>Eigenschappen - Lettertypes</menuitem>."
#. FJjaY
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d6f62a3ceb8..3a0f1d5f0ce 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"par_id71543592343227\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xml\">OpenPGP</link> public keys to encrypt documents."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik openbare sleutels van <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xml\">OpenPGP</link> om documenten te versleutelen."
#. SqPSp
#: 01070000.xhp
@@ -15955,15 +15955,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Wijzigt het lettertype en de tekenopmaak voor de geselecteerde tekens.</ahelp></variable>"
-#. hdCpG
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
-
#. YMW57
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -20761,330 +20752,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is outside the limits for the selected format the following error code is shown:"
msgstr "Als de waarde buiten de voorwaarden van de geselecteerde opmaak valt, wordt de volgende foutcode weergegeven:"
-#. pSG47
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
-
-#. DMfXz
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"bm_id3152895\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>opmaken; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>tekens; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; tekenopmaak</bookmark_value><bookmark_value>tekst; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>koppelingen; tekenopmaak</bookmark_value>"
-
-#. wHbHQ
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
-
-#. RRuMa
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
-msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Wijst een nieuwe hyperlink toe of bewerkt de geselecteerde hyperlink.</ahelp></variable> Een hyperlink is een koppeling naar een bestand op internet of in het lokale systeem."
-
-#. yiH9t
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
-"help.text"
-msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
-msgstr "U kunt ook een benoemd HTML-anker of een <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">bladwijzer</link> (waarmee wordt verwezen naar een bepaalde plek in een document) toewijzen of bewerken."
-
-#. DELTS
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3147243\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
-
-#. HsWdr
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the properties for the hyperlink."
-msgstr "Geef de eigenschappen voor de hyperlink op."
-
-#. qNf4f
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"help.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. Qk3u3
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3153332\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Voer een <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> in voor het bestand dat u wilt openen wanneer op de hyperlink wordt geklikt.</ahelp> Als u geen doelframe opgeeft, wordt het bestand in het huidige document of frame geopend.</variable>"
-
-#. kEEzJ
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3153716\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
-
-#. agRey
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3157910\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Zoek het bestand dat u wilt koppelen en klik vervolgens op <emph>Openen</emph>.</ahelp>"
-
-#. 88TLK
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"help.text"
-msgid "Reference"
-msgstr "Verwijzing"
-
-#. BUTCh
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3155450\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Voer de tekst in die u wilt weergeven voor de hyperlink.</ahelp>"
-
-#. rHTAT
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Gebeurtenissen"
-
-#. qKEUB
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Geef een gebeurtenis aan dat wordt uitgevoerd wanneer u op de hyperlink klikt.</ahelp>"
-
-#. ZwRT7
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3153348\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#. DPnDg
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Voer een naam in voor de hyperlink.</ahelp> In $[officename] wordt een NAME-tag in de hyperlink ingevoegd:"
-
-#. TwXxf
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"help.text"
-msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>"
-msgstr "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Notitie</A>"
-
-#. kz4g4
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"help.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
-
-#. WhYGY
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Voer de naam in van het frame waarin u het gekoppelde bestand wilt openen of selecteer een vooraf gedefinieerd frame in de lijst.</ahelp> Als u dit vak leeg laat, wordt het gekoppelde bestand in het huidige venster van de browser geopend.</variable>"
-
-#. EwDvX
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"help.text"
-msgid "Name of Frame"
-msgstr "Naam van frame"
-
-#. kkKZ5
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Definition"
-msgstr "Definitie"
-
-#. ic9cG
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "Named entries"
-msgstr "Benoemde items"
-
-#. 8ubE9
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3154935\n"
-"help.text"
-msgid "File opens in a named frame in the current HTML document."
-msgstr "Het bestand wordt geopend in een benoemd frame in het huidige HTML-document."
-
-#. E9CvG
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"help.text"
-msgid "File opens in the current frame."
-msgstr "Het bestand wordt in het huidige frame geopend."
-
-#. Kv599
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
-"help.text"
-msgid "File opens in a new page."
-msgstr "Het bestand wordt op een nieuwe pagina geopend."
-
-#. 9oC24
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"help.text"
-msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used."
-msgstr "Het bestand wordt in het bovenliggende frame van het huidige frame geopend. Als er geen bovenliggend frame aanwezig is, wordt het huidige frame gebruikt."
-
-#. rkF4o
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
-"help.text"
-msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
-msgstr "Het bestand wordt in het hoogste frame in de structuur geopend."
-
-#. TzYCN
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"help.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Tekenopmaakprofielen"
-
-#. GufCM
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the formatting options for the hyperlink."
-msgstr "Geef de opmaakopties voor de hyperlink op."
-
-#. 9B6Fj
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3151056\n"
-"help.text"
-msgid "Visited links"
-msgstr "Bezochte koppelingen"
-
-#. NNb6r
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Selecteer het opmaakprofiel dat u wilt gebruiken voor bezochte koppelingen. Als u een opmaakprofiel in de lijst wilt wijzigen of aan de lijst wilt toevoegen, sluit u dit dialoogvenster en klikt u op het pictogram <emph>Stijlen en opmaak</emph> op de werkbalk <emph>Opmaak</emph>.</ahelp>"
-
-#. g36GD
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"help.text"
-msgid "Unvisited links"
-msgstr "Niet bezochte koppelingen"
-
-#. 3ner6
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Selecteer in de lijst het opmaakprofiel dat u wilt gebruiken voor niet-bezochte koppelingen. Als u een opmaakprofiel in de lijst wilt wijzigen of aan de lijst wilt toevoegen, sluit u dit dialoogvenster en klikt u op het pictogram <emph>Stijlen en opmaak</emph> op de werkbalk <emph>Opmaak</emph>.</ahelp>"
-
-#. rDAAB
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Dialoogvenster Hyperlink</link>"
-
-#. ABeAU
-#: 05020400.xhp
-msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro toewijzen</link>"
-
#. kabbQ
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -21616,14 +21283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Aziatische typografie</link>"
-#. 4vq7o
+#. yMKcS
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Languages and Locales - General</emph> in the <emph>Options</emph> dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Stel de typografische opties in voor cellen of alinea's in Aziatische taalbestanden. Om Aziatische taalondersteuning in te schakelen, kiest u <emph>Taalinstellingen - Talen</emph> in het dialoogvenster <emph>Opties</emph> en selecteert u vervolgens het vak <emph>Ingeschakeld</emph> in het vak <emph>Ondersteuning voor Aziatische talen</emph>.</ahelp> De opties voor Aziatische typografie worden genegeerd in HTML-documenten."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Languages and Locales - General</emph> in the <emph>Options</emph> dialog box, and then select the <emph>Asian</emph> box in the <emph>Default Languages for Documents</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
+msgstr ""
#. qgmeT
#: 05020700.xhp
@@ -44006,7 +43673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt nieuwe pictogrammen toe aan de lijst met pictogrammen. U ziet het dialoogvenster Openen dat het geselecteerde pictogram of de geselecteerde pictogrammen importeert in de interne pictogrammenmap van %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#. 3qKnr
#: 06140402.xhp
@@ -44114,7 +43781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Macro Selector</link> dialog to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Macroselectie</link> om een macro aan de geselecteerde gebeurtenis toe te wijzen.</ahelp>"
#. 6a78S
#: 06140500.xhp
@@ -46402,14 +46069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
-#. 5C4cG
+#. hRnht
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Kolommen</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Kolommen verwijderen</link></caseinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#. 4gWeX
#: DeleteColumns.xhp
@@ -46429,14 +46096,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"
-#. JLs4D
+#. RZSS7
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rijen</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rijen verwijderen</link></caseinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#. BAFgC
#: DeleteRows.xhp
@@ -46456,14 +46123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. KA7Xh
+#. CWBXu
#: DeleteTable.xhp
msgctxt ""
"DeleteTable.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Tabel</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteTable.xhp\">Delete Table</link></variable>"
+msgstr ""
#. KKtYG
#: DeleteTable.xhp
@@ -47356,14 +47023,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. cGMtF
+#. VBPFw
#: SelectTable.xhp
msgctxt ""
"SelectTable.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Tabel</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SelectTable.xhp\">Select Table</link></variable>"
+msgstr ""
#. vq64h
#: SelectTable.xhp
@@ -47590,6 +47257,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>."
msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Bepaalt de optimale rijhoogte voor de geselecteerde rijen.</ahelp></variable> De optimale rijhoogte is afhankelijk van de tekengrootte van het grootste teken in de rij. U kunt er verschillende <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">maateenheden</link> gebruiken ."
+#. rTuK8
+#: SetOptimalRowHeight.xhp
+msgctxt ""
+"SetOptimalRowHeight.xhp\n"
+"par_id441713804246210\n"
+"help.text"
+msgid "Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content."
+msgstr ""
+
#. cSeBS
#: SetOptimalRowHeight.xhp
msgctxt ""
@@ -48785,7 +48461,7 @@ msgctxt ""
"par_id851594766090600\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opent het dialoogvenster Pad selecteren om een nieuwe map voor het Network Security Services-certificaat aan de lijst toe te voegen.</ahelp>"
#. zivCM
#: classificationbar.xhp
@@ -49892,7 +49568,7 @@ msgctxt ""
"bm_id621711721620413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; opening</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery; context menu</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery; themes</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery; new theme</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Galerij; openen</bookmark_value> <bookmark_value>Galerij; contextmenu</bookmark_value> <bookmark_value>Galerij; thema's</bookmark_value> <bookmark_value>Galerij; nieuw thema</bookmark_value>"
#. FKVEA
#: gallery.xhp
@@ -49901,7 +49577,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"media_gallery_h1\"><link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"media_gallery_h1\"><link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerij</link></variable>"
#. o76wC
#: gallery.xhp
@@ -49937,7 +49613,7 @@ msgctxt ""
"par_id581711550086281\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 3</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+3</keycode>"
#. E9hcr
#: gallery.xhp
@@ -49982,7 +49658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145346\n"
"help.text"
msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>. <ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Thema's staan vermeld aan de linkerkant van de <emph>Galerij</emph>. <ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Klik op een thema om de objecten te bekijken die aan het thema zijn gekoppeld.</ahelp>"
#. 4F3zQ
#: gallery.xhp
@@ -50000,7 +49676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41711735303911\n"
"help.text"
msgid "Themes context menu"
-msgstr ""
+msgstr "Contextmenu Thema's"
#. T6Ztu
#: gallery.xhp
@@ -50027,7 +49703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148990\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tabs:"
-msgstr ""
+msgstr "Het dialoogvenster <emph>Eigenschappen</emph> bevat de volgende tabbladen:"
#. DLNgg
#: gallery.xhp
@@ -50036,7 +49712,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901711736039528\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">Algemeen</link>"
#. rRbmM
#: gallery.xhp
@@ -50054,7 +49730,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741711735329999\n"
"help.text"
msgid "Object context menu"
-msgstr ""
+msgstr "Contextmenu Object"
#. Puyeg
#: gallery.xhp
@@ -50063,7 +49739,7 @@ msgctxt ""
"par_id221711737517487\n"
"help.text"
msgid "To access the following commands, right-click an object in the <emph>Gallery</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "Om toegang te krijgen tot de volgende opdrachten klikt u met rechts op een object in de <emph>Galerij</emph>:"
#. fE5Sa
#: gallery.xhp
@@ -50072,7 +49748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241711736368130\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#. akAiF
#: gallery.xhp
@@ -50081,7 +49757,7 @@ msgctxt ""
"par_id801711736385660\n"
"help.text"
msgid "Changes the title of the selected object. After selecting <menuitem>Title</menuitem> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigt de titel van het geselecteerde object. Na het selecteren van <menuitem>Titel</menuitem> wordt de naam geselecteerd en kan direct een nieuwe worden ingevoerd. Gebruik de pijltjestoetsen om de cursor aan het begin of einde van de naam te plaatsen, om een deel van de naam te verwijderen of toe te voegen, of om de cursor te verplaatsen."
#. yJNd9
#: gallery.xhp
@@ -50090,7 +49766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621711984540725\n"
"help.text"
msgid "Icon View"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogram Weergave"
#. crhKV
#: gallery.xhp
@@ -50099,7 +49775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\">Toont de inhoud van de <emph>Galerij</emph>als pictogrammen.</ahelp>"
#. CHMbM
#: gallery.xhp
@@ -50108,7 +49784,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961711984651481\n"
"help.text"
msgid "Detailed View"
-msgstr ""
+msgstr "Gedetailleerde weergave"
#. BygRC
#: gallery.xhp
@@ -50117,7 +49793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\">Toont de inhoud van de <emph>Galerij</emph>als kleine pictogrammen, met titel- en padinformatie.</ahelp>"
#. Be2PG
#: gallery.xhp
@@ -50126,7 +49802,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw"
#. oeKGW
#: gallery.xhp
@@ -53537,7 +53213,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91713382611498\n"
"help.text"
msgid "Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit lettertypen in het document in"
#. R3p4h
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53546,7 +53222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems.</ahelp> All fonts referenced in styles or direct formatting are embedded, even if the style is not applied in the document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Markeer dit vakje om documentlettertypen in het documentbestand in te sluiten, voor overdraagbaarheid tussen verschillende computersystemen.</ahelp> Alle lettertypen waarnaar wordt verwezen in opmaakprofielen of directe opmaak worden ingesloten, zelfs als het opmaakprofiel niet in het document wordt toegepast."
#. QFPEN
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53555,7 +53231,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271713382605686\n"
"help.text"
msgid "Only embed fonts that are used in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen lettertypen die in het document worden gebruikt insluiten"
#. g37Cb
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53564,7 +53240,7 @@ msgctxt ""
"par_id851713384397434\n"
"help.text"
msgid "Mark this box to embed fonts used in the document and filter out unused fonts. The fonts are embedded if they are used in an applied style or in direct formatting only."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel dit selectievakje in om lettertypen die in het document worden gebruikt in te sluiten en ongebruikte lettertypen eruit te filteren. De lettertypen zijn alleen ingesloten als ze in een toegepast opmaakprofiel of in directe opmaak worden gebruikt."
#. rRTrB
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53573,7 +53249,7 @@ msgctxt ""
"par_id741713382637243\n"
"help.text"
msgid "The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout."
-msgstr ""
+msgstr "Het document met ingesloten lettertypen is groter en de lettertypen worden op de doelcomputer gebruikt voor een betere weergave van de documentindeling."
#. vdVRy
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53582,7 +53258,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401713382497446\n"
"help.text"
msgid "Font scripts to embed"
-msgstr ""
+msgstr "In te sluiten lettertypes"
#. ntMCj
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53591,7 +53267,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771713384803066\n"
"help.text"
msgid "Latin, Asian and Complex fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Latijnse, Aziatische en complexe lettertypes"
#. jAXJ7
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53600,7 +53276,7 @@ msgctxt ""
"par_id691713384968030\n"
"help.text"
msgid "Mark the appropriate font script to embed in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Markeer het juiste lettertype dat u in het document wilt insluiten."
#. AcrZ8
#: prop_font_embed.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 62a6afa0c17..940ca4761c9 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-30 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254691.000000\n"
#. iharT
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7430951\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value><bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value><bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>certificaten</bookmark_value><bookmark_value>digitale handtekeningen;overzicht</bookmark_value><bookmark_value>beveiliging;digitale handtekeningen</bookmark_value>"
#. 3NrAw
#: digital_signatures.xhp
@@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504010\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Pictogram</alt></image>"
#. YC276
#: digital_signatures.xhp
@@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"par_id082120091250418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Pictogram</alt></image>"
#. FE8hU
#: digital_signatures.xhp
@@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504237\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Pictogram</alt></image>"
#. h98zw
#: digital_signatures.xhp
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value> <bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value> <bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Galerij; afbeelding invoegen van</bookmark_value> <bookmark_value>afbeeldingen; invoegen vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen; vanuit Galerij in tekst</bookmark_value> <bookmark_value>objecten; invoegen vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>structuren;invoegen vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>achtergronden;invoegen vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen;objecten vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>kopiëren;vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>vervangen;objecten vanuit Galerij</bookmark_value> <bookmark_value>Galerij;afbeeldingen naar tekenobjecten slepen</bookmark_value> <bookmark_value>tekenobjecten;Galerij-afbeeldingen slepen en neerzetten</bookmark_value> <bookmark_value>slepen en neerzetten;vanuit Galerij naar tekenobjecten</bookmark_value>"
#. 2ZbhA
#: gallery_insert.xhp
@@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Objecten uit de Galerij invoegen</link></variable>"
#. EPdES
#: gallery_insert.xhp
@@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "You can insert an object from the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp)\"><menuitem>Gallery</menuitem></link> into a text, spreadsheet, drawing or presentation document by dragging and dropping or using the Context Menu. Inserting an object creates a copy of the object so any changes to the object in your document will not affect the object in the Gallery."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een object uit de <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp)\"><menuitem>Galerij</menuitem></link> in een tekst-, werkblad-, tekening- of presentatiedocument invoegen door te slepen en neer te zetten of via het contextmenu. Als u een object invoegt, wordt er een kopie van het object gemaakt, zodat eventuele wijzigingen aan het object in uw document geen invloed hebben op het object in de Galerij."
#. X9jZA
#: gallery_insert.xhp
@@ -13604,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145313\n"
"help.text"
msgid "Inserting an object into a document"
-msgstr ""
+msgstr "Een object in een document invoegen"
#. LCTJG
#: gallery_insert.xhp
@@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Open de <menuitem>Galerij</menuitem>."
#. oiga2
#: gallery_insert.xhp
@@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153561\n"
"help.text"
msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Sleep het object naar het document of klik met rechts om het contextmenu te openen en selecteer <emph>Invoegen</emph>."
#. cgcUR
#: gallery_insert.xhp
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561711644566506\n"
"help.text"
msgid "Replacing an object in a document"
-msgstr ""
+msgstr "Een object vervangen in een document"
#. qsx9s
#: gallery_insert.xhp
@@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511711975545500\n"
"help.text"
msgid "By dragging and dropping"
-msgstr ""
+msgstr "Met slepen en neerzetten"
#. kTFT5
#: gallery_insert.xhp
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"par_id741711644406741\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Open de <menuitem>Galerij</menuitem>."
#. ReoPv
#: gallery_insert.xhp
@@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt ""
"par_id111711644455162\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een thema"
#. G3AdH
#: gallery_insert.xhp
@@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"par_id831711644480884\n"
"help.text"
msgid "Select an object using a single click."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een object met een enkele klik."
#. UZEnF
#: gallery_insert.xhp
@@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"par_id991711644510397\n"
"help.text"
msgid "Drag the object over the one you want to replace while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key."
-msgstr ""
+msgstr "Sleep het object over het object dat u wilt vervangen terwijl u de toets <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ingedrukt houdt."
#. 8GQeC
#: gallery_insert.xhp
@@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711711975589781\n"
"help.text"
msgid "Using the context menu"
-msgstr ""
+msgstr "Het contextmenu gebruiken"
#. gioE7
#: gallery_insert.xhp
@@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"par_id121711975624165\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Open de <menuitem>Galerij</menuitem>"
#. 4DhkW
#: gallery_insert.xhp
@@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"par_id771711975652268\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een thema."
#. VA8rF
#: gallery_insert.xhp
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"par_id101711975737933\n"
"help.text"
msgid "Left-click on the object you want to replace."
-msgstr ""
+msgstr "Klik met links op het object dat u wilt vervangen."
#. bB6AS
#: gallery_insert.xhp
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
"par_id381711975764271\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the object you want to replace it with and select <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik met rechts op het object waarmee u het wilt vervangen en selecteer <menuitem>Invoegen</menuitem>."
#. WtmDo
#: gallery_insert.xhp
@@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152920\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Gallery</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Open de <menuitem>Galerij</menuitem>."
#. LzBki
#: gallery_insert.xhp
@@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147289\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu and choose <emph>Insert - Background - Page</emph> or <emph>Insert - Background - Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Invoegen - Achtergrond - Pagina</emph> of <emph>Invoegen - Achtergrond - Alinea</emph>."
#. 7jTqy
#: gallery_insert.xhp
@@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt ""
"par_id171711643080652\n"
"help.text"
msgid "The option to insert an object as a background image is only available in %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "De optie om een object als achtergrondafbeelding in te voegen is alleen beschikbaar in %PRODUCTNAME Writer."
#. PydiW
#: groups.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 0c0edbb2bf8..b5d79dcbcf7 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1472282915.000000\n"
#. 4dDYy
@@ -736,6 +736,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bevat opdrachten voor het toepassen, maken, bewerken, bijwerken, laden en beheren van opmaakprofielen in een werkbladdocument.</ahelp>"
+#. tgkBx
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id191713460859953\n"
+"help.text"
+msgid "Contains commands to create, edit, update, and manage styles in a presentation document."
+msgstr ""
+
+#. Enc6m
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id991713461213944\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. y8Gxg
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811713461480734\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. BssPU
#: style_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d13ab5cff52..1ed101433f9 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-07 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-25 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n"
#. PzSYs
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"par_id101713445258305\n"
"help.text"
msgid "For more information, see <link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk voor meer informatie: <link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Namen herkennen als adressering</link>."
#. zDS7k
#: 01060500.xhp
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4249399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;optimal row height</bookmark_value><bookmark_value>optimal row height;recalculation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formule-opties;formulesyntaxis</bookmark_value><bookmark_value>formule-opties;scheidingstekens</bookmark_value><bookmark_value>formule-opties;verwijzingssyntaxis in tekenreeksparameters</bookmark_value><bookmark_value>formule-opties;werkbladen opnieuw berekenen</bookmark_value><bookmark_value>formule-opties;grote werkbladbestanden</bookmark_value><bookmark_value>formule-opties;werkbladbestanden laden</bookmark_value><bookmark_value>scheidingstekens;functie</bookmark_value><bookmark_value>scheidingstekens;matrixkolom</bookmark_value><bookmark_value>scheidingstekens;matrixrij</bookmark_value><bookmark_value>opnieuw berekenen;formule-opties</bookmark_value><bookmark_value>opnieuw berekenen;formule-opties</bookmark_value><bookmark_value>opnieuw berekenen;grote werkbladbestanden</bookmark_value><bookmark_value>laden;grote werkbladbestanden</bookmark_value><bookmark_value>laden;optimale rijhoogte</bookmark_value><bookmark_value>optimale rijhoogte;opnieuw berekenen</bookmark_value>"
#. BPgci
#: 01060900.xhp
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351712589455802\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Optimale rijhoogte"
#. GsJYy
#: 01060900.xhp
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_id861712590713554\n"
"help.text"
msgid "For large spreadsheets documents, optimal row height calculation depends on the cell contents formatting and also on the result of the conditional formatted formulas. This setting helps to shorten load times by controlling the optimal row height calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Voor grote werkbladdocumenten hangt de optimale berekening van de rijhoogte af van de opmaak van de celinhoud en ook van het resultaat van de voorwaardelijke opgemaakte formules. Deze instelling helpt de laadtijden te verkorten door de optimale berekening van de rijhoogte te regelen."
#. j2VjF
#: 01060900.xhp
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"par_id301712590444434\n"
"help.text"
msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No row height will be recalculated on loading the file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nooit opnieuw bereken</emph> - Rijhoogte wordt niet opnieuw berekend bij het laden van het bestand."
#. UPudE
#: 01060900.xhp
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"par_id171712590450298\n"
"help.text"
msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All row height will be recalculated on file load."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Altijd opnieuw berekenen</emph> - Alle rijhoogtes worden opnieuw berekend bij het laden van het bestand."
#. AJUSH
#: 01060900.xhp
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"par_id91712590453754\n"
"help.text"
msgid "<emph>Prompt user</emph> - Prompt user for action."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gebruiker vragen</emph> - Vraag de gebruiker om actie."
#. FZg3A
#: 01060900.xhp
@@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"par_id961713183211118\n"
"help.text"
msgid "By default, OpenCL is enabled in %PRODUCTNAME . While enabled, OpenCL takes advantage of a device’s GPU (graphics processing unit) for faster performance time during calculations. This is helpful when working with large spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc that require calculations on large sets of data."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard is OpenCL ingeschakeld in %PRODUCTNAME . Indien ingeschakeld, maakt OpenCL gebruik van de GPU (grafische verwerkingseenheid) van een apparaat voor snellere prestaties tijdens berekeningen. Dit is handig bij het werken met grote werkbladen in %PRODUCTNAME Calc waarvoor berekeningen op grote sets gegevens nodig zijn."
#. eNqED
#: opencl.xhp
@@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101713183273963\n"
"help.text"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL-opties"
#. rg6NA
#: opencl.xhp
@@ -17726,7 +17726,7 @@ msgctxt ""
"par_id841713183298490\n"
"help.text"
msgid "If OpenCL is already enabled, the dialog displays <emph>OpenCL is available for use</emph>. If OpenCL is not currently enabled, the displays <emph>OpenCL is not used</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Als OpenCL al is ingeschakeld, wordt in het dialoogvenster <emph>OpenCL is beschikbaar voor gebruik</emph> weergegeven. Als OpenCL momenteel niet is ingeschakeld, wordt <emph>OpenCL wordt niet gebruikt</emph> weergegeven."
#. sCABB
#: opencl.xhp
@@ -17735,7 +17735,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291713183290002\n"
"help.text"
msgid "Allow Use of OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik van OpenCL toestaan"
#. tFrFk
#: opencl.xhp
@@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt ""
"par_id831713183303281\n"
"help.text"
msgid "Select or deselect this checkbox to enable or disable OpenCL. Select Apply or OK to update settings. In order for any changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel dit selectievakje om OpenCL in of uit. Selecteer Toepassen of OK om de instellingen bij te werken. Om eventuele wijzigingen van kracht te laten worden, moet %PRODUCTNAME opnieuw worden opgestart."
#. VgajM
#: opencl.xhp
@@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt ""
"par_id771713183669144\n"
"help.text"
msgid "OpenCL depends on the availability of working drivers for your computer hardware. If OpenCL is not enabled by default, the drivers are not in working state, they may not exist or they are not installed."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL is afhankelijk van de beschikbaarheid van werkende stuurprogramma's voor uw computerhardware. Als OpenCL niet standaard is ingeschakeld, zijn de stuurprogramma's niet in werkende staat, bestaan ze mogelijk niet of zijn ze niet geïnstalleerd."
#. uqPJR
#: securityoptionsdialog.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 5ac2106cf6a..b872c208c40 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 12:38+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/nl/>\n"
@@ -16,33 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562619377.000000\n"
-#. GdQGG
-#: format_submenu_lists.xhp
-msgctxt ""
-"format_submenu_lists.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Lists"
-msgstr "Lijsten"
-
-#. fyBeH
-#: format_submenu_lists.xhp
-msgctxt ""
-"format_submenu_lists.xhp\n"
-"hd_id501649419524037\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lijsten</link></variable>"
-
-#. SNCBB
-#: format_submenu_lists.xhp
-msgctxt ""
-"format_submenu_lists.xhp\n"
-"par_id291649419524039\n"
-"help.text"
-msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide."
-msgstr "Voeg voor de geselecteerde alinea's nummering of opsommingstekens toe, bewerk de overzichtsniveaus en verplaats ze omhoog of omlaag in de dia."
-
#. 2Va4w
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,69 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bevat de opdrachten voor opmaak van de lay-out en de inhoud van uw document.</ahelp>"
-#. EzBaC
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"hd_id951602975070826\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lijsten</link>"
-
-#. FC8nb
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"par_id461602975083850\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
-msgstr "Opent een submenu waar u de opmaak van lijstalinea's kunt wijzigen."
-
-#. vmbqC
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"hd_id451615217475502\n"
-"help.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Opmaakprofielen"
-
-#. bpU6u
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"par_id41615217505414\n"
-"help.text"
-msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
-msgstr "Toont opdrachten voor het bewerken, bijwerken, maken en beheren van opmaakprofielen."
-
-#. PgcT7
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"hd_id3147401\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Teken</link>"
-
-#. MpiD6
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"hd_id3149941\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Alinea</link>"
-
-#. SMbFw
-#: main_format.xhp
-msgctxt ""
-"main_format.xhp\n"
-"hd_id3147299\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Nummering en opsommingstekens</link>"
-
#. LnFgm
#: main_format.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 5e9d3a401f4..c926e130d32 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:00+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nl/>\n"
@@ -493,23 +493,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel</menuitem>."
-#. jBnDR
+#. EGhFG
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"par_id751713467207034\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel invoegen</link>"
-
-#. YCMVU
-#: main0110.xhp
-msgctxt ""
-"main0110.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts a new table."
-msgstr "Voegt een nieuwe tabel in."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Table</menuitem>."
+msgstr ""
#. YtQGA
#: main0110.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 4b62a572991..2b204c44cfd 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160792.000000\n"
#. E9tti
@@ -3760,6 +3760,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Select - Table</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Selecteren - Tabel</emph>."
+#. ovfyU
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id401713819764756\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Select</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Puzip
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3859,6 +3868,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete - Table</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Verwijderen - Tabel</menuitem>."
+#. MaohR
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id401713820421114\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Delete Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. DacRK
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3538d1341ff..c6d29943405 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-07 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
msgstr "Om naar een item in het document te gaan, dubbelklikt u op het item in de Navigator."
-#. WD2Zz
+#. DaEEY
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <emph>Navigate by</emph> box to select the item category, and then click the up or down arrows."
-msgstr "Om naar het volgende of vorige item in een document te gaan, gebruikt u het vak <emph>Navigeren op</emph> om de itemcategorie te selecteren en klikt u vervolgens op de pijlen omhoog of omlaag."
+msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigate By</emph></link> list to select the item category, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> arrows."
+msgstr ""
#. S4kDa
#: 02110000.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Herinnering instellen"
-#. eDZZh
+#. R2h3B
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik hier om een herinnering bij de huidige cursorpositie in te stellen. U kunt tot vijf herinneringen opgeven. Wilt u naar een herinnering springen, klik dan op het pictogram <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigatie</emph></link>, klik op het pictogram <emph>Herinnering</emph> in het venster <emph>Navigatie</emph> en vervolgens op de knop <emph>Vorige</emph> of <emph>Volgende</emph>.</ahelp> Klik hier om een herinnering bij de huidige cursorpositie in te stellen. U kunt tot vijf herinneringen opgeven. Wilt u naar een herinnering springen, klik dan op het pictogram <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigatie</link>, klik op het pictogram Herinnering in het venster Navigatie en vervolgens op de knop Vorige of Volgende."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigate By</link> list, select <menuitem>Reminder</menuitem>, and then click <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph>."
+msgstr ""
#. j2jDL
#: 02110000.xhp
@@ -2257,320 +2257,194 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
-#. ebkRD
+#. HvBsT
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"hd_id3147745\n"
"help.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigatie"
+msgid "Navigate By"
+msgstr ""
-#. MyxSq
+#. 9j8Yd
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149844\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document.</ahelp> You can then use the up and down arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">Als u op dit pictogram in de Navigator of beneden rechts in het documentvenster klikt, zal er een werkbalk verschijnen waarmee u tussen de bestaande doelen binnen een document kunt kiezen.</ahelp> U kunt dan de pictogrammen met omhoog- en omlaagwijzende pijlen gebruiken om de tekstcursor in het document op het vorige of volgende doel te plaatsen."
-
-#. 9YmHX
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3153293\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Klik op de omhoogknop om naar de vorige pagina of het vorige object te scrollen.</ahelp>"
-
-#. LRkiM
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3156098\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Klik op de omlaagknop om naar de volgende pagina of het volgende object te scrollen.</ahelp>"
-
-#. i7oMP
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3155076\n"
-"help.text"
-msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
-msgstr "Zolang u geen ander item hebt geselecteerd, springt u met de pijlknoppen standaard naar de vorige of volgende pagina in het document. De pijlknoppen zijn zwart als u door pagina's bladert en blauw als u naar andere objecten springt."
-
-#. Ep9Po
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3154330\n"
-"help.text"
-msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
-msgstr "De items komen grotendeels overeen met die in het selectievak <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. U kunt ook andere springbestemmingen selecteren. Een voorbeeld zijn de herinneringen, die u kunt instellen met het pictogram <emph> Herinnering instellen</emph> in de Navigator. U kunt een object selecteren uit de volgende opties op de werkbalk <emph>Navigatie</emph>: tabel, frame, afbeeldingen, OLE-object, pagina, koppen, herinnering, tekenobject, besturingsveld, sectie, bladwijzer, selectie, voetnoot , opmerking, indexitem, tabelformule, verkeerde tabelformule."
-
-#. gVFCS
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3148330\n"
-"help.text"
-msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set."
-msgstr "Herinneringen worden genavigeerd in de volgorde waarin ze zijn ingesteld."
-
-#. BiC9u
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3148783\n"
-"help.text"
-msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document or only to the incorrect ones. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)."
-msgstr "Voor tabelformules kunt u ofwel springen naar alle tabelformules die zich binnen uw document bevinden, of alleen naar de foutieve. Bij foutieve formules springt u alleen naar de formules die fouten hebben opgeleverd. Het programma slaat formules over met resulterende fouten (d.w.z. die verwijzen naar onjuiste formules)."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">The <emph>Navigate By</emph> selection box allows choosing a category to navigate the document by, including pages, headings, sections, objects, fields, comments, latest search results and recency of cursor position.</ahelp> You can then use the <emph>Previous</emph> and <emph>Next</emph> arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target."
+msgstr ""
-#. qFaCc
+#. CANgP
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"hd_id3150031\n"
"help.text"
-msgid "Working With the Navigation Toolbar"
-msgstr "Met de werkbalk Navigatie werken"
+msgid "Working With Navigate By"
+msgstr ""
-#. KASRf
+#. kZEUc
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_id3150045\n"
+"par_id3155076\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its top left icon located on the top of the Navigator display area. You can break the toolbar away from its place by dragging and arranging it on the screen."
-msgstr "Open de werkbalk <emph>Navigatie</emph> door te klikken op het pictogram linksbovenaan het Navigator-weergavegebied. U kunt de werkbalk van zijn plaats halen door deze te slepen en op het scherm te plaatsen."
+msgid "By default, as long as you have not selected any other category, the Page category is selected, and the arrows are replaced by a number field that can be used to go to the previous or the next page, or jump to a specific one."
+msgstr ""
-#. sg88n
+#. EZoBG
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3153141\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Klik op het pictogram voor het soort objecten dat u wilt bekijken. Klik dan op één van de pijltoetsen \"Vorig object\" of \"Volgend object\". De namen van deze knoppen geven het soort object aan dat u hebt geselecteerd. De tekstcursor wordt op het object geplaatst dat u hebt geselecteerd.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Once you select another category, you can use the \"Previous\" or \"Next\" arrow buttons. The labels of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is then placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. miGt4
+#. eabbc
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"help.text"
-msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
-msgstr "U kunt $[officename] configureren volgens uw specifieke voorkeuren om binnen een document te navigeren. Kies hiervoor <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Extra - Aanpassen</emph></link>. De verschillende tabellen voor het aanpassen van <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menu's</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">toetsenbordinvoer</link> of werkbalken bevatten onder het gebied \"Navigeren\" verschillende functies om binnen het document te navigeren. Zo kunt u naar de indexmarkeringen in het document springen met de functies \"Naar volgende/vorige indexitem\"."
-
-#. gh75t
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"bm_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zoeken; zoeken herhalen</bookmark_value>"
-
-#. zAA7F
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "Repeat Search"
-msgstr "Zoeken herhalen"
-
-#. 8ZsLT
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_id3155361\n"
-"help.text"
-msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog."
-msgstr "Met het pictogram <emph>Zoeken herhalen</emph> op de werkbalk <emph>Navigatie</emph> kunt u een zoekopdracht herhalen die u in het dialoogvenster <emph>Zoeken en vervangen</emph> hebt gestart. Klik hiervoor op het pictogram. De blauwe pijlknoppen op de verticale schuifbalk geven nu de functies <emph>Voorwaarts verder zoeken</emph> en <emph>Achterwaarts verder zoeken</emph> aan. Als u nu op een van de pijlvlakken klikt, wordt de zoekopdracht voortgezet voor de zoekterm die in het dialoogvenster Zoeken en vervangen is ingevoerd."
-
-#. btxLq
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_idN106DD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through bookmarks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door bladwijzers te bladeren.</ahelp>"
-
-#. k6dpo
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_idN106F4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door besturingselementen te bladeren.</ahelp>"
-
-#. PCCE7
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_idN1070B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door tekenobjecten te bladeren.</ahelp>"
-
-#. QvVDK
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_idN10722\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through frames.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door frames te bladeren.</ahelp>"
-
-#. Bdjqb
-#: 02110100.xhp
-msgctxt ""
-"02110100.xhp\n"
-"par_idN10739\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through footnotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door voetnoten te bladeren.</ahelp>"
+msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" category. For example, you can add buttons to a toolbar to jump to the index tags in the document with the \"Go to Next/Previous Index Entry\" commands."
+msgstr ""
-#. Bhjx6
+#. ZPfz6
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10750\n"
+"par_id3154330\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door afbeeldingen te bladeren.</ahelp>"
+msgid "The available categories largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. However, you can select other jump destinations that are not classic Navigator categories: for example, Reminders, Repeat Search or Recency."
+msgstr ""
-#. pagmJ
+#. BN4E8
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10767\n"
+"par_id561713406417133\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through index entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door indexitems te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Select from one of the following options: Bookmarks, Comments, Controls, Drawing objects, Fields by type, Fields, Footnotes, Frames, Headings, Images, Indexes, OLE objects, Page, Recency, Reminder, Repeat search, Sections, Selection, Table formula, Tables, Wrong table formula."
+msgstr ""
-#. DP8Go
+#. JW7rQ
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN1077E\n"
+"hd_id1001713405229169\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through reminders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door herinneringen te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
-#. sMrEG
+#. NAweY
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10795\n"
+"par_id541713405238672\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the next object of the selected type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zet de cursor op het volgende object van het geselecteerde type.</ahelp>"
+msgid "Select the <emph>Footnotes</emph> category to jump between footnotes and endnotes. This can be used in conjunction with the <emph>Anchor ↔ Text</emph> button in the Navigator, to quickly jump between the text of the footnote/endnote and its anchor in the body."
+msgstr ""
-#. 2TvXV
+#. MkXfV
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN107AF\n"
+"hd_id801713406561353\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through OLE objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door OLE-objecten te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Recency"
+msgstr ""
-#. W5AsG
+#. UCx3F
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN107C6\n"
+"par_id141713406574059\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through headings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door koppen te bladeren.</ahelp>"
+msgid "When selecting the <emph>Recency</emph> category, the <emph>Go back</emph> and <emph>Go forward</emph> buttons can be used to jump to recent cursor positions in the document."
+msgstr ""
-#. ruLgd
+#. mCWvP
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN107DD\n"
+"hd_id701713405928808\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door pagina's te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Reminders"
+msgstr ""
-#. s4EJv
+#. gYug3
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN107F4\n"
+"par_id871713405938067\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door notities te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Up to 5 <emph>Reminders</emph> (which are not saved when the document is closed) can be set at various locations in the document. Set a reminder with the <emph>Set Reminders</emph> button in the Navigator."
+msgstr ""
-#. iVMZi
+#. gh75t
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN1080B\n"
+"bm_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the previous object of the selected type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zet de cursor op het vorige object van het geselecteerde type.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>zoeken; zoeken herhalen</bookmark_value>"
-#. Ud2HN
+#. zAA7F
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10829\n"
+"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through sections.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door secties te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Repeat Search"
+msgstr "Zoeken herhalen"
-#. DMhrp
+#. 4ehFK
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10840\n"
+"par_id3155361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through selections.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door selecties te bladeren.</ahelp>"
+msgid "With the <menuitem>Repeat search</menuitem> category, you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog or the <emph>Find</emph> toolbar. If you now click one of the arrows, the search will be resumed for the term last searched."
+msgstr ""
-#. dUdhd
+#. fkAFF
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10857\n"
+"hd_id761713525529070\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through search results.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door zoekresultaten te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
-#. CGgax
+#. gfCQE
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN1086E\n"
+"par_id961713525563573\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through table formulas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door tabelformules te bladeren.</ahelp>"
+msgid "If a multiple selection is active (for example when using <keycode>Ctrl + click and drag</keycode> or the Adding <link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">selection mode</link>, or after a Find All search), <emph>Selection</emph> allows jumping from one to the other."
+msgstr ""
-#. nRUw3
+#. UHMam
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN10885\n"
+"hd_id731713403460395\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through wrong table formulas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door foutieve tabelformules te bladeren.</ahelp>"
+msgid "Table Formulas"
+msgstr ""
-#. 8Hvud
+#. CCSab
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
-"par_idN1089C\n"
+"par_id3148783\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer dit pictogram om door tabellen te bladeren.</ahelp>"
+msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document with <emph>Table formula</emph> or only to the incorrect ones with <emph>Wrong table formula</emph>. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)."
+msgstr ""
#. hEEu6
#: 02120000.xhp
@@ -8582,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opens the <emph>Macro Selector</emph> dialog, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opent het dialoogvenster <emph>Macroselectie</emph>, waarin u de macro kunt kiezen die wordt uitgevoerd wanneer u op het geselecteerde veld in het document klikt.</ahelp> Deze knop is alleen beschikbaar voor het functieveld \"Macro uitvoeren\"."
#. CB3DA
#: 04090003.xhp
@@ -9869,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10772\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">Opens the Open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">Opent het dialoogvenster Openen waarin u een databasebestand (*.odb) kunt selecteren. Het geselecteerde bestand wordt toegevoegd aan de databaseselectielijst.</ahelp>"
#. BZDCz
#: 04090006.xhp
@@ -15343,14 +15217,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel invoegen</link>"
-#. jaEZf
+#. oj7hR
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Voegt een tabel in het document in. U kunt ook op de pijl klikken, slepen om het aantal rijen en kolommen voor de tabel te selecteren, en dan in de laatste cel klikken.</ahelp></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. m7tXV
#: 04150000.xhp
@@ -15701,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/browse\">Opens the Open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/browse\">Opent het dialoogvenster Openen om een databasebestand (*.odb) te selecteren. Het geselecteerde bestand wordt toegevoegd aan de lijst Beschikbare databases.</ahelp>"
#. BBDeX
#: 04180400.xhp
@@ -16412,7 +16286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153667\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation across"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina-overschrijdende woordafbreking"
#. 9XEdz
#: 05030200.xhp
@@ -16421,7 +16295,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154669\n"
"help.text"
msgid "Control hyphenation in the last line of a column, page or spread."
-msgstr ""
+msgstr "Beheer woordafbreking in de laatste regel van een kolom, pagina of pagina-overschrijding."
#. wDS2K
#: 05030200.xhp
@@ -16430,7 +16304,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153928\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. G7GMe
#: 05030200.xhp
@@ -16439,7 +16313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154662\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepColumn\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column or page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepColumn\">Schakel dit selectievakje uit om te voorkomen dat woorden in een kolom of pagina worden afgebroken.</ahelp>"
#. UvaFd
#: 05030200.xhp
@@ -16448,7 +16322,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153929\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina"
#. 7u8E6
#: 05030200.xhp
@@ -16457,7 +16331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepPage\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepPage\">Schakel dit selectievakje uit om te voorkomen dat woorden op een pagina worden afgebroken.</ahelp>"
#. BWaTs
#: 05030200.xhp
@@ -16466,7 +16340,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153930\n"
"help.text"
msgid "Spread"
-msgstr ""
+msgstr "Overschrijden"
#. TWxNF
#: 05030200.xhp
@@ -16475,7 +16349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepSpread\">Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkKeepSpread\">Schakel dit selectievakje uit om te voorkomen dat woorden overschrijdend worden afgebroken. (Een overschrijding is een set van twee pagina's die tegelijkertijd zichtbaar zijn voor de lezer.)</ahelp>"
#. RQLep
#: 05030200.xhp
@@ -22858,23 +22732,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a column into the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Voegt een kolom in de tabel in.</ahelp>"
-#. piyFd
+#. xeGeS
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3148489\n"
"help.text"
-msgid "Insert Columns/Rows"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert Columns/Rows</link></variable>"
+msgstr ""
-#. Ahy43
+#. mB89i
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegentext\">Voegt een rij of kolom in een tabel in. Deze opdracht is alleen beschikbaar als de cursor zich in een tabel bevindt.</variable>"
+msgid "<variable id=\"einfuegentext\">Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table. </variable>"
+msgstr ""
#. Bphk7
#: 05120400.xhp
@@ -29282,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the New dialog to select a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Nieuw om een sjabloon te selecteren.</ahelp>"
#. gX5EY
#: mailmerge01.xhp
@@ -32468,7 +32342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea-ondertekening"
#. gRHvt
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32477,7 +32351,7 @@ msgctxt ""
"bm_id121713380761462\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paragraph signature</bookmark_value> <bookmark_value>insert;paragraph signature</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph signature;inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>alinea-ondertekening</bookmark_value> <bookmark_value>invoegen;alinea-ondertekening</bookmark_value> <bookmark_value>alinea-ondertekening;invoegen</bookmark_value>"
#. qctbD
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32486,7 +32360,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881713200146819\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/paragraph_signature.xhp\">Paragraph Signature</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/paragraph_signature.xhp\">Alinea-ondertekening</link></variable>"
#. tkAgS
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32495,7 +32369,7 @@ msgctxt ""
"par_id921713200146822\n"
"help.text"
msgid "Adds a digital signature to the end of any paragraph. You must have a digital certificate to sign a paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt een digitale handtekening toe aan het einde van elke alinea. Om een alinea te ondertekenen heeft u een digitaal certificaat nodig."
#. 7ECor
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32504,7 +32378,7 @@ msgctxt ""
"par_id131713363687715\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Meer velden - Document</menuitem> (tabblad), kies<menuitem>Alinea-ondertekening</menuitem> in het vak <menuitem>Type</menuitem> en klik op <menuitem>Invoegen</menuitem>."
#. zNy5w
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32513,7 +32387,7 @@ msgctxt ""
"par_id11713367261401\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Meer velden - Document</menuitem> (tabblad), kies <menuitem>Alinea-ondertekening</menuitem> in het vak <menuitem>Type</menuitem> en klik op <menuitem>Invoegen</menuitem>."
#. 7HoLm
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32522,7 +32396,7 @@ msgctxt ""
"par_id271713381238721\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Start - Veld - Meer velden - Document</menuitem> (tabblad), kies <menuitem>Alinea-ondertekening</menuitem> in het vak <menuitem>Type</menuitem> en klik op <menuitem>Invoegen</menuitem>."
#. dwYB5
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32531,7 +32405,7 @@ msgctxt ""
"par_id81713381120150\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode> and choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F2</keycode> en kies <menuitem>Alinea-ondertekening</menuitem> in het vak <menuitem>Type</menuitem> en klik op <menuitem>Invoegen</menuitem>."
#. hzye6
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32540,7 +32414,7 @@ msgctxt ""
"par_id781713200328847\n"
"help.text"
msgid "A paragraph signature includes meta-data for the user who created the signature and the date the signature was created. Either <emph>Valid</emph> or <emph>Invalid</emph> is displayed as text at the end of a paragraph signature. By default, it displays <emph>Valid</emph>. If the paragraph is modified in any way after the paragraph signature is added, the signature changes to <emph>Invalid</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Een alinea-ondertekening bevat metagegevens over de gebruiker die de handtekening heeft gemaakt en de datum waarop de handtekening is gemaakt. <emph>Geldig</emph> of <emph>Ongeldig</emph> wordt weergegeven als tekst aan het einde van een alinea-ondertekening. Standaard wordt <emph>Geldig</emph> weergegeven. Als de alinea op enigerlei wijze wordt gewijzigd nadat de alinea-ondertekening is toegevoegd, verandert de handtekening in <emph>Ongeldig</emph>."
#. M8sFC
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32549,7 +32423,7 @@ msgctxt ""
"par_id11713381369787\n"
"help.text"
msgid "Upon saving a document, any <emph>Invalid</emph> paragraph signatures are automatically deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Bij het opslaan van een document worden alle <emph>Ongeldige</emph> alinea-ondertekening automatisch verwijderd."
#. YuhXV
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32558,7 +32432,7 @@ msgctxt ""
"par_id721713200319243\n"
"help.text"
msgid "A paragraph signature will indicate whether or not a particular paragraph has been modified at any time after the signature was inserted. Multiple paragraph signatures can be added, and each signature is independent from each other."
-msgstr ""
+msgstr "Een alinea-ondertekening geeft aan of een bepaalde alinea al dan niet is gewijzigd op enig moment nadat de handtekening is ingevoegd. Er kunnen meerdere alineahandtekeningen worden toegevoegd, en elke handtekening is onafhankelijk van een andere."
#. pY7M5
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32567,7 +32441,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351713200369156\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Paragraph Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Om een alinea-ondertekening in te voegen"
#. QooWx
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32576,7 +32450,7 @@ msgctxt ""
"par_id271713363489589\n"
"help.text"
msgid "After navigating to Paragraph Signature in the More Fields dialog, click Insert to open the Select Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nadat u naar Alinea-ondertekening in het dialoogvenster Meer velden bent genavigeerd, klikt u op Invoegen om het dialoogvenster Certificaat selecteren te openen."
#. AnEqV
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32585,7 +32459,7 @@ msgctxt ""
"par_id81713200406731\n"
"help.text"
msgid "A paragraph signature will always be inserted at the end of the currently selected paragraph. If the text cursor is not currently located within a paragraph of text, the Select Certificate dialog will not open."
-msgstr ""
+msgstr "Er wordt altijd een alinea-ondertekening ingevoegd aan het einde van de momenteel geselecteerde alinea. Als de tekstcursor zich momenteel niet binnen een tekstalinea bevindt, wordt het dialoogvenster Certificaat selecteren niet geopend."
#. SnJga
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32594,7 +32468,7 @@ msgctxt ""
"par_id471713368898713\n"
"help.text"
msgid "The Select Certificate dialog lists any of your digital certificates that are available for use. Choose the desired certificate and select <emph>Sign</emph> to insert a paragraph signature using the chosen digital certificate."
-msgstr ""
+msgstr "In het dialoogvenster Certificaat selecteren worden al uw digitale certificaten weergegeven die beschikbaar zijn voor gebruik. Kies het gewenste certificaat en selecteer <emph>Ondertekenen</emph> om een alinea-ondertekening in te voegen met het gekozen digitale certificaat."
#. UXCCL
#: paragraph_signature.xhp
@@ -32603,7 +32477,7 @@ msgctxt ""
"par_id581713367684220\n"
"help.text"
msgid "You must have a digital certificate in order to begin <link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "U heeft een digitaal certificaat nodig om te kunnen beginnen met <link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Digitale handtekeningen toepassen</link>."
#. o5ZPq
#: protectdocument.xhp
diff --git a/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index d71141f9af6..dd62e6a5254 100644
--- a/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 15:38+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562581157.000000\n"
#. tBfTE
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
msgstr "Geef de netwerklocatie op of klik op Wijzigen als u een locatie wilt zoeken. Klik op Installeren als u de installatiekopie van [ProductName] op de opgegeven locatie in het netwerk wilt neerzetten of klik op Annuleren als u de assistent wilt sluiten."
-#. U7sr3
+#. 34xBw
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_21\n"
"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
-msgstr "{&MSSansBold8}Netwerklocatie"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Network Location"
+msgstr ""
#. FsBUg
#: Control.ulf
diff --git a/source/nl/librelogo/source/pythonpath.po b/source/nl/librelogo/source/pythonpath.po
index b081af0bb94..3f823b40379 100644
--- a/source/nl/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/nl/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-15 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512942128.000000\n"
#. tFoAo
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"FONTSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fontstyle"
-msgstr "tekststijl|letterstijl"
+msgstr "tekenstijl"
#. YKYPa
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index 37dd3801f6f..fb6a126a8ea 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 11:25+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n"
#. kBovX
@@ -16939,6 +16939,60 @@ msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY"
msgid "Order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending."
msgstr "Volgorde 1, volgorde 2,... zijn de te gebruiken volgordes bij het sorteren. 1 voor oplopend, -1 voor aflopend. Standaard is oplopend."
+#. kXyKG
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4227
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
+msgid "Allows you to generate a list of sequential numbers in an array, such as 1, 2, 3, 4."
+msgstr ""
+
+#. ZavA8
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4228
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#. A8HDQ
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4229
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
+msgid "The number of rows to return."
+msgstr ""
+
+#. f5UCW
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4230
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#. A8QKv
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4231
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
+msgid "The number of columns to return."
+msgstr ""
+
+#. ErvjE
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4232
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. rC9mG
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4233
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
+msgid "The first number in the sequence."
+msgstr ""
+
+#. L3NNF
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4234
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#. Y8rLF
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4235
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE"
+msgid "The amount to increment each subsequent value in the array."
+msgstr ""
+
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -20277,559 +20331,559 @@ msgid "New Style..."
msgstr "Nieuw opmaakprofiel..."
#. H66AP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103
msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:"
msgstr "Voer een waarde in:"
#. TMvBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201
msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..."
msgstr "Meer opties..."
#. JWFYN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. gE9LZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. HAuKu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. ciYfw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "Percentiel"
#. Kqxfp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#. UhkzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. tEhTB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. jYZ4B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. FGnWb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. qC8Zo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. 7bxeC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "Percentiel"
#. sqTFV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#. RSDFW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. 83BhU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. F63FN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. TDG7W
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. JBX6r
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. uPGWW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile"
msgstr "Percentiel"
#. JxXq2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#. f464z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. oTJU7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
#. XsHDp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. u5RxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. JcTKF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
#. ra4fB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is equal to"
msgstr "is gelijk aan"
#. bnDkp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than"
msgstr "is kleiner dan"
#. ok3Hq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than"
msgstr "is groter dan"
#. yMvDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than or equal to"
msgstr "is kleiner dan of gelijk aan"
#. XoEDQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "is groter dan of gelijk aan"
#. Kyf5x
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not equal to"
msgstr "is niet gelijk aan"
#. HcfU9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is between"
msgstr "is tussen"
#. 2A2DA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not between"
msgstr "is niet tussen"
#. 5HFGX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is duplicate"
msgstr "is duplicaat"
#. 8ZUSC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not duplicate"
msgstr "is geen duplicaat"
#. E7mG8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in top N elements"
msgstr "behoort tot de hoogste N elementen"
#. FGAML
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in bottom N elements"
msgstr "behoort tot de laagste N elementen"
#. BCnE4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in top N percent"
msgstr "behoort tot de hoogste N procenten"
#. 2EFQe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in bottom N percent"
msgstr "behoort tot de laagste N procenten"
#. mgJrq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above average"
msgstr "Is boven het gemiddelde"
#. 7Scqx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below average"
msgstr "is onder het gemiddelde"
#. hrCLZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above or equal average"
msgstr "is boven of gelijk aan het gemiddelde"
#. B75cQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below or equal average"
msgstr "is onder of gelijk aan het gemiddelde"
#. 3MvCE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is error"
msgstr "is fout"
#. CaKU9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not error"
msgstr "is geen fout"
#. 4dd5c
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "begins with"
msgstr "begint met"
#. BxBTB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "ends with"
msgstr "eindigt met"
#. bkWSj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "contains"
msgstr "bevat"
#. UwtTu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "does not contain"
msgstr "bevat niet"
#. 5WkbA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#. Ap28X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#. NhvVn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#. s7CNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
msgstr "Afgelopen 7 dagen"
#. 8FQAS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
msgstr "Deze week"
#. PnQGG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week"
msgstr "Vorige week"
#. MxArx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
msgstr "Volgende week"
#. jkJFd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:424
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
msgstr "Deze maand"
#. M3xGu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month"
msgstr "Vorige maand"
#. vHZmy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
msgstr "Volgende maand"
#. AxRRz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:427
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
msgstr "Dit jaar"
#. BRRzp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year"
msgstr "Vorig jaar"
#. DF9gQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
msgstr "Volgend jaar"
#. vgneU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr "Kleurschaal (2 ingangen)"
#. U3CvE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr "Kleurschaal (3 ingangen)"
#. pByFi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar"
msgstr "Gegevensbalk"
#. jjm3Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
msgstr "Pictogrammenset"
#. JGdRZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells"
msgstr "Alle cellen"
#. ysEAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value"
msgstr "Celwaarde"
#. ZqmeM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:472
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
msgstr "Formule is"
#. BWDxf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is"
msgstr "Datum is"
#. qiobs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
msgstr "3 pijlen"
#. uC7X4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows"
msgstr "3 grijze pijlen"
#. rCY3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags"
msgstr "3 vlaggen"
#. ABtzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr "3 verkeerslichten 1"
#. DDG3c
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr "3 verkeerslichten 2"
#. VFEYs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs"
msgstr "3 tekens"
#. vr8rv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1"
msgstr "3 symbolen 1"
#. Yxkt6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2"
msgstr "3 symbolen 2"
#. 9fMKe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
msgstr "3 Smileys"
#. FEg5s
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars"
msgstr "3 sterren"
#. QzJwR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:536
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles"
msgstr "3 driehoeken"
#. UFw2i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:537
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys"
msgstr "3 gekleurde Smileys"
#. FE6rm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:538
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
msgstr "4 pijlen"
#. 4kGKQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:539
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows"
msgstr "4 grijze pijlen"
#. Yi3pd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:540
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr "4 cirkels rood of zwart"
#. BKpUg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:541
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings"
msgstr "4 waarderingen"
#. AQdho
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr "4 verkeerslichten"
#. iGXCy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:543
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "5 pijlen"
#. 7EuvV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr "5 grijze pijlen"
#. CaZNK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
msgstr "5 waarderingen"
#. Ae5jK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters"
msgstr "5 kwarten"
#. BdcCG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:547
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes"
msgstr "5 vakken"
@@ -20924,32 +20978,26 @@ msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog"
msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions."
msgstr "Kies Voorwaardelijke opmaak om opmaak te definiëren die afhankelijk is van bepaalde voorwaarden."
-#. XFw3E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:22
-msgctxt "conditionaliconset|label"
-msgid " >= "
-msgstr " >= "
-
#. ZDEEe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:53
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#. dBBzv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:54
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#. hdHXA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:55
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percentile"
msgstr "Percentiel"
#. mmHTt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:49
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:56
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
msgstr "Formule"
@@ -24759,67 +24807,91 @@ msgid "This command opens a dialog where you can assign a different name to the
msgstr "Deze opdracht opent een dialoogvenster waarin u het huidige blad een andere naam kunt geven."
#. 3x5fz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:21
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Cel(len) invoegen"
#. ewgTB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:105
msgctxt "insertcells|down"
msgid "Shift cells _down"
msgstr "Cel(len) om_laag verplaatsen"
#. FA4mZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:114
msgctxt "insertcells|extended_tip|down"
msgid "Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted."
msgstr "Kies in het dialoogvenster deze optie om de inhoud van het geselecteerde bereik naar beneden te verplaatsen wanneer de cellen worden ingevoegd."
#. FnbEo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:125
msgctxt "insertcells|right"
msgid "Shift cells _right"
msgstr "Cel(len) naar _rechts verplaatsen"
#. 9UVgc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:134
msgctxt "insertcells|extended_tip|right"
msgid "Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted."
msgstr "Kies in het dialoogvenster deze optie om de inhoud van het geselecteerde bereik naar rechts te verplaatsen wanneer de cellen worden ingevoegd."
#. V4zVH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:145
msgctxt "insertcells|rows"
msgid "Entire ro_w"
msgstr "Volledige _rij(en)"
#. GZc24
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:154
msgctxt "insertcells|extended_tip|rows"
msgid "Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet."
msgstr "Kies in het dialoogvenster deze optie om een volledige rij in te voegen. De positie van de rij wordt bepaald door de selectie in het blad."
#. 6UZ5M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:165
msgctxt "insertcells|cols"
msgid "Entire _column"
msgstr "Volledige _kolom(men)"
#. oXcQW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:174
msgctxt "insertcells|extended_tip|cols"
msgid "Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns."
msgstr "Voegt een gehele kolom in. Het aantal in te voegen kolommen wordt bepaald door het geselecteerde aantal kolommen."
+#. A5tXu
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:189
+msgctxt "insertcells|number_of_rows"
+msgid "Number of rows"
+msgstr ""
+
+#. GKCyQ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:194
+msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_rows"
+msgid "Specify the number of rows to insert."
+msgstr ""
+
+#. HsEux
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209
+msgctxt "insertcells|number_of_columns"
+msgid "Number of columns"
+msgstr ""
+
+#. vFkVT
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:214
+msgctxt "insertcells|extended_tip|number_of_columns"
+msgid "Specify the number of columns to insert."
+msgstr ""
+
#. GkQo9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:235
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Selectie"
#. g2sxi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:257
msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog"
msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify."
msgstr "Opent het dialoogvenster Cel(len) invoegen , waarin u de opties kunt bepalen voor het invoegen van nieuwe cellen in het document."
@@ -33209,272 +33281,284 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr "Markeer het vakje Kolom-/rijmarkering om de rij-/kolommarkering voor de rij en kolom van de actieve cel weer te geven."
+#. Rv9qZ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:277
+msgctxt "tpviewpage|value"
+msgid "Edit cell background highlighting"
+msgstr ""
+
+#. r9jKP
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:285
+msgctxt "extended_tip|value"
+msgid "Mark the Edit cell background highlighting checkbox to show cell frame background color as the edit cell background."
+msgstr ""
+
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:313
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Weergave"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:340
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "Kolo_m-/rijkoppen"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Bepaalt of rij- en kolomkoppen worden weergegeven."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:359
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Hori_zontale schuifbalk"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:367
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Bepaalt of een horizontale schuifbalk wordt weergegeven aan de onderkant van het documentvenster."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:378
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "_Verticale schuifbalk"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Bepaalt of een verticale schuifbalk wordt weergegeven aan de rechterkant van het documentvenster."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:397
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "W_erkbladtabs"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:405
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Bepaalt of de tabbladen aan de onderkant van het spreadsheet worden weergegeven."
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:416
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "_Overzichtstekens"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:424
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "Als u een overzicht hebt gedefinieerd, specificeert de optie Overzichtstekens of de overzichtstekens aan de rand van het blad weergegeven moeten worden."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:435
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "Samenvatting van de _zoekopdracht"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Venster"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:559
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "Bladen s_ynchroniseren"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Indien geselecteerd worden alle bladen weergegeven met dezelfde zoomfactor. Indien niet geselecteerd kan elk blad zijn eigen zoomfactor hebben."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "In- en uitzoomen"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "_Pagina-einden"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:632
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Geeft aan of de pagina-einden binnen een gedefinieerd afdrukbereik te zien zijn."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Hulplijnen tijdens _verplaatsten"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:652
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Geeft aan of geleiders worden weergegeven bij het verplaatsen van tekeningen, frames, afbeeldingen en andere objecten."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:666
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_Rasterlijnen:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:682
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Toon op gekleurde cellen"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:683
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:687
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Geeft aan wanneer rasterlijnen worden weergegeven. Standaard is om rasterlijnen alleen rond cellen weer te geven die geen achtergrondkleur hebben. U kunt er ook voor kiezen om rasterlijnen rond cellen met achtergrondkleur te tonen, of om ze te verbergen."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "Aanwijze_r:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:713
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "T_hema"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:717
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Toon de aanwijzer zoals gedefinieerd in het pictogramthema, meestal als dik kruis."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:729
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "S_ysteem"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:733
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Toon de aanwijzer als systeemstandaard, meestal een pijl."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:801
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Visuele hulpmiddelen"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:832
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Ob_jecten/Afbeelding:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:846
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "Dia_grammen:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:860
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "_Tekenobjecten:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:875
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:876
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:880
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Bepaalt of objecten en afbeeldingen worden weergegeven of verborgen."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:894
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:895
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:899
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Bepaalt of grafieken in uw document worden weergegeven of verborgen."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:913
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:914
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:918
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Bepaalt of tekeningen in uw document worden weergegeven of verborgen."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:972
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objecten"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:996
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Definieert welke elementen van het hoofdvenster van Calc worden weergegeven. U kunt de markering van waarden in tabellen ook weergeven of verbergen."
diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po
index 6fc88f5760e..9fc7aa98e88 100644
--- a/source/nl/svx/messages.po
+++ b/source/nl/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-08 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -8109,11 +8109,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latijn - basis"
-#. bcjRA
+#. NXmBD
#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Latin-1"
-msgstr "Latijn-1"
+msgid "C1 Controls and Latin-1 Supplement"
+msgstr ""
#. h6THj
#: include/svx/strings.hrc:1468
@@ -15803,7 +15803,7 @@ msgstr "Kantelt de tekens in het tekstobject verticaal."
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162
msgctxt "dockingfontwork|frameStyle"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakprofiel"
#. AKiRy
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190
@@ -15869,7 +15869,7 @@ msgstr "Past de grootte van de tekst aan de lengte van de tekstbasislijn aan."
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296
msgctxt "dockingfontwork|frameAdjust"
msgid "Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Aanpassen"
#. TG72M
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324
@@ -15935,7 +15935,7 @@ msgstr "Voegt een schuine schaduw aan de tekst in het geselecteerde object toe.
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429
msgctxt "dockingfontwork|frameShadow"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Schaduw"
#. MDpHx
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452
@@ -15953,7 +15953,7 @@ msgstr "Selecteer een kleur voor de schaduw van de tekst."
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471
msgctxt "dockingfontwork|frameColor"
msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
+msgstr "Schaduwkleur"
#. GiW9s
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505
@@ -15995,7 +15995,7 @@ msgstr "Voer de verticale afstand tussen de teksttekens en de rand van de schadu
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577
msgctxt "dockingfontwork|frameShadowOffset"
msgid "Shadow Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Schaduwverschuiving"
#. tZx4a
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611
@@ -16027,7 +16027,7 @@ msgstr "Inspringing"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682
msgctxt "dockingfontwork|framePosition"
msgid "Position and Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Positie en inspringing"
#. Eovtw
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703
@@ -20156,7 +20156,7 @@ msgstr "Transparantie:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarstylespanel.ui:46
msgctxt "fontstyletoolbox|applystyle"
msgid "Font style"
-msgstr ""
+msgstr "Tekenstijl"
#. yt59C
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35
@@ -20186,13 +20186,13 @@ msgstr "Voer de hoeveelheid ruimte in die tussen de kolommen moet worden gelaten
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:46
msgctxt "font|fontnamecombobox"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Lettertype"
#. fGDE3
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:88
msgctxt "font|fontsizecombobox"
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Tekengrootte"
#. dZf2D
#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12
@@ -20423,91 +20423,91 @@ msgid "_More Options..."
msgstr "_Meer opties..."
#. b73Ag
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:10
msgctxt "themedialog|Title"
msgid "Theme Color Edit"
msgstr "Themakleur bewerken"
#. ZBvTV
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:110
msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#. bpeMo
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:212
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
msgid "Dark 1:"
msgstr "Donker 1:"
#. JrFtB
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:230
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:229
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
msgid "Light1:"
msgstr "Licht1:"
#. FGBH2
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:247
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:246
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
msgid "Dark 2:"
msgstr "Donker 2:"
#. QW9Cr
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:263
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
msgid "Light2:"
msgstr "Licht2:"
#. wgZiU
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:300
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
msgid "Accent 1:"
msgstr "Accent 1:"
#. yKnVi
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:317
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
msgid "Accent 2:"
msgstr "Accent 2:"
#. x4B79
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:375
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:374
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
msgid "Accent 3:"
msgstr "Accent 3:"
#. tFUrg
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:392
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:391
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
msgid "Accent 4:"
msgstr "Accent 4:"
#. uENPG
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:409
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:408
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
msgid "Accent 5:"
msgstr "Accent 5:"
#. sVGF5
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:426
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:425
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
msgid "Accent 6:"
msgstr "Accent 6:"
#. uAS9N
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:523
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:522
msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink"
msgid "Hyperlink:"
msgstr "Hyperlink:"
#. etJMu
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:540
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:539
msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink"
msgid "Follow Hyperlink:"
msgstr "Hyperlink volgen:"
#. sShYV
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:597
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:596
msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel"
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index 1e5fcf6b29a..78b371b0102 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-08 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1052,19 +1052,19 @@ msgstr "Teken: Tekenafstand CTL"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Style Name"
-msgstr "Teken: Naam lettertype"
+msgstr "Teken: Naam tekenstijl"
#. h6gAC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Style Name Asian"
-msgstr "Tekens: Naam Aziatisch lettertype"
+msgstr "Tekens: Naam Aziatisch tekenstijl"
#. Tm4Rb
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Style Name Complex"
-msgstr "Teken: naam lettertypestijl CTL"
+msgstr "Teken: naam tekenstijl CTL"
#. AQzKB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Paragraaf: Afbreking behouden"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Keep Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type alinea-woordafbreking behouden"
#. 4bemD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
@@ -7330,7 +7330,7 @@ msgstr "Door komma's gescheiden tekst"
#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access"
#. uDNRt
#: sw/inc/strings.hrc:895
@@ -10364,38 +10364,50 @@ msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER"
msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line"
msgstr "Geen extra spatie toevoegen na het nummer in voetnoten/eindnoten met een hangende eerste regel"
-#. LBmQP
+#. 2tF7s
+#: sw/inc/strings.hrc:1493
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT"
+msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph"
+msgstr ""
+
+#. RCP3J
#: sw/inc/strings.hrc:1494
+msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN"
+msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin"
+msgstr ""
+
+#. LBmQP
+#: sw/inc/strings.hrc:1496
msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#. tTkKo
-#: sw/inc/strings.hrc:1495
+#: sw/inc/strings.hrc:1497
msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. zU6Bm
-#: sw/inc/strings.hrc:1496
+#: sw/inc/strings.hrc:1498
msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
msgid "From left"
msgstr "Van links"
#. HKZYR
-#: sw/inc/strings.hrc:1497
+#: sw/inc/strings.hrc:1499
msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. iZWsJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1498
+#: sw/inc/strings.hrc:1500
msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
msgid "Center"
msgstr "Centreren"
#. hyfHe
-#: sw/inc/strings.hrc:1499
+#: sw/inc/strings.hrc:1501
msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel"
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
@@ -12435,61 +12447,55 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr "Een kopie van deze e-mail versturen naar..."
#. z7D9z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Teken"
#. pjT6b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:29
msgctxt "characterproperties|reset"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen aan dit tabblad worden teruggedraaid."
#. tLVfC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33
msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr "Zet alle wijzigingen die zijn aangebracht op het tabblad dat hier wordt weergegeven, terug naar de instellingen die aanwezig waren toen dit dialoogvenster werd geopend."
#. GJNuu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:132
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#. bwwEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:155
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Teksteffecten"
#. CV8Tr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:179
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#. CXLtN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:203
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aziatische indeling"
-#. jTVKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:351
-msgctxt "characterproperties|hyperlink"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
-
#. uV8CG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:227
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Markeren"
#. fJhsz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:251
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
@@ -13404,43 +13410,43 @@ msgstr "Opties"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:516
msgctxt "converttexttable|label5"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaak"
#. EMrtD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:552
msgctxt "converttexttable|numformatcb"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Getalopmaak"
#. RjBhY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:566
msgctxt "converttexttable|bordercb"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Randen"
#. 9geQq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:580
msgctxt "converttexttable|fontcb"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Lettertype"
#. V3F6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:594
msgctxt "converttexttable|patterncb"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Patroon"
#. ceF5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:608
msgctxt "converttexttable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Uitlijning"
#. MYbb6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:629
msgctxt "converttexttable|label6"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaak"
#. kUb8Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:657
@@ -15257,7 +15263,7 @@ msgstr "Ma_cro..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Selector dialog, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Opent het dialoogvenster Macroselectie, waarin u de macro kunt kiezen die wordt uitgevoerd wanneer u op het geselecteerde veld in het document klikt."
#. cyE7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282
@@ -15479,7 +15485,7 @@ msgstr "Dit is het punt waarop u de verwijzingen of velden waarnaar verwezen wor
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:69
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "Naa_m:"
#. juXJz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:87
@@ -15491,7 +15497,7 @@ msgstr "Typ de naam van het door de gebruiker gedefinieerde veld dat u wilt make
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:103
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Waarde:"
#. onRpf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:128
@@ -21313,158 +21319,182 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
msgstr "Veld verwijderen"
-#. CUqD5
+#. GGzCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES"
+msgid "Delete All Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. kyGVJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
+msgid "Delete All Endnotes"
+msgstr ""
+
+#. AZchK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:269
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE"
+msgid "Delete Footnote"
+msgstr ""
+
+#. Cv2Cu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:278
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE"
+msgid "Delete Endnote"
+msgstr ""
+
+#. CUqD5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
msgstr "Naam _wijzigen..."
#. f9jYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
msgid "Protect Section"
msgstr "Sectie beveiligen"
#. MEGAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
msgid "Hide Section"
msgstr "Sectie verbergen"
#. U5nAb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "Alles weergeven"
#. E2wWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "Alles verbergen"
#. aDRke
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:327
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "Alles verwijderen"
#. YBipC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:341
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
msgstr "Invouwen van een overzicht"
#. EBK2E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:361
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Overzicht volgen"
#. fZEEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
msgstr "Tabel bijhouden"
#. 7oCFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
msgstr "Sectie bijhouden"
#. YmjQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
msgstr "Frame bijhouden"
#. vhxX5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
msgstr "Afbeelding bijhouden"
#. mcYqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
msgstr "OLE-object bijhouden"
#. DRaED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
msgstr "Bladwijzer bijhouden"
#. vpLmh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
msgstr "Hyperlink bijhouden"
#. EvBzN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
msgstr "Verwijzing bijhouden"
#. M8Bes
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
msgstr "Index bijhouden"
#. KBFwM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
msgstr "Notitie bijhouden"
#. oGavB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
msgstr "Tekenobject bijhouden"
#. w8FTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
msgstr "Veld bijhouden"
#. BoCeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
msgstr "Voetnoot bijhouden"
#. QqAhu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
msgstr "Eindnoten bijhouden"
#. vBGAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:487
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr "Alfabetisch sorteren"
#. cqtBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:501
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr "Tot op overzichtsniveau weergeven"
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:515
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"
#. bgZoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:535
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
msgstr "Alle categorieën invouwen"
@@ -21511,374 +21541,380 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Schakelt tussen diamodelweergave en normale weergave als er een diamodel openstaat."
+#. zVTfC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288
+msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby"
+msgid "Navigate By"
+msgstr ""
+
#. ZLBzd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348
msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text"
msgid "Go to page"
msgstr "Ga naar pagina"
#. MFyPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:356
msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name"
msgid "Go to page"
msgstr "Ga naar pagina"
#. 6xYpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage"
msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page."
msgstr "Voer een pagina in waar u naartoe wilt gaan en druk op Enter of gebruik de knoppen om naar de vorige of volgende pagina te gaan."
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Inhoud navigatie-weergave"
#. Uzb8i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:394
msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Inhoudnavigatieweergave"
#. RCE5p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:395
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
msgstr "Schakelt tussen de weergave van alle categorieën in de Navigator en de geselecteerde categorie."
#. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"
#. WfmTe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422
msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name"
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"
#. yZHED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
msgstr "Verplaatst de cursor naar de koptekst, of van de koptekst naar het tekstgebied van het document."
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Voettekst"
#. c5WE6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440
msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name"
msgid "Footer"
msgstr "Voettekst"
#. 5BVYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
msgstr "Verplaatst de cursor naar de voettekst, of van de voettekst naar het tekstgebied van het document."
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Anker<->Tekst"
#. gBAfm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Verankering<->Tekst"
#. vwcpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
msgstr "Springt tussen de tekst van de voetnoot en het anker van de voetnoot."
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Herinnering instellen"
#. Ba2Be
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:476
msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Herinnering instellen"
#. d2Bnv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:477
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr "Klik hier om een herinnering bij de huidige cursorpositie in te stellen. U kunt tot vijf herinneringen opgeven. Wilt u naar een herinnering springen, klik dan op het pictogram Navigatie, klik op het pictogram Herinnering in het venster Navigatie en vervolgens op de knop Vorige of Volgende."
#. YdRTG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr "Tot op overzichtsniveau weergeven"
#. zJ7Bk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:504
msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr "Tot overzichtsniveau weergeven"
#. EVb5c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed."
msgstr "Gebruik deze optie om te bepalen welke koppen in de documentstructuur worden weergegeven in het Navigator-venster. Klik op het pictogram en kies een overzichtsniveaunummer. Elke kop met een overzichtsnummer kleiner dan of gelijk aan het geselecteerde nummer wordt weergegeven."
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Keuzevakje in-/uitschakelen"
#. Vqvwm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:534
msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Lijstvak"
#. y7YBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:535
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr "Toont of verbergt de lijst van deNavigator."
#. bifrF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr "Overzichtsniveau omhoog"
#. fUTYs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:562
msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr "Overzichtsniveau omhoog"
#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Verhoogt het overzichtsniveau van de geselecteerde kop, en de koppen onder de kop, met één. Houd Ctrl ingedrukt en klik dan op dit pictogram om alleen het overzichtsniveau van de geselecteerde kop te verhogen."
#. 37YWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr "Overzichtsniveau omlaag"
#. EnjGM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:580
msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr "Overzichtsniveau omlaag"
#. NHBAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Verlaagt het overzichtsniveau van de geselecteerde kop, en de koppen onder de kop, met één. Houd Ctrl ingedrukt en klik dan op dit pictogram om alleen het overzichtsniveau van de geselecteerde kop te verlagen."
#. 8LqeP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
msgstr "Kop een niveau omhoog"
#. CN8Km
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name"
msgid "Move Heading Up"
msgstr "Kopniveau omhoog"
#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:599
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Verplaatst de geselecteerde kop, en de tekst onder de kop, één koppositie naar boven in de Navigator en in het document. Wilt u alleen de geselecteerde kop verplaatsen en niet de tekst die bij de kop hoort, dan houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op dit pictogram."
#. HaiYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:607
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
msgstr "Kop een niveau omlaag"
#. 4vNMC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name"
msgid "Move Heading Down"
msgstr "Kopniveau omlaag"
#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:617
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Verplaatst de geselecteerde kop, en de tekst onder de kop, één koppositie naar beneden in de Navigator en in het document. Wilt u alleen de geselecteerde kop verplaatsen en niet de tekst die bij de kop hoort, dan houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op dit pictogram."
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:649
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:652
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Actief venster"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:732
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:737
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Modelweergave"
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:736
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Schakelt tussen diamodelweergave en normale weergave als er een diamodel openstaat."
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:759
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#. 5dtyC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:763
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768
msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:769
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr "Bewerk de inhoud van het onderdeel dat in de lijst van de Navigator is geselecteerd. Als de selectie een bestand is, wordt het bestand voor bewerking geopend. Als de selectie een index is, wordt het dialoogvenster Index geopend."
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. jAmFd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:781
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786
msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr "Klik hierop en kies de inhoud die u wilt bijwerken."
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:795
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
#. fXajb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804
msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:805
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr "Voegt een bestand, een index of een nieuw document in het hoofddocument in."
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Inhoud ook opslaan"
#. p76EP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832
msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Inhoud ook opslaan"
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:833
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr "Slaat een kopie van de inhoud van de gekoppelde bestanden in het hoofddocument op. Zo zorgt u ervoor dat de huidige inhoud beschikbaar blijft wanneer de gekoppelde bestanden niet kunnen worden opgeroepen."
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"
#. 7zNC6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860
msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name"
msgid "Move Up"
msgstr "Omhoog"
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:861
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr "Verplaatst de selectie één plaats omhoog in de Navigator-lijst."
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:869
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"
#. PSm2i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:873
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878
msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name"
msgid "Move Down"
msgstr "Omlaag"
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:879
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr "Verplaatst de selectie één plaats omlaag in de Navigator-lijst."
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:966
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:971
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Selectie"
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:974
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:979
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Indexen"
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:982
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:987
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr "Koppelingen"
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:990
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:995
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -23884,7 +23920,7 @@ msgstr "Stelt het lettertype in dat moet worden gebruikt voor koppen."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:190
msgctxt "extended_tip|listbox"
msgid "Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles."
-msgstr "Stelt de lettertypen in voor lijsten en nummering en alle afgeleide stijlen."
+msgstr "Stelt de lettertypen in voor lijsten en nummering en alle afgeleide opmaakprofielen."
#. oxAeB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:214
@@ -25839,85 +25875,85 @@ msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#. ZrS3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Alinea"
#. npDMu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:29
msgctxt "paradialog|reset"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
msgstr "Wijzigingen die niet zijn opgeslagen op dit tabblad, worden ongedaan gemaakt."
#. Gw9vR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33
msgctxt "paradialog|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr "Zet alle wijzigingen die zijn aangebracht op het hier getoonde tabblad terug naar de instellingen die aanwezig waren toen dit dialoogvenster werd geopend."
#. 6xRiy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:132
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Inspringingen en afstanden"
#. PRo68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:155
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#. hAL52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:180
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstverloop"
#. EB5A9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:205
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aziatische typografie"
-#. hFkAh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
-msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & List"
-msgstr "Overzicht en lijst"
-
#. hZxni
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:229
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr "Stel overzichtsniveau, lijstopmaakprofiel en regelnummering in voor alinea's."
+#. hFkAh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:230
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Overzicht en lijst"
+
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:254
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabstops"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:278
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Initialen"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:302
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:326
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Vlak"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:350
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantie"
@@ -28965,119 +29001,119 @@ msgid "Design your own list or outline format"
msgstr "Ontwerp uw eigen lijst- of overzichtsprofiel"
#. 6ozqU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Alinea-opmaakprofiel"
#. 2NhWM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Beheren"
#. G7U5N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Inspringingen en afstanden"
#. UheDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:188
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#. LrHQg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstverloop"
#. evVPf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:236
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aziatische typografie"
#. A5kVc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:260
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#. ECDNu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:284
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Teksteffecten"
#. pmGG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:308
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#. 58Wjp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:332
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aziatische indeling"
#. HkBDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:356
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Markeren"
#. 9gGCX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:380
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabstops"
#. D26TP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:404
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Initialen"
#. dbbmR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:428
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Vlak"
#. Dj7W7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:452
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantie"
#. cFPCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:476
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
#. LexJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:500
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
-#. H6CCV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
-msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & List"
-msgstr "Overzicht en lijst"
-
#. xT7hc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:936
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:524
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr "Stel overzichtsniveau, lijstopmaakprofiel en regelnummering in voor alinea-opmaakprofiel."
+#. H6CCV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Overzicht en lijst"
+
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
diff --git a/source/nl/xmlsecurity/messages.po b/source/nl/xmlsecurity/messages.po
index ce97107bbd6..ade1cd5cf12 100644
--- a/source/nl/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/nl/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-08 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555832153.000000\n"
#. EyJrF
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Geldig tot:"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33
msgctxt "certpage|label1"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Certificaatpad"
#. y2mBB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:45
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Op de pagina Certificeringspad van het dialoogvenster Certificaat weerge
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:122
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certificate status"
-msgstr ""
+msgstr "Certificaatstatus"
#. YTTCA
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:148
@@ -897,4 +897,4 @@ msgstr "Details"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:206
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Certificaatpad"