diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-07-08 18:19:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-07-08 18:25:09 +0200 |
commit | d8b21faf49eb9131634ab258d39a73427cbf7d26 (patch) | |
tree | eaecdac8e471ffe1347dd6b3322c69fc39fc419a /source/nl | |
parent | 9c4940d11cc69f95cbe67f01635ebab908685e24 (diff) |
update translations for 24.8.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I696fda5336e4c075c43ebbdddc1974e5f1c6fe65
(cherry picked from commit a9266fc54a66142dba20625f94d196898070ca0d)
Diffstat (limited to 'source/nl')
-rw-r--r-- | source/nl/cui/messages.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/sc/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/sd/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/sfx2/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/svtools/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/svx/messages.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/sw/messages.po | 74 |
14 files changed, 201 insertions, 168 deletions
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index 124eef623f1..9c45d7e778a 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Open een CSV bestand als een nieuw blad in het huidige werkblad via Blad #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "U kunt doorgaan met schrijven met de standaardopmaakkenmerken nadat u handmatig vet, cursief of onderstreept hebt toegepast door op %MOD1+M te drukken." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "⌥ Opt" #: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standaard gebruikersinterface met menu, werkbalk en ingevouwen Zijbalk. Bedoeld voor gebruikers die bekend zijn met de klassieke interface." +msgstr "Standaard gebruikersinterface met menu, werkbalk en verborgen Zijbalk. Bedoeld voor gebruikers die bekend zijn met de klassieke interface." #. BoVy3 #: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Standaard gebruikersinterface maar met een eenregelige werkbalk. Bedoeld #: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standaard gebruikersinterface met uitgebreide zijbalk. Ervaren gebruikers die snel veel verschillende eigenschappen willen wijzigen, wordt aangeraden om deze gebruikersinterface te gebruiken." +msgstr "Standaard gebruikersinterface met weergegeven Zijbalk. Ervaren gebruikers die snel veel verschillende eigenschappen willen wijzigen, wordt aangeraden om deze gebruikersinterface te gebruiken." #. qXq4A #: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "Stel de vulopties in voor het geselecteerde tekenobject of documenteleme #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "Lijst toepassen met verboden tekens aan het begin of einde van regels" +msgstr "Aan het begin of einde van regels lijst met verboden tekens toepassen" #. Pxxtv #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:37 @@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "Grootte" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:808 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "Inspringing:" +msgstr "Inspringen:" #. mW5ef #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:822 @@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr "Lijn het opsommingsteken uit aan de rechterkant van het lijstelement." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:961 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" -msgstr "Uitlijning" +msgstr "Uitlijnen" #. BfBBW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:979 @@ -8385,7 +8385,7 @@ msgstr "Indien ingeschakeld, wordt de tekst parallel aan de maatlijn weergegeven #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Show _measurement units" -msgstr "Toon _maateenheden" +msgstr "_Maateenheden weergeven" #. KQGtM #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461 @@ -12316,7 +12316,7 @@ msgstr "Beginst_ijl:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:424 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" -msgstr "Gece_ntreerd" +msgstr "Ce_ntreren" #. 5RYtu #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:442 @@ -12328,7 +12328,7 @@ msgstr "Dik_te:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:468 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "Syn_chroniseer uiteinden" +msgstr "Uiteinden syn_chroniseren" #. cCsuG #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534 @@ -12346,7 +12346,7 @@ msgstr "Di_kte:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:581 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" -msgstr "Ge_centreerd" +msgstr "_Centreren" #. sged5 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625 @@ -15312,7 +15312,7 @@ msgstr "Importeren" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" msgid "_Copy local images to Internet" -msgstr "Lo_cale afbeeldingen naar internet kopiëren" +msgstr "Inge_sloten afbeeldingen naar internet kopiëren" #. Nci4D #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577 @@ -18063,7 +18063,7 @@ msgstr "Onder _alinea:" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" -msgstr "Voeg geen afstand toe tussen alinea's met hetzelfde opmaakprofiel" +msgstr "Geen afstand toevoegen tussen alinea's met hetzelfde opmaakprofiel" #. hWQWQ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 @@ -18226,7 +18226,7 @@ msgstr "Opvulteken" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:500 msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" -msgstr "Verwijder _alles" +msgstr "_Alles verwijderen" #. qctkA #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521 @@ -18628,7 +18628,7 @@ msgstr "Schaalbreedte:" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 msgctxt "positionpage|fittoline" msgid "Fit to line" -msgstr "Aanpassen aan regel" +msgstr "Aan regel aanpassen" #. oVZ7s #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:359 @@ -20198,7 +20198,7 @@ msgstr "Voer de hoek van de schuintrek-as in." #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289 msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" -msgstr "Helling instellen" +msgstr "Helling" #. mtFaZ #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:327 @@ -21380,7 +21380,7 @@ msgstr "Aa_ntal kolommen" #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:51 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "Tus_senruimte:" +msgstr "Af_stand:" #. cpMdh #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:71 @@ -22118,7 +22118,7 @@ msgstr "Begin overgang:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" -msgstr "_Startwaarde:" +msgstr "_Beginwaarde:" #. opX8T #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:401 @@ -22358,7 +22358,7 @@ msgstr "Slaat veelgebruikte woorden op en vult een woord automatisch in nadat de #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "In-/uitzoomen & weergave-indeling" +msgstr "In-/uitzoomen" #. JSuui #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:108 @@ -22388,7 +22388,7 @@ msgstr " Past de weergave aan de breedte van de tekst in het document aan op ." #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:150 msgctxt "zoomdialog|fitw" msgid "Fit width" -msgstr "Aanpassen aan breedte" +msgstr "Aan breedte aanpassen" #. ANMvA #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:159 diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 57fce1eea29..c17e83d2db2 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n" #. sZfWF @@ -57170,15 +57170,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Deze functie wordt altijd opnieuw berekend wanneer er een herberekening plaatsvindt." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. You can however, use the mode modifier <emph>(?-i)</emph> in <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> to force search for a case-sensitive match." -msgstr "De functie is altijd <emph>hoofdlettergevoelig</emph>, onafhankelijk van de instelling van het selectievakje <emph>Hoofdlettergevoelig</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>% PRODUCTNAAM - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Berekenen - Berekenen</menuitem></link>. U kunt echter de modusmodifier <emph>(?-i)</emph> in <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">reguliere expressies</link> gebruiken om zoeken naar een hoofdlettergevoelige overeenkomst." - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71840,14 +71831,23 @@ msgctxt "" msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item." msgstr "<emph>1</emph>: probeer exacte overeenkomst. Als de waarde <emph>Zoeken</emph> niet wordt gevonden, retourneer dan het volgende grotere item." -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>." -msgstr "<emph>2</emph>: een <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">jokerteken</link> komt overeen waarbij de speciale tekens *, ? en ~ speciale betekenis hebben, of overeenkomt met <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">reguliere expressies</link>." +msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "<emph>2</emph>: een <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">jokerteken</link>-overeenkomst waarbij de tekens *, ? en ~ een speciale betekenis hebben." + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match." +msgstr "" #. EqTBc #: func_xlookup.xhp @@ -71894,14 +71894,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "<emph>-2</emph>: binaire zoekopdracht waarbij <emph>Matrix</emph> in aflopende volgorde wordt gesorteerd. Indien niet gesorteerd, worden ongeldige resultaten geretourneerd." -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "<emph>MatchType</emph> value 2 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)." -msgstr "<emph>OvereenkomstType</emph> waarde 2 kan niet worden gecombineerd met binair zoeken (<emph>ZoekModus</emph> waarde <emph>2</emph> of <emph>-2</emph>)." +msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)." +msgstr "" #. fHQrZ #: func_xlookup.xhp @@ -72056,14 +72056,23 @@ msgctxt "" msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item." msgstr "<emph>1</emph>: probeer exacte overeenkomst. Als de waarde in <emph>Zoeken</emph> niet wordt gevonden, retourneer dan het volgende grotere item." -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>." -msgstr "<emph>2</emph>: een <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">jokerteken</link>-overeenkomst waarbij de tekens *, ? en ~ een speciale betekenis hebben, of een overeenkomst met <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">reguliere expressies</link>." +msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match." +msgstr "" #. WMXaP #: func_xmatch.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 99e677c3f1b..636f121f44f 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n" #. 3B8ZN @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id581616061494132\n" "help.text" msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Waarden voor het huidige tabblad worden ingesteld op de waarden die te vinden zijn op het overeenkomstige tabblad van het opmaakprofiel die is opgegeven in 'Overnemen van' op het tabblad Algemeen. In alle gevallen, ook wanneer “Overnemen van” “- Geen -” is, worden de huidige tabbladwaarden die zijn opgegeven in “Bevat” verwijderd." #. 3brfZ #: 00000001.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - General</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Kies het tabblad <menuitem>Opmaak - Pagina-opmaakprofiel - Beheren</menuitem>." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - General</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Kies het tabblad <menuitem>Opmaakprofielen - Opmaakprofiel bewerken - Beheren</menuitem>." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - General</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Kies <menuitem>Opmaakprofielen - Opmaakprofielen beheren</menuitem> - open het contextmenu van een item en kies het tabblad <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - Beheren</menuitem>." #. xY5tF #: 00040500.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - General</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Kies het tabblad <menuitem>Opmaak - Pagina-opmaakprofiel - Beheren</menuitem>.</variable>" #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - General</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Kies <menuitem>Opmaakprofielen - Opmaakprofielen beheren</menuitem> - open het contextmenu van een item en kies het tabblad <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - Beheren</menuitem>." #. KgGRL #: 00040500.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Styles - Edit Style - General</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Kies het tabblad <menuitem>Opmaak - Opmaakprofielen - Opmaakprofielen bewerken - Beheren</menuitem>.</variable>" #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - General</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Opmaakprofielen - Opmaakprofielen beheren</menuitem> - open het contextmenu van een item en kies het tabblad <menuitem>Nieuw/Opmaakprofielen bewerken - Beheren</menuitem>." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - General</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>( F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open het contextmenu van een item en kies het tabblad <menuitem>Nieuw/Opmaakprofielen bewerken - Beheren</menuitem>." #. eEUQg #: 00040500.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 64d9b52a862..20b492cc803 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link></variable>" msgstr "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Lijst met reguliere expressies</link></variable>" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>" +msgstr "Voor een volledige lijst van ondersteunde metatekens en syntaxis, zie <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>." msgstr "Staat voor een teken in hoofdletters als <emph>Identieke hoofdletters/kleine letters</emph> is geselecteerd bij <emph>Opties.</emph>" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>" -msgstr "Voor een volledige lijst van ondersteunde metatekens en syntaxis, zie <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Beheren" #. HAEfy #: 05040100.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">General</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Beheren</link>" #. HCNHK #: 05040100.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 34acabd173b..02726b9f19a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n" #. PzSYs @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Geeft aan dat %PRODUCTNAME het gewijzigde document zelf opslaat in plaats van een tijdelijke AutoRecovery-versie te maken. Gebruikt het tijdsinterval dat is opgegeven in <menuitem>Minuten</menuitem>.</ahelp>" #. CxT6b #: 01010200.xhp @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comment authorship</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;themed</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;system</bookmark_value> <bookmark_value>find all;displaying search summary</bookmark_value> <bookmark_value>cells;highlighting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>cellen; rasterlijnen weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>randen; cellen op het scherm (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rasterlijnen; lijnen weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kleuren; rasterlijnen en cellen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>pagina-einden; weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>geleidelijnen; weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>weergeven; nulwaarden (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>nulwaarden; weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tabellen in werkbladen; waardemarkering</bookmark_value> <bookmark_value>cellen; opmaak zonder effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cellen; kleuren (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ankers; weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kleuren;beperking (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tekstomloop in werkbladcellen</bookmark_value> <bookmark_value>verwijzingen; in kleur weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objecten; in werkbladen weergeven</bookmark_value> <bookmark_value>afbeeldingen; in Calc weergeven</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammen; weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tekenobjecten; weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rijkoppen; weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kolomkoppen; weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>schuifbalken; weergeven (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>bladtabs; weergeven</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; bladtabs weergeven</bookmark_value> <bookmark_value>overzichten;overzichtsymbolen</bookmark_value> <bookmark_value>cellen;formule-indicator in cel</bookmark_value> <bookmark_value>cellen;formuletip</bookmark_value> <bookmark_value>weergeven; auteurschap notitie</bookmark_value> <bookmark_value>aanwijzer;thema</bookmark_value> <bookmark_value>aanwijzer;systeem</bookmark_value> <bookmark_value>alles zoeken;zoeksamenvatting weergeven</bookmark_value> <bookmark_value>cellen;markeren</bookmark_value>" #. uCp3Q #: 01060100.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 94e0df73eba..13029693344 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564344900.000000\n" #. sZfWF @@ -23369,7 +23369,7 @@ msgctxt "" "par_id701610668103877\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Contains</emph> section in the General tab to see the properties of the character style." -msgstr "" +msgstr "Gebruik het gedeelte <emph>Bevat</emph> op het tabblad Beheren om de eigenschappen van het tekenopmaakprofiel te bekijken." #. VkwfE #: 05130004.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 08ec4aa0b0f..fac4a8969c5 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564160469.000000\n" #. XAt2Y @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the <emph>General</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Klik op het tabblad <emph>Algemeen</emph>." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_id3147105\n" "help.text" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click the <menuitem>Page</menuitem> tab, and in the <menuitem>Layout settings</menuitem> area, choose “Mirrored” in the <menuitem>Page layout</menuitem> box." -msgstr "" +msgstr "U kunt ook de gespiegelde pagina-indeling gebruiken als u een koptekst wilt toevoegen aan een pagina-opmaakprofiel met verschillende binnen- en buitenpaginamarges. Om deze optie op een pagina-opmaakprofiel toe te passen, kiest u <menuitem>Opmaak - Pagina-opmaakprofiel</menuitem>, klikt u op het tabblad <menuitem>Pagina</menuitem> en kiest u in het gebied <menuitem>Indelingsinstellingen</menuitem> “ Gespiegeld” in het vak <menuitem>Pagina-indeling</menuitem>." #. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "In the <menuitem>Page Styles</menuitem> dialog, click the <menuitem>Header</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "In het dialoogvenster <menuitem>Pagina-opmaakprofiel</menuitem>, klik op het tabblad <menuitem>Koptekst</menuitem>." #. eGvGA #: header_pagestyles.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Select <menuitem>Header on</menuitem> and click the <menuitem>General</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Selecteer <menuitem>Koptekst activeren</menuitem> en klik op het tabblad <menuitem>Algemeen</menuitem>." #. gnQMs #: header_pagestyles.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id3146865\n" "help.text" msgid "In the <menuitem>Next Style</menuitem> box, select \"Left Page\"." -msgstr "" +msgstr "Selecteer 'Linkerpagina' in het vak <menuitem>Volgend opmaakprofiel</menuitem>." #. RRd7v #: header_pagestyles.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3150748\n" "help.text" msgid "In the <menuitem>Page Styles</menuitem> dialog, click the <menuitem>Header</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "In het dialoogvenster <menuitem>Pagina-opmaakprofiel</menuitem>, klik op het tabblad <menuitem>Koptekst</menuitem> ." #. sECwB #: header_pagestyles.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Select <menuitem>Header on</menuitem> and click the <menuitem>Organizer</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Selecteer <menuitem>Koptekst activeren</menuitem> en klik op het tabblad <menuitem>Beheren</menuitem> ." #. rNExd #: header_pagestyles.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id3147061\n" "help.text" msgid "In the <menuitem>Next Style</menuitem> box, select \"Right Page\"." -msgstr "" +msgstr "Select 'Rechterpagina' in het vak <menuitem>Volgend opmaakprofiel</menuitem>." #. sXiNx #: header_pagestyles.xhp @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "On the <emph>General</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box." -msgstr "" +msgstr "Op het tabblad <emph>Algemeen</emph> typt u een naam voor het pagina-opmaakprofiel in het vak <emph>Naam</emph>." #. np5V4 #: pagebackground.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "In the <menuitem>Style</menuitem> box, select a page style that uses the page background." -msgstr "" +msgstr "Selecteer in het vak <menuitem>Opmaakprofiel</menuitem> een pagina-opmaakprofiel die de pagina-achtergrond gebruikt." #. iRsej #: pagebackground.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <menuitem>Styles</menuitem> window, click the <menuitem>Page Styles</menuitem> icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose <menuitem>Edit Style</menuitem> from the context menu. On the <menuitem>General</menuitem> tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "Het pagina-opmaakprofiel 'Eerste pagina' heeft bijvoorbeeld pagina-opmaakprofiel 'Standaard' als het volgende opmaakprofiel. Om dit te zien, drukt u op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline> </switchinline> om het venster <menuitem>Opmaakprofielen</menuitem> te openen, klikt u op het pictogram <menuitem>Pagina-opmaakprofielen</menuitem> en klikt u met rechts op het item \"Eerste pagina\". Kies <menuitem>Opmaakprofiel bewerken</menuitem> in het contextmenu. Op het tabblad <menuitem>Beheren</menuitem> ziet u “Volgend opmaakprofiel”." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the <emph>General</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "Op het tabblad <emph>Beheren</emph> typt u een naam voor het pagina-opmaakprofiel in het vak <emph>Naam</emph>, bijvoorbeeld 'Mijn landschap'." #. i7WYZ #: pageorientation.xhp @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the <menuitem>Format - Page Style - General</menuitem> tab page." -msgstr "" +msgstr "Een pagina-opmaakprofiel kan zo worden gedefinieerd dat deze slechts één pagina beslaat. Het opmaakprofiel 'Eerste pagina' is een voorbeeld. U stelt deze eigenschap in door een ander pagina-opmaakprofiel te definiëren als de \"Volgend opmaakprofiel\", op het tabblad <menuitem>Opmaak - Pagina-opmaakprofiel - Beheren</menuitem>." #. BorA4 #: pageorientation.xhp @@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <menuitem>Format - Page Style - General</menuitem> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "" +msgstr "Het pagina-opmaakprofiel “Standaard” stelt geen andere \"Volgend opmaakprofiel\" in op het tabblad <menuitem>Opmaak - Pagina-opmaakprofiel - Beheren</menuitem>. In plaats daarvan wordt het \"Volgend opmaakprofiel\" ook ingesteld op \"Standaard\". Alle pagina-opmaakprofielen die door hetzelfde pagina-opmaakprofiel worden gevolgd, kunnen meerdere pagina's beslaan. De onder- en bovenrand van het pagina-opmaakprofielbereik worden gedefinieerd door \"pagina-einden met opmaakprofiel\". Alle pagina's tussen twee willekeurige pagina-einden met opmaakprofiel gebruiken hetzelfde pagina-opmaakprofiel." #. pyFgt #: pageorientation.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "par_id3149614\n" "help.text" msgid "On the <emph>General</emph> tab, type a name in the <emph>Name</emph> box." -msgstr "" +msgstr "Op het tabblad <emph>Beheren</emph> typt u een naam in het vak <emph>Naam</emph>." #. r3NWH #: pagestyles.xhp diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6b02318c426..a0a24d8d096 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Center" -msgstr "Plakpunt horizontaal gecentreerd" +msgstr "Plakpunt horizontaal centreren" #. JxbE3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8604,7 +8604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Center" -msgstr "Plakpunt verticaal gecentreerd" +msgstr "Plakpunt verticaal centreren" #. Fu3Kk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "Hulp~lijnen tonen" +msgstr "Hulp~lijnen weergeven" #. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Connectors (double click for multi-selection)" -msgstr "Connectoren (dubbelklikken voor meervoudige selectie)" +msgstr "Verbindingen (dubbelklikken voor meervoudige selectie)" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19354,7 +19354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Entire Page" -msgstr "Hele pagina" +msgstr "Hele dia" #. Es6QK #: GenericCommands.xcu @@ -20166,7 +20166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Centered" -msgstr "Ge~centreerd" +msgstr "~Centreren" #. i9ib2 #: GenericCommands.xcu @@ -21276,7 +21276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Width" -msgstr "~Paginabreedte" +msgstr "~Diabreedte" #. aPYJv #: GenericCommands.xcu @@ -23256,7 +23256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Next" -msgstr "Zoom naar volgende" +msgstr "Naar volgende zoomen" #. Q9cMm #: GenericCommands.xcu @@ -23266,7 +23266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Previous" -msgstr "Zoom naar vorige" +msgstr "Naar vorige zoomen" #. FFmDQ #: GenericCommands.xcu @@ -27536,7 +27536,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Center" -msgstr "Horizontaal ge~centreerd" +msgstr "Horizontaal ~centreren" #. QXntz #: GenericCommands.xcu @@ -27616,7 +27616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically C~enter" -msgstr "Verticaal ge~centreerd" +msgstr "Verticaal ~centreren" #. jwLqM #: GenericCommands.xcu @@ -27656,7 +27656,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Bottom" -msgstr "Verticaal ~beneden" +msgstr "Verticaal ~onder" #. PT2x4 #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index 23a24b0874e..276cc67a8e3 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n" #. kBovX @@ -14294,6 +14294,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Exacte overeenkomst. Retourneert #N/B bij geen overeenkomst. (standaard).\n" +"-1 - Exacte overeenkomst of volgende kleinere item.\n" +"1 - Exacte overeenkomst of volgende grotere item.\n" +"2 - Overeenkomst met jokertekens.\n" +"3 - Overeenkomst met reguliere expressie." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14529,6 +14534,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Exacte overeenkomst. Retourneert #N/B bij geen overeenkomst. (standaard).\n" +"-1 - Exacte overeenkomst of volgende kleinere item.\n" +"1 - Exacte overeenkomst of volgende grotere item.\n" +"2 - Overeenkomst met jokertekens.\n" +"3 - Overeenkomst met reguliere expressie." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po index 589630053a0..98383c88cf3 100644 --- a/source/nl/sd/messages.po +++ b/source/nl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 13:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n" #. WDjkB @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Positie" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:279 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "Markeren" +msgstr "Tekstachtergrond" #. 7FuBt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "Laag" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "Converteren naar veelhoek" +msgstr "Naar veelhoek converteren" #. GjSvT #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 @@ -7839,7 +7839,7 @@ msgstr "Nieuw document" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:133 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" -msgstr "Kopieer bij het verplaatsen" +msgstr "Bij het verplaatsen kopiëren" #. a92dE #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:142 @@ -7887,13 +7887,13 @@ msgstr "Geeft aan dat u een object wilt verplaatsen met het gereedschap Draaien #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:262 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "Vervorm objecten in boog niet" +msgstr "Objecten in boog niet vervormen" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:277 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" -msgstr "Gebruik achtergrondcache" +msgstr "Achtergrondcache gebruiken" #. Di3Vo #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286 diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po index 8c94275f272..60b28761813 100644 --- a/source/nl/sfx2/messages.po +++ b/source/nl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 23:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561713292.000000\n" #. bHbFE @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Macro's zijn uitgeschakeld vanwege de macrobeveiligingsinstellingen." #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Macro's zijn ondertekend, maar er zijn problemen met ten minste één handtekening." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Zijbalkpaneel-hulp" #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:119 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:124 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "Zijbalkpaneel sluiten" +msgstr "Zijbalkpaneel verbergen" #. HqzQo #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18 diff --git a/source/nl/svtools/messages.po b/source/nl/svtools/messages.po index 863a3743f9e..eb32793e738 100644 --- a/source/nl/svtools/messages.po +++ b/source/nl/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559888382.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Foutmelding van client:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index f68dd6032a1..ac74bd2b4e3 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Uniforme Canadese Aboriginal lettergrepen" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Geen randen" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Rand omheen" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Alle vier de randen" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Rand links en rechts" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Alleen rand links en rechts" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Rand boven en onder" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Alleen rand boven en onder" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Boven- en onderranden en alle horizontale lijnen" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Rand links" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Rand rechts" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Rand boven" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Rand onder" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Linker- en rechterranden en alle binnenlijnen" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Dikke rand omheen" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dikke rand omheen" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Dikke rand boven en onder" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dubbele rand omheen" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Dubbele rand boven en onder" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 @@ -19905,7 +19905,7 @@ msgstr "Kies de lijnkleur." #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:153 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Transparantiepercentage:" +msgstr "_Transparantie:" #. t32c8 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:167 diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po index 9f82a266ac1..a741d7cce4d 100644 --- a/source/nl/sw/messages.po +++ b/source/nl/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:45+0000\n" +"Last-Translator: HanV <han.velthuis@kpnmail.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Hyperlinktekst is te kort." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Contrast van de tekst is te laag." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Knipperende tekst." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Voetnoten vermijden." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Handmatige voetnoten vermijden." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Handmatige bijschriften vermijden." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Eindnoten vermijden." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Achtergrondafbeeldingen vermijden ." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Nieuwe regels vermijden om ruimte te creëren." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Spaties vermijden om ruimte te creëren." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Het gebruik van tabbladen voor opmaak vermijden." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Overzichtsniveaus van koppen niet in sequentiële volgorde." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "De tekstopmaak geeft extra betekenis." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Interactieve invoervelden gebruiken." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Veranker frames/tekstvakken 'Als teken'." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabellen mogen geen koppen hebben." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Een kop met overzichtsniveau %LEVEL_CURRENT% mag niet volgen op een kop met overzichtsniveau %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Overzichtsniveaus moeten beginnen met niveau 1 in plaats van niveau %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Fontwork-objecten in uw documenten vermijden. Zorg ervoor dat u het gebruikt voor voorbeelden of andere betekenisloze tekst." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Het gebruik van lege tabelcellen voor opmaak vermijden." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Vermijd inhoud-besturingselementen in de kop- of voettekst." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "De standaardtaal van het document is niet ingesteld." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Stijl \"%STYLE_NAME%\" heeft geen taal ingesteld." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Documenttitel is niet ingesteld." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Documenttitel" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Voer de documenttitel in:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Alternatieve tekst invoeren:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Lijst 5 Vervolg" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Koptekst en voettekst" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Tabel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Directe opmaak" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 |