aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-26 21:57:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-26 21:58:07 +0200
commitbd22a155b84999d3a2e75cca0e1c735993971064 (patch)
tree9398f731b5e75b500ee511cfc0bbe54672ef67f9 /source/nl
parent1d2b3738b883c63406b69201713c4c702f4eae4f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8c546190ea25d29f985750ecb2461a126f0815ff
Diffstat (limited to 'source/nl')
-rw-r--r--source/nl/basctl/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po42
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/en/dialog.po8
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po6
-rw-r--r--source/nl/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/nl/filter/messages.po14
-rw-r--r--source/nl/forms/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po40
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po30
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po32
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po72
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po116
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po66
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/nl/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po27
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po66
33 files changed, 374 insertions, 363 deletions
diff --git a/source/nl/basctl/messages.po b/source/nl/basctl/messages.po
index e4d7052d9eb..4aeaeecae35 100644
--- a/source/nl/basctl/messages.po
+++ b/source/nl/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-05 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555829076.000000\n"
#. fniWp
@@ -429,6 +429,12 @@ msgid ""
"Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n"
" "
msgstr ""
+"De bibliotheek bevat al een dialoogvenster met de naam:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Kies \"Naam wijzigen\" om het geïmporteerde dialoogvenster automatisch een nieuwe naam te geven, of \"Vervangen\" om het bestaande dialoogvenster volledig te overschrijven.\n"
+" "
#. FRQSJ
#: basctl/inc/strings.hrc:93
diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po
index a137db0323b..7b01cafb7b8 100644
--- a/source/nl/cui/messages.po
+++ b/source/nl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n"
#. GyY9M
@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "Verhoudingen behouden"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Vink dit vakje aan om de hoogte-breedteverhouding van het grafische opsommingsteken te behouden."
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
@@ -6035,7 +6035,7 @@ msgstr "Breedte:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#. nCTvW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "Voer de afstand in vanaf de linkerrand van het omringende object tot het
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#. EEFpF
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
@@ -7079,13 +7079,13 @@ msgstr "Verborgen rij-/kolomkleur"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1268
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow"
msgid "Text overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Omloop"
#. Vz3no
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1300
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
msgid "Text overflow color"
-msgstr ""
+msgstr "Omloopkleur"
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1315
@@ -9862,13 +9862,13 @@ msgstr "Ellipsoïde"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square (Quadratic)"
-msgstr ""
+msgstr "Vierkant (Kwadratisch)"
#. AXDGj
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "Rechthoekig"
#. XasEx
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228
@@ -11338,13 +11338,13 @@ msgstr "Toont de woordafbreking suggestie(s) voor het geselecteerde woord."
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211
msgctxt "hyphenate|tooltip|left"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
#. xdABf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217
msgctxt "hyphenate|button_name|left"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
#. HAF8G
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:218
@@ -11356,13 +11356,13 @@ msgstr "Stel de positie van het afbreekstreepje in. Deze optie is alleen beschik
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232
msgctxt "hyphenate|tooltip|right"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rechts"
#. pzLSc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238
msgctxt "hyphenate|button_name|right"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rechts"
#. 5gKXt
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239
@@ -14192,25 +14192,25 @@ msgstr "Selecteert het kleurenschema dat u wilt gebruiken."
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:217
msgctxt "optappearancepage|autocolor"
msgid "_Automatic:"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatisch:"
#. GsYTZ
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1"
msgid "System Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Systeemthema"
#. XVPV4
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2"
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Licht"
#. m6FAx
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:234
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Donker"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:254
@@ -16398,13 +16398,13 @@ msgstr "Laadt de gebruikersspecifieke instellingen, die zijn opgeslagen in een d
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
msgctxt "optsavepage|load_anyuser"
msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user"
-msgstr ""
+msgstr "Laad de weergavepositie met het document, zelfs als het door een andere gebruiker is opgeslagen"
#. FLNEA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80
msgctxt "load_anyuser"
msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user."
-msgstr ""
+msgstr "Laadt de weergavepositie-instellingen die in een document zijn opgeslagen met het document, zelfs als het door een andere gebruiker is opgeslagen."
#. js6Gn
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95
@@ -21968,13 +21968,13 @@ msgstr "Ellipsoïde"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square (Quadratic)"
-msgstr ""
+msgstr "Vierkant (Kwadratisch)"
#. zBJ6o
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "Rechthoekig"
#. 9hAzC
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297
diff --git a/source/nl/dictionaries/en/dialog.po b/source/nl/dictionaries/en/dialog.po
index 8ed0b60088d..3c8d85bda86 100644
--- a/source/nl/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/nl/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544002713.000000\n"
#. fyB4s
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Replace three dots with ellipsis."
-msgstr ""
+msgstr "Vervang drie punten door weglatingstekens."
#. JaeW9
#: en_en_US.properties
diff --git a/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 2221b0000cc..88f906a7eaf 100644
--- a/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialog/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547631365.000000\n"
#. Bshz7
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Replace three dots with ellipsis."
-msgstr ""
+msgstr "Vervang drie punten door weglatingstekens."
#. ngM8A
#: pt_BR_en_US.properties
diff --git a/source/nl/extensions/messages.po b/source/nl/extensions/messages.po
index 7f4778eabd5..62161311ca6 100644
--- a/source/nl/extensions/messages.po
+++ b/source/nl/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-18 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555829622.000000\n"
#. cBx8W
@@ -4424,13 +4424,13 @@ msgstr "_Geen toewijzing"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:170
msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|noassignment"
msgid "Check the “No assignment” box to remove the link between a control and the assigned label field."
-msgstr ""
+msgstr "Vink het vakje \"Geen toewijzing\" aan om de koppeling tussen een besturingselement en het toegewezen labelveld te verwijderen."
#. 88YSn
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:196
msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|LabelSelectionDialog"
msgid "Specifies the source for the label of the control."
-msgstr ""
+msgstr "Specificeert de bron voor het label van het besturingselement."
#. 8EkFC
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73
diff --git a/source/nl/filter/messages.po b/source/nl/filter/messages.po
index bc1b211a655..16c8c91c3dc 100644
--- a/source/nl/filter/messages.po
+++ b/source/nl/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-05 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562580276.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -294,22 +294,22 @@ msgstr "Het exporteren naar PDF werd afgebroken"
msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES"
msgid "One accessibility issue detected. Do you want to continue?"
msgid_plural "%1 accessibility issues detected. Do you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 toegankelijkheidsproblemen gedetecteerd. Wilt u doorgaan?"
+msgstr[1] "%1 toegankelijkheidsproblemen gedetecteerd. Wilt u doorgaan?"
#. Kb2AE
#: filter/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_PDFUA_IGNORE"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Doorgaan"
#. PcZQn
#: filter/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE"
msgid "Investigate issue"
msgid_plural "Investigate issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Probleem onderzoeken"
+msgstr[1] "Problemen onderzoeken"
#. eNaMA
#. Progress bar status indicator when importing or exporting
diff --git a/source/nl/forms/messages.po b/source/nl/forms/messages.po
index b09b520e181..cee05a7516c 100644
--- a/source/nl/forms/messages.po
+++ b/source/nl/forms/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-25 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512940546.000000\n"
#. naBgZ
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Drijvende komma"
#: forms/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double precision"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbele nauwkeurigheid"
#. ki4Gz
#: forms/inc/strings.hrc:75
diff --git a/source/nl/formula/messages.po b/source/nl/formula/messages.po
index 98134544841..552a97e06b1 100644
--- a/source/nl/formula/messages.po
+++ b/source/nl/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-19 16:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-26 21:55+0200\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -2629,13 +2629,13 @@ msgstr "_Volgende >"
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183
msgctxt "formuladialog|functiontab"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Functies"
#. 54kbd
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:230
msgctxt "formuladialog|structtab"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Structuur"
#. gQCBm
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:263
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 42d9ca382c5..3ae017141e9 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-27 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562618869.000000\n"
#. fEEXD
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"08095\n"
"node.text"
msgid "Data Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensanalyse"
#. RowUw
#: scalc.tree
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 619940a89c9..4ee23891897 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-20 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548055268.000000\n"
#. ViEWM
@@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"par_id461670942483664\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Raadpleeg de <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal></link>-documentatie voor voorbeelden van het gebruik van de argumenten <literal>filterformule</literal> en <literal>filterscope</literal>."
#. JWFDb
#: sf_calc.xhp
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"par_id601595777001498\n"
"help.text"
msgid "Apply the functions Average, Count, Max, Min and Sum, respectively, to all the cells containing numeric values on a given range, excluding values from filtered and hidden rows and hidden columns, the same as for the status bar functions."
-msgstr ""
+msgstr "Pas respectievelijk de functies Gemiddelde, Aantal, Max, Min en Som toe op alle cellen met numerieke waarden in een bepaald bereik, exclusief waarden van gefilterde en verborgen rijen en verborgen kolommen, hetzelfde als voor de statusbalkfuncties."
#. F2UTC
#: sf_calc.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b094b86f721..c8028b01405 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n"
#. sZfWF
@@ -18277,7 +18277,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150268\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX retourneert een waarde of een reeks waarden uit een referentiebereik, gespecificeerd door rij- en kolomindexnummer of reeks rij- en reeks kolommenindexnummers, en een optionele bereikindex.</ahelp>"
#. dr8Bi
#: 04060109.xhp
@@ -18295,7 +18295,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153260\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or use the tilde (~) <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp#referenceoperators\">range concatenation operator</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Verwijzing</emph> is een verwijzing, rechtstreeks ingevoerd of door een bereiknaam op te geven. Als de verwijzing uit meerdere bereiken bestaat, moet u de lijst met verwijzingen of de<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp#referenceoperators\">bereiknamen tussen haakjes plaatsen</link> tilde (~) gebruiken."
#. MKdnE
#: 04060109.xhp
@@ -18304,7 +18304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145302\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row or the array of row indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific row) all referenced rows are returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rij</emph> (optioneel) vertegenwoordigt de rij of de reeks rij-indexen van het referentiebereik waarvoor een waarde moet worden geretourneerd. In het geval van nul of weggelaten (geen specifieke rij) worden alle rijen waarnaar wordt verwezen geretourneerd."
#. usFXV
#: 04060109.xhp
@@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154628\n"
"help.text"
msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column or array of column indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific column) all referenced columns are returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kolom</emph> (optioneel) vertegenwoordigt de kolom of matrix van kolomindexen van het referentiebereik waarvoor een waarde moet worden geretourneerd. In het geval van nul of weggelaten (geen specifieke kolom) worden alle kolommen waarnaar wordt verwezen geretourneerd."
#. FBj7m
#: 04060109.xhp
@@ -18322,7 +18322,7 @@ msgctxt ""
"par_id621679327293280\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Row</emph>, <emph>Column</emph> or both are omitted or defined as arrays of indexes, the INDEX function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Als <emph>Rij</emph>, <emph>Kolom</emph> of beide worden weggelaten of gedefinieerd als matrixen van indexen, moet de INDEX-functie worden ingevoerd als een<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">>matrix-functie</link>."
#. BmioJ
#: 04060109.xhp
@@ -18331,7 +18331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155514\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bereik</emph> (optioneel) vertegenwoordigt de index van het subbereik als het verwijst naar een meervoudig bereik, standaard is 1."
#. BMeAR
#: 04060109.xhp
@@ -18340,7 +18340,7 @@ msgctxt ""
"par_id541679331443608\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)}</input> return a 2 row array containing 7 and 1. The row index {2;1} pick row 2 then row 1. The columns index 1 picks the first column."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)}</input> retourneert een matrix van 2 rijen met 7 en 1. De rij-index {2;1} kiest rij 2 en vervolgens rij 1. De kolommen index 1 kiest de eerste kolom."
#. RGnNr
#: 04060109.xhp
@@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"par_id511679333116273\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})}</input> return a 4 rows by 2 columns array. The row index array {1;2;3;4} picks rows 3 to 6 and {3;1} picks the third (F) and first column (D). Columns 1 and 3 of the source reference are swapped in the resulting array."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})}</input> retourneer een matrix van 4 rijen bij 2 kolommen. De rij-indexmatrix {1;2;3;4} kiest rijen 3 tot en met 6 en {3;1} kiest de derde (F) en eerste kolom (D). Kolommen 1 en 3 van de bronverwijzing zijn verwisseld in de resulterende matrix."
#. 7pFH2
#: 04060109.xhp
@@ -18376,7 +18376,7 @@ msgctxt ""
"par_id4109012\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX(A1:B6;1)}</input> returns the values of the first row of A1:B6. Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(A1:B6;1)}</input> geeft de waarden van de eerste rij van A1:B6 terug. Voer de formule in als een <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">matrixformule</link>."
#. jLKKJ
#: 04060109.xhp
@@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"par_id9272133\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX(A1:B6;0;1)}</input> returns the values of the first column of A1:B6. Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(A1:B6;0;1)}</input> geeft de waarden van de eerste kolom van A1:B6 terug. Voer de formule in als een <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">matrixformule</link>."
#. igC59
#: 04060109.xhp
@@ -18403,7 +18403,7 @@ msgctxt ""
"par_id9960020\n"
"help.text"
msgid "<input>{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)}</input> returns the values of the second range C1:D6 of the multiple range. Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)}</input> geeft de waarden terug van het tweede bereik C1:D6 van het meervoudige bereik. Voer de formule in als een <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">matrixformule</link>."
#. HSbEt
#: 04060109.xhp
@@ -18412,7 +18412,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDEX\">INDEX wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDEX\">Wiki-pagina INDEX</link>."
#. LCBWC
#: 04060109.xhp
@@ -53325,7 +53325,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist\">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option+Down Arrow</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+Down Arrow</keycode></defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist\">Toont een lijst met alle geldige tekenreeksen of waarden om uit te kiezen. De lijst kan ook worden geopend door de cel te selecteren en te drukken op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option+Pijl omlaag</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+Pijl omlaag</keycode></defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. AuAaR
#: 12120100.xhp
@@ -66942,7 +66942,7 @@ msgctxt ""
"par_id961673376106137\n"
"help.text"
msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])"
-msgstr ""
+msgstr "STIJL(\"Stijl\" [; Tijd [; \"Stijl2\"]])"
#. NkFMi
#: func_style.xhp
@@ -67158,7 +67158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151756\n"
"help.text"
msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
-msgstr "Een formule als <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> kan worden ingevoerd als een <link href=\"text/scalc/01 /04060107.xhp\">matrixformule</link> door op Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline >+Enter-toets te drukken in plaats van simpelweg op de Enter-toets, om het invoeren van de formule te voltooien. De formule wordt dan weergegeven in de formulebalk tussen accolades en werkt door corresponderende elementen van de matrixen met elkaar te vermenigvuldigen en hun som terug te geven."
+msgstr "Een formule als <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> kan worden ingevoerd als een <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">matrixformule</link> door op Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter-toets te drukken in plaats van simpelweg op de Enter-toets, om het invoeren van de formule te voltooien. De formule wordt dan weergegeven in de formulebalk tussen accolades en werkt door corresponderende elementen van de matrixen met elkaar te vermenigvuldigen en hun som terug te geven."
#. KohAT
#: func_sum.xhp
@@ -72864,7 +72864,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251681484186482\n"
"help.text"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "Trim het invoerbereik tot de werkelijke gegevensinhoud"
#. ehNLW
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -72873,7 +72873,7 @@ msgctxt ""
"par_id141681485134081\n"
"help.text"
msgid "Check this box to allow trimming of the input range to the actual data content before computing moving-average. Trimming data ignores unused or empty cells after the last non-empty cell in the input range, thus reducing the computing load of the moving average to the actual data. This checkbox is enabled by default."
-msgstr ""
+msgstr "Vink dit vakje aan om het invoerbereik af te stemmen op de daadwerkelijke gegevensinhoud, voordat het voortschrijdend gemiddelde wordt berekend. Bij het trimmen van gegevens worden ongebruikte of lege cellen na de laatste niet-lege cel in het invoerbereik genegeerd, waardoor de rekenbelasting van het voortschrijdend gemiddelde wordt teruggebracht tot de werkelijke gegevens. Dit selectievakje is standaard ingeschakeld."
#. eoQu3
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -73782,7 +73782,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paired t-test in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Gepaarde t-test in Calc"
#. cKb9k
#: statistics_test_t.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index b26ad6b3c93..2a522d6fe9d 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-09 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -8293,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"par_id101697868070614\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - New - Database</menuitem> and select <emph>Connect to an existing database</emph>. Click <widget>Next</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Bestand - Nieuw - Database</menuitem> en selecteer <emph>Met een bestaande database verbinden</emph>. Klik op <widget>Volgende</widget>."
#. Bognv
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"par_id301677867908874\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>Create</widget>. The <emph>Save As</emph> dialog opens. Enter a suitable name and location for the database file, and click <widget>Save</widget>. The path of the new file is displayed in the wizard’s text box. Click <widget>Next</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op <widget>Maken</widget>. Het dialoogvenster <emph>Opslaan als</emph> wordt geopend. Voer een geschikte naam en locatie in voor het databasebestand en klik op <widget>Opslaan</widget>. Het pad van het nieuwe bestand wordt weergegeven in het tekstvak van de assistent. Klik op <widget>Volgende</widget>."
#. trQtM
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"par_id161677867944534\n"
"help.text"
msgid "Optionally, enter your username and password. Click <widget>Next</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Vul eventueel uw gebruikersnaam en wachtwoord in. Klik op <widget>Volgende</widget>."
#. Ts9PD
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8320,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"par_id151677867957065\n"
"help.text"
msgid "Decide your preferred options about registered database and what to do with the database once saved, and click <widget>Finish</widget>. Proceed to enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal uw voorkeursopties met betrekking tot de geregistreerde database en wat u met de opgeslagen database wilt doen, en klik op <widget>Voltooien</widget>. Ga verder met het invoeren van een naam voor het nieuwe %PRODUCTNAME Base-bestand."
#. zJGCA
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8347,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"par_id101677868070614\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - New - Database</menuitem> and select <emph>Connect to an existing database</emph>. Click <widget>Next</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Bestand - Nieuw - Database</menuitem> en selecteer <emph>Met een bestaande database verbinden</emph>. Klik op <widget>Volgende</widget>."
#. AnwUY
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8356,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"par_id911677870523239\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>Browse</widget> and select the Firebird file (*.fdb). Click the <widget>Open</widget> button; the full URL to the database file is displayed in the text box. Click <widget>Next</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op <widget>Bladeren</widget> en selecteer het Firebird-database(*.fdb). Klik op de knop <widget>Openen</widget>; de volledige URL naar het databasebestand wordt weergegeven in het tekstvak. Klik op <widget>Volgende</widget>."
#. ACAqT
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8365,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"par_id761677868087380\n"
"help.text"
msgid "Optionally, enter your username and password. Click <widget>Next</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Vul eventueel uw gebruikersnaam en wachtwoord in. Klik op <widget>Volgende</widget>."
#. y2Nfb
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"par_id781677868096809\n"
"help.text"
msgid "Decide your preferred options about database registration and what to do with database once saved, and click <widget>Finish</widget>. Proceed to enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal uw voorkeursopties voor databaseregistratie en wat u met de database wilt doen nadat deze is opgeslagen, en klik op <widget>Voltooien</widget>. Ga verder met het invoeren van een naam voor het nieuwe %PRODUCTNAME Base-bestand."
#. bVnsS
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8401,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"par_id105677868070614\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - New - Database</menuitem> and select <emph>Connect to an existing database</emph>. Click <widget>Next</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <menuitem>Bestand - Nieuw - Database</menuitem> en selecteer <emph>Met een bestaande database verbinden</emph>. Klik op <widget>Volgende</widget>."
#. v8D5x
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8455,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"par_id481677868353090\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>Next</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op <widget>Volgende</widget>."
#. u4WaZ
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"par_id351677868361836\n"
"help.text"
msgid "Provide a suitable username and password required for the server connection. Test the connection (recommended) and fix the issues, if any. Click <widget>Next</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Geef een geschikte gebruikersnaam en wachtwoord op die nodig zijn voor de serververbinding. Test de verbinding (aanbevolen) en los eventuele problemen op. Klik op <widget>Volgende</widget>."
#. ihKim
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8473,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"par_id601677868371635\n"
"help.text"
msgid "Decide whether you want to register the database and what to do with it once saved, and click <widget>Finish</widget>. Enter a name for the new %PRODUCTNAME Base file."
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal of u de database wilt registreren en wat u ermee wilt doen nadat deze is opgeslagen, en klik op <widget>Voltooien</widget>. Voer een naam in voor het nieuwe %PRODUCTNAME Base-bestand."
#. VYFC8
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8482,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"par_id11677868344526\n"
"help.text"
msgid "You can add some other options to the database URL, like the character set or role. See the Firebird documentation to find out about these options."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt enkele andere opties aan de database-URL toevoegen, zoals de tekenset of rol. Zie de Firebird-documentatie voor meer informatie over deze opties."
#. KXZD6
#: dabawiz02firebird.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 24a1c713e97..e8f49782ba3 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562619898.000000\n"
#. dHbww
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153913\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Laag</link>"
#. 9RWyM
#: main_insert.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 51b76442a9d..183f1e5ed0f 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-14 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562620066.000000\n"
#. 9EjcP
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151074\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Insert or Modify Layer</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Laag invoegen of aanpassen</link></variable>"
#. eTGPC
#: insert_layer.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 07e4117ebe3..149d9095c02 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-15 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1001679149241392\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bookmark;definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>bladwijzer;definitie</bookmark_value>"
#. EVxY4
#: 00000005.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301679149179040\n"
"help.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzer"
#. qyD5G
#: 00000005.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"par_id391679149339320\n"
"help.text"
msgid "A bookmark marks a position in a paragraph or a text selection for future reference. Bookmarks are listed in the Navigator. Click on a bookmark in Navigator to move the cursor directly to the bookmark location. A bookmark can also be used as a target for hyperlinks and cross-references, and exported to PDF files as a named destination."
-msgstr ""
+msgstr "Een bladwijzer markeert een positie in een alinea of een tekstselectie voor toekomstig gebruik. Bladwijzers worden weergegeven in de Navigator. Klik op een bladwijzer in Navigator om de cursor rechtstreeks naar de bladwijzerlocatie te verplaatsen. Een bladwijzer kan ook worden gebruikt als doel voor hyperlinks en kruisverwijzingen, en als een benoemde bestemming worden geëxporteerd naar PDF-bestanden."
#. DwjfB
#: 00000005.xhp
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"par_id314995724\n"
"help.text"
msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
-msgstr ""
+msgstr "Als deze optie is uitgeschakeld, zal Calc alleen getallen in decimale of wetenschappelijke notatie detecteren en converteren. De rest wordt geïmporteerd als tekst. Een tekenreeks met decimalen kan de cijfers 0-9, scheidingstekens voor duizendtallen en een scheidingsteken voor decimalen bevatten. Scheidingstekens voor duizendtallen en scheidingstekens voor decimalen kunnen per geselecteerde taal en regio verschillen."
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d50b19471bc..1d14ba2f37e 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254635.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"par_id821680694984368\n"
"help.text"
msgid "\\N{UNICODE CHARACTER NAME}"
-msgstr ""
+msgstr "\\N{UNICODE CHARACTER NAME}"
#. 6cAAB
#: 02100001.xhp
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"par_id271680694984369\n"
"help.text"
msgid "Match the Unicode named character."
-msgstr ""
+msgstr "Overeenkomen met het Unicode-benoemde karakter."
#. ZhzCx
#: 02100001.xhp
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"par_id911680695810483\n"
"help.text"
msgid "Some remarkable Unicode named characters are <literal>SPACE</literal>, <literal>NO-BREAK SPACE</literal>, <literal>SOFT HYPHEN</literal>, <literal>ACUTE ACCENT</literal>, <literal>CIRCUMFLEX ACCENT</literal>, <literal>GRAVE ACCENT</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Enkele opmerkelijke karakters met een Unicode-naam zijn <literal>SPACE</literal>, <literal>NO-BREAK SPACE</literal>, <literal>SOFT HYPHEN</literal>, <literal>ACCENT ACUTE</literal>, <literal> CIRCUMFLEX ACCENT</literal>, <literal>GRAVE ACCENT</literal>."
#. hGGxa
#: 02100001.xhp
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"par_id361680709269316\n"
"help.text"
msgid "The Unicode character names can be searched and viewed by choosing <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "De Unicode-tekennamen kunnen worden gezocht en bekeken door <menuitem>Invoegen - Speciale tekens</menuitem> te kiezen."
#. 6Swuu
#: 02100001.xhp
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_id421680698947038\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions-documentatie</link>"
#. Dubw9
#: 02100001.xhp
@@ -31325,7 +31325,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"to_paragraph_h1\"><link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">To Paragraph</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"to_paragraph_h1\"><link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">Aan alinea</link></variable>"
#. BJCWw
#: 05260200.xhp
@@ -31379,7 +31379,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154044\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"to_character_h1\"><link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">To Character</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"to_character_h1\"><link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">Aan teken</link></variable>"
#. sxXLc
#: 05260300.xhp
@@ -31487,7 +31487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154621\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"as_character_h1\"><link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">As Character</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"as_character_h1\"><link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">Als teken</link></variable>"
#. fUwJp
#: 05260600.xhp
@@ -40559,7 +40559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ABCNumbering\">Alphabetical numbering with uppercase letters A–Z<br/>After item 26, numbering continues AA, AB, AC, ...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ABCNumbering\">Alfabetische nummering met hoofdletters A-Z<br/>Na item 26 gaat de nummering verder AA, AB, AC, ...</variable>"
#. gBvsx
#: 06050500.xhp
@@ -40577,7 +40577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156327\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"abcnumbering\">Alphabetical numbering with lowercase letters a–z<br/>After item 26, numbering continues aa, ab, ac, ...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"abcnumbering\">Alfabetische nummering met kleine letters a–z<br/>Na item 26 gaat de nummering verder aa, ab, ac, ...</variable>"
#. FCxgs
#: 06050500.xhp
@@ -40667,7 +40667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AAANumbering\">Alphabetical numbering with uppercase letters A–Z<br/>After item 26, numbering continues AA, BB, CC, ...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"AAANumbering\">Alfabetische nummering met hoofdletters A-Z<br/>Na item 26 gaat de nummering verder AA, BB, CC, ...</variable>"
#. GxjaP
#: 06050500.xhp
@@ -40685,7 +40685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aaanumbering\">Alphabetical numbering with lowercase letters a–z<br/>After item 26, numbering continues aa, bb, cc, ...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aaanumbering\">Alfabetische nummering met kleine letters a–z<br/>Na item 26 gaat de nummering verder aa, bb, cc, ...</variable>"
#. aiTsK
#: 06050500.xhp
@@ -43043,7 +43043,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands. When inside this panel, use a shortcut key to quickly jump to it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Vermeldt de sneltoetsen en de bijbehorende opdrachten. Gebruik in dit paneel een sneltoets om er snel naartoe te gaan.</ahelp>"
#. GWDEX
#: 06140200.xhp
@@ -52268,7 +52268,7 @@ msgctxt ""
"par_id4809411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the checkbox to export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmarks</link> in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Schakel het selectievakje in om <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bladwijzers</link> in uw document te exporteren als benoemde bestemmingen in het PDF-document. De bestemmingen komen overeen met de locatie van uw bladwijzers. Gebruik deze bestemmingen om URL-koppelingen te maken die verwijzen naar deze locaties in het PDF-document.</ahelp>"
#. vGzbC
#: ref_pdf_export_links.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 1cad0c37b7f..aaf29bf4abc 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-09 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563870099.000000\n"
#. Edm6o
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154512\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/noassignment\">Check the <emph>No assignment</emph> box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/noassignment\">Vink het vakje <emph>Geen toewijzing</emph> aan om de koppeling tussen een besturingselement en het toegewezen labelveld te verwijderen.</ahelp>"
#. 49HyB
#: 01170101.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 85886dc4639..6081a46eb5c 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565212292.000000\n"
#. WPTtk
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145314\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmark</link> for the current page shown in the Help."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik het pictogram <emph>Aan bladwijzers toevoegen</emph> om een <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bladwijzer</link> in te stellen voor de huidige pagina, die wordt weergegeven in de Help."
#. UK7NF
#: 00000150.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a84a0068a03..88a1fa4cf65 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 20:55+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254691.000000\n"
#. iharT
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Office_Open_XML_Text\n"
"help.text"
msgid "Word 2010–365 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2010–365-document"
#. JGAPk
#: convertfilters.xhp
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n"
"help.text"
msgid "Word 2010–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2010–365-sjabloon"
#. 7qLEf
#: convertfilters.xhp
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Icon Paste</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Pictogram Plakken</alt></image>"
#. 9mU2g
#: copytext2application.xhp
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon Search</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Pictogram Zoeken</alt></image>"
#. XfgsE
#: data_search.xhp
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon to turn off the design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Formulierbesturingselementen</emph> op het pictogram <emph>Ontwerpmodus aan/uit</emph> om de ontwerpmodus uit te schakelen."
#. Lt8Zt
#: data_search2.xhp
@@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"par_id801679928774600\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_switchcontroldesignmode.svg\" id=\"img_id541679928774601\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691679928774602\">Icon Design Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_switchcontroldesignmode.svg\" id=\"img_id541679928774601\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691679928774602\">Pictogram Ontwerpmodus</alt></image>"
#. AyPfG
#: data_search2.xhp
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"par_id651679928774604\n"
"help.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Ontwerpmodus"
#. a9S52
#: data_search2.xhp
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Formuliernavigatie</emph> op het pictogram <emph>Formuliergebaseerde filters</emph>. Het huidige document wordt weergegeven met de bijbehorende formulierregelaars als een leeg bewerkingsmasker. De werkbalk <emph>Formulierfilter</emph> verschijnt."
#. DMY37
#: data_search2.xhp
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"par_id361679928863236\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfilter.png\" id=\"img_id931679928863237\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881679928863238\">Icon Form Navigator</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfilter.png\" id=\"img_id931679928863237\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881679928863238\">Pictogram Formuliernavigator</alt></image>"
#. iHjBC
#: data_search2.xhp
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"par_id861679928863240\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Formuliernavigator"
#. ESCiY
#: data_search2.xhp
@@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150114\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op het pictogram <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Filter toepassen</emph></link> op de werkbalk <emph>Formuliernavigator</emph> om de gefilterde weergave te wijzigen."
#. tEMBQ
#: data_search2.xhp
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"par_id191679929261704\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datafilterstandardfilter.svg\" id=\"img_id111679929261705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561679929261706\">Icon Apply Filter</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_datafilterstandardfilter.svg\" id=\"img_id111679929261705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561679929261706\">Pictogram Filter toepassen</alt></image>"
#. XnbNK
#: data_search2.xhp
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"par_id901679929261708\n"
"help.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter toepassen"
#. u3opy
#: data_search2.xhp
@@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146898\n"
"help.text"
msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Het ingestelde filter kan worden verwijderd door te klikken op het pictogram <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Filter/Sorteren herstellen</emph></link>."
#. 5giVo
#: data_search2.xhp
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"par_id551679929385836\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id341679929385837\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981679929385838\">Icon Reset Filter/Sort</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id341679929385837\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981679929385838\">Pictogram Filter/Sorteren herstellen</alt></image>"
#. VNBAr
#: data_search2.xhp
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"par_id501679929385841\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Filter/Sorteren herstellen"
#. 6iFDB
#: data_tabledefine.xhp
@@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon Drag Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Pictogram Sleepmodus</alt></image>"
#. yM3LQ
#: dragdrop.xhp
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Afbeeldingen toevoegen aan de galerij</link></variable>"
#. uTcum
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Drag the graphic into the other document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep de afbeelding naar het andere document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Als de documenten niet naast elkaar zichtbaar zijn, verplaats dan eerst de muisaanwijzer naar de knop van het doeldocument terwijl u de muisknop ingedrukt houdt. Het betreffende document wordt dan weergegeven en u kunt de muisaanwijzer in het document verplaatsen.</caseinline></switchinline>"
#. gJ2Zh
#: dragdrop_graphic.xhp
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible next to each other, first drag the mouse pointer to the destination document button. Continue to hold down the mouse button. The document is displayed, and you can move the mouse pointer within the document.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Als de documenten niet naast elkaar zichtbaar zijn, sleept u eerst de muisaanwijzer naar de bestemmingsdocumentknop. Blijf de muisknop ingedrukt houden. Het document wordt weergegeven en u kunt de muisaanwijzer binnen het document verplaatsen.</caseinline></switchinline>"
#. tBJFk
#: dragdrop_table.xhp
@@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Tekening</emph> of op de werkbalk <emph>Fontwork</emph> op het pictogram <emph>Fontwork</emph>."
#. AAVBW
#: fontwork.xhp
@@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"par_id891681132368390\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon Fontwork Gallery</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7040009\">Pictogram Fontwork</alt></image>"
#. B5fwe
#: fontwork.xhp
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"par_id81681132368394\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#. 2jUYr
#: fontwork.xhp
@@ -17231,7 +17231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166410\">Icon Show Draw Functions</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166410\">Pictogram Tekenfuncties weergeven</alt></image>"
#. FZGCX
#: line_intext.xhp
@@ -17240,7 +17240,7 @@ msgctxt ""
"par_id651679924642471\n"
"help.text"
msgid "On the Standard bar, click the <emph>Show Draw Functions </emph>icon to open the <emph>Drawing </emph>toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de werkbalk Standaard op het pictogram <emph>Tekenfuncties weergeven</emph> om de werkbalk <emph>Tekening</emph> te openen"
#. W24Uw
#: line_intext.xhp
@@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/lc_line.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Pictogram Lijn</alt></image>"
#. o6ybf
#: line_intext.xhp
@@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159400\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Line</emph> icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op het pictogram <emph>Lijn</emph>. De muisaanwijzer verandert in een dradenkruis met een lijn ernaast."
#. DQjV2
#: line_intext.xhp
@@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Icon Select Object</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159413\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Pictogram Object selecteren</alt></image>"
#. dfHJd
#: line_intext.xhp
@@ -20849,7 +20849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156411\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Pictogram</alt></image>"
#. bGhBu
#: navpane_on.xhp
@@ -26798,7 +26798,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072351776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To import one or more templates into the <emph>Template Manager,</emph> select <menuitem>Import</menuitem>, choose the Category of the template in the <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Select Category</link> dialog, then select the files to be imported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Om een of meer sjablonen te importeren in de <emph>Sjabloonbeheerder,</emph> selecteert u <menuitem>Importeren</menuitem>, kiest u de categorie van de sjabloon in het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Categorie selecteren</link> en selecteer vervolgens de bestanden die geïmporteerd moeten worden.</ahelp>"
#. 9zDEB
#: template_manager.xhp
@@ -27077,7 +27077,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To move templates to a different category, choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then right-click and choose <menuitem>Move</menuitem> to open the <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Select Category</link> dialog box, where you can choose the target category or to a new category and move the template into. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Om sjablonen naar een andere categorie te verplaatsen, kiest u een sjabloon of gebruikt u <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commando</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+klik om aanvullende sjablonen te selecteren, klik vervolgens met rechts en kies <menuitem>Verplaatsen</menuitem> om het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Categorie selecteren</link>, waar u de doelcategorie kunt kiezen of naar een nieuwe categorie kunt gaan en de sjabloon kunt verplaatsen. Ingebouwde sjablonen kunnen niet worden verplaatst, maar kopieën kunnen in andere categorieën worden gemaakt.</ahelp>"
#. BYJt3
#: template_manager.xhp
@@ -27428,7 +27428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon Font Color</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159233\">Pictogram Tekstkleur</alt></image>"
#. MFqAC
#: text_color.xhp
@@ -27446,7 +27446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/lc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Fill Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/lc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Pictogram Opvulkleur</alt></image>"
#. TyGww
#: text_color.xhp
@@ -27932,7 +27932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "You can view file properties for the current document<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> or for a document in the Windows File Open dialog</caseinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt bestandseigenschappen voor het huidige document bekijken<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> of voor een document in het Windows-dialoogvenster Bestand openen</caseinline></switchinline>."
#. SaDGj
#: viewing_file_properties.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 10c8f9011a8..409a2b1dedf 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-15 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n"
#. PzSYs
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153313\n"
"help.text"
msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user"
-msgstr ""
+msgstr "Laad de weergavepositie met het document, zelfs als het door een andere gebruiker is opgeslagen"
#. 8CBir
#: 01010200.xhp
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147211\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_anyuser\">Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_anyuser\">Laadt de weergavepositie-instellingen die in een document zijn opgeslagen met het document, zelfs als het door een andere gebruiker is opgeslagen.</ahelp>"
#. UAGvj
#: 01010200.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166463\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Load view position with the document even if it was saved by a different user</emph> is not selected, the view position will only be loaded with a document if the author metadata in the document matches the first and last name in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>. Note that the author will only be saved with a document if the setting <emph>Apply user data</emph> in <menuitem>File - Properties - General</menuitem> is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Als <emph>Laad de weergavepositie met het document, zelfs als het is opgeslagen door een andere gebruiker</emph> niet is geselecteerd, wordt de weergavepositie alleen geladen met een document als de metagegevens van de auteur in het document overeenkomen met de voor- en achternaam in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Voorkeuren</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extra - Opties</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Gebruikersgegevens</emph>. Merk op dat de auteur alleen bij een document wordt opgeslagen als de instelling <emph>Gebruikersgegevens toepassen</emph> in <menuitem>Bestand - Eigenschappen - Algemeen</menuitem> is ingeschakeld."
#. VGaBA
#: 01010200.xhp
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>weergaven; standaarden</bookmark_value> <bookmark_value>standaarden; weergaven</bookmark_value> <bookmark_value>instellingen; weergaven</bookmark_value> <bookmark_value>pictogrammen; afmetingen</bookmark_value> <bookmark_value>pictogrammen; opmaakprofielen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in lettertypelijsten</bookmark_value> <bookmark_value>voorbeelden; lettertypelijsten</bookmark_value> <bookmark_value>lettertypelijsten</bookmark_value> <bookmark_value>vakje naam lettertype</bookmark_value> <bookmark_value>muise; middelste knop</bookmark_value> <bookmark_value>klembord; klembordselectie</bookmark_value> <bookmark_value>klembordselectie</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;instellingen</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;grafische uitvoer</bookmark_value> <bookmark_value>notebookbalk;pictogramgrootte</bookmark_value>"
#. yxnCw
#: 01010800.xhp
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661681490544324\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding"
#. SnuDj
#: 01040600.xhp
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331681490548345\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Anker"
#. EPGrw
#: 01040600.xhp
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"par_id411681490557731\n"
"help.text"
msgid "Defines the default anchor for inserted images. Available options are:"
-msgstr ""
+msgstr "Definieert het standaardanker voor ingevoegde afbeeldingen. Beschikbare opties zijn:"
#. Do7Ez
#: 01040700.xhp
@@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"par_id431676249048977\n"
"help.text"
msgid "Select ordering of caption: category label first or numbering first."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de volgorde van het bijschrift: eerst categorielabel of eerst nummering."
#. qPqeZ
#: 01041100.xhp
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721678572625726\n"
"help.text"
msgid "After number"
-msgstr ""
+msgstr "Na nummer"
#. gEKry
#: 01041100.xhp
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"par_id31678572642426\n"
"help.text"
msgid "Specify optional characters to display between the caption number and category. This option is active only when <menuitem>Numbering first</menuitem> is selected for the Caption Order."
-msgstr ""
+msgstr "Geef optionele tekens op die tussen het titelnummer en de categorie moeten worden weergegeven. Deze optie is alleen actief als <menuitem>Eerst nummeren</menuitem> is geselecteerd voor de titelvolgorde."
#. BWZfR
#: 01041100.xhp
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149457\n"
"help.text"
msgid "Before caption"
-msgstr ""
+msgstr "Voor bijschrift"
#. AnFnA
#: 01041100.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index de578bd4dc6..e5cda1f3b40 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562959457.000000\n"
#. mu9aV
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"par_id261623260666478\n"
"help.text"
msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "Vink dit vakje aan om de hoogte-breedteverhouding van het grafische opsommingsteken te behouden."
#. AKwMq
#: bulletandposition.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 969bfd364ec..c089fddd077 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-22 05:07+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562959486.000000\n"
#. AiACn
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156385\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/lc_rehearsetimings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon Rehearse Timings</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/lc_rehearsetimings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155962\">Pictogram Repeteer tijden</alt></image>"
#. EGvU7
#: 04070000.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154104\n"
"help.text"
msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Om de <menuitem>Kleurenbalk</menuitem> te tonen, Kies <menuitem>Beeld - Kleurenbalk</menuitem>."
#. 7z8fd
#: 10030000.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index e2a1975b508..a718d4c8533 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562959522.000000\n"
#. S83CC
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "In the place where you want to insert the text, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline> <defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dia - Dia uit bestand invoegen</menuitem></caseinline> <defaultinline><menuitem>Pagina - Pagina uit bestand invoegen</menuitem></defaultinline></switchinline> op de plaats waar u de tekst wilt invoegen."
#. NCRij
#: html_import.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 63e45f07f62..56c96d93639 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:36+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551389492.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlinks, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Het menu Invoegen bevat opdrachten voor het invoegen van nieuwe elementen in uw document. Dit omvat afbeeldingen, media, grafieken, objecten uit andere toepassingen, hyperlinks, opmerkingen, symbolen, voetnoten en secties.</ahelp>"
#. paR8F
#: main0104.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9a0a12d7e73..8553d4fabcb 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-09 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160792.000000\n"
#. E9tti
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Pictogram</alt></image>"
#. kqPGC
#: 00000402.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150928\n"
"help.text"
msgid "or right-click to open context menu - choose <menuitem>Edit Index Entry</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "of klik met rechts om het contextmenu te openen - kies <menuitem>Indexitem bewerken</menuitem>"
#. gBkCT
#: 00000402.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4597b44d262..a969d652e1b 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564344900.000000\n"
#. sZfWF
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmark</link> at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Voegt een <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bladwijzer</link> in op de cursorpositie. U kunt dan de Navigator gebruiken om op een later tijdstip snel naar de gemarkeerde locatie te springen.</ahelp> In een HTML-document worden bladwijzers omgezet in ankers waar u naartoe kunt springen vanaf een hyperlink.</variable></variable>"
#. NHiG3
#: 04040000.xhp
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp> The selection is also applied to any previous captions in the category."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Selecteer het type nummering dat u in het bijschrift wilt gebruiken.</ahelp> De selectie wordt ook toegepast op eerdere bijschriften in de categorie."
#. Qtg2X
#: 04060000.xhp
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661675732010450\n"
"help.text"
msgid "After number"
-msgstr ""
+msgstr "Na nummer"
#. 5nCqg
#: 04060000.xhp
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "Before caption"
-msgstr ""
+msgstr "Voor bijschrift"
#. c7CLA
#: 04060000.xhp
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10690\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. These characters are not inserted if no caption text is given.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer optionele teksttekens in die na de bijschriftcategorie en het nummer en vóór de bijschrifttekst moeten verschijnen. Deze tekens worden niet ingevoegd als er geen titeltekst is opgegeven.</ahelp>"
#. saodu
#: 04060000.xhp
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the AutoCaption dialog. This is the same dialog you get by <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</menuitem>.</ahelp> Changes to this dialog do not affect the inserted caption for the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent het dialoogvenster Automatische bijschriften. Dit is hetzelfde dialoogvenster dat u krijgt door <menuitem>Extra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Automatische bijschriften</menuitem>.</ahelp> Wijzigingen in dit dialoogvenster hebben geen invloed op het ingevoegde bijschrift voor de huidige selectie."
#. ZedFw
#: 04060100.xhp
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151675734641196\n"
"help.text"
msgid "Category and caption number"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie en bijschriftnummer"
#. FdCvG
#: 04060100.xhp
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10633\n"
"help.text"
msgid "Frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Framegrootte"
#. DUVFm
#: 04060100.xhp
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"par_id731680344781153\n"
"help.text"
msgid "Changes to <menuitem>Up to level</menuitem> or <menuitem>separator</menuitem> are also applied to any existing captions."
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigingen aan <menuitem>Niveau</menuitem> of <menuitem>Scheidingsteken</menuitem> worden ook toegepast op bestaande bijschriften."
#. gpHWC
#: 04070000.xhp
@@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154040\n"
"help.text"
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted. For captions the complete caption (category, number and text) is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt de volledige referentiedoeltekst in. Voor voetnoten wordt het voetnootnummer ingevoegd. Bij bijschriften wordt het volledige bijschrift (categorie, nummer en tekst) ingevoegd."
#. eCVMk
#: 04090002.xhp
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155356\n"
"help.text"
msgid "Inserts the caption category and caption number (or number range variable name and value). Any text between the category and number (or variable name and value) is also inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt de categorie van het bijschrift en het nummer van het bijschrift in (of de naam en waarde van de nummerbereikvariabele). Alle tekst tussen de categorie en het nummer (of variabelenaam en waarde) wordt ook ingevoegd."
#. GQ8kL
#: 04090002.xhp
@@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt ""
"par_id891681357258258\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"captionformat\">This option is available for all number range variables, including caption numbers.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"captionformat\">Deze optie is beschikbaar voor alle nummerbereikvariabelen, inclusief bijschriftnummers.</variable>"
#. qWwbd
#: 04090002.xhp
@@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145105\n"
"help.text"
msgid "Inserts all text that follows the caption category and caption number until end of paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt alle tekst in die volgt op de categorie van het bijschrift en het nummer van het bijschrift tot het einde van de alinea."
#. FNgvg
#: 04090002.xhp
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149587\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer"
#. Cat6z
#: 04090002.xhp
@@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146883\n"
"help.text"
msgid "Inserts the caption number (or number range value)."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt het titelnummer (of de waarde van het nummerbereik) in."
#. X9wRC
#: 04090002.xhp
@@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145760\n"
"help.text"
msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> and <emph>Edit Index Entry</emph> dialogs open while you select and insert or edit entries."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt de dialoogvensters <emph>Indexitem invoegen</emph> en <emph>Indexitem bewerken</emph> geopend laten terwijl u items selecteert en invoegt of bewerkt."
#. 7jwgp
#: 04120100.xhp
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"par_id961680430335329\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id291680430335329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991680430335329\">New User-defined Index Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id291680430335329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991680430335329\">Nieuw door de gebruiker gedefinieerd indexpictogram</alt></image>"
#. ZFnrq
#: 04120100.xhp
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"par_id701680430335329\n"
"help.text"
msgid "New User-defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe door de gebruiker gedefinieerde index"
#. rEAy8
#: 04120100.xhp
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641680430780293\n"
"help.text"
msgid "Update entry from selection"
-msgstr ""
+msgstr "Item van selectie bijwerken"
#. AtLqT
#: 04120100.xhp
@@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"par_id461680430803357\n"
"help.text"
msgid "Click the icon to update <emph>Entry</emph> with the current text selection in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op het pictogram om <emph>Item</emph> bij te werken met de huidige tekstselectie in het document."
#. jtvEY
#: 04120100.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id731680430862525\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/32/refresh.png\" id=\"img_id611680430862525\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161680430862525\">Update Entry from Selection Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/32/refresh.png\" id=\"img_id611680430862525\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161680430862525\">Item bijwerken vanaf selectiepictogram</alt></image>"
#. xCTzW
#: 04120100.xhp
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"par_id801680430862525\n"
"help.text"
msgid "Update Entry from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Item van selectie bijwerken"
#. KVCfP
#: 04120100.xhp
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149821\n"
"help.text"
msgid "Index level"
-msgstr ""
+msgstr "Itemniveau"
#. vtaMk
#: 04120100.xhp
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"par_id181679725408785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Specify the index level for the inserted index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Geef het indexniveau op voor het ingevoegde indexitem.</ahelp>"
#. TiRwJ
#: 04120100.xhp
@@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451679725054579\n"
"help.text"
msgid "For Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Voor geselecteerde item"
#. EBemh
#: 04120100.xhp
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"par_id351680468441462\n"
"help.text"
msgid "The following three options are available when a text selection is loaded in <emph>Entry</emph>, either by selecting the text in the document and then opening the dialog, or by using <emph>Update entry from selection</emph> in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "De volgende drie opties zijn beschikbaar wanneer een tekstselectie wordt geladen in <emph>Item</emph>, ofwel door de tekst in het document te selecteren en vervolgens het dialoogvenster te openen, ofwel door <emph>Item bijwerken van selectie</emph> te gebruiken in de dialoogvenster."
#. BLpnN
#: 04120100.xhp
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted as the index entry. Text in headers, footers, and frames is not included.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Markeert automatisch alle andere exemplaren van de geselecteerde tekst in het document. Voor een gewijzigd item wordt de match uitgevoerd op de oorspronkelijke selectie, maar het gewijzigde item wordt ingevoegd als het indexitem. Tekst in kop-, voetteksten en frames is niet inbegrepen.</ahelp>"
#. 9ABNB
#: 04120100.xhp
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"par_id941680478201536\n"
"help.text"
msgid "The following navigation buttons are only available in the <emph>Edit Index Entry</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "De volgende navigatieknoppen zijn alleen beschikbaar in het dialoogvenster <emph>Indexitem bewerken</emph>."
#. Re4K4
#: 04120100.xhp
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige item (dezelfde naam)"
#. VvKuV
#: 04120100.xhp
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the previous index entry with the same entry and type as the current index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Springt naar het vorige indexitem met hetzelfde item en type als het huidige indexitem.</ahelp>"
#. nkQAF
#: 04120100.xhp
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147420\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Previous entry (same name) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_firstrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Pictogram voor vorige item (dezelfde naam).</alt></image>"
#. iAfFv
#: 04120100.xhp
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150550\n"
"help.text"
msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige item (dezelfde naam)"
#. ABDK2
#: 04120100.xhp
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147736\n"
"help.text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende item (dezelfde naam)"
#. sMpb5
#: 04120100.xhp
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the next index entry with the same entry and type as the current index entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Springt naar het volgende indexitem met hetzelfde item en type als het huidige indexitem.</ahelp>"
#. D5DfT
#: 04120100.xhp
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Next entry (same name) Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"cmd/lc_lastrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Pictogram voor het volgende item (dezelfde naam).</alt></image>"
#. xsGLv
#: 04120100.xhp
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156108\n"
"help.text"
msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Volgend item (dezelfde naam)"
#. xNpTa
#: 04120100.xhp
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155080\n"
"help.text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Vorig item"
#. fo4yy
#: 04120100.xhp
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148785\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.left-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Previous Entry Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.left-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Pictogram Vorig item</alt></image>"
#. FqhyE
#: 04120100.xhp
@@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153129\n"
"help.text"
msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Vorig item"
#. eBfbt
#: 04120100.xhp
@@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154617\n"
"help.text"
msgid "Next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Volgend item"
#. aLSWm
#: 04120100.xhp
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150677\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.right-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Next Entry Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"cmd/lc_arrowshapes.right-arrow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Pictogram Volgend item</alt></image>"
#. wpTeb
#: 04120100.xhp
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149965\n"
"help.text"
msgid "Next entry"
-msgstr ""
+msgstr "Volgend item"
#. 78xJ7
#: 04120100.xhp
@@ -15845,7 +15845,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154648\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoCaps\">Avoids hyphenating words written entirely in capital letters, such as initialisms.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoCaps\">Vermijdt het afbreken van woorden die volledig in hoofdletters zijn geschreven, zoals initialen.</ahelp>"
#. UsYWm
#: 05030200.xhp
@@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154655\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoLastWord\">Avoids hyphenating the last word of paragraphs. This feature can help prevent these words from being split up across pages, affecting readability.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoLastWord\">Vermijd het afbreken van het laatste woord van alinea's. Deze functie kan helpen voorkomen dat deze woorden over pagina's worden opgesplitst, waardoor de leesbaarheid wordt aangetast.</ahelp>"
#. dtYTa
#: 05030200.xhp
@@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> The selection specifies the position of the object relative to the region or reference line selected in the <menuitem>to</menuitem> dropdown list. This option is not available if <menuitem>anchor as character</menuitem> is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer de optie voor horizontale uitlijning voor het object.</ahelp> De selectie specificeert de positie van het object ten opzichte van het gebied of de referentielijn die is geselecteerd in de keuzelijst <menuitem>Naar</menuitem>. Deze optie is niet beschikbaar als <menuitem>Verankeren als teken</menuitem> is geselecteerd."
#. P4DGf
#: 05060100.xhp
@@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference line for the selected horizontal alignment option.</ahelp> The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer het gebied of de referentielijn voor de geselecteerde optie voor horizontale uitlijning.</ahelp> De volgende opties zijn beschikbaar:"
#. pSgnp
#: 05060100.xhp
@@ -20642,7 +20642,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781680180820167\n"
"help.text"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Decoratief"
#. RsGJD
#: 05060900.xhp
@@ -20651,7 +20651,7 @@ msgctxt ""
"par_id161680180831117\n"
"help.text"
msgid "Marks the item as purely decorative, not part of the document content, and ignorable by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Markeert het item als puur decoratief, geen onderdeel van de documentinhoud en te negeren door hulptechnologieën."
#. 2g5Pt
#: 05060900.xhp
@@ -25682,7 +25682,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150708\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>"
#. 9YEFF
#: 06060100.xhp
@@ -25691,7 +25691,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153533\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>"
#. PNNRW
#: 06060100.xhp
@@ -25718,7 +25718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>"
#. DxFBt
#: 06060100.xhp
@@ -25727,7 +25727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>"
#. CT77W
#: 06060100.xhp
@@ -26015,7 +26015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153154\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>"
#. MAEkA
#: 06080100.xhp
@@ -26033,7 +26033,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147508\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>"
#. CCgce
#: 06080100.xhp
@@ -26087,7 +26087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155895\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>"
#. KxeRb
#: 06080100.xhp
@@ -26105,7 +26105,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149297\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>"
#. QiWFL
#: 06080100.xhp
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index f22f3ec96c8..9b1f730d81b 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 08:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160469.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144875\n"
"help.text"
msgid "To quickly undo an AutoCorrect replacement, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. This also adds the word or abbreviation that you typed to the AutoCorrect exceptions list."
-msgstr ""
+msgstr "Om een AutoCorrectie-vervanging snel ongedaan te maken, drukt u op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. Dit voegt ook het woord of de afkorting die u hebt getypt toe aan de AutoCorrectie-uitzonderingenlijst."
#. L4Z3h
#: autotext.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155496\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus Sign (+)."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Gegevens - Berekenen</emph>, of druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plusteken (+)."
#. RCgMC
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"par_id5172582\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V.<br/>The selected formula is replaced by the result."
-msgstr ""
+msgstr "Plaats de cursor waar u het resultaat van de formule wilt invoegen en kies vervolgens <item type=\"menuitem\">Bewerken - Plakken</item>, of druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V.<br/>De geselecteerde formule wordt vervangen door het resultaat."
#. jMhJC
#: calculate_intable.xhp
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155182\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The scanner must support the TWAIN standard.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">The scanner must support the SANE standard.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">De scanner moet de TWAIN-standaard ondersteunen.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">De scanner moet de SANE-standaard ondersteunen.</caseinline></switchinline>"
#. CaB7p
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "To go to a specific <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmark</link> in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down <keycode>Ctrl</keycode> and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Om naar een specifieke <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bladwijzer</link> in uw document te gaan, houdt u <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> <keycode>Ctrl</keycode> ingedrukt en klik </caseinline><defaultinline>met rechs</defaultinline></switchinline> op het veld <emph>Pagina</emph> op de <emph>Statusbalk</emph> en kies vervolgens de bladwijzer."
#. Qur5T
#: jump2statusbar.xhp
@@ -15170,7 +15170,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153387\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Link</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Link</item> check box. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Under Windows, you can also select the <item type=\"menuitem\">DDE</item> check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel in het gebied <item type=\"menuitem\">Koppeling</item> het selectievakje <item type=\"menuitem\">Koppeling</item> in. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">In Windows kunt u ook het selectievakje <item type=\"menuitem\">DDE</item> inschakelen om de inhoud van de sectie automatisch bij te werken wanneer de sectie in het brondocument is gewijzigd.</caseinline></switchinline>"
#. Ag8HZ
#: section_insert.xhp
@@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149836\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B."
-msgstr ""
+msgstr "Druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B."
#. EkKaM
#: shortcut_writing.xhp
@@ -15485,7 +15485,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156112\n"
"help.text"
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B, type the text that you want to format in bold, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B when you are finished."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt ook op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B drukken, de tekst die u vet wilt opmaken typen en druk vervolgens op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B als u klaar bent."
#. ExVea
#: shortcut_writing.xhp
@@ -16754,7 +16754,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150965\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE link (only under Windows)</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE-koppeling (alleen onder Windows)</caseinline></switchinline>"
#. 7jjmA
#: table_insert.xhp
@@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154377\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Table structure and contents, without formatting. With updating</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Tabelstructuur en inhoud, zonder opmaak. Met bijwerken</caseinline></switchinline>"
#. EBbmB
#: table_insert.xhp
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3c4cd1d68d0..fd50323b570 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-19 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n"
#. W5ukN
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze Panes"
-msgstr ""
+msgstr "Panelen vastzetten"
#. fkGDv
#: CalcCommands.xcu
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeze Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Rijen en kolommen vastzetten"
#. HYDb8
#: CalcCommands.xcu
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeze Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Rijen en kolommen vastzetten"
#. GFfAZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -10744,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelpositie en -grootte"
#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -26516,7 +26516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Hard kopp~elteken"
#. EGU5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -26526,7 +26526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert S~oft Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Zacht k~oppelteken"
#. Qnw5x
#: GenericCommands.xcu
@@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Non-breaking Space"
-msgstr ""
+msgstr "Harde ~spatie"
#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
@@ -26836,7 +26836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Documentclassificatie toepassen"
#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
@@ -29096,7 +29096,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Accessibility Check"
-msgstr ""
+msgstr "Toegankelijkheidscontrole"
#. g8fyJ
#: Sidebar.xcu
@@ -29296,7 +29296,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Accessibility Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Toegankelijkheidsproblemen"
#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
@@ -31456,7 +31456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Indexitem invoegen"
#. ukK6N
#: WriterCommands.xcu
@@ -31466,7 +31466,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "~Indexitem..."
#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
@@ -33156,7 +33156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Indexitem bewerken"
#. yBFFa
#: WriterCommands.xcu
@@ -33166,7 +33166,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "~Indexitem..."
#. BuzN5
#: WriterCommands.xcu
@@ -33176,7 +33176,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Indexitem ~bewerken..."
#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
@@ -36716,7 +36716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Accessibility Check Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Open het paneel toegankelijkheidscontrole"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index 334538bc6f3..b3321ba59eb 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-20 04:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 04:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n"
#. kBovX
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Pagina-opmaakprofiel bewerken"
#: sc/inc/globstr.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_EDITGRAPHICSTYLE"
msgid "Edit Drawing Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tekenopmaakprofiel bewerken"
#. vMyjF
#: sc/inc/globstr.hrc:88
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Pagina-opmaakprofielen"
#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS"
msgid "Drawing Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tekenopmaakprofielen"
#. GJEem
#: sc/inc/globstr.hrc:448
@@ -12836,7 +12836,7 @@ msgstr "De matrix van de tweede record."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Calculates the t-test."
-msgstr ""
+msgstr "Berekent de t-test,"
#. vU5V2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
@@ -12884,13 +12884,13 @@ msgstr "Type"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3013
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The type of the t-test."
-msgstr ""
+msgstr "Het type t-test."
#. 8TDFT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Calculates the t-test."
-msgstr ""
+msgstr "De t-test berekenen."
#. 5fHC3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
@@ -12938,7 +12938,7 @@ msgstr "Type"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3027
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The type of the t-test."
-msgstr ""
+msgstr "Het type t-test."
#. GLrcB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
@@ -16659,25 +16659,25 @@ msgstr "Aangepaste opmaakprofielen"
#: sc/inc/scstyles.hrc:46
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Alle opmaakprofielen"
#. LgxjD
#: sc/inc/scstyles.hrc:47
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Verborgen opmaakprofielen"
#. gfQvA
#: sc/inc/scstyles.hrc:48
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Toegepaste opmaakprofielen"
#. KY3qY
#: sc/inc/scstyles.hrc:49
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepaste opmaakprofielen"
#. GzpwA
#. Strings for interface names -------------------------------------------
@@ -17689,7 +17689,7 @@ msgstr "<leeg>"
#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende schrijver"
#. dAt5Q
#: sc/inc/strings.hrc:207
@@ -19125,7 +19125,7 @@ msgstr "Alfa:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:367
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0.05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#. UQDCP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:382
@@ -22455,103 +22455,103 @@ msgstr "Voer de waarde van de geselecteerde instelling in of wijzig deze."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:8
msgctxt "drawtemplatedialog|DrawTemplateDialog"
msgid "Drawing Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tekenopmaakprofiel"
#. RtX4T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:41
msgctxt "drawtemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standaard"
#. jyFCi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:152
msgctxt "drawtemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organisator"
#. qSfk8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:199
msgctxt "drawtemplatedialog|line"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn"
#. GFaA9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:247
msgctxt "drawtemplatedialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Vlak"
#. JcspJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:295
msgctxt "drawtemplatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "Schaduw"
#. sQnEr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:343
msgctxt "drawtemplatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparantie"
#. nrmzw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:391
msgctxt "drawtemplatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Lettertype"
#. MfVx4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:439
msgctxt "drawtemplatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Teksteffecten"
#. wvB6g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:487
msgctxt "drawtemplatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Inspringing en afstand"
#. BuWKT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:535
msgctxt "drawtemplatedialog|text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#. buF9B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:583
msgctxt "drawtemplatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstanimatie"
#. pLtGk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:631
msgctxt "drawtemplatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensionering"
#. CDEt8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:679
msgctxt "drawtemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Uitlijning"
#. Bh59e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:727
msgctxt "drawtemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aziatische typografie"
#. eCHjk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:775
msgctxt "drawtemplatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tapstops"
#. 6emuB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:823
msgctxt "drawtemplatedialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Markering"
#. Bp3Fw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12
@@ -33137,7 +33137,7 @@ msgstr "Keuze_lijst weergeven"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:232
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|showlist"
msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from."
-msgstr ""
+msgstr "Toont een lijst met alle geldige tekenreeksen of waarden om uit te kiezen."
#. vwNGC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:243
@@ -33227,7 +33227,7 @@ msgstr "_Invoerhulp:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:116
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp_text"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Voer het bericht in dat u wilt weergeven wanneer de cel of het celbereik is geselecteerd."
#. epdvk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:133
diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po
index 27144e11440..73304e59b65 100644
--- a/source/nl/sd/messages.po
+++ b/source/nl/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n"
#. WDjkB
@@ -839,13 +839,13 @@ msgstr "Dia %1 van %2 (%3)"
#: sd/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW"
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina %1 van %2"
#. hdhKG
#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW"
msgid "Page %1 of %2 (%3)"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina %1 van %2 (%3)"
#. WsRvh
#: sd/inc/strings.hrc:99
diff --git a/source/nl/svtools/messages.po b/source/nl/svtools/messages.po
index 9cfaa8b19a3..dc6268c70e4 100644
--- a/source/nl/svtools/messages.po
+++ b/source/nl/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-22 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559888382.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "Rohingya Hanifi"
#: svtools/inc/langtab.hrc:445
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Morisyen"
-msgstr ""
+msgstr "Morisyen"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po
index dbaec9b2a23..8ef14f86ed0 100644
--- a/source/nl/svx/messages.po
+++ b/source/nl/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-22 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564903866.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "Randstijl"
#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOMIZE"
msgid "Customize..."
-msgstr ""
+msgstr "Aanpassen..."
#. uDT6G
#: include/svx/strings.hrc:1111
@@ -11413,28 +11413,28 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Servisch)"
#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Oekraïens)"
#. 82HYD
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Oekraïens)"
#. YTqdJ
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Oekraïens)"
#. 2e5Rp
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_UK
#: svx/inc/numberingtype.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Ukrainian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Oekraïens)"
#. SDSQ6
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
@@ -13086,7 +13086,7 @@ msgstr "Documentpositie"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:33
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar"
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
@@ -14376,7 +14376,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:122
msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
msgid "The crash report was successfully uploaded. You can soon find the report at:"
-msgstr ""
+msgstr "Het crashrapport is succesvol geüpload. Binnenkort vindt u het rapport op:"
#. zZsER
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:146
@@ -14388,6 +14388,11 @@ msgid ""
"\n"
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Controleer het rapport en als er nog geen bugrapport is gekoppeld aan het crashrapport, open dan een nieuw bugrapport op bugs.documentfoundation.org.\n"
+"\n"
+"Voeg gedetailleerde instructies over het reproduceren van de crash en de getoonde crash-ID toe aan het crashrapportveld.\n"
+"\n"
+"Bedankt voor uw hulp bij het verbeteren van %PRODUCTNAME."
#. RksP8
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:163
@@ -19287,13 +19292,13 @@ msgstr "Ellipsoïde"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square (Quadratic)"
-msgstr ""
+msgstr "Vierkant (Kwadratisch)"
#. Pyqkt
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:140
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "Rechthoekig"
#. zAPDV
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:144
diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po
index d6de7f14162..783aada2a44 100644
--- a/source/nl/sw/messages.po
+++ b/source/nl/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-19 00:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 04:33+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562579985.000000\n"
#. DqGwU
@@ -3471,21 +3471,21 @@ msgstr "Opsommingsteken –"
#: sw/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet ☑"
-msgstr ""
+msgstr "Kogelpunt ☑"
#. ETFA8
#. Bullet \u27A2
#: sw/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet ➢"
-msgstr ""
+msgstr "Kogelpunt ➢"
#. LBMJJ
#. Bullet \u2717
#: sw/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet ✗"
-msgstr ""
+msgstr "Kogelpunt ✗"
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:230
@@ -4699,19 +4699,19 @@ msgstr "Bladwijzers bijwerken"
#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_UPDATE_FIELD"
msgid "Update field: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Veld bijwerken: $1"
#. GzFSP
#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS"
msgid "Update fields"
-msgstr ""
+msgstr "Veld bijwerken"
#. HACdT
#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_DELETE_FIELDS"
msgid "Delete fields"
-msgstr ""
+msgstr "Velden verwijderen"
#. XHkEY
#: sw/inc/strings.hrc:447
@@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Bijschrifttekst"
#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer"
#. QBGit
#: sw/inc/strings.hrc:1064
@@ -16903,7 +16903,7 @@ msgstr "Item van selectie bijwerken"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:249
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetisch lezen:"
#. DnAcC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:267
@@ -16915,7 +16915,7 @@ msgstr "Voer de fonetische lezing in voor de corresponderende invoer. Als een Ja
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:282
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetisch lezen:"
#. DGXEy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:300
@@ -16927,7 +16927,7 @@ msgstr "Voer de fonetische lezing in voor de corresponderende invoer."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetisch lezen:"
#. yHXJW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:333
@@ -16945,7 +16945,7 @@ msgstr "1st sleutel:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:373
msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb"
msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”."
-msgstr ""
+msgstr "Maakt van de huidige selectie een subinvoer van het woord dat u hier invoert. Als u bijvoorbeeld \"koud\" selecteert en \"weer\" als eerste sleutel invoert, is de indexinvoer \"weer, koud\"."
#. TszYK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:389
@@ -16957,7 +16957,7 @@ msgstr "2de sleutel:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:414
msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb"
msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”."
-msgstr ""
+msgstr "Maakt van de huidige selectie een sub-subinvoer van de 1e toets. Als u bijvoorbeeld \"koud\" selecteert en \"weer\" invoert als de 1e sleutel en \"winter\" als de 2e sleutel, is de indexvermelding \"weer, winter, koud\"."
#. bgwC9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:429
@@ -16999,13 +16999,13 @@ msgstr "Op alle andere gebeurtenissen toepassen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:532
msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text"
msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een indexvermelding toe aan andere exemplaren van de geselecteerde tekst in 'Item'."
#. fLgBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:538
msgctxt "indexentry|extended_tip|applytoallcb"
msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een indexvermelding toe aan andere exemplaren van de geselecteerde tekst in 'Item'. Voor een gewijzigd item wordt de match uitgevoerd op de oorspronkelijke selectie, maar het gewijzigde item wordt ingevoegd en verschijnt in de index."
#. 8Q9RW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:549
@@ -17023,7 +17023,7 @@ msgstr "Hoofdletters/kleine letters respecteren"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:587
msgctxt "indexentry|selectedentrytitle"
msgid "For Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Voor geselecteerd item"
#. 2mkMr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:614
@@ -17791,7 +17791,7 @@ msgstr "Nummering:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Before caption:"
-msgstr ""
+msgstr "Voor bijschrift:"
#. ofzxE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194
@@ -17815,19 +17815,19 @@ msgstr ": "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:227
msgctxt "insertcaption|separator_edit|tooltip_text"
msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text."
-msgstr ""
+msgstr "Voer optionele teksttekens in die na de bijschriftcategorie en het nummer en vóór de bijschrifttekst moeten verschijnen."
#. qJ9zt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:230
msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit"
msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. The optional text characters are not inserted if no caption text is given."
-msgstr ""
+msgstr "Voer optionele teksttekens in die na de bijschriftcategorie en het nummer en vóór de bijschrifttekst moeten verschijnen. De optionele teksttekens worden niet ingevoegd als er geen titeltekst is opgegeven."
#. GznFH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "After number:"
-msgstr ""
+msgstr "Na nummer:"
#. BaojC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259
@@ -17839,13 +17839,13 @@ msgstr ". "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit|tooltip_text"
msgid "When “Caption order” (in Options) is “Numbering first”, enter optional text to appear after caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer \"Bijschriftvolgorde\" (in Opties) \"Nummering eerst\" is, voert u optionele tekst in die na het titelnummer moet verschijnen."
#. kobpC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:264
msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit"
msgid "Enter optional text to appear after the caption number. Only available when “Numbering first” is selected for “Caption order” in Options."
-msgstr ""
+msgstr "Voer optionele tekst in die na het titelnummer moet verschijnen. Alleen beschikbaar wanneer \"Nummering eerst\" is geselecteerd voor \"Bijschriftvolgorde\" in Opties."
#. DS3Qi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:280
@@ -20149,7 +20149,7 @@ msgstr "OpenDocument-tekst"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "PDF Document"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-document"
#. LpGGz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
@@ -23126,13 +23126,13 @@ msgstr "_Nummering:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:88
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "After number:"
-msgstr ""
+msgstr "Na nummer:"
#. rDYMn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:102
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Before caption:"
-msgstr ""
+msgstr "Voor bijschrift:"
#. 9XdwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:116
@@ -23168,7 +23168,7 @@ msgstr ". "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:172
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|numseparator"
msgid "For Numbering first option, define characters to display between caption number and caption category."
-msgstr ""
+msgstr "Definieer, voor de optie 'Eerste nummering', de tekens die moeten worden weergegeven tussen het nummer van het bijschrift en de categorie van het bijschrift."
#. DCBXg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175
@@ -23478,7 +23478,7 @@ msgstr "Verberg alinea's van databasevelden (bijv. standaardbrief) met een lege
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
-msgstr ""
+msgstr "Geef harde spaties (HSP) weer als standaard-spatiebreedte (uit voor vaste grootte)"
#. YBG9Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
@@ -24670,13 +24670,13 @@ msgstr "Alinea-opmaakprofiel:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:183
msgctxt "outlinenumberingpage|tooltip_text|style"
msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het alinea-opmaakprofiel dat u aan het geselecteerde overzichtsniveau wilt toewijzen. Selecteer [Geen] om het overzichtsniveau over te slaan."
#. GQWw4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:186
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style"
msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het alinea-opmaakprofiel dat u aan het geselecteerde overzichtsniveau wilt toewijzen. Selecteer [Geen] om het overzichtsniveau over te slaan."
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199
@@ -30621,19 +30621,19 @@ msgstr "De volgende fout is opgetreden:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:7
msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog"
msgid "Delete hidden section(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Verborgen sectie(s) verwijderen?"
#. FNg7R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:14
msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog"
msgid "Would you like to delete the hidden section(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u de verborgen sectie(s) verwijderen?"
#. mCPgm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:15
msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog"
msgid "There are hidden sections in the deleted area."
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn verborgen secties in het verwijderde gebied."
#. fkAeJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17