diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-25 14:05:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-25 14:06:22 +0100 |
commit | f1680ed534269a7a9a4f7ca2b389901a64f0bb4a (patch) | |
tree | 040bb75309ea71ff116c5cf93b40f0b54fd820f0 /source/nl | |
parent | eee3cf83384a758f9cc80d11885e1fcaa06b0fc3 (diff) |
update translations for master/7.5.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia3be119e9ae888412428f3c9eb6db2ad3f928414
Diffstat (limited to 'source/nl')
24 files changed, 217 insertions, 212 deletions
diff --git a/source/nl/chart2/messages.po b/source/nl/chart2/messages.po index f2ca8e90224..24cf7bbac72 100644 --- a/source/nl/chart2/messages.po +++ b/source/nl/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547631046.000000\n" #. NCRDD @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr "_Even getallen spreiden" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:113 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|even" msgid "Stagger numbers on the axis, odd numbers lower than even numbers." -msgstr "" +msgstr "Verspreid getallen op de as, oneven getallen lager dan even getallen." #. 2JwY3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:125 diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index 15498d65199..8bc0ea8e945 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n" #. GyY9M @@ -6868,7 +6868,7 @@ msgstr "Kleur voor bezochte koppelingen" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Spelling mistakes" -msgstr "" +msgstr "Spelfouten" #. CpXy5 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379 @@ -6964,7 +6964,7 @@ msgstr "Directcursor" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" -msgstr "" +msgstr "Gramaticale fouten" #. ZZcPY #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810 @@ -9512,7 +9512,7 @@ msgstr "Tabeleigenschappen" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38 msgctxt "formatcellsdialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standaard" #. aCkau #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125 @@ -9530,31 +9530,31 @@ msgstr "Teksteffecten" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:172 msgctxt "formatcellsdialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Positie" #. CxV6A #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:196 msgctxt "formatcellsdialog|highlight" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Markeren" #. TM6fA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:220 msgctxt "formatcellsdialog|indentspacing" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Inspringing en afstanden" #. gfAJa #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:244 msgctxt "formatcellsdialog|asian" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Aziatische typografie" #. iuvXW #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:268 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Uitlijning" #. Pz8yJ #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:292 @@ -17822,7 +17822,7 @@ msgstr "_Links/Bovenaan" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Verticaal" #. tRWTe #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220 @@ -22051,7 +22051,7 @@ msgstr "Voorbeeld" #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:7 msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" msgid "Test Widgets" -msgstr "" +msgstr "Widgets testen" #. 9zxtA #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60 diff --git a/source/nl/dbaccess/messages.po b/source/nl/dbaccess/messages.po index ff5539e9b72..86b43e841db 100644 --- a/source/nl/dbaccess/messages.po +++ b/source/nl/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/nl/>\n" @@ -1895,11 +1895,11 @@ msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Pad naar het werkbladdocument" -#. qxbA7 +#. H3cem #: dbaccess/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" -msgid "Name of the ODBC data source on your system" -msgstr "Naam van de ODBC-gegevensbron op uw systeem" +msgid "Name of the ODBC data source" +msgstr "" #. mGJE9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:334 @@ -2227,23 +2227,20 @@ msgstr "" "Klik op 'Bladeren' om provider-specifieke instellingen te configureren.\n" "Neem contact op met uw systeembeheerder als u niet zeker bent van de volgende instellingen." -#. PRyfo +#. CE5Rv #: dbaccess/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" -msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "Een verbinding instellen met een ODBC-database" +msgid "Set up a connection to an ODBC data source" +msgstr "" -#. CBVtz +#. BELnF #: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" -"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" -"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" +"Enter the name of the ODBC data source you want to use.\n" +"Click 'Browse...' to select an ODBC data source that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Voer de naam in van de ODBC-database waarmee u wilt verbinden.\n" -"Op 'Bladeren...' klikken om een al in %PRODUCTNAME geregistreerde ODBC-database te selecteren.\n" -"Neem contact op met uw systeembeheerder bij twijfel over de volgende instellingen." #. dmi7n #: dbaccess/inc/strings.hrc:390 diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 18cdebc1bee..8bc1c701764 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B017\n" "help.text" msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms." -msgstr "ondersteuning van zowel ingebedde formulieren als standalone (Writer) formulieren" +msgstr "ondersteuning van zowel ingesloten formulieren als standalone (Writer) formulieren" #. tmq7c #: access2base.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "N0439\n" "help.text" msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:" -msgstr "Python-scripts kunnen persoonlijk, gedeeld of ingebed zijn in documenten. Om ze uit te voeren, moet %PRODUCTNAME Basic worden voorzien van Python-scriptlocaties. Het vinden van <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface-compatibele UNO-objecten maken de uitvoering van Python-scripts mogelijk:" +msgstr "Python-scripts kunnen persoonlijk, gedeeld of ingesloten zijn in documenten. Om ze uit te voeren, moet %PRODUCTNAME Basic worden voorzien van Python-scriptlocaties. Het vinden van <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface-compatibele UNO-objecten maken de uitvoering van Python-scripts mogelijk:" #. AZwVA #: basic_2_python.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "N0469\n" "help.text" msgid "Embedded Scripts Examples" -msgstr "Voorbeelden van ingebedde scripts" +msgstr "Voorbeelden van insloten scripts" #. FadCx #: basic_2_python.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "N0503\n" "help.text" msgid "Two different Python modules are called. They can either be embedded in the current document, either be stored on the file system. Argument type checking is skipped for clarity:" -msgstr "Twee verschillende Python-modules worden genoemd. Ze kunnen worden ingebed in het huidige document of worden opgeslagen in het bestandssysteem. Controle van argumenttypen wordt voor de duidelijkheid overgeslagen:" +msgstr "Twee verschillende Python-modules worden genoemd. Ze kunnen worden ingesloten in het huidige document of worden opgeslagen in het bestandssysteem. Controle van argumenttypen wordt voor de duidelijkheid overgeslagen:" #. igPCi #: basic_2_python.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "N0527\n" "help.text" msgid "The calling mechanism for personal or shared Python scripts is identical to that of embedded scripts. Library names are mapped to folders. Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed as detailed in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting session information</link>. Below <literal>OSName</literal>, <literal>HelloWorld</literal> and <literal>NormalizePath</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed." -msgstr "Het aanroepmechanisme voor persoonlijke of gedeelde Python-scripts is identiek aan dat van ingebedde scripts. Bibliotheeknamen worden toegewezen aan mappen. De berekening van de systeembestandspaden voor %PRODUCTNAME gebruikersprofielen en gedeelde modules kan worden gedaan zoals in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Sessie-informatie ophalen</link>. Onder <literal>OSName</literal>, <literal> HelloWorld</literal> en <literal>NormalizePath</literal> routines roepen hun Python-tegenhangers op, met behulp van de eerder genoemde <literal>GetPythonScript</literal> functie. Uitzonderingsafhandeling is niet gedetailleerd." +msgstr "Het aanroepmechanisme voor persoonlijke of gedeelde Python-scripts is identiek aan dat van ingesloten scripts. Bibliotheeknamen worden toegewezen aan mappen. De berekening van de systeembestandspaden voor %PRODUCTNAME gebruikersprofielen en gedeelde modules kan worden gedaan zoals in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Sessie-informatie ophalen</link>. Onder <literal>OSName</literal>, <literal> HelloWorld</literal> en <literal>NormalizePath</literal> routines roepen hun Python-tegenhangers op, met behulp van de eerder genoemde <literal>GetPythonScript</literal> functie. Uitzonderingsafhandeling is niet gedetailleerd." #. bwkSJ #: basic_2_python.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "N0551\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME embedded Python contains many standard libraries to benefit from. They bear a rich feature set, such as but not limited to:" -msgstr "In %PRODUCTNAME ingebedde Python bevat veel standaardbibliotheken om van te profiteren. Ze hebben een rijke functieset, zoals maar niet beperkt tot:" +msgstr "In %PRODUCTNAME ingesloten Python bevat veel standaardbibliotheken om van te profiteren. Ze hebben een rijke functieset, zoals maar niet beperkt tot:" #. aPbV7 #: basic_2_python.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 9952c189dac..50a9d77c619 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "N0340\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:" -msgstr "%PRODUCTNAME Basic-macro's kunnen persoonlijk, gedeeld of ingebed zijn in documenten. Om ze te kunnen uitvoeren moet Python op het moment van uitvoeren de locaties van de Basic-macro's kennen. Door de interface <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> is het mogelijk de scripts op te halen:" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic-macro's kunnen persoonlijk, gedeeld of ingesloten zijn in documenten. Om ze te kunnen uitvoeren moet Python op het moment van uitvoeren de locaties van de Basic-macro's kennen. Door de interface <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> is het mogelijk de scripts op te halen:" #. w4UAs #: python_2_basic.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "N0378\n" "help.text" msgid "Examples of Embedded Scripts in Documents" -msgstr "Voorbeelden van in documenten ingebedde scripts" +msgstr "Voorbeelden van in documenten ingesloten scripts" #. EmqHD #: python_2_basic.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "N0337\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity." -msgstr "Statische dialoogvensters van %PRODUCTNAME worden gecreëerd met de <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialoogbewerker</link> en worden opgeslagen op verschillende plaatsen in overeenstemming met hun persoonlijke (Mijn macro’s), gedeelde (Applicatie-macro’s) of in het document ingebedde aard. Omgekeerd, dynamische dialoogvensters worden tijdens het uitvoeren geconstrueerd, van BASIC- of Python-scripts, of door gebruik te maken van een andere <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">door %PRODUCTNAME ondersteunde taal</link>. Het openen van statische dialoogvensters met Python wordt hierbij gedemonstreerd. De foutafhandeling en internationalisering zijn hier weggelaten voor de helderheid." +msgstr "Statische dialoogvensters van %PRODUCTNAME worden gecreëerd met de <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialoogbewerker</link> en worden opgeslagen op verschillende plaatsen in overeenstemming met hun persoonlijke (Mijn macro’s), gedeelde (Applicatie-macro’s) of in het document ingesloten aard. Omgekeerd, dynamische dialoogvensters worden tijdens het uitvoeren geconstrueerd, van BASIC- of Python-scripts, of door gebruik te maken van een andere <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">door %PRODUCTNAME ondersteunde taal</link>. Het openen van statische dialoogvensters met Python wordt hierbij gedemonstreerd. De foutafhandeling en internationalisering zijn hier weggelaten voor de helderheid." #. AbdfS #: python_dialogs.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "N0743\n" "help.text" msgid "In this example the dialog is embedded in a document, and can equally be located on the computer." -msgstr "In dit voorbeeld is de dialoog ingebed in een document en kan ook worden gevonden op de computer." +msgstr "In dit voorbeeld is de dialoog ingesloten in een document en kan ook worden gevonden op de computer." #. Ahwda #: python_handler.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "N0751\n" "help.text" msgid "dp.Initialize(Array(ThisComponent)) ' if doc-embedded dialog" -msgstr "dp.Initialize(Array(ThisComponent)) ' indien dialoog ingebed zit in document" +msgstr "dp.Initialize(Array(ThisComponent)) ' indien dialoog ingesloten zit in document" #. Cf88b #: python_handler.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "N0463\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Python scripts come in three distinct flavors, they can be personal, shared or embedded in documents. They are stored in varying places described in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link>. In order to import Python modules, their locations must be known from Python at run time." -msgstr "%PRODUCTNAME Python-scripts zijn er in drie verschillende smaken, ze kunnen persoonlijk zijn, worden gedeeld of ingebed in documenten. Ze worden opgeslagen op verschillende plaatsen die worden beschreven in<link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link>. Om Python-modules te kunnen importeren, moeten hun locaties tijdens runtime van Python bekend zijn." +msgstr "%PRODUCTNAME Python-scripts zijn er in drie verschillende smaken, ze kunnen persoonlijk zijn, worden gedeeld of ingesloten in documenten. Ze worden opgeslagen op verschillende plaatsen die worden beschreven in<link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link>. Om Python-modules te kunnen importeren, moeten hun locaties tijdens runtime van Python bekend zijn." #. zMSfx #: python_import.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "N0535\n" "help.text" msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below. Error handling is not detailed. Python run time path is updated when document has been opened and before closure. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Event-Driven Macros</link> to learn how to associate Python macros to document events." -msgstr "Het importeren van een in een Python-document ingebedde module is hieronder beschreven. De foutafhandeling is beperkt. Het Python runtime-pad wordt bijgewerkt na het openen en voor het sluiten. Bekijk <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Event-Driven Macro's</link> om te zien hoe u Python-macro's koppelt aan gebeurtenissen van het document." +msgstr "Het importeren van een in een Python-document ingebesloten module is hieronder beschreven. De foutafhandeling is beperkt. Het Python runtime-pad wordt bijgewerkt na het openen en voor het sluiten. Bekijk <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Event-Driven Macro's</link> om te zien hoe u Python-macro's koppelt aan gebeurtenissen van het document." #. APbCX #: python_import.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3b92ca64bce..e9a1c4084ef 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33647,7 +33647,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:" -msgstr "Elke listener moet geregistreerd zijn bij de %PRODUCTNAME uitzendfunctie. Dit wordt uitgevoerd door elke listener te binden aan het bijbehorende object. Bindmethoden volgen altijd het patroon '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', waarbij 'Foo' het objecttype is van de listener-interface, zonder de 'X'. In dit voorbeeld is de <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"></literal>addContainerListener </literal></link> methode wordt aangeroepen om de <literal>XContainerListener</literal> te registreren:" +msgstr "Elke listener moet geregistreerd zijn bij de %PRODUCTNAME uitzendfunctie. Dit wordt uitgevoerd door elke listener te binden aan het bijbehorende object. Bindmethoden volgen altijd het patroon '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', waarbij 'Foo' het objecttype is van de listener-interface, zonder de 'X'. In dit voorbeeld is de <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener </literal></link> methode wordt aangeroepen om de <literal>XContainerListener</literal> te registreren:" #. dbBi5 #: 03132000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 66bf2338dab..df391c5eb27 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556093595.000000\n" #. E9tti @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Kies <emph>Beeld - Formulebalk</emph>.</variable>" #. G6udN #: 00000403.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 69a18bfc1e2..0abe5f0a46a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -55215,7 +55215,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "embedded text for exponential smoothing" -msgstr "ingebedde tekst voor exponentiële afvlakking" +msgstr "ingesloten tekst voor exponentiële afvlakking" #. iCbmB #: exponsmooth_embd.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 10554727273..2864692def5 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n" #. NXy6S @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Formula</emph> icon on the Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "Klik op het pictogram <emph>Formule</emph> op de formulebalk." #. jtUAV #: formula_enter.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index a063da8cb5a..6d31a39e8f6 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id7588732\n" "help.text" msgid "In an embedded chart data table, the data series are always organized in columns." -msgstr "De gegevensreeksen van een gegevenstabel van een ingebed diagram worden altijd in kolommen weergegeven." +msgstr "De gegevensreeksen van een gegevenstabel van een ingesloten diagram worden altijd in kolommen weergegeven." #. 5UCTC #: type_stock.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 85096aad193..91b9c40c0fe 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/nl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -8880,14 +8880,14 @@ msgctxt "" msgid "ODBC Connection" msgstr "ODBC-verbinding" -#. sGNau +#. q9BqT #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "bm_id3149031\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>ODBC;data sources (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;ODBC (Base)</bookmark_value>" +msgstr "" #. SNzJc #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8898,32 +8898,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>" msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-verbinding</link></variable>" -#. nb3Qq +#. 8AgBt #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen voor <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link>-databases.</ahelp>" - -#. WhLBW -#: dabawiz02odbc.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_id8856776\n" -"help.text" -msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field." -msgstr "Om records te bewerken of toe te voegen aan een databasetabel in $[officename], moet de tabel een uniek indexveld hebben." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>" +msgstr "" -#. xs2Yc +#. VVkvm #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_id8034302\n" "help.text" -msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux." -msgstr "Probeer op Solaris- en Linux-platforms een JDBC-stuurprogramma te gebruiken in plaats van een ODBC-stuurprogramma. Zie http://www.unixodbc.org voor een ODBC-implementatie op Solaris of Linux." +msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux." +msgstr "" #. PxZ9T #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8943,23 +8934,23 @@ msgctxt "" msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard." msgstr "Stuurprogramma's voor ODBC worden geleverd en ondersteund door de fabrikant van de database. $[officename] ondersteunt alleen de ODBC 3-standaard." -#. wCexE +#. eBbS6 #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" -msgid "Name of the ODBC database" -msgstr "Naam van de ODBC-database" +msgid "Name of the ODBC data source" +msgstr "" -#. eubaF +#. BwHmK #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad naar het databasebestand in.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the data source registered in %PRODUCTNAME.</ahelp>" +msgstr "" #. 7KKFy #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8970,14 +8961,14 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#. CSCAZ +#. pAhMx #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik om een dialoogvenster voor het selecteren van een ODBC-gegevensbron te openen:</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open the ODBC data source selection dialog.</ahelp>" +msgstr "" #. 48ubg #: dabawiz02odbc.xhp @@ -8988,23 +8979,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source" msgstr "Kies een gegevensbron" -#. FhAAU +#. aFkvG #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een gegevensbron waarmee u verbinding wilt maken via ODBC. Klik dan op <emph>OK</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data source to which you want to connect using ODBC. Then click <menuitem>OK</menuitem>.</ahelp>" +msgstr "" -#. WaAZB +#. xEmZZ #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" -"par_idN10567\n" +"par_id811668782045534\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authenticatie</link>" +msgid "To edit or add records to a database table in %PRODUCTNAME, the table must have a unique index field." +msgstr "" #. RL7sk #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9600,14 +9591,14 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "Gebruikersauthenticatie instellen" -#. EhtLD +#. wruBe #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "Set up user authentication" -msgstr "Gebruikersauthenticatie instellen" +msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>" +msgstr "" #. TGHfv #: dabawiz03auth.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 31e9f734541..ad8a40f6adf 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n" #. 3B8ZN @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id211668777619062\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #. ruaTG #: 00000001.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id761668777629023\n" "help.text" msgid "Click the <menuitem>Help</menuitem> button to open the help page associated with the currently open dialog." -msgstr "" +msgstr "Klik op de knop <menuitem>Help</menuitem> om de helppagina te openen die is gekoppeld aan het momenteel geopende dialoogvenster." #. WptWZ #: 00000001.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id3147418\n" "help.text" msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "De zoekopdracht ondersteunt jokertekens of <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">reguliere expressies</link>. Als reguliere expressies zijn ingeschakeld, kunt u \"all.*\" invoeren, bijvoorbeeld om de eerste locatie van \"all\" te vinden, gevolgd door willekeurige tekens. Als u wilt zoeken naar een tekst die ook een reguliere expressie is, moet u elk metateken of operator van een reguliere expressie laten voorafgaan door een \"\\\"-teken, of de tekst in \\Q...\\E insluiten. U kunt de automatische evaluatie van jokertekens of reguliere expressies in- en uitschakelen in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem> %PRODUCTNAME - Voorkeuren</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extra - Opties</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Berekenen</menuitem></link> ." #. GFeqE #: 00000001.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id3145154\n" "help.text" msgid "DDE stands for \"Dynamic Data Exchange,\" which is a predecessor of OLE, \"Object Linking and Embedding\". With DDE, objects are linked through file reference, but not embedded." -msgstr "DDE staat voor 'Dynamic Data Exchange', een voorganger van OLE, 'Object Linking and Embedding'. Met DDE worden objecten via bestandsverwijzing gekoppeld, maar niet ingebed." +msgstr "DDE staat voor 'Dynamic Data Exchange', een voorganger van OLE, 'Object Linking and Embedding'. Met DDE worden objecten via bestandsverwijzing gekoppeld, maar niet ingesloten." #. tGvWz #: 00000005.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id3150092\n" "help.text" msgid "The <menuitem>External Links</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." -msgstr "" +msgstr "De opdracht <menuitem>Externe koppelingen</menuitem> is te vinden in het menu <menuitem>Bewerken</menuitem>. De opdracht kan alleen worden geactiveerd als er ten minste één koppeling in het huidige document staat. Wanneer u bijvoorbeeld een afbeelding invoegt, kunt u de afbeelding rechtstreeks in het document invoegen of de afbeelding als koppeling invoegen." #. ePu6N #: 00000005.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id3153334\n" "help.text" msgid "Use <menuitem>Edit - External Links</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." -msgstr "" +msgstr "Gebruik <menuitem>Bewerken - Externe koppelingen</menuitem> om te zien welke bestanden als links zijn ingevoegd. De koppelingen kunnen indien nodig worden verwijderd. Hierdoor wordt de koppeling verbroken en wordt het object rechtstreeks ingevoegd." #. LuQ5G #: 00000005.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3157840\n" "help.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object." -msgstr "OLE-objecten (Object Linking and Embedding) kunnen aan een doeldocument worden gekoppeld of ze kunnen worden ingebed. Inbedden voegt een kopie van het object en details van het bronprogramma in het doeldocument in. Als u het object wilt bewerken, kunt u het bronprogramma eenvoudig activeren door op het object te dubbelklikken." +msgstr "OLE-objecten (Object Linking and Embedding) kunnen aan een doeldocument worden gekoppeld of ze kunnen worden ingesloten. Insluiten voegt een kopie van het object en details van het bronprogramma in het doeldocument in. Als u het object wilt bewerken, kunt u het bronprogramma eenvoudig activeren door op het object te dubbelklikken." #. JFDxS #: 00000005.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. In this case, it does not matter where the referenced directory structure is recorded. The files will be found regardless of location, as long as the reference remains on the same drive or volume. This is important if you want to make the document available to other computers that may have a completely different directory structure, drive or volume names. It is also recommended to save relatively if you want to create a directory structure on an Internet server." -msgstr "Als u ervoor kiest om relatief op te slaan, worden de verwijzingen naar ingebedde afbeeldingen of andere objecten in uw document relatief aan de locatie in het bestandssysteem opgeslagen. Het maakt in dit geval niet uit waar de mapstructuur waarnaar verwezen wordt, is vastgelegd. De bestanden worden ongeacht de locatie gevonden, zolang de verwijzing op dezelfde schijf of hetzelfde volume blijft. Dit is belangrijk als u het document op andere computers beschikbaar wilt maken die een geheel andere mapstructuur, schijf- of volumenaam kunnen hebben. Het is ook raadzaam om relatief op te slaan als u een mapstructuur op een internetserver wilt maken." +msgstr "Als u ervoor kiest om relatief op te slaan, worden de verwijzingen naar ingesloten afbeeldingen of andere objecten in uw document relatief aan de locatie in het bestandssysteem opgeslagen. Het maakt in dit geval niet uit waar de mapstructuur waarnaar verwezen wordt, is vastgelegd. De bestanden worden ongeacht de locatie gevonden, zolang de verwijzing op dezelfde schijf of hetzelfde volume blijft. Dit is belangrijk als u het document op andere computers beschikbaar wilt maken die een geheel andere mapstructuur, schijf- of volumenaam kunnen hebben. Het is ook raadzaam om relatief op te slaan als u een mapstructuur op een internetserver wilt maken." #. jCfR6 #: 00000005.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_id3147779948\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">U moet een EPS-bestand met een PostScript-printer afdrukken. Andere printers drukken alleen het ingebedde voorbeeld af.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">U moet een EPS-bestand met een PostScript-printer afdrukken. Andere printers drukken alleen het ingesloten voorbeeld af.</caseinline></switchinline>" #. T4FvM #: 00000200.xhp @@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt "" "par_id3149281\n" "help.text" msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"link\">Kies <menuitem>Bewerken - Externe koppelingen</menuitem>.</variable>" #. xSMBV #: edit_menu.xhp @@ -15368,7 +15368,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - External Links - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Kies <menuitem>Bewerken - Externe koppelingen - Aanpassen</menuitem> (alleen DDE-koppelingen).</variable>" #. bgzTi #: edit_menu.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 85877a9415a..d5479a5ca58 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254635.000000\n" #. 3u8hR @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3145317\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon Text Document</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Pictogram Tekstdocument</alt></image>" #. DaHW6 #: 01010000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3156153\n" "help.text" msgid "Creates a text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Maakt een tekstdocument aan in $[officename] Writer." #. DavTy #: 01010000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Spreadsheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Pictogram Werkblad</alt></image>" #. gCPqt #: 01010000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Creates a spreadsheet document in $[officename] Calc." -msgstr "" +msgstr "Maakt een werkbladdocument aan in $[officename] Calc." #. 3AG5h #: 01010000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon Presentation</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Pictogram Presentatie</alt></image>" #. AQMhm #: 01010000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3154946\n" "help.text" msgid "Creates a presentation document in $[officename] Impress." -msgstr "" +msgstr "Maakt een presentatiedocument aan in $[officename] Impress." #. FW2CS #: 01010000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3150495\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Drawing</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Pictogram Tekening</alt></image>" #. 8vFqa #: 01010000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "help.text" msgid "Creates a drawing document in $[officename] Draw." -msgstr "" +msgstr "Maakt een tekendocument aan in $[officename] Draw." #. GEwEA #: 01010000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon Formula</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Pictogram Formule</alt></image>" #. bky4X #: 01010000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3150872\n" "help.text" msgid "Creates a formula document in $[officename] Math." -msgstr "" +msgstr "Creëert een formuledocument aan in $[officename] Math." #. ipL2w #: 01010000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Database</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Pictogram Database</alt></image>" #. Qfe7v #: 01010000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon HTML Document</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Pictogram HTML-document</alt></image>" #. n5cik #: 01010000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3152460\n" "help.text" msgid "Creates a HTML document." -msgstr "" +msgstr "Maakt een HTML-document aan." #. heJts #: 01010000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon XML Form Document</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Pictogram XML Form-document</alt></image>" #. 77KZQ #: 01010000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F5\n" "help.text" msgid "Creates a <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document." -msgstr "" +msgstr "Maakt een <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>-document aan." #. pC65M #: 01010000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3154145\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Labels</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Pictogram Labels</alt></image>" #. WdDQu #: 01010000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3148388\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Opent het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> waar u de opties voor uw labels kunt instellen en maakt vervolgens een tekstdocument voor de labels in $[officename] Writer." #. 6Gs6J #: 01010000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon Business Cards</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Pictogram Visitekaartjes</alt></image>" #. XTgC3 #: 01010000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3150968\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Opent het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Visitekaartjes</emph></link> waar u de opties voor uw visitekaartjes kunt instellen, en maakt vervolgens een tekstdocument aan in $[officename] Writer." #. BRwML #: 01010000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon Master Document</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Pictogram Hoofddocument</alt></image>" #. ZrAvP #: 01010000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3150961\n" "help.text" msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>." -msgstr "" +msgstr "Maakt een <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">hoofddocument</link> aan." #. CzBng #: 01010000.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3154729\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon Templates</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Pictogram Sjablonen</alt></image>" #. 6CBVj #: 01010000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Creates a document using an existing template." -msgstr "" +msgstr "Maakt een document aan met behulp van een bestaande sjabloon." #. 9wnyC #: 01010000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "The paper type, the dimensions of the label and the labels grid are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area." -msgstr "" +msgstr "De papiersoort, de afmetingen van het label en het labelraster worden onderaan het gebied <emph>Opmaak</emph> weergegeven." #. 4RW4s #: 01010202.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the column in which you want to place your single label or business card.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Vul de kolom in waarin u uw losse label of visitekaartje wilt plaatsen.</ahelp>" #. uNo8k #: 01010203.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3166410\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the row in which you want to place your single label or business card.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Voer de rij in waarin u uw enkele label of visitekaartje wilt plaatsen.</ahelp>" #. NFzAn #: 01010203.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id3151191\n" "help.text" msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opent een lokaal of een extern bestand.</ahelp></variable>" #. RJuzG #: 01020000.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit External Links" -msgstr "" +msgstr "Externe koppelingen bewerken" #. YrBSL #: 02180000.xhp @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150279\n" "help.text" msgid "Edit External Links" -msgstr "" +msgstr "Externe koppelingen bewerken" #. MDPFB #: 02180000.xhp @@ -15485,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "par_id3149748\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Voegt een <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link>-object in het huidige document. Het OLE-object wordt ingevoegd als een koppeling of een ingebed object.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Voegt een <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link>-object in het huidige document. Het OLE-object wordt ingevoegd als een koppeling of een ingesloten object.</ahelp></variable>" #. HAHCE #: 04150100.xhp @@ -40100,7 +40100,7 @@ msgctxt "" "par_id0611200904361575\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Indien ingeschakeld worden de afbeeldingen ingevoegd als koppelingen. Indien niet ingeschakeld worden de afbeeldingen ingebed in het document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indien ingeschakeld worden de afbeeldingen ingevoegd als koppelingen. Indien niet ingeschakeld worden de afbeeldingen ingesloten in het document.</ahelp>" #. kHYGo #: 06050400.xhp @@ -40433,7 +40433,7 @@ msgctxt "" "par_id3157817\n" "help.text" msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document." -msgstr "Geeft afbeelding voor het opsommingsteken weer. Selecteer deze optie en klik vervolgens op <emph>Selecteren</emph> om het afbeeldingsbestand te zoeken dat u wilt gebruiken. De afbeelding wordt ingebed in het document." +msgstr "Geeft afbeelding voor het opsommingsteken weer. Selecteer deze optie en klik vervolgens op <emph>Selecteren</emph> om het afbeeldingsbestand te zoeken dat u wilt gebruiken. De afbeelding wordt ingesloten in het document." #. GFv7T #: 06050500.xhp @@ -48353,7 +48353,7 @@ msgctxt "" "par_id0120200912062064\n" "help.text" msgid "When you show an Impress presentation, the embedded sound or video on the current slide plays automatically until it's over or until you leave the slide." -msgstr "Als u een Impress-presentatie weergeeft wordt het ingebedde geluid of video op de huidige dia automatisch afgespeeld totdat die afgelopen is of wanneer u de dia verlaat." +msgstr "Als u een Impress-presentatie weergeeft wordt het ingesloten geluid of video op de huidige dia automatisch afgespeeld totdat die afgelopen is of wanneer u de dia verlaat." #. 8eEPJ #: moviesound.xhp @@ -50279,7 +50279,7 @@ msgctxt "" "par_id3154863\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Het inbedden van lettertypes in het huidige bestand.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Het insluiten van lettertypes in het huidige bestand.</ahelp>" #. UnyFx #: prop_font_embed.xhp @@ -50297,7 +50297,7 @@ msgctxt "" "par_id3153114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems.</ahelp> The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout." -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Markeer dit vakje om lettertypes in het document in te bedden, voor uitwisselbaarheid tussen verschillende computersystemen.</ahelp> De omvang van het document met ingebedde lettertypes zal groter zijn en de lettertypes zullen op de doelcomputer worden gebruikt voor een betere weergave van de lay-out." +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Markeer dit vakje om lettertypes in het document in te sluiten, voor uitwisselbaarheid tussen verschillende computersystemen.</ahelp> De omvang van het document met ingesloten lettertypes zal groter zijn en de lettertypes zullen op de doelcomputer worden gebruikt voor een betere weergave van de lay-out." #. fV4Cs #: prop_font_embed.xhp @@ -50306,7 +50306,7 @@ msgctxt "" "par_id3153115\n" "help.text" msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers." -msgstr "Overweeg het inbedden van lettertypes als uw document zeldzame of aangepaste lettertypes gebruikt, die niet op andere computers beschikbaar zijn." +msgstr "Overweeg het insluiten van lettertypes als uw document zeldzame of aangepaste lettertypes gebruikt, die niet op andere computers beschikbaar zijn." #. AcrZ8 #: prop_font_embed.xhp @@ -51233,7 +51233,7 @@ msgctxt "" "hd_id080420080355360\n" "help.text" msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)" -msgstr "Hybrid PDF (ingebed ODF-bestand)" +msgstr "Hybrid PDF (ingesloten ODF-bestand)" #. ywf7E #: ref_pdf_export_general.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b15f74d4145..bfd071419f7 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "par_id2008200911583098\n" "help.text" msgid "When you load an ODF document, you might see an icon in the status bar and the status field in the dialog that indicates that the document is only partially signed. This status will appear when the signature and certificate are valid, but they were created with a version of OpenOffice.org before 3.2 or StarOffice before 9.2. In versions of OpenOffice.org before 3.0 or StarOffice before 9.0, the document signature was applied to the main contents, pictures and embedded objects only and some contents, like macros, were not signed. In OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9.0 the document signature was applied to most content, including macros. However, the mimetype and the content of the META-INF folder were not signed. And in OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2, and all versions of LibreOffice all contents, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml), are signed." -msgstr "Als u een ODF-document laadt zou u een pictogram in de statusbalk en het statusveld kunnen zien dat aangeeft dat slechts gedeelten van het document zijn ondertekend. Deze status zal verschijnen als de handtekening en het certificaat wel geldig zijn, maar als zij werden gemaakt met een versie van OpenOffice.org vóór 3.2 of StarOffice vóór 9.2. In versies van OpenOffice.org vóór 3.0 of StarOffice vóór 9.0, werd de handtekening van het document slechts toegepast op de belangrijkste inhoud, afbeeldingen en ingebedde objecten en enkele inhoud, zoals macro's, werd niet ondertekend. In OpenOffice.org 3.0 en StarOffice 9.0 werd de handtekening van het document toegepast op de meeste inhoud, inclusief macro's. Het mimetype en de inhoud van de map META-INF werden echter niet ondertekend. En in OpenOffice.org 3.2 en StarOffice 9.2 wordt alle inhoud, met uitzondering van het bestand van de handtekening zelf (META-INF/documentsignatures.xml), ondertekend." +msgstr "Als u een ODF-document laadt zou u een pictogram in de statusbalk en het statusveld kunnen zien dat aangeeft dat slechts gedeelten van het document zijn ondertekend. Deze status zal verschijnen als de handtekening en het certificaat wel geldig zijn, maar als zij werden gemaakt met een versie van OpenOffice.org vóór 3.2 of StarOffice vóór 9.2. In versies van OpenOffice.org vóór 3.0 of StarOffice vóór 9.0, werd de handtekening van het document slechts toegepast op de belangrijkste inhoud, afbeeldingen en ingesloten objecten en enkele inhoud, zoals macro's, werd niet ondertekend. In OpenOffice.org 3.0 en StarOffice 9.0 werd de handtekening van het document toegepast op de meeste inhoud, inclusief macro's. Het mimetype en de inhoud van de map META-INF werden echter niet ondertekend. En in OpenOffice.org 3.2 en StarOffice 9.2 wordt alle inhoud, met uitzondering van het bestand van de handtekening zelf (META-INF/documentsignatures.xml), ondertekend." #. ATyHA #: digital_signatures.xhp @@ -14378,7 +14378,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "To embed graphics that were first inserted as links, go to <emph>Edit - Links</emph> and click the <emph>Break Link</emph> button." -msgstr "Als u afbeeldingen wilt inbedden die eerder als koppelingen zijn ingevoegd, kiest u <emph>Bewerken - Koppelingen</emph> en klikt u op de knop <emph>Ontkoppelen</emph>." +msgstr "Als u afbeeldingen wilt insluiten die eerder als koppelingen zijn ingevoegd, kiest u <emph>Bewerken - Koppelingen</emph> en klikt u op de knop <emph>Ontkoppelen</emph>." #. e35Np #: insert_bitmap.xhp @@ -14540,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "par_id3157139\n" "help.text" msgid "The <emph>Export</emph> command writes the image with all applied filter effects to a file. The <emph>Save Image</emph> command in the context menu saves the image without any filter effects, if the image was inserted as a linked image. An embedded image will always be saved or exported with filters applied." -msgstr "De opdracht <emph>Exporteren</emph> schrijft de afbeelding met alle toepaste filter-effecten naar een bestand. De opdracht <emph>Afbeelding opslaan </emph> in het contextmenu slaat de afbeelding op zonder filter-effecten, als de afbeelding werd ingevoegd als een gekoppelde afbeelding. Een ingebedde afbeelding zal altijd worden opgeslagen of geëxporteerd met de toegepaste filters." +msgstr "De opdracht <emph>Exporteren</emph> schrijft de afbeelding met alle toepaste filter-effecten naar een bestand. De opdracht <emph>Afbeelding opslaan </emph> in het contextmenu slaat de afbeelding op zonder filter-effecten, als de afbeelding werd ingevoegd als een gekoppelde afbeelding. Een ingesloten afbeelding zal altijd worden opgeslagen of geëxporteerd met de toegepaste filters." #. DVrRN #: insert_bitmap.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index aa7fc9b441f..81ca1e52d57 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n" #. PzSYs @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3181125\n" "help.text" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #. 3Hkv7 #: 01010100.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your country.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vul uw land in.</ahelp>" #. 4wV8B #: 01010100.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3150442\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your state.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vul uw provincie in.</ahelp>" #. 6FwWh #: 01010100.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Markeer dit vakje om de ingebedde afbeeldingen automatisch te uploaden naar de internetserver bij het uploaden via FTP. Gebruik het dialoogvenster <emph>Opslaan als</emph> om het document op te slaan en voer een volledige FTP-URL als bestandsnaam voor het internet in.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Markeer dit vakje om de ingesloten afbeeldingen automatisch te uploaden naar de internetserver bij het uploaden via FTP. Gebruik het dialoogvenster <emph>Opslaan als</emph> om het document op te slaan en voer een volledige FTP-URL als bestandsnaam voor het internet in.</ahelp>" #. CGmvv #: 01040000.xhp @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "bm_id881592499093945\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>character shading;Microsoft Office export</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft lockbestanden</bookmark_value><bookmark_value>lockbestanden;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lockbestanden;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objecten;import en export</bookmark_value><bookmark_value>ingebedde objecten;import en export</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objecten;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objecten;PDF</bookmark_value><bookmark_value>tekenmarkering;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>tekenarcering;Microsoft Office export</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft lockbestanden</bookmark_value><bookmark_value>lockbestanden;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lockbestanden;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objecten;import en export</bookmark_value><bookmark_value>ingesloten objecten;import en export</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objecten;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objecten;PDF</bookmark_value><bookmark_value>tekenmarkering;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>tekenarcering;Microsoft Office export</bookmark_value>" #. HgnAh #: 01130200.xhp @@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146799\n" "help.text" msgid "Embedded Objects" -msgstr "Ingebedde objecten" +msgstr "Ingesloten objecten" #. Hp7h7 #: 01130200.xhp @@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "par_id0107200910364795\n" "help.text" msgid "If an OLE server is active for the embedded object, then the OLE server will be used to handle the object." -msgstr "Indien een OLE-server actief is voor het ingebedde object, dan zal de OLE-server worden gebruikt om het object af te handelen." +msgstr "Indien een OLE-server actief is voor het ingesloten object, dan zal de OLE-server worden gebruikt om het object af te handelen." #. NwHvi #: 01130200.xhp @@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt "" "par_id0107200910364725\n" "help.text" msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications." -msgstr "Indien er geen OLE-server actief is voor MathType-objecten, dan kunnen ingebedde MathType-objecten worden geconverteerd naar %PRODUCTNAME Math-objecten. De ingebedde MathType-objecten mogen de specificaties voor MathType 3.1 niet te boven gaan voor deze conversie." +msgstr "Indien er geen OLE-server actief is voor MathType-objecten, dan kunnen ingesloten MathType-objecten worden geconverteerd naar %PRODUCTNAME Math-objecten. De ingesloten MathType-objecten mogen de specificaties voor MathType 3.1 niet te boven gaan voor deze conversie." #. HCDzi #: 01130200.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 23aebe81c43..e8ea872cefd 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551389492.000000\n" #. x2qZ6 @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201501170171\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Externe koppelingen</link>" #. WBET4 #: main0102.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index fbf29dcf8d0..f25a8b1eacc 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved into the HTML document as embedded data streams. $[officename] tries to keep the original format of graphics, i.e. JPEG pictures or SVG images will be saved into HTML as such. All other graphic formats are saved as PNG." -msgstr "Wanneer u een tekstdocument in HTML-indeling opslaat, zullen alle afbeeldingen in het document opgeslagen worden als ingebedde gegevensstromen. $[officename] probeert het originele formaat van de afbeeldingen te bewaren, bijvoorbeeld JPEG of SVG afbeeldingen worden als zodanig opgeslagen in HTML. Alle andere grafische formaten worden opgeslagen als PNG." +msgstr "Wanneer u een tekstdocument in HTML-indeling opslaat, zullen alle afbeeldingen in het document opgeslagen worden als ingesloten gegevensstromen. $[officename] probeert het originele formaat van de afbeeldingen te bewaren, bijvoorbeeld JPEG of SVG afbeeldingen worden als zodanig opgeslagen in HTML. Alle andere grafische formaten worden opgeslagen als PNG." #. GYXrF #: send2html.xhp diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 307e5c6feaa..37516f13a9a 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n" #. W5ukN @@ -7534,7 +7534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Wizard..." -msgstr "Query-assistent..." +msgstr "Assistent Query..." #. J7mKa #: DbuCommands.xcu @@ -23496,7 +23496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Accessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "Automatische toegankelijkheidscontrole" #. XYGPG #: GenericCommands.xcu @@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Automatic A~ccessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "Automatische ~toegankelijkheidscontrole" #. DGCFi #: GenericCommands.xcu @@ -23516,7 +23516,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Accessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "Automatische toegankelijkheidscontrole aan/uit" #. 4DCmg #: GenericCommands.xcu @@ -30656,7 +30656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Outline Content up to Level..." -msgstr "" +msgstr "Overzichtsinhoud tonen tot niveau..." #. C5mHk #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po index 559d38bbcc4..0fb1a723525 100644 --- a/source/nl/sd/messages.po +++ b/source/nl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n" #. WDjkB @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Diavenster sluiten" #: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" -msgstr "" +msgstr "Een nieuw ontwerp toevoegen" #. a9JBA #: sd/inc/strings.hrc:488 @@ -3074,6 +3074,9 @@ msgid "" "If you will delete this style, tables using it will revert to the default style.\n" "Do you still wish to delete this style?\n" msgstr "" +"Het geselecteerde opmaakprofiel wordt in dit document gebruikt.\n" +"Als u dit opmaakprofiel verwijdert, keren tabellen die deze gebruiken terug naar het standaard opmaakprofiel.\n" +"Wilt u dit opmaakprofiel toch verwijderen??\n" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 @@ -7949,13 +7952,13 @@ msgstr "Geeft aan dat u een Bluetooth-afstandsbediening kunt gebruiken, als u Im #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149 msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen" msgid "Fullscreen presenter console" -msgstr "" +msgstr "Presentator-console in volledig scherm" #. BPu2B #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157 msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen" msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode." -msgstr "" +msgstr "Hiermee geeft u op dat u de Presentator-console op volledig scherm wilt weergeven." #. txHfw #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:172 @@ -9857,73 +9860,73 @@ msgstr "Verbonden _kolommen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:152 msgctxt "tabledesignpanel|menunew" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nieuw" #. U5Noi #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:160 msgctxt "tabledesignpanel|menuclone" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Kloon" #. ZsSkp #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168 msgctxt "tabledesignpanel|menudelete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #. RWsRb #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176 msgctxt "tabledesignpanel|menureset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Herstellen" #. ZCDY2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184 msgctxt "tabledesignpanel|menuformat" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Opmaak" #. 8myJL #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:194 msgctxt "tabledesignpanel|menufirstrow" msgid "Header row..." -msgstr "" +msgstr "Koprij..." #. ZeuD3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:202 msgctxt "tabledesignpanel|menulastrow" msgid "Total row..." -msgstr "" +msgstr "Totalenrij..." #. 3yZqr #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:210 msgctxt "tabledesignpanel|menuoddrows" msgid "Banded rows..." -msgstr "" +msgstr "Gestreepte rijen..." #. JzTgZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:224 msgctxt "tabledesignpanel|menufirstcolumn" msgid "First column..." -msgstr "" +msgstr "Eerste kolom..." #. f5bFZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:232 msgctxt "tabledesignpanel|menulastcolumn" msgid "Last column..." -msgstr "" +msgstr "Laatste kolom..." #. MhPWp #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240 msgctxt "tabledesignpanel|menuoddcolumns" msgid "Banded columns..." -msgstr "" +msgstr "Gestreepte kolommen..." #. fUFnD #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254 msgctxt "tabledesignpanel|menubody" msgid "Other cells..." -msgstr "" +msgstr "Andere cellen..." #. FvyKu #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po index 7b0f32d332f..b3ce8dbf94a 100644 --- a/source/nl/sfx2/messages.po +++ b/source/nl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "_Lettertypes in het document invoegen" #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems." -msgstr "Markeer dit vakje om lettertypes in het document in te bedden, voor uitwisselbaarheid tussen verschillende computersystemen." +msgstr "Markeer dit vakje om lettertypes in het document in te sluiten, voor uitwisselbaarheid tussen verschillende computersystemen." #. 6rfon #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48 @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "_Complexe lettertypes" #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:144 msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel" msgid "Font scripts to embed" -msgstr "In te bedden lettertypescripts" +msgstr "In te sluiten lettertypescripts" #. izc2Y #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:158 diff --git a/source/nl/starmath/messages.po b/source/nl/starmath/messages.po index 4f5c382a570..6799c901b8a 100644 --- a/source/nl/starmath/messages.po +++ b/source/nl/starmath/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n" -"Last-Translator: HanV <han.velthuis@home.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Definieert formule-instellingen die geldig zullen zijn voor alle documen #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" -msgstr "Tussenruimte" +msgstr "Afstand" #. LwwGs #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "Randen" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" -msgstr "Tussenruimte" +msgstr "Afstand" #. YCs9E #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Titel" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" -msgstr "Tu_ssenruimte:" +msgstr "Af_stand:" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776 @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "_Extra groot (links/rechts):" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" -msgstr "_Tussenruimte:" +msgstr "Afs_tand:" #. TbK3K #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257 @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "_Extra groot:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" -msgstr "_Tussenruimte:" +msgstr "Afs_tand:" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559 diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index 2d1ca9c5bf5..26c28beae0b 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564903866.000000\n" #. 3GkZj @@ -13022,7 +13022,7 @@ msgstr "Toegankelijkheid check" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:27 msgctxt "AccessibleCheckDialog|btn_rescan" msgid "Rescan" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw controleren" #. JgTnF #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30 @@ -17838,7 +17838,7 @@ msgstr "_Koppeling behouden" #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41 msgctxt "linkwarndialog|cancel" msgid "_Embed Graphic" -msgstr "Afbeelding inb_edden" +msgstr "Afbeelding insl_uiten" #. YfBEV #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66 diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po index 20902e03621..3d92d5c3a6e 100644 --- a/source/nl/sw/messages.po +++ b/source/nl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -8229,10 +8229,12 @@ msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Pagina-opmaakprofiel. Klik met rechts om het opmaakprofiel te wijzigen of klik om het venster Pagina-opmaakprofiel te openen." -#. DrAoQ +#. ng6cd #: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" -msgid "Status of the accessibility check." +msgid "" +"Status of the accessibility check.\n" +"Number of issues found: %issues%." msgstr "" #. jQAym @@ -10122,6 +10124,18 @@ msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Kopiëren " +#. kF23A +#: sw/inc/strings.hrc:1455 +msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" +msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." +msgstr "" + +#. h2E9u +#: sw/inc/strings.hrc:1456 +msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" +msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" diff --git a/source/nl/wizards/source/resources.po b/source/nl/wizards/source/resources.po index dbb169d7d45..aa7529b5697 100644 --- a/source/nl/wizards/source/resources.po +++ b/source/nl/wizards/source/resources.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" -"Last-Translator: HanV <han.velthuis@home.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_0\n" "property.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "Query-assistent" +msgstr "Assistent Query" #. RySqB #: resources_en_US.properties @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_2\n" "property.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "Query-assistent" +msgstr "Assistent Query" #. QEtRG #: resources_en_US.properties |