aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/android
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-06 17:18:06 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-06 17:39:09 +0100
commite5f69f7b241f21f0b85f7a62ccff9de841875828 (patch)
treecaba82c98457334388051db4485d3c9d8834fd07 /source/nn/android
parentc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
Diffstat (limited to 'source/nn/android')
-rw-r--r--source/nn/android/sdremote/res/values.po111
1 files changed, 60 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/nn/android/sdremote/res/values.po b/source/nn/android/sdremote/res/values.po
index fbc6c49ce5d..e9845692219 100644
--- a/source/nn/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/nn/android/sdremote/res/values.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-25 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356452120.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"app_name\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Fjernstyring av Impress"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"menu_settings\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Innstillingar"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"title_activity_presentation\n"
"string.text"
msgid "PresentationActivity"
-msgstr ""
+msgstr "Presentasjonsaktivitet"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"presentation_ui_resizehandle\n"
"string.text"
msgid "Handle to resize view."
-msgstr ""
+msgstr "Håadtaket for å endre storleiken på visninga."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"presentation_blank_screen\n"
"string.text"
msgid "Blank Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tøm skjermen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Val"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"actionbar_timeformat\n"
"string.text"
msgid "h:mmaa"
-msgstr ""
+msgstr "h:mmaa"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"actionbar_timerformat\n"
"string.text"
msgid "mm:ss"
-msgstr ""
+msgstr "mm:ss"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_start\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_pause\n"
"string.text"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_restart\n"
"string.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Start på nytt"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_reset\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_resume\n"
"string.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Hald fram"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"options_autodecline\n"
"string.text"
msgid "Decline Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Avvis anrop"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"options_description\n"
"string.text"
msgid "Automatically decline all incoming calls."
-msgstr ""
+msgstr "Avvis alle innkomande anrop automatisk."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching\n"
"string.text"
msgid "Volume Switching"
-msgstr ""
+msgstr "Bytt med volumknappar"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching_descripton\n"
"string.text"
msgid "Change slides using volume buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Bytt lysbilete ved å bruke volumknappane"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"options_enablewifi\n"
"string.text"
msgid "Enable wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Slå på trådlaus"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"options_enablewifi_descripton\n"
"string.text"
msgid "Try to connect to the computer over wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Forsøk å kople trådlaust til datamaskinen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"options_switchcomputer\n"
"string.text"
msgid "Switch computer"
-msgstr ""
+msgstr "Bytt datamaskin"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"blankscreen_return\n"
"string.text"
msgid "Return to Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbake til lysbilete"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"bluetooth\n"
"string.text"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"wifi\n"
"string.text"
msgid "WI-FI"
-msgstr ""
+msgstr "WI-FI"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"selector_noservers\n"
"string.text"
msgid "Searching for computers…"
-msgstr ""
+msgstr "Søker etter datamaskiner …"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"selector_delete\n"
"string.text"
msgid "Remove server"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern tenar"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"selector_choose_a_computer\n"
"string.text"
msgid "Choose a Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Vel ein datamaskin"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connecting\n"
"string.text"
msgid "Attempting to connect to {0}…"
-msgstr ""
+msgstr "Prøver å kople til {0} …"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikkje å kople til {0}."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
"string.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_1\n"
"string.text"
msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på menyen «Lysbiletramvising» i Impress og vel «Fjernstyring av Impress»."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_2_deviceName\n"
"string.text"
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
-msgstr ""
+msgstr "Vel «{0}» som eining."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_3\n"
"string.text"
msgid "Then input this PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv deretter inn denne PIN-koden:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_instruction\n"
"string.text"
msgid "No presentation is currently running."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen presentasjonar køyrer."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_button\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Start presentasjon"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_title\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Start presentasjon"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"about\n"
"string.text"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Om"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"about_close\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"about_versionstring\n"
"string.text"
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
-msgstr ""
+msgstr "Versjon: {0} (Bygg-ID: {1})"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"about_copyright\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "Opphavsrett © 2012 LibreOffice sine bidragsytarar og/eller partnarane deira."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"about_licence\n"
"string.text"
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
-msgstr ""
+msgstr "Dette programmet er utgitt under Mozilla Public License, versjon 2.0."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -348,6 +350,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"Dette programmet bruker android-coverflow\n"
+"\tOpphavsrett © 2011, Polidea\n"
+"\tAlle rettar reservert.\n"
+"\n"
+"Dette programmet bruker ActionBarSherlock:\n"
+"\tOpphavsrett 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLisiensiert under Apache License, versjon 2.0 («lisensen»)"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -355,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"addserver\n"
"string.text"
msgid "Add Server"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til tenar"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -363,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"addserver_entername\n"
"string.text"
msgid "Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "Tenarnamn:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -371,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"addserver_enteraddress\n"
"string.text"
msgid "Server address as IP or hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Tenaradresse som IP eller vertsnamn:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -379,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"addserver_remember\n"
"string.text"
msgid "Remember this server next time"
-msgstr ""
+msgstr "Hugs denne tenaren"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -387,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"addserver_add\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -395,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"addserver_cancel\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -403,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"reconnect_description1\n"
"string.text"
msgid "Your connection has been dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Tilkoplinga vart brote."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -411,4 +420,4 @@ msgctxt ""
"reconnect_description2\n"
"string.text"
msgid "Attempting to reconnect…"
-msgstr ""
+msgstr "Prøv å kople til på nytt …"