diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-17 15:09:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-17 15:16:02 +0100 |
commit | 381c3480192e9c2f6331cdf0da4424dcdd15b8a9 (patch) | |
tree | 123817fe5f65812354de23b7cbb519105f4c0e20 /source/nn/chart2 | |
parent | d30c0b62a3b0456f3d40636ed273433eaa859947 (diff) |
update translations for 7.0.5 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I314290cd25631469a2b47add402af55244cd4bfd
Diffstat (limited to 'source/nn/chart2')
-rw-r--r-- | source/nn/chart2/messages.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/nn/chart2/messages.po b/source/nn/chart2/messages.po index e80a9a156ab..f2d74d4633c 100644 --- a/source/nn/chart2/messages.po +++ b/source/nn/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-09 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-16 09:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/chart2messages/nn/>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/chart2messages/nn/>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547916233.000000\n" #. NCRDD @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Diagramvegvisar" #: chart2/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES" msgid "Smooth Lines" -msgstr "Jamne linjer" +msgstr "Mjuke linjer" #. qxGHJ #: chart2/inc/strings.hrc:26 @@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "Vis/gøym forklaring" #: chart2/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "Vassrett rutenett øvre/begge/av" +msgstr "Vassrett rutenett hovudlinjer/begge/av" #. jZDDr #: chart2/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "Loddrett rutenett øvre/begge/av" +msgstr "Loddrett rutenett hovudlinjer/begge/av" #. bZzzZ #: chart2/inc/strings.hrc:116 @@ -1038,13 +1038,13 @@ msgstr "Minimumstalet må vera lågare enn maksimumstalet. Kontroller det du tas #: chart2/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." -msgstr "Hovudintervallet må vera større enn støtteintervallet. Kontroller det du skreiv inn." +msgstr "Hovudintervallet må vera større enn mellomintervallet. Kontroller det du skreiv inn." #. ZvDEh #: chart2/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." -msgstr "Hovudintervallet og støtteintervallet må vera større enn eller lik løysinga. Kontroller det du skreiv inn." +msgstr "Hovudintervallet og mellomintervallet må vera større enn eller lik oppløysinga. Kontroller det du skreiv inn." #. VVVyQ #: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8 @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Z-ak_se" #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255 msgctxt "insertgriddlg|label2" msgid "Minor Grids" -msgstr "Nedre rutenett" +msgstr "Mellomrutenett" #. rqADt #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8 @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Venstre" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "Vis teksten utan å overlappa diagrammet" +msgstr "Vis forklaringa utan å overlappa diagrammet" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -1926,25 +1926,25 @@ msgstr "Aksar" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:415 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" msgid "Horizontal major" -msgstr "Vassrett storakse" +msgstr "Vassrett hovudakse" #. FYBSZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:430 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major" msgid "Vertical major" -msgstr "Loddrett storakse" +msgstr "Loddrett hovudakse" #. VCTTS #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:445 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" msgid "Horizontal minor" -msgstr "Vassrett litleakse" +msgstr "Vassrett mellomakse" #. QDFEZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:460 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" msgid "Vertical minor" -msgstr "Loddrett litleakse" +msgstr "Loddrett mellomakse" #. yeE2v #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:481 @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Indikator" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:44 msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label" msgid "Show data labels" -msgstr "Vis dataoverskrifter" +msgstr "Vis datadataetikettar" #. BsC9D #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:68 @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "_Talet på linjer" #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" msgid "Smooth Lines" -msgstr "Jamne linjer" +msgstr "Mjuke linjer" #. vmRbz #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108 @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "Etikettar" #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:371 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" msgid "Major:" -msgstr "Største:" +msgstr "Hovud:" #. G8MEU #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:387 @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Intervallmerke" #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:562 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID" msgid "Show major _grid" -msgstr "Vis _hovudrutenett" +msgstr "Vis _hovudrutenettet" #. 7c2Hs #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:578 @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Ny linje" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "Periode" +msgstr "Punktum" #. 2MNGz #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207 @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "_Minimum" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:163 msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX" msgid "Ma_ximum" -msgstr "Ma_simum" +msgstr "Ma_ksimum" #. 4jRuB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:175 @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Vis _uttrykk" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439 msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" -msgstr "Vis _forklaringsgrad (R²)" +msgstr "Vis _bestemmingskoeffisienten (R²)" #. 2S6og #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457 |